ID работы: 9060390

Пепел и серебро

Слэш
R
Завершён
40
Размер:
28 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 7 Отзывы 23 В сборник Скачать

Отголоски и отражения

Настройки текста
Примечания:
      Усталость наваливается парализующим занавесом, придавливая тело к полу и стенам, погружая тело в подобие полусна. Он не сопротивляется — не пытается встать, проснуться, сбросить давящую тяжесть. Он надеется, что в этот раз он получит хоть мгновение покоя. Но когда пальцев касается вязкая теплая жидкость, он скрипит зубами и обреченно открывает глаза.       Но ничего не видит. Густой, тяжелый мрак растекается вокруг, смешивая с алой кровью, медленно собирающейся у ног и тела «героя». Его медленно затапливает, и он уже не может поднять ни рук, ни ног, не может пошевелиться… а оттуда, снизу, слышится шипение. Ледяная чешуя соприкасается с ладонями, раздвоенный язык скользит по щиколотке до колена, а затем клыки впиваются в кожу. Яд растекается по крови, заставляя вымерзать изнутри. Но на этом все не заканчивается.       Змеи шипят и струятся десятками из кровавого омута, и клыки пробивают кожу снова и снова. Руки. Ноги. Торс. Плечи. А затем змеиная удавка стягивает шею чуть ли не до хруста, и все, что он может — поднять глаза вверх. Кровь уже полностью окружает его, по фаланге поднимаясь выше. Волосы на затылке слиплись от нее, однако это не самое страшное. Он знает.       И чувствует, как кровь льется по его собственным рукам, десятками струек соединяясь с озером на полу. Он ничего не может сделать. Ему не для кого что-то делать. Герой? Что за бред.       Он устал изображать героя.       Стоит закрыть глаза, и кровь начинает течь быстрее. Змеи сжимают пасти, пробивая клыками насквозь, мотают своими головами, силясь разорвать его на части. Шею передавило, а на грудь словно тролль наступил, и теперь он не может даже вдохнуть. Раздвоенный язык касается шрама, затем — глаз, носа, губ… и внезапно останавливается. Ледяная голова утыкается в губы, пытается пробраться внутрь, шипит — и он из последних сил смыкает рот, стискивает зубы до скрежета, сам словно скручивается в комок, понимая, что через пару секунд и этот барьер сломит, и тогда змеи окажутся внутри, а он уже никогда от них не избавится.       Становится страшно. Так страшно, что хочется закричать, но нельзя разомкнуть губ. И потому он распахивает глаза, в углах которых предательски проступают слезы, пытаясь пробить этим кричащим взглядом тьму. А затем слышит свой собственный равнодушный голос:       — Sectumsempra.       Змею на горле разрезает на множество кусков, и они с глухими всплесками скатываются в кровь, что окутывает его. А равнодушный голос словно болванчик продолжает повторять заклинание, и змеи разлетаются одна за другой. Когда не остается ни одной, он подходит ближе и, ухватив Гарри за воротник, резко поднимает того на ноги, выдирая из омута. Мантия кусками остается там, изрезанная и изорванная, пропитанная кровью и смертью так сильно, что ее невозможно отмыть.       Зеленые глаза смотрят в такие же зеленые, но… тусклые. Тