ID работы: 9059123

Marauders. Сборник

Джен
PG-13
В процессе
310
автор
Размер:
планируется Мини, написано 149 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 773 Отзывы 88 В сборник Скачать

Урок Зелий

Настройки текста
Примечания:
      

14.02.1978 г.

      

Хогвартс

      

      — Итак, мои хорошие, — пропел профессор Слизнорт, вкатываясь в класс и сверкая от радости, — сегодня у нас один из самых прекрасных праздников — День всех влюбленных!       Вся мужская половина класса мрачно переглянулись, девушки пропустили это мимо ушей, только Алиса расплылась в мечтательной улыбке.       — В связи с таким днем, я предлагаю вам сварить самое сильное приворотное зелье, — закончил профессор, потирая пухлые ладошки в предвкушении. — Кто мне сможет сказать, что это за зелье? — он оглядел класс, остановившись на поднятой руке своей любимицы. — Да, мисс Эванс?       — Амортенция, профессор, — ответила Лили.       — Верно! Пять баллов Гриффиндору! — раскрасневшись от удовольствия, он продолжил: — Кто сможет рассказать нам о действии этого напитка? Мисс Эванс?       — Амортенция — самый мощный любовный напиток. Но, поскольку, любовь создать невозможно, зелье лишь вызывает непреодолимое влечение, вплоть до одержимости, к тому, кто его сварил, — без запинки ответила Лили. С обожанием на нее смотрел уже не только профессор, но и Джеймс, который страшно ею гордился. — Амортенция имеет специфический запах. Для каждого человека она пахнет по особенному, в зависимости от того, что нам нравится и что мы любим.       — Совершенно верно! Браво, мисс Эванс! И еще десять баллов Гриффиндору, — проголосил профессор и хлопнул в ладоши. — А теперь, прошу разбиться в группы по четыре человека, и приступать в готовке. Рецепт в учебнике, рекомендации на доске, ингредиенты в шкафчике. Время пошло!              Девочки       — Так, — протянула Алиса, водя пальцем по строчкам учебника, — нам нужны замороженные яйца пеплозмея, майоран, тысячелистник, ключевая вода, настой душицы, крысиный хвост, жабья желчь, лакричный пион, сок лиан дремодена…       — Ты весь учебник будешь зачитывать? — не выдержала Элизабет. За столом они сидели вчетвером: Алиса, Лили, София и Элизабет, из девушек, среди гриффиндорцев и слизеринцев, Зелья больше никто не посещал.       — Тебе ведь надо подсказать, какие ингредиенты принести, — улыбнулась ей София.       Элизабет перевела взгляд на Софию и немного смягчилась, все-таки, к своим она относилась куда терпеливее.       — Надеюсь, ты запомнила, — ответила Элизабет и позвала ее за собой, — пойдем со мной.       Как только София и Элизабет отошли к шкафу с ингредиентами, Алиса склонилась к уху Лили:       — Мне не нравится работать со слизеринцами. Ладно еще София, а эта!.. фифа, строит из себя непонятно что.       — Да ладно тебе, — Лили не сдержала улыбки, — Гринграсс хорошая на самом деле.       Алиса с ней не согласилась, вполголоса что-то проворчав. Она поставила котел и зажгла огонь под ним.              Приготовление зелья протекало в крайне напряженной обстановке. И если Лили и София вели себя весьма расслабленно, то Алиса и Элизабет не переставали бросать друг на друга напряженные взгляды. А неуместные шутки Софии и вовсе усугубляли ситуацию.       В конце концов, когда все ингредиенты были порезаны и приготовлены, зельем занялись только Лили и Элизабет, остальные со скукой наблюдали за происходящим.              — Ну, все, кажется, готово, — произнесла Лили, помешивая перламутровое зелье. Алиса с Софией на этих словах сразу встрепенулись, сбрасывая сонный дурман.       — Можно, я первая? — спросила Алиса, придвигаясь к котлу.       — Ну как? Что чувствуешь? — поинтересовалась София, глядя на счастливое лицо Алисы, которая с закрытыми глазами нависала над котлом.       — А мы что, будет рассказывать об этом друг другу? — с нотками легкого презрения спросила Элизабет.       София перевела на нее нарочито недовольный взгляд:       — Бет, когда мы одни, ты ведешь себя гораздо лучше.       Та ей ничего не ответила и только поджала губы.       — Ну, так что, Алиса? — снова обратилась к ней София.       — Выпечкой пахнет, — проговорила она, — свежими булочками с маком.       Лили на это не сдержала улыбки — Алиса всегда мечтала о своей кондитерской.       — А еще пахнет… Мерлин, — она оторвалась от котла, с испугом на них посмотрев, — пахнет сливовым вареньем, которое так любит миссис Лонгботтом.       — Кто это? — спросила София.       — Мама Фрэнка, — прошептала Алиса.       Заметив выражение лица Алисы, Элизабет поинтересовалась:       — Ты что, боишься маму своего жениха?       — Не то чтобы боюсь, но… — усмехнулась Алиса, — эту женщину лучше не злить. А ее, кажется, злит одно мое существование.       — Не выдумывай, Алиса, — мягко произнесла Лили, — ты ей нравишься, иначе бы она не поздравляла тебя со всеми праздниками и письма не писала.       Алиса с сомнением пожала плечами и отошла от котла.       — Давай, Лилс, теперь ты.       — Хорошо, — Лили склонилась над котлом, полной грудью вдыхая разнообразные ароматы.       Она не сдержалась и улыбнулась еще шире, улавливая запахи средства для чистки метел — так часто пахнут пальцы Джеймса. И хвойные ароматы — любимый шампунь у него же.       Различался насыщенный запах горячего шоколада. И свежий запах чистого постельного белья — так всегда пахло в Больничном крыле.       Поделившись с девочками своими ощущениями, она уступила место Софии.       — Итак, — прикрыв глаза, София сделала глубокий вдох.       Она уже знала, что почувствует. Полтора года назад они варили это зелье в Шармбатоне. И сегодня она уловила все те же самые ноты — кипарис и средиземноморские древесные аккорды — привычный парфюм Луи. И запах свежеиспеченного черничного пирога. Так всегда пахло в доме Джо в рождественские каникулы.       Но в этот раз она легко улавливала совершенно новые ароматы, которые ощущались значительно сильнее. Смешанный запах палисандра и мускуса, с примесью терпкого запаха табака и кожи.       — Так и знала, что Блэк именно так и пахнет, — прокомментировала Алиса на ответ Софии.       На секунду над котлом повисло молчание, но Алиса тут же повернулась к единственному человеку, который еще не делился своими впечатлениями.       — Гринграсс? — Алиса приподняла одну бровь, взглянув на нее и кивнув на котел.       Элизабет явно не спешила делиться такими сокровенными вещами, но, немного воодушевившись откровенностью остальных, пересилила себя. Она покрылась румянцем, а глаза слегка заблестели. Склонившись над котлом, она вдохнула аромат.       — Ну? — не вытерпела София, когда момент затянулся.       — Я… чувствую запах сирени, — произнесла Элизабет, все еще нависая над котлом и не открывая глаза, — мой брат, Кристиан, в детстве мне всегда приносил букеты, чтобы порадовать меня. Он говорил, что мои глаза цвета голубой сирени... — она ненадолго замолчала, словно смущенная лишними подробностями. — Я скучаю по этому времени...       Остальные девочки переглянулись, не решаясь нарушить такое откровение.       — А еще цитрусовый запах, — продолжала Элизабет, слегка улыбнувшись, — я люблю апельсины. И… морской аромат… мы с Генри впервые познакомились на средиземноморском побережье, когда нам было по семь…       Алиса не удержалась, усмехнувшись и театрально закатив глаза. Элизабет тут же отпрянула от котла и строго посмотрела на нее.       — Что? — хмыкнула Алиса. — Вы с Мальсибером уже в семь лет знали, что поженитесь?       — Да, — ледяным тоном ответила Элизабет и отвернулась.              Мальчики       — Готово, — произнес Северус, стоя над котлом, над которым спиралями закручивался пар.       — Я первый! — воскликнул Джеймс и, раздвинув Северуса и Сириуса локтями, склонился над котлом, с шумом вдыхая аромат. — М-м-м, — с удовольствием промычал он.       Запах яблок и меда сразу ударил в нос, заполняя все легкие. Насыщенный аромат мигом вскружил голову.       — Лили, — с блаженной улыбкой на губах, прошептал Джеймс.       — Кто бы сомневался, — усмехнулся себе под нос Северус.       А Джеймс вновь сделал глубокий вдох, узнавая запах множества цветов, как пахнет в маминой теплице. И запах свежего морозного утра, словно он только выпустил свою команду на поле для тренировки.       — Сириус? — посмотрел на того Северус. — Ты следующий?       Сириус, как ни странно, не спешил склоняться над котлом. Вполне очевидно, он знал, что почувствует, и оттягивал этот момент до последнего. Хотя ему и было любопытно.       — Уступлю Рему, — Сириус улыбнулся и подтолкнул Ремуса к котлу.       — Хорошо, — ответил он, наклоняясь и вдыхая аромат. Хотя вот кому этого можно было и не делать. Все запахи Амортенции он учуял еще за несколько мгновений, как Северус объявил, что зелье готово.       Яркий запах молочного шоколада выделялся особенно отчетливо. Шоколада, с добавлением мускатного ореха. Запах свежего пергамента, что приятно хрустит в руках. И запах летних цветов. Что-то, похожее на васильки, что-то едва уловимое. Так всегда пахли волосы Эшли.       Ремус надышаться не мог этим цветочным ароматом, но, заметив нетерпеливый взгляд Сириуса, уступил место ему.       Сириус сделал шаг к котлу и склонился над ним, осторожно принюхиваясь.       Прикрыв глаза он все больше вдыхал в себя ароматов, легко различая мокрый запах леса, где они провели множество полнолуний, горьковатый запах полировочных средств для метлы, которыми часто пользуется Джеймс, запах дорогих сигар дяди Альфарда. Но среди терпких и резких запахов отчетливо выделялся другой аромат, легкий и свежий, ягодный. Он легко и ненавязчиво проникал в легкие, перемешиваясь с другими запахами.       Бросив исподлобья взгляд на Софию, которая в этот момент тоже стояла над котлом, Сириус уступил место Северусу.       Северус склонился над котлом, глубоко вдохнув аромат.       — Ну что? Как пахнет мисс Когтевран? — усмехнулся Джеймс.       Проигнорировав его вопрос, Северус вдохнул еще раз.       Всего три аромата, которые с трудом различались. Немного тяжелый, перенасыщенный аромат трав — школьная лаборатория, в которой он любил пропадать с самого первого курса. Яркий запах свежесваренного кофе с корицей и цедрой апельсина — пожалуй, его любимый напиток. И здесь же, легкий, ненавязчивый запах листочков мяты. Сколько Северус не пытался вспомнить, где он его ощущал — не мог. Его мать любила чай с мятой, но заваренная мята пахла совсем по иному.       — Ну, что, Сев? — не вытерпел Джеймс.       — Дай угадаю, — усмехнулся Сириус, когда понял, что Северус не спешит отвечать. — Лаборатория, пыльные книжки и кофе?       — Не угадал, — самодовольно ответил Северус. — Книжек не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.