ID работы: 9058119

Крестраж-о-Котором-Не-Знали

Слэш
NC-17
Завершён
10392
автор
Размер:
474 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10392 Нравится 2632 Отзывы 4590 В сборник Скачать

60 глава "Отражение прошлого"

Настройки текста
- Сириус Орион Блэк! - взвизгнул портрет, и Сириус, закатив глаза, угрюмо повернулся к возмущённой матери. С тех пор, как он решился на попытку помириться с ней (здесь сыграли важную роль письма Гарри и встречи с Беллой), прошло уже несколько месяцев, и, надо сказать, теперь в доме на площади Гриммо стало жить не в пример комфортнее. «Прости, что разочаровал, мама», - с этих слов всё началось. Сириус буквально вытолкнул их из себя, абсолютно уверенный, что получит в ответ оскорбления и проклятия. Но впервые не услышал ни слова. Злобная, уродливая старуха на картине застыла без движения, а когда Сириус осмелился позвать её, из глаз Вальбурги покатились слёзы. Раздался тихий, вспарывающий звук, словно кто-то разорвал лист бумаги, и женщина на портрете, спрятав лицо в ладонях, сделала тяжёлый, прерывистый вздох. А потом подняла голову. Обомлев, Сириус смотрел, как тени покидают её полотно, как смягчаются страшные морщины и гаснет безумие в чёрных глазах. - Наконец-то, - сухо проронила Вальбурга спустя долгую минуту, которую мать и сын рассматривали друг друга. - Что? - хмуро скрестил руки на груди Сириус. - И снова эта вызывающая поза неповиновения, - недовольно качнула головой Вальбурга. - Если уж ты потрудился снять с меня проклятие, мог бы и… - Какое проклятие? Вальбурга наморщила лоб и вдруг завизжала: - Не смей меня перебивать, маленькое неблагодарное отребье! Позор моего чрева! «Узнаю матушку», - отшатнувшись, разочарованно подумал Сириус и уже повернулся уйти, когда мать его остановила: - Нет! Постой! - Что ещё? Не все оскорбления на меня вылила? - Это остаточное… явление, - скривилась Вальбурга. Глаза её смотрели на сына серьёзно, безо всякой ненависти. Непривычно. - Прошу прощения. Благородные дамы семьи Блэк так себя не ведут. «Именно так и ведут», - едва не сказал вслух Сириус, вспомнив сестрицу Беллу. Впрочем, совсем другое дело Андромеда и Нарцисса. - Так что за проклятие, о котором ты говорила? - Безумия, - глаза Вальбурги забегали, и Сириус ошарашенно понял, что она смущена. - Умер Регулус, за ним твой отец... Я ждала, что ты вернёшься, но тебя отправили в Азкабан! - снова сорвалась она на визг и обхватила себя морщинистыми руками. - Я была убита горем. Я ненавидела… я думала, ты умрёшь там! Мой сын. - Ты никогда меня не любила, - пробормотал Сириус недоверчиво. - Смотри-ка, лучше меня знаешь о материнской любви, - осклабилась Вальбурга невесело. - То, что я была строга, или то, как была тобой недовольна, исключительно твоя... - Ты выгнала меня из дома без кната в кармане и выжгла с семейного древа! - А сколько можно было изводить нас с отцом своими выходками?! Пьянки, гулянки, маггловский мусор! И никто тебя не выгонял! Ты сам сбежал, предпочтя Поттеров родной семье! Я уж не говорю о наследстве, что оставил тебе Альфард. - Вы душили меня своими правилами… - Мы воспитывали тебя так, как положено в благороднейшем… - … и презирали меня за то, что думаю собственной головой, а не вашими