ID работы: 905934

Бэмби и его мама

Гет
R
В процессе
154
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 79 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая, почти канонная и в какой-то степени неоригинальная: о полночной дуэли, женских откровениях и горном тролле

Настройки текста
После ухода Лили Дамблдор какое-то время задумчиво рассматривал тоненькие нити паутины под подоконником и паука, что ее сплел, и предавался своим размышлениям о сложившейся ситуации. То, что Снейпу удалось фактически подчинить Лили своей воле, было обстоятельством весьма и весьма странным. Конечно, в истории и прежде бывали случаи, когда ментальную защиту человека взламывали легилименцией, но при этом мозг жертвы почти полностью разрушался и превращался, мягко выражаясь, в перезревший огурец, то есть становился абсолютно бесполезным и не функционировал. Причем подобное удавалось всего двум волшебникам, один из которых был самым опытным мастером легилименции и окклюменции из рода Принцев. Это хотя бы объясняло, откуда у Северуса Снейпа такая мысленная сила. Но как Лили при этом удалось выжить? Ответа на эти вопросы у директора не было. В любом случае, подобное вмешательство в мысли другого человека строго каралось по закону и грозило пожизненным Азкабаном. Приближался Хэллоуин, что вызвало у завхоза новые приступы головной боли. Дамблдор предупредил ее о возможных неприятных побочных эффектах их занятий и оказался прав: Лили стала страдать мигренями, плохо спала и видела кошмары, из-за чего осунулась и побледнела, а под глазами появились синюшные круги. Профессор Макгонагалл посоветовала ей чуть меньше работать и чуть больше внимания уделять себе — Лили пахала как лошадь, вследствие чего замок блестел не хуже начищенной монеты. Ничьим советам она не следовала, полагая, что за нее уже достаточно в жизни решили. Выходя из кабинета Дамблдора после очередного занятия, Лили не смотрела себе под ноги и вдруг налетела на кого-то. Кто-то оказался Драко Малфоем. Кажется, на его язык тут же попросились не самые вежливые реплики, однако мальчишка вдруг просиял довольной улыбкой. — Вы наша уборщица, да? — прямо спросил он. Лили поджала губы, но кивнула. Драко довольно потер ладоши. — Вот и отлично, как раз вы мне и нужны. — В чем дело, мистер Малфой? — дружелюбно спросила Лили. Малфой заговорщицки понизил голос. — Понимаете... Я случайно услышал. Даже не знаю, кто это говорил, но... Сегодня в полночь в Зале Славы, кажется, намечается магическая дуэль. — Дуэль? — Лили была ошарашена. — Но они же запрещены школьными правилами... Малфой скривился. — Кого это волнует? Как обычно, гриффиндорцы с кем-то что-то не поделили, вот и результат. Нет бы решить вопрос дипломатически... — Драко даже рукой махнул, как бы показывая безнадежность ситуации. Лили побледнела. Ей вспомнилась единственная магическая дуэль, на которой ей довелось побывать. Тогда ей было по-настоящему страшно: заклятия из палочек дуэлянтов вылетали со скоростью пять штук в секунду. А после было много крови, позорное бегство одного и вынужденное недельное заключение в лазарете другого. Мадам Помфри сказала, что шрамы от проклятия останутся у Джеймса на всю жизнь... — Спасибо, — вдруг четко сказала Лили. Драко отчего-то удивленно на нее вылупился. — Дуэли не будет, я лично этим займусь. Еще смертоедства нам не хватало. Она тепло улыбнулась школьнику, и тот в ответ выдавил корявое подобие улыбки, которая тут же превратилась в злобную гримасу, стоило Лили отойти на пару шагов. План по устранению Поттера пришел в действие. *** Замотавшись, Лили чуть было не позабыла о полночной дуэли. Лишь когда настенные часы пробили двенадцать раз, женщина торопливо направилась в