Я не волшебница я только учусь

G
Завершён
586
1
автор
Размер:
415 страниц, 196 258 слов, 40 частей
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
586 Нравится 349 Отзывы 253 В сборник

Зима пришла

Настройки
С утра на Слизерине царило похоронное настроение. Практически никто не говорил, лишь некоторые ученики о чем-то шептались тихими голосами. В воздухе явственно ощущалась скорбь, словно была проиграна жизненно важная битва. Потерпеть поражение после семи лет побед - это было нелегко воспринять ученикам Изумрудного факультета. К тому же потери Слизерина увеличились. После матча, когда школьники возвращались в замок, Малфой стал потешаться над гриффами и упомянул Гарри Поттера, вслух пожалев, что бладжер не прибил его. Невилл Долгопупс, который шел вместе со своими однокурсниками, услышал эти слова и тут же врезал блондину между глаз. Крэбб и Гойл пытались прийти на помощь своему главарю, но пуффендуйцы сдвинулись плотной стеной и со словами "Драка должна быть честной" не позволили им приблизиться к избиваемому Малфою. Сам блондин оказалось, не способен ни на что, кроме криков и призывов о помощи. В результате плачущего и избитого Драко потащили в лазарет, так как идти своими ногами, он уже не мог. За завтраком слизеринцы мрачно уплетали гренки с оладьями. Если раньше змеи довольно активно разговаривали между собой за столом, то сегодня почти никто не произнес и слова. Лишь девушки с шестого и седьмого курса переглядывались и перемигивались между собой. Наверняка они бы с удовольствием болтали друг с другом, даже несмотря на поражение в квиддиче, но чувствуя настроение своего факультета, девушки сдерживали свои порывы. - Эх сейчас бы йогурт! - мечтательно произнесла Дебора, уплетая кукурузные хлопья с молоком. Сокурсники хмуро покосились на нее, но вскоре Нотт не выдержал. - А что такое йогурт? - Вкуснятина! - ответила Адамс. - Если бы ты только попробовал, то понял бы меня. Дома я каждое утро начинала с йогурта! Ученики морщили лбы, пытаясь понять или представить, как выглядит это лакомство. Но девочка не дала им времени на размышление. - Эх, еще бы гамбургеров или пиццы! - вздохнула Галия. Слизеринцы переглянулись в растерянности. - И они лучше йогурта? - поинтересовался Забини с задумчивым видом. - Конечно! - закивала слизеринка. Кое-кто стал записывать столь диковинные слова на пергаменте. - К тому же шашлыка хочу! - грустно сказала Адамс. Эти слова привели многих в ступор. - А эти блюда, они вкусные? – осторожно осведомился Нотт. - Конечно! – закивала Адамс, а про себя подумала: - Весной надо будет организовать шашлыки. А что природа рядом, озеро есть, баранину у домовых эльфов достать не проблема. Правда с мангалом придется повозиться, но что-нибудь придумаем. В библиотеке Галия ожидаемо увидела Гермиону. Та сидела за столом, возведя вокруг себя стопки книг. Увидев слизеринку, девочка замахала ей рукой, подзывая к себе. - Я тут пару учебников взяла за последние курсы, - поведала Грейнджер, кивая на высокую кипу книг, никак не тянувшие на пару. – Там говорится о том, что можно колдовать, не выговаривая заклинания вслух. Получается и так можно! - Конечно!! – подтвердила Адамс. – Вот только такое искусство мы будем проходить в шестом классе. А ты что, хочешь уже сейчас овладеть невербальной магией? Гермиона смущенно зарделась. - Я перед сном подумала, а ведь творить магию без звука - это так здорово! К тому же, невербальные заклятья могут оказаться неожиданностью для твоих противников, - поделилась гриффиндорка своими мыслями. В мыслях Дебора тяжело вздохнула. Эта неуемная девчонка, она ведь не успокоится, пока не овладеет невербальным