устаревшими… - Собственной головой?! Позорить свой род и благородное имя, ведя себя как последний грязнокровка без намёка на манеры?! Нет! Мы слишком тебя избаловали! - Я устал от всех ваших… - Ты делал всё наперекор нам с отцом, не задумываясь, в каком свете выставляешь свою семью! - Сириус открыл было рот для нового возражения, но Вальбурга повысила голос: - Ты — не простой волшебник, Сириус Блэк! Ты наследник благороднейшего и древнейшего рода! Мы… - … считай, что вымерли. Оба угрюмо замолчали. - Невыносимый, - устало констатировала Вальбурга, хватаясь за сердце. - Ну, почему ты унаследовал именно мой темперамент, а не Ориона? Сириус едва не подавился от подобного сравнения. Он и мать похожи? Да ни в жизнь! И всё же, пусть они так и не помирились по-человечески, но крики портрета прекратились. Иногда Вальбурга всё же ворчала на «невыносимую грязнокровную вонь», но с сыном разговаривала вполне… терпимо. - Ты снова перепутал вилку для салата с вилкой для горячих блюд. Если не считать бесконечных придирок. - Это вилка, - сказал Сириус хмуро. - И она меня устраивает. - В приличном обществе ты должен... - снова завелась Вальбурга, и Сириус поспешил перевести её внимание на другое: - Я тебе говорил, что у меня есть крестник? - Сын Поттеров, - хмыкнула Вальбурга и добавила с раздражением: - Полукровка. - Как и твой обожаемый Волдеморт. - Не произноси Его имя! - Я с ним воевал, если что. - И посмотри, что с тобой стало, - с досадой отмахнулась мать, но через некоторое время вновь заговорила: - Видела я его — твоего Гарри. - Где? - В Хогвартсе, разумеется. Ты снял проклятие, - напомнила сыну Вальбурга, - теперь я могу свободно посещать иные картины. - Да? - вскинул он голову. - Когда ты его видела? Как он там? Мать самодовольно осклабилась. - Несмотря на кровь своей матери… - Сириус сверкнул глазами, но Вальбурга его проигнорировала, - мальчик не разочаровал. - В смысле? - У вилки для салата более короткая ручка. - Что? - Учи этикет, Сириус. Ты всё-таки лорд Блэк. … После развесёлой ночной вечеринки на завтрак ребята катастрофически опаздывали. И если Касперу, Рону и Гарри было плевать, что они выглядят слегка помято, то Том с Гермионой отказались показываться кому-либо на глаза в неопрятном (компрометирующем) виде. В итоге заключившая временное перемирие парочка потратила почти час на приведение себя и других в достойный вид, что было, на взгляд Гарри, совершенно бессмысленно, потому что после бега по лестницам и коридорам они всё равно выглядели так себе. Рон как раз утащил из-под носа Гарри последнюю сосиску, когда влетели совы с почтой. Гарри понял, что что-то не так, когда привычный шум Большого Зала пошёл рябью: то тут, то там затихали разговоры, чтобы потом вспыхнуть возгласами и криками. - Не может быть! - Мерлин, помоги… - Пожиратели! - Министерство… - Что теперь будет? Каспер, расположившийся справа от Рона, забрал у кого-то газету и с мрачным вниманием читал первую страницу. - Что там? - Рон заглянул ему через плечо и подавился, едва не брызнув во все стороны крошками тоста. Гарри тревожно повернулся к Гермионе, и та без слов передала ему свой экземпляр «Ежедневного Пророка». На первой странице крупными буквами мигал заголовок:

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ ЗАХВАЧЕНО!

САМИ-ЗНАЕТЕ-КТО В МИНИСТЕРСТВЕ:

ВОЙНА НАЧАЛАСЬ?!

Ниже располагалась большая чёрно-белая фотография Атриума, над которым пылала Чёрная Метка. Фонтан частично разрушен, фрагменты камня разбросаны по полу вперемешку с телами ведьм и магов. В центре возвышалась знакомая фигура в чёрной мантии, а перед ней, в окружении Пожирателей Смерти, чьи лица скрывали мертвенно-белые маски, стоял на коленях мужчина с гривой каштановых волос. Министр магии Скримджер. Волдеморт направлял на него волшебную палочку. Снимок постоянно дёргался, словно у фотографа тряслись руки. Как он вообще туда пробрался, а главное, выбрался, чтобы передать материал в редакцию? Гарри оглянулся на стол Слизерина, за которым было особенно тихо. Словно почувствовав его внимание, Том оторвал взгляд от газеты, а потом они синхронно посмотрели на стол преподавателей. Места Дамблдора и Снейпа пустовали. … Том задумчиво похлопывал указательным пальцем по губам: - Он собрал тех, на ком ещё нет метки. В большинстве своём. - То есть кто-то из твоих всё же переметнулся? - со смешанными чувствами возмущения и злорадства зацепился за уточнение Гарри. Том пожал плечами. Он не выглядел слишком расстроенным. - Если это можно так сказать. Они уверены, что Внутренний Круг водит их за нос, и он — настоящий Волдеморт. Идиоты. - Он настоящий, - насмешливо напомнил Гарри. Том разделил с ним усмешку, несмотря на тяжёлое напряжение. Они ждали этого шага от крестража. Они готовились к нему. Всё же это был тот же Том. Что могло пойти не так? В конце концов, было бы куда как проблемнее, если бы Чаша сбежал. - Он многих убил там, да? - они медленно шли мимо Чёрного Озера, где их никто не мог подслушать. - Вероятно. - И? Наши действия? - Ты и сам знаешь: ждём, когда авроры и люди Дамблдора начнут бой, - ладони Тома и Гарри то и дело соприкасались, посылая выше по рукам обоих приятные мурашки. Такая уже, казалось бы, привычная мелочь, но сердце замирало. У обоих. - Люциус в Министерстве. Он даст знать, когда придёт время. Мы обговаривали с ним этот сценарий, и он знает, как надо себя вести до нашего прихода. - И как же? - Он будет играть Пожирателя, но старательно защищать всех… невинных. - Репутация на будущее, - фыркнул Гарри, впрочем, без отвращения. Отец Драко не был хорошим человеком, но, эй, кто без недостатков? - Репутация на будущее, - подтвердил Том. - Его и других. И наше. Будь готов выступить в любую минуту. Гарри кивнул. Он подождёт. … Он не мог ждать. После прогулки они с Томом разошлись (у Слизерина была Трансфигурация, а у Гриффиндора свободное окно). Гарри шёл в свою гостиную, но у портрета Полной Дамы его неожиданно остановила Сьюзен Боунз. Бледная и заплаканная. - Гарри, пожалуйста, помоги, - затараторила она сбивчиво, лихорадочно хватаясь за рукав его мантии, - прости, Гарри, они сказали, что убьют мою тётю, я не знаю, что делать, они сказали, чтобы ты пришёл, но если ты сделаешь это, они тебя… это ловушка, но они убьют их, а я ничего не… - Что? Стоп. Нет, стоп, Сьюзен. Помолчи, - девушка испуганно притихла, но так тряслась, роняя слёзы, что Гарри обнял её, успокаивающе погладив по спине. - Шшш. Всё, Сьюзен, всё. Тише. Успокойся. Ты нашла меня, и теперь всё будет хорошо. Мы со всем разберёмся. Не переживай. Возьми себя в руки и расскажи спокойно всё с самого начала. Он отвёл её к витражному окну, в стороне от маршрута к факультетской гостиной и прождал ещё пару минут, прежде чем девушка стала способна на связную речь. - Министерство захватили, - заговорила она, теребя рукав мантии и не глядя Гарри в глаза. - Моя тётя там. Я была в совятне, хотела отправить… Но пришла эта записка, - она достала из кармана смятый лист пергамента и передала его Гарри. Это оказался форменный бланк отдела Магического Правопорядка, где работала Амелия Боунз, вот только текст был далёк от канцелярии. В послании знакомым Гарри Реддловским почерком говорилось, что если Сьюзен не хочет лишиться своей тёти и стать причиной смерти Полумны Лавгуд, ей следует немедленно найти Гарри Поттера и вывести его за ворота Хогвартса. То есть за пределы антиаппарационного барьера.

Гарри Поттер должен выйти до 16:00.

С этого времени мисс Лавгуд начнут подвергать проклятию Круцио,

и любая задержка может стоить ей рассудка.

По истечении получаса девочка будет мертва, а её место займёт Амелия Боунз.