Зал Славы, раздираемая эмоциями. Вот что эти школьники никак не могут поделить? С Малфоем она была в чем-то согласна: горячие головы гриффиндорцев первым делом велят хвататься за палочку, а уже потом думать. "Ну сейчас я им устрою", — размышляла Эванс по дороге... Засветив огонек на кончике палочки, Лили стала внимательно осматриваться по сторонам. Почему-то здесь никого не было. Либо дуэль уже закончилась (что вряд ли), либо вообще не начиналась, конфликт решился мирным путем. Оставалась еще версия, что Малфой просто решил подшутить над ней... Внезапно в коридоре раздался какой-то грохот, словно некто врезался в рыцарские латы. Отлично, одно радует — это не шутка Малфоя. Хотя сейчас Лили дорого дала бы за то, если бы дуэль на самом деле была плодом воображения Драко. Здесь определенно кто-то был, и вопль, раздавшийся из коридора, это подтверждал. — Бежим! Причем это был подозрительно знакомый вопль. Лили не знала, что ей делать. Гнаться через всю школу за провинившимися студентами ей не улыбалось, но с другой стороны, ловить ночных гуляк была ее прямая обязанность... Поэтому женщина, скрепя сердце, выбежала из Зала Славы, ориентируясь по звуку. Шума ребята наделали ровно столько, что через пять минут весь замок точно проснется. Внезапно прямо перед Лили из ниоткуда материализовался полтергейст Пивз, с которым у нее были, мягко скажем, неважные отношения. — О, наша старая добрая мисс Лили, — заюлил Пивз, корча дурацкие рожи. — Плохо справляетесь со своими обязанностями, мадам! Ученики бродят по школе ночью — непорядок! Наверное, нужно сообщить об этом профессору Дамблдору... — Куда они пошли, Пивз? — рявкнула Лили, прерывая монолог полтергейста. Тот отсалютовал своей шляпой с бубенчиками и полетел в противоположную от нее сторону. — Скажи "пожалуйста"! Тогда и я скажу! — Пожалуйста, — фыркнула Лили ему вслед, но того уже не было. — Ну и катись! Без тебя справлюсь! Разозленная на неизвестных дуэлянтов, Пивза, что задержал ее и саму себя за то, что проворонила время, Лили развернулась на каблуках и поспешила в другое крыло замка. Наверное, нужно было идти к Гриффиндорской башне, поскольку незадачливые школьники рано или поздно вернутся в свою гостиную... Так Лили и сделала, но по пути все же решила проверить кое-какие закутки, где можно было бы спрятаться... — Я убью Малфоя! — воскликнула Гермиона, едва изнеможденные гриффиндорцы переступили порог родной гостиной и без сил рухнули в кресла, тяжело дыша после долгого бега. — Это же он слил мисс Эванс информацию о том, что мы там будем! — Заткнись, Гермиона! — рявкнул на нее Рон. — И если тебе так уж хочется кого-нибудь убить, то в твоем распоряжении тот умник, который поместил в школу это жуткое чудовище! О чем они, интересно, думали вообще?! — Не притворяйся идиотом, Рон, тебе это даже не требуется, — огрызнулась уязвленная девочка. — Эту тварь туда поместили для того, чтобы что-то охранять! — Охранять? — изумился Гарри. Гермиона наградила свирепым взглядом и его. — Интересно, зачем вам глаза вообще? Эта собака стояла на каком-то люке. Даже кретин догадается, что она что-то охраняет. Невилл тихо заскулил. Лично его вообще не волновал предмет, которому выделили такую суровую охрану. Зато Гарри и Рон, кажется, воодушевились предположением Гермионы. Уже в спальне, куда они удрали от разъяренной однокурсницы, мальчики строили самые невероятные предположения касательно природы таинственного предмета, который был сокрыт в недрах их школы, до тех пор, пока голова не распухла. *** Когда до начала банкета по случаю Хэллоуина оставались считанные минуты, у Лили слегка закружилась голова, и женщина зашла в ближайший туалет. Из дальней кабинки раздавались чьи-то