искусством. Пусть ей придется нелегко и мысленные заклинания получатся не сразу, но Гермиона она такой человек – если поставит перед собой цель, то будет идти к ней с упорством проходного бура. Сама Галия, даже в Хогвартсе не бросала занятия по невербальной и беспалочковой магии. Если Конфундус и Люмос слетали с рук практически мгновенно, то изучаемые Чары Притяжения поддавались еще плохо. Плюс выяснилось, что слизеринка немного ошиблась с произношением заклинания. Чтобы притянуть к себе предметы, она выговаривала Акцио, в то время как заклинание в учебнике значилось под Аксио. Получается, девочка произносила заклинание неправильно, но результат был каким и требовался. - Получается все, так как говорил профессор Флитвик, - поняла Галия, когда прочитала в учебнике правильное название. – Главное нацеленность на результат, а не само заклинание. - Ты меня слушаешь Дебора? – откуда-то издали донесся голос Гермионы. - А что? Извини, я задумалась! – Адамс вырвалась из плена собственных мыслей и воспоминаний. - Я тебе говорю после того, как ты рассказала про предков Уизли, я решила взять несколько книг по древним фамилиям магов! – похвасталась Грейнджер, потрясая пухлым фолиантом с обложкой из потемневшей кожи. - Вот «Кто есть кто в магической Британии», вот это «Знаменитые фамилии 18-го и 19-го веков и до нашего времени»! – перечисляла гриффиндорка свой книжный завал. – Я также взяла бестиарий по волшебному миру и энциклопедию «Самые опасные магические твари Великобритании». Дебора смотрела на эту книжную гору круглыми глазами, и все это Гермиона хочет прочитать. - Кстати, я нашла историю о Дике Вэсли, про которую ты мне вчера рассказала! У нашего Рона действительно очень длинная родословная, и к тому же его предки прославились не раз за тысячелетие! – продолжала щебетать Грейнджер с горящими глазами. - Да, да я знаю! – закивала Адамс, пытаясь прервать столь кипучий поток информации, вываливаемый на нее девочкой, дорвавшейся до интересных сведений. - А вот по Малфоя ничего примечательного нет, кроме того, что они всегда были богатыми и ненавидели маглорожденных волшебников. И еще, оказывается, много детей из магических, старинных семей учились и учатся на Гриффиндоре! – Кроме Уизли есть Браун, Патил, Поттер и еще был Сириус Блэк! – вдохновенно рассказывала Гермиона. - Ты сказала Сириус? – медленно произнесла слизеринка. - Именно! – сказала Грейнджер, - самое интересное в том, что его семья считалась темными волшебниками, и все они учились на Слизерине. Но вот Сириус попал на Гриффиндор. Интересно, правда? - Очень! – кисло ответила Галия, ей стало немного не по себе от упоминания Сириуса. Но Гермиона ничего не заметила и тут же вновь принялась говорить. - Знаешь, а все-таки узнавать о людях, которые тебя окружают очень интересно и полезно! Вот Малфой, то и дело от него слышишь, какие у него славные предки. А на деле, оказывается ничем похвастаться он и не может. Просто у него длинная родословная без всяких достижений. - Вот тут ты права! – поддержала Гермиону слизеринка. – Если Драко начнет перед тобой нос задирать и вспоминать твоих предков, то простой вопрос, и чем его предки славны и велики, может заткнуть его красноречие. Вон есть у нас такая девочка, как Милисента Булстроуд, думаю, ты ее видела? Такого «великого» человека трудно не заметить. - Да, ее хорошо видно! – улыбнулась Грейнджер. - Вот, вот. Этим утром она вздумала завести свою шарманку о благородном имени Булстроудов, я спросила Милисенту, в чем проявляется это благородство. Так она начала нудно и скучно перечислять имена своих предков. Пришлось повторить твой вопрос, который ты вчера задавала Малфою, какими деяниями прославились Булстроуды. Так ничего славного сокурсница припомнить не смогла! – со смехом сообщила Адамс. - Она, наверное, рассердилась на тебя? – предположила Гермиона - Не то слово, она раздулась как жаба и зашипела как проколотая шина, что, мол, я своих предков помнить вообще не могу. Так я ей сказала, что не знаю только своих родителей, но когда я попала в приют, то вместе со мной прилагался и список. В нем указывались знаменитые люди, чьим потомков я являюсь. Среди них известные мореплаватели, джентльмены удачи, пионеры Дикого Запада и даже один охотник за головами, - с усмешкой рассказывала Дебора. - И знаешь, таких круглых глаз, я еще никогда не видела! – заключила слизеринка со смехом. - А она хоть поняла, что значат пионеры и джентльмены удачи? – весело спросила Гермиона. - Если и не поймет, что помешает ей пойти в библиотеку? Хотя я сомневаюсь, в том что ей нравится такой маршрут, - сказала Адамс, оглядывая читальный зал. Толстушка Булстроуд не любила ходить по лестницам, особенно тоскливо ей становилось, когда в расписание дня была астрономия. На Астрономическую Башню Милисента поднималась, пыхтя и отдуваясь, и часто жаловалась на высоту. Так что вряд ли ей нравились походы в библиотеку, которая располагалась на четвертом этаже, да и вообще своих однокурсников тут Галия встречала редко. Из Слизерина иногда в библиотеке встречалась Гринграсс или Дэвис, из Гриффиндора часто тут бывала Грейнджер и пару раз Фрей Данбар. Нередкими гостями читального зала оказывались когтевранцы и иногда пуффендуйцы. Судя по всему, первый курс царство знаний и книг не жаловал. - Ты выросла в приюте? – вдруг поинтересовалась гриффиндорка, понизив голос. В глазах Гермионы зажегся интерес, и одновременно с ним на лице появилось осторожное выражение. - Да, но сейчас я живу с опекуном! – ответила Дебора. Гермионе приходилось слышать о приютах, она знала, для чего они предназначены, но как обстоят дела внутри этих заведений, девочка не имела понятия. - И как тебе там жилось? В приюте, то есть? – по виду Гермионы было видно, что любопытство внутри нее находится в борьбе с вежливостью. Галия вместо ответа обвела рукой читальный зал. - Наш приют – это как маленький Хогвартс! Только учеников меньше в десять раз и от учителей половина. А в остальном все почти как тут, есть друзья и недруги, проходят уроки и занятия, дети смеются и ссорятся. Так что Гермиона, если хочешь понять, как мне жилось в приюте, то просто оглянись вокруг. Грейнджер послушно осмотрела библиотеку. - Вот только такого количества книг у нас не было! – улыбнулась Адамс. - Да кстати, а как Рон? Гермиона вздохнула. - Мадам Помфри сказала, что сегодня к вечеру он может вернуться в гостиную, - сообщила она. – У него сломано плечо и потому Рон сегодня утром, попросил меня написать письмо его матери. А я и не знала, что у него такая богатая фантазия. По его словам, по всему стадиону за ним гонялась настоящая огненная комета и причинила вокруг немало разрушений. Хорошо, что я просто описала, что было на самом деле. - Гермиона, а это что за книга? – осведомилась слизеринка, указывая на странный гримуар, на обложке которого красовались жуткие звери. - Ах, это! Это бестиарий по магическим тварям Британии. После того, как Хагрид рассказал нам про трехглавого пса, я пытаюсь найти, какой зверь может подойти под это описание. Галия усмехнулась, любознательность гриффиндорки выше всяких похвал. - Тебе в таком случае стоит взять мифы Древней Греции! – посоветовала она, - там как раз говорится об одном трехглавом песике. Грейнджер вытаращила глаза и помчалась к столу библиотекарши.

***

Наступил декабрь, и морозы вокруг Хогвартса стали еще злее. В коридорах так завывали сквозняки, что иногда казалось по замку бегает волчья стая. Окна школы покрылись толстым слоем льда, сквозь которые слепо проглядывали лучи солнца. В каминах гостиной Слизерина целыми днями бушевал огонь, но даже постоянное пламя не могло полностью обогреть подземелья. Как оказалось, зимние мантии плохо согревают в мороз, особенно когда дует ветер, казалось, что холод тебя пронизывает до костей. Ученики наматывали на себя толстые шарфы, надевали шапки и толстые свитера, но верхняя одежда в виде средневековых одеяний грела неважно. Почти все маглорожденные студенты, плюнув на магическую экзотику, одевались в теплые куртки и пуховики и чувствовали себя намного лучше, чем представители волшебных семей, которые упрямо цепляли на себя тонкие мантии. - Все-таки хорошо, что я взяла с собой зимнее пальто! – радовалась Дебора, прогуливаясь по окрестностям Хогвартса. Некоторые дети – полукровки тоже щеголяли в магловской одежде, потому что поняли, насколько она теплее и удобнее магической моды. Большинство слизеринцев, как заметила Галия, по-прежнему расхаживали в мантиях и мерзли. В результате половина змеек ходила с красными лицами и дымящимися ушами – последствия Бодроперцового зелья, которое помогало от простуды, но придавало тому, кто его принимал кошмарный вид. Хотя оказалось мантия мантии рознь. Например, Малфой и Гринграсс красовались в одеяниях из мягкой шерсти, которая выглядела намного более стильно, чем те мантии, в которых ходили остальные слизеринцы. Как пояснил девочке Нотт, а потом и подтвердил Пайк – одежда Дафны и Драко соткана из ангорской шерсти и вдобавок с наложенными заклинаниями, из-за чего даже в самый лютый мороз они не замерзнут. Но такие мантии стоили баснословных денег и делались на заказ. Потому многим были не по карману. Раньше Галия считала, что многие слизеринцы происходят из богатых семей, но оказалось богачами тут могут считаться лишь немногие. В их число входили Малфои, Бланки и Блэки. Остальные были либо среднего достатка, такие как Пайк, Паркинсон и Нотт либо кое-как сводили концы с концами, например, Булстроуды, Гойлы,Крэббы и Дэвис. Вот и приходилось чистокровным волшебникам мерзнуть в обычных мантиях. Однажды после прогулки, вернувшись к себе в комнату и уснув, Дебора увидела странный сон. Она стояла перед окном, за которым угадывался небольшой сад приюта, судя по низкому небу и тяжелым облакам, в городе уже наступила осень. Тут ее рука поднялась и стала выписывать круговые движения в паре дюймов от стекла. Поверхность окна начала на глазах покрываться тонким слоем инея. Вскоре проем в стене был разрисован причудливыми ледяными узорами. - Как тебе это удалось? – слышится за спиной высокий женский голос, он кажется знакомым. - Я просто хочу, чтобы оно получилось. И у меня получается! – слышит Дебора свой собственный голос. – Правда, красиво? Но голос позади нее молчит, и она поворачивается, чтобы спросить снова, но видит перед собой лишь испуганное лицо Джил Хопкинс. - Как ты это делаешь? Зачем? – глаза девочки выражают страх и любопытство. Утром Адамс вспоминает свой сон – прежняя хозяйка тела уже в детстве могла управлять своей магией. Про это ей кричала Джил в приюте. Но как прежней Деборе это удавалось? В голове всплыли давно прочитанные строки: - Это волшебство то, что я могу делать? - А что ты можешь делать? - Многое. Я могу приказывать животным, могу двигать предметы, не прикасаясь к ним, могу причинить боль любому, если захочу. Волан-де-Морт в детстве умел управлять своей магией. - И я тоже могу, то есть прежняя Дебора умела колдовать еще в детстве, но как? – гадала Галия, пока завтракала в Большом Зале. - Я просто хочу, чтобы оно получилось. И у меня получается! Пустой класс, в котором нет ничего, кроме запыленных столов и стульев, подходил для ее опытов, как нельзя лучше. Подперев дверную ручку стулом, Дебора отошла к окну, выходящему на стадион. - Так что мне делать? – подумала она, несмело поднимая ладонь к стеклу. – Я хочу, чтобы на окне появились красивые белоснежные узоры. Я очень этого хочу. Девочка закрыла глаза и стала представлять в воображении, как повинуясь ее желанию, стекло начинает исчезать под слоем льда. Так и не открывая глаз, Адамс начинает водить рукой в стороны, словно рисует в воздухе невидимой кистью. Ей показалось, что по руке пробежал холодок. Точно такой же, как в лавке Олливандера, когда палочка признала свою хозяйку. Холод не сводил руку судорогой и не леденил кровь, он просто ощущался, словно прохлада у реки в летний зной. Слизеринка, наконец-то, поднимает веки, ожидая, что ее взору предстанут причудливые формы, в виде белых полос и стебельков, лежащих на оконном стекле. Но окно все также прозрачно и показывает девочке ветер, гонящий по небу пухлые тучи и дрожащие флаги, висящие над стадионом. - Ну что же, не получилось! – заключает Адамс. Хотя она понимает, не все выходит с первого раза, все равно в душе горит крохотный огонек разочарования. Ведь тот сон был таким ярким и красочным. Но Адамс про себя решает не бросать попытки, ведь она смогла научиться колдовать еще не обладая магическим артефактом. У нее в то время не было ничего, кроме настойчивого желания и веры в свои силы. Через неделю после квиддичного матча, Снегг выписался из медпункта. Когда он появился в Большом Зале, то все были поражены тем, что волосы на голове профессора блестели чистотой. Оказалось, медсестра мадам Помфри, заполучив в больничное крыло зельевара контуженного бладжером, первым делом вымыла ему голову. Правда декан Слизерина, невзирая на свои помытые волосы, все равно сохранял хмурый и мрачный вид, словно весь мир ему задолжал и не торопится с выплатами. Через пару дней после выписки, голова Снегга вновь вернулась к обычному состоянию. В лаборатории стоял холод, пар от дыхания учеников клубился туманом, даже защитные очки быстро покрывались пленкой инея, от стен исходил мороз, и школьники жались поближе к огням под котлами, чтобы согреться. Однажды возвращаясь с занятия зельеварения из подземелья, Дебора натолкнулась на близнецов Уизли, которые развлекались тем, что посылали друг другу небольшую оранжевую молнию, словно играли в теннис. Молния потрескивая и сверкая летала от одного к другому и испускала искры. Сами рыжики, наряженные в фирменные свитера Уизли с собственными инициалами, весело перекрикивались, гоняя между собой трещащий разряд. - Кого я вижу! – воскликнул Фред, заметив идущую слизеринку. - Привет змейка! – весело откликнулся Джордж. - Аве гроза Хогвартса! – шутливо ответила им Адамс. Близнецы переглянулись. - Нас поприветствовали или послали? – хором спросили они друг друга. - Вообще-то это древнее приветствие, которое говорили важным людям в Римской империи, - пояснила им Галия. - Смотри Фред, а мы важные люди! – хохотнул Джордж. - И не говори Джордж, мы можем возгордиться, - поддакнул Фред. - Ладно шутники, я хотела вас спросить кое-что, - махнула на них рукой слизеринка. – Скоро Рождество, и я хочу кое-кому отправить подарки. И этот кое-кто в нашей школе, как сделать так, чтобы он обнаружил эти подарки утром возле своей кровати? Близнецы снова переглянулись. - Ну это довольно просто! – пожал плечами Джордж. – Готовишь подарок для кого надо. Приклеишь на него записку с именем того, кому хочешь его подарить, кладешь под свою кровать и ночью твой подарок забирают эльфы Хогвартса. - И относят его тому, чье имя указано на приклеенной записке! – закивал Фред. – Так что напишешь на листке, например, Фреду Уизли и все. Этот счастливчик утром открывает твой подарок и плачет от радости. Рыжики загоготали. - А кому ты собираешься отправить подарки, если не секрет? – поинтересовался Джордж. - Если секрет, то мы никому не расскажем! – протянул Фред. Адамс задумчиво подергала свой хвост на затылке. - Да какой секрет! Хочу сделать подарок одному рыжему, веснушчатому гриффиндорцу, который носит точно такой же свитер, как у вас, - произнесла она. Близнецы подозрительно покосились друг на друга, пытаясь понять кто из них получит подарок на Рождество. - Даже не надейтесь Уизли, подарок для вашего младшего брата! – сказала им Дебора, с удовольствием наблюдая как вытягиваются лица рыжиков. - Нашему Рончику!!! – дружно ахнули братья Уизли. Слизеринка кивнула. - И за ваш счет между прочим! К вытянутым лицам добавились ошарашенные взгляды. - За наш счет? – переспросили Фред и Джордж и уставились на Галию так, словно ожидали от нее крика «я пошутила». Но поскольку слизеринка смотрела не улыбаясь, братья поняли, что говорит она серьезно. - Подарок Рону. Зачем? – пробормотал один - И что значит за наш счет? – возмутился другой. Адамс приблизилась к рыжей банде и начала объяснять. - Зачем спрашиваете, а потому что его палочка - это вещь старшего брата, она его почти не слушается. Однажды может случиться так, что вместо безобидного заклинания он наколдует беду. Или вот вы будете помирать от жажды и станете просить Рона сделать воду, а у него палочка не сработает или выдаст вам уксус. Уизли насмешливо хмыкнули. Слова слизеринки их не убедили. - Ну допустим, палочка ему действительно нужна новая, - заметил Фред. - Но что значит за наш счет? – поинтересовался Джордж. - А за ваш счет, значит именно вы и купите ему новую палочку! – твердо сказала Дебора. Уизли переглянулись в третий раз и расхохотались. - Да откуда у нас деньги! – жалостливо сообщил Джордж. - Ага, у нас ветер в кармане! – состроив страдальческую мину всхлипнул Фред. - Так я вам и поверила! – хмыкнула Дебора. – Я что не видела, как на каждые выходные вы делаете ставки во время конкурсов. А потом возвращаетесь в замок довольные как коты, нашедшие незапертый погреб со сметаной. Так что не прибедняйтесь, галеоны у вас есть. Да и палочка стоит не больше семи монет. Близнецы отчаянно завертели головами. - На эти деньги у нас другие задачи! – хором сказали они. – Так что извини змейка, но придется Рончику остаться со старой палкой. - Значит нет? – уточнила Галия. - Нет! – ответили Уизли. Слизеринка вздохнула и начала водить руками перед рыжиками, проговаривая вслух странные слова: - Сим салабим, абракадабра! Близнецы вскинули брови. - И что это значит? - Это значит вы под проклятьем и отныне будете бегать в туалет после каждого завтрака. Уизли вновь покатились от смеха. - Вот насмешила змейка, ты что думаешь ручками помахали и сразу прокляла. Вот умора! Никогда мы еще так не смеялись. Рыжики посмеиваясь, пошли прочь. Однако на следующее утро близнецам было не так весело. Сначала все было как обычно, гриффы болтали между собой, обменивались новостями и сплетнями, кто-то читал газету. Уизли, как и все, уплетали жареные сардельки в соусе, трескали гренки, поедали блины и кексы в меду. Но через несколько минут все заметили, что всегда веселые лица близнецов вдруг стали каменными и испуганными. Фред и Джордж быстро вскочили и стремглав кинулись к выходу из Большого Зала. Школьники, удивленные таким несвойственным поведением от рыжих хулиганов, начали строить разные предположения насчет того, что заставило буйных гриффиндорцев так поспешно покинуть стол своего факультета. Весь день близнецы ходили хмурые и серьезные, а на следующий день они удивили своих сокурсников потому что перед тем, как приняться за еду, рыжики сначала стали водить палочками над своими тарелками. Закончив этот ритуал Уизли осторожно, словно опасаясь тошноты, начали поедать свой омлет. - Ваши диагностические заклинания заточены на зелья, но продукты магловской фармации обнаруживать не способны, - про себя смеялась Галия, когда смотрела вслед в очередной раз убегающим близнецам. Мадам Помфри, увидев в ее руках флакон с микстурой от кашля, очень заинтересовалась таким лекарством и прочитав содержание на этикетке, выпучила глаза. Решив, что внутри микстуры могут находится опасные вещества, медсестра минут пять махала над флаконом палочкой, но ничего жуткого, знакомого или известного обнаружить не сумела. В итоге школьный эскулап резюмировала, что у маглов совсем другие составные элементы для лекарств, которые сильно отличаются от магических. А заставить рыжиков лопать слабительное достаточно просто, всего-то встать пораньше, прокрасться в Большой Зал поутру и вымазать этим лекарством нужные тарелки на столе Гриффиндора. Где сидят близнецы, Галия знала, тем более что школьники менялись своими местами не часто. - Мне кажется, кто-то отравил ваших несносных гриффиндорцев, - заметил Снегг, глядя в спины бегущих близнецов. Макгонагал в ответ лишь поджала губы. - Не знаю, кто над ними подшучивает. Но я с радостью пожму ему руку, - проворчал зельевар в сторону. Уизли держались еще два дня, потом во время ужина, перед Деборой приземлился бумажный самолетик, на котором было всего два слова «Твоя взяла». - Значит так господа Уизли, проклятье с вас, я пока снимаю. Вы пишите письмо матери, чтобы на рождественские каникулы она забрала вашего младшего брата и купила ему новую палочку. Согласны? – уточнила Галия у мрачных рыжиков. - Согласны! – со вздохом ответили те. – Деньги мы уже приготовили. - И еще, перестаньте ставить навозные мины в подземельях Слизерина. А то временами пройти невозможно, чтобы не подорваться на ваших сюрпризах. У нас скоро начнут учиться летать, лишь бы не ходить по земле и не нарваться на ваши бомбы! – поставила новое условие слизеринка. Братья Уизли отчаянно почесали в затылках. - Так и быть, сделаем! - Это вам в башне хорошо, если что окна открыл и проветрил. А у нас в подземельях окошки не распахнешь, иначе живо утонешь. Мы ведь еще и под озером. И проветриваются подземелья плохо, - сказала Дебора, внимательно глядя на бузотеров Хогвартса. Уизли оживились. - А вы что Освежающие Чары не знаете? – дружно спросили они. - Теперь знаем! – отрезала слизеринка. – После того как пожаловались Снеггу, что у нас уже дышать нечем и везде навозом пахнет, декан наш решил храбро устранить неприятные запахи. Вот только из-за его стараний еще хуже запахло. Хоть противогаз одевай! – вздохнула Адамс, вспоминая недавние события. - А что такое противогаз? – поинтересовался Фред. - Потом расскажу. Пришлось старшим идти на поклон к Когтеврану, пришло несколько воронов и показали нам, как вызывать аромат морской свежести и запах в воздухе после дождя, - продолжала говорить Адамс. - Вот значит почему в подземелье теперь пахнет, как в лесу после грозы! – задумчиво протянул Джордж. - Ну да! – кивнула головой слизеринка. – Тем более, сейчас ко мне змеи неплохо относятся, уже привыкли, наверное. Так что не надо больше бомб и мин. - А если отвыкнут? – задорно спросили рыжики. Адамс задумалась. - Тогда устроим им веселую жизнь, но другими способами. И насчет денег не переживайте, есть у меня одна идея. И когда снег выпадет, покажу вам одну игру, мы в нее еще в детстве играли. У вас про нее не знают, так что на ставках еще заработаете. - Договорились! – согласно кивнули братья Уизли.

***

За пределами замка было очень холодно, долгожданный снег еще не выпал. Черное Озеро понемногу сковывалось льдом. Замерзшая земля выглядела твердой как бетон. Деревья дрожали от пронизывающего ветра. На горизонте багровым пламенем пылал закат. И посреди общей картины наступающей ночи и крепкого мороза, огни в окошках хижины Хагрида манили теплом очага и уютом. В дверь настойчиво постучали, лесник выглянул наружу. - Дебора, а ты чего тут по вечерам бродишь? – удивился он, качая головой. – Давай беги в замок, отбой ведь скоро! - Я знаю Хагрид! Мне нужна твоя помощь, на тебя одна надежда. Уже в своей комнате, Галия вслушивалась в мерное дыхание Трейси Дэвис и старательно пыталась украсить окно общей спальни ледяными узорами. Но ничего пока не получалось. Скоро Рождество и каникулы. Подарки готовы, спасибо скальному троллю, который подарил Деборе кучу денег, что позволило ей немного потратится на приготовление гостинцев. Всю ночь бушевала метель, но в подземельях царила тишина. На следующее утро окрестности школы и деревушки Хогсмит лежали под толстым слоем, выпавшего за ночь снега. Настоящая зима пришла в Хогвартс.
586 Нравится 349 Отзывы 253 В сборник
Отзывы (10)