Гарри молча глянул на наручные часы. 15:20. Проклятие. Если он сейчас же побежит, то доберётся до ворот минут за тридцать. Двадцать, если постараться. Том на уроке и нет времени бежать до кабинета, чтобы с ним посоветоваться. Крестраж хорошо подготовился. - Что нам делать, Гарри? И правда, что. - Идём в гостиную, - принял он решение. Рон, Каспер и Гермиона были там. А с ними Невилл и Симус. - Гарри! - первой его увидела Гермиона — И Сьюзен? Что случилось? - У Волдеморта Полумна и тётя Сьюзен, - без обиняков рассказал Гарри, ни капли не сомневаясь в правдивости записки. - Их убьют, если до четырёх я не приду к воротам. Нет, слушайте, - не дал он сказать открывшему рот Рону. В паре шагов от них делали домашнюю работу несколько второкурсников, так что пришлось говорить тихо: - У нас нет времени. Я хочу, чтобы вы собрали тех из наших, кто лучше всего показал себя в дуэлях: Фреда и Джорджа, Эрни, Джинни. Ли и Дина… - Терри тоже хорош, - вставил Каспер. Гарри кивнул ему, соглашаясь. - Драко и Блэйз тоже должны пойти. - Малфой тоже? - не сдержался Рон. К Блэйзу, как ни странно, он относился вполне терпимо. - Тоже, - жёстко отрезал Гарри. - Каспер, - повернулся он к замаскированному Пожирателю, - пойдёшь со мной. На приказной тон Крауч вскинул бровь, но возражать не стал. Повелитель с него шкуру живьём сдерёт, если он оставит Поттера без прикрытия. Да и в целом, его решения никак не противоречили указаниям Тёмного Лорда. Или уже не Тёмного Лорда? Не то чтобы для Барти Крауча-младшего это имело значение. Он служил великой личности, а не имени. Когда Гарри закончил с обрисовкой своего плана (частично выработанного вместе с Томом для схожего случая), ему никто не возразил. Скорее всего друзья были слишком ошарашены, чтобы мыслить трезво. В конце концов, он собирался бросить их против армии Пожирателей Смерти, с которой не совладали авроры. Ребята должны были возразить. Но не возразили. - Мы с Каспером вылетим на Молнии из спальни. Вообще-то окно, у которого они со Сьюзен стояли, было комфортнее для взлёта за счёт своего большего размера, но Гарри должен был забрать одну вещь из своего сундука. Даже если он сомневался, что воспользуется ею. Промучившись пару минут, они всё же вылетели. Каспер, скрытый сразу и дезиллюминационными чарами, и Мантией Невидимости, вдруг напрягся, крепче стиснув руки на животе Гарри. - Что? - Метка горит. Но это может быть и Том, а может… и его тень. - «Тень», - невесело хмыкнул Гарри, щуря глаза от встречного ветра — очки лежали в кармане. - Постарайся не выдать себя. - Гарри, - заговорил Каспер снова, когда они миновали территорию Хогвартса. До четырёх часов оставалось семь минут. - Не провоцируй его. Он опасен. - Волдеморт и опасен? Смешно. - Я серьёзно. - Да я тоже. Готов? Они приземлились. Каспер ловко соскочил с древка, держась ровно за спиной Гарри на случай, если слуга крестража проверит пространство чарами Ревелио. Гарри уже ждали. Два силуэта быстро приближались к нему, скрытые, как и Каспер, дезиллюминационными чарами, но заметные из-за лёгкого искажения света при движении. Один снял с себя маскировку, но ни Гарри, ни Крауч его лицо не узнали. Он вынул из кармана мантии кожаный шнурок и протянул один конец Гарри. - Хватайся, - коротко приказал Пожиратель Смерти. Гарри медленно сомкнул пальцы на ремешке и едва не скривился, когда поверх его ладони артефакт портала сжал и невидимый Каспер. Гарри терпеть не мог чужих прикосновений. Ровно в четыре портал сработал. Грубый тошнотворный рывок невидимого крюка оторвал Гарри от земли, закружил, словно чёртов волчок, и швырнул о холодный, гладкий пол Атриума. Яркий свет солнца сменился сумраком Министерства Магии. Гарри не удержался и упал на колени, скрючившись от подкатившей дурноты. Где-то над ним раздались презрительные смешки сопровождавших его Пожирателей Смерти. Свою последующую реакцию Гарри мог бы объяснить небольшим срывом. Мог бы. Но его душу разорвали, связи с Томом нет и план висел на волоске, а чёртовы идиоты, прогнувшиеся под крестраж, скалили зубы. Гарри просто очень хотелось сорвать на них злость. И он сорвал — с холодным умом и сердцем. Как-то на собрании Ордена Дин и Симус отрабатывали заклинание Инкарцеро. Колдуя, Дин сделал выпад ногой и поскользнулся на остатке чужого замораживающего заклятия, совершив палочкой неловкий круг. Над результатом потом смеялась половина ребят. Но не Гарри. Тома в тот день не было, но и он наверняка оценил бы потенциал чужой ошибки. И теперь Гарри применил её намеренно. «Инкарцеро», - поднявшись на ноги, произнёс он мысленно и, сотворив в воздухе крохотную петлю, описал кончиком палочки круг на уровне голов Пожирателей — слишком быстро и слишком спокойно, чтобы те успели отреагировать. Невидимая верёвка, следуя заданной траектории, обернулась вокруг них, впилась в шеи и с бешеной скоростью стянула, связывая. С запоздалым возгласом Пожиратели опасно сильно врезались головами друг в друга и повалились на пол, обездвиженные и оглушённые. Сотрясение мозга им было гарантировано. Гарри улыбнулся, не отыскав в душе ни намёка на раскаяние или страх. Крауч-младший, по плану сразу после перемещения отошедший подальше, недоверчиво покачал головой, прижимаясь к стене возле одного из запечатанных каминов. Он знал Поттера больше года, ещё когда преподавал у него под личиной Грюма. И тот неуверенный, загнанный в ловушку Турнира Трёх Волшебников мальчишка не имел ничего общего... с этим. Его ровная, хладнокровная жестокость поражала. Словно отражение Тёмного Лорда. Не то, чтобы Барти был против. Красная вспышка невербальных чар застала врасплох и Барти, и Гарри. Палочка последнего отлетела в сторону. - Ну, здравствуй, Гарри Поттер, - в сопровождении группы тёмных волшебников, среди которых были Малфой и Белла, в Атриум вступил Лорд Волдеморт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.