всхлипы, и только после этого Лили вспомнила, кто здесь обитает. — Миртл? — осторожно спросила женщина, подходя ближе. — Это ты? Щелкнула задвижка, и перед нею предстала заплаканная девочка с первого курса Гриффиндора — Лили часто видела ее неподалеку от Гарри. Имени ее она, к сожалению, не помнила. Интересно, кто так расстроил бедняжку, что она даже на банкет не пошла? — У тебя что-то случилось? — заботливо спросила Лили. — Кто тебя обидел? Девочка недоверчиво посмотрела на завхоза. Понятно, что откровенничать с незнакомой женщиной ей не хотелось, и все же ее словно прорвало. Девочка рассказала, что с первого дня в школе с ней никто не хочет дружить, над ее успехами в учебе все только смеются, а сегодня ее прилюдно обозвали кошмарной выскочкой. — Если так пойдет и дальше, то будет лучше, если я вообще уйду из школы, — всхлипнула Гермиона Грейнджер. Лили протянула руку и успокаивающе погладила собеседницу по непослушным каштановым волосам. Гермиона пыталась украдкой вытереть слезы, и Лили протянула ей белый носовой платок. — Знаешь, — начала она, — когда я была в твоем возрасте, у меня тоже не было друзей. Но в этом я сама оказалась виновата: я дружила с мальчиком из Слизерина, а мои однокурсники-гриффиндорцы не хотели это принимать. То есть они, конечно, не пытались помешать нашей дружбе, а предлагали мне взамен свою. Я гордо отказывалась раз за разом, и в итоге они оставили меня в покое. Мне хватало дружбы с тем слизеринцем, хотя позже, когда я подросла, то поняла, что на самом деле многое потеряла. На родном факультете у меня не было друзей! Меня никто не обижал, все были приветливые, но дружить уже никто не пытался. А мне этого не хватало. А после мне стал уделять знаки внимания мальчик, который мне всегда нравился. Проблема была в том, что он ненавидел моего слизеринского друга, и это чувство было взаимным... Так во имя дружбы я отказалась от любви. А потом... друг меня очень сильно обидел, и мы перестали общаться. Я очень тяжело переживала наш разрыв, из-за которого осталась в полном одиночестве. Но гриффиндорцы оказались понимающими ребятами, и очень скоро я со всеми ними подружилась даже крепче, чем с тем слизеринцем... Лили замолчала, переводя дыхание. Почему она решила поведать незнакомой девочке историю своего детства и юности, она не знала. Ей хотелось только одного — утешить бедняжку. Ведь в каждом коллективе обязательно найдется изгой. Дети порой бывают очень жестоки... Гермиона тоже не могла понять, чем заслужила такое доверие Лили Снейп. Эта женщина всегда казалась ей бодрой и неунывающей, но сейчас, когда она сидела рядом с ней, держала ее за руку и рассказывала о том, как была в похожей ситуации, Гермиона сделала очень простое и одновременно пугающее заключение — миссис Снейп была глубоко несчастна. В ее изумрудных глазах плескалась странная боль, и Гермионе вдруг пришло в голову, что где-то она уже видела эти глаза... — Вы мне кого-то напоминаете, — вдруг выпалила девочка и залилась краской. — То есть не вы сама, а ваши глаза... Лили печально улыбнулась. Кажется, Гермиона Грейнджер была первым человеком, который заметил сходство глаз Гарри Поттера и Лили Снейп. Интересно, какие выводы сделает из своих наблюдений эта умная девочка? — Но мне, наверное, показалось, — заявила Гермиона. — Просто такой оттенок очень редко встречается. Лили поднялась и протянула Гермионе руку. — Ну что, идем на праздник? — наигранно весело спросила она. Гермиона наконец вытерла глаза платком Лили и тоже встала. — Не думаю, что в таком виде как у меня это будет хорошей мыслью, — грустно заметила она, осмотрев свою измятую мантию. — Я лучше пойду в свою комнату. — Знаешь, честно говоря, я тоже не очень хочу идти в Большой зал, — призналась Лили. — А давай мы сейчас пойдем ко мне и выпьем чаю с пирожными? Как тебе такая идея? Она весело подмигнула ошарашенной девочке. Гермиона с одной стороны очень хотела пойти — миссис Снейп, то есть мисс Эванс очень ей понравилась. Но с другой она жутко стеснялась общества взрослой, едва знакомой женщины, к тому же жены профессора Снейпа. Но взгляд зеленых глаз Лили был таким умоляющим, что Гермиона сдалась. Она знала, что у мисс Эванс нет детей. Но наверняка она очень хочет большую и дружную семью, просто по каким-то причинам лишена ее. От Лили веяло каким-то желанием сделать всех вокруг счастливыми. Гермиона поняла, что она еще и добрейшей души человек, раз дружила со слизеринцем, который впоследствии втоптал ее в грязь... — Миссис Сн... то есть мисс Эванс, — робко позвала она. Лили скрестила руки на груди. — Гермиона, давай договоримся: ты будешь звать меня только по-имени и никак иначе. Хорошо? — Хорошо, — смущенно кивнула девочка. — Лили... вы так и не рассказали, чем закончилась та история с вашим другом... — О, — женщина слегка смутилась. — Наверное, ничем хорошим. Я вышла за него замуж. Гермиона жарко покраснела. Профессор Снейп никогда ей не нравился как человек. Видимо, сильно Лили его любила, раз простила их ссору и по сей день живет с ним под одной крышей. — А как же тот мальчик, который вам нравился? — не сдержавшись, выпалила Гермиона и тут же виновато опустила глаза. — Извините, если я лезу не в свое дело... — Я вполне понимаю твое любопытство, — как ни странно, но завхоз не стала сердиться. — Какое-то время мы с ним встречались. Но... Она слегка развела руками, как бы говоря "не судьба". Но за показным равнодушием таилась крепкая боль. Наверное, действительно не суждено ей быть с Джеймсом, раз жизнь вон как повернулась. Гермиона больше не задавала никаких вопросов и поднялась со скамьи, чтобы идти в комнату мисс Эванс. Однако планам этим не было суждено сбыться. Откуда ни возьмись воздух наполнился такой жуткой вонью, словно разом прорвало все канализации мира. Гермиона закашлялась и зажала нос руками. — Что такое... — начала было Лили, но тут ответ материализовался прямо перед ними. В высокую дверь туалетной комнаты протиснулся гигантских размеров тролль, сжимающий толстенными пальцами большую корявую дубину, когда-то наверняка бывшую стволом дерева. Несомненно, наибольшую опасность представляло именно это орудие, однако отвратительный мерзкий запах мог сразить похлеще дубины. Глаза у женщины и девочки заслезились. — Откуда здесь... это? — приглушенно выкрикнула Гермиона. — Не знаю, но нам надо отсюда срочно выбираться, — прошептала в ответ Лили. — Гермиона, постарайся говорить как можно тише и не делай резких движений... Я попробую отвлечь его. Как именно Лили собиралась отвлекать горного тролля, она пока не знала. Но, кажется, удача сегодня от них окончательно отвернулась. В замке хряснул поворачивающийся ключ. Кто-то "догадался" запереть тролля в женском туалете, даже не удосужившись проверить, есть ли там кто живой. Троллю, похоже, надоело стоять без дела. Он взмахнул своей дубиной и обрушил ее на деревянные перегородки кабинок. Брызнула вода, во все стороны полетели щепки и обломки сантехники, раздался какой-то удар и нечеловеческий вопль Гермионы. Лили отчаянно вспоминала, как можно обезоружить тролля. А что если заколдовать его дубину?.. Дверь туалета распахнулась настежь, и перед будущими жертвами чудища предстали двое взъерошенных мальчишек. Лили обалдела настолько, что едва успела увернуться от очередного удара троллевой дубины, однако палочка выскользнула из ее руки и откатилась куда-то в угол. Рон Уизли принялся бросать в замершего от такого количества народа тролля всевозможный хлам, а Гарри подбежал к Гермионе и схватил ее за руку. — Бежим! Гермиона, бежим отсюда! Но Гермиону явно парализовало ужасом. Она буквально приросла к полу, стеклянными глазами наблюдая за действиями Рона. Гарри в отчаянии оглянулся на Лили и снова закричал: — Мисс Эванс, нужно уходить! Лили наконец пришла в себя. Она обежала тролля с безопасной стороны и схватила Гермиону за свободную руку. Внезапно тролль взревел и шагнул к одинокой фигуре Рона, одновременно замахиваясь дубиной. Следующий события развивались с невероятной скоростью. Каким-то одному Мерлину известным образом Гарри оказался на шее тролля, не придумав ничего лучше, чем сунуть ему в нос свою волшебную палочку. Рон скривился от отвращения и вдруг выкрикнул, взмахивая своей палочкой: — Вингардиум Левиоса! Дубина тролля зависла в воздухе, после чего со всей силой обрушилась на голову чудовища. Гермиона наконец пришла в себя и с восторгом смотрела на Рона, у которого наконец получилось заклинание Левитации! Лили же пребывала в шоке от того, каким оригинальным способом первокурсники расправились с горным троллем. — Ты в порядке? — бросилась она к упавшему со спины тролля Гарри. Тот как раз вынимал из носа чудища свою палочку, брезгливо при этом морщась. — Ничего не сломал, не ушиб? — Нормально, — отозвался мальчик, вытирая палочку. — А вы? Лили ответить не успела: в туалет ворвались смертельно бледные профессора Макгонагалл, Квиррелл и Снейп. Глаза последнего сузились, когда он встретился взглядом с Лили. Та резко отвернулась от него и помогла Гарри подняться с пола. — Во имя Мерлина, что здесь произошло? — воскликнула Макгонагалл. — Как вы все здесь оказались? Мальчики незамедлительно понурились, явно не зная, как выпутаться. И тут заговорила Гермиона Грейнджер, причем сказала такое, отчего у всех присутствующих глаза на лоб полезли. — Они пошли искать меня, потому что я ушла... посмотреть на тролля. Я никогда их прежде не видела, даже на картинках. Но я читала о них и полагала, что смогу с ним справиться в случае чего... Гермиона замолчала и низко опустила голову. Профессор Макгонагалл первой взяла себя в руки. — Что ж, у меня нет оснований вам не доверять, но вы меня очень разочаровали, мисс Грейнджер. Я отнимаю у Гриффиндора пять очков за неслыханное безрассудство. А что касается вас, молодые люди, — обратилась она уже к Гарри и Рону, — то вы даже не представляете себе, насколько вам повезло! Не каждый первокурсник справится со взрослым горным троллем. Вы оба получаете по пять очков для своего факультета, — профессор едва заметно улыбнулась, видя, как оживились мальчики, но тут же сурово добавила: — Просто за то, что вам повезло. Не глядя больше ни на кого, декан Гриффиндора вышла из туалета, громко хлопнув дверью. Снейп скривился, когда мимо него, оживленно болтая, прошли Гарри и Рон. Дрожащий с ног до головы Квиррелл поспешил убраться вслед за ними. Гермиона, опустив голову, мышкой прошмыгнула мимо супругов. Лили намеревалась было последовать примеру остальных и тоже уйти, но ее задержал Снейп. — А ты как здесь оказалась? — прокурорским тоном осведомился он. Лили холодно приподняла брови. — Я не обязана отчитываться перед тобой в своих действиях. Если ты еще помнишь, я завхоз данного заведения и просто исполняла здесь свою работу... — В то время, когда все остальные празднуют Хэллоуин? — саркастически вопросил Снейп. Лили вздернула голову, отчего рыжие волосы разметались по спине. — Тебе отлично известны причины, по которым я не выношу этот праздник. С этими словами она гордо покинула туалетную комнату. Снейп тут же поспешил за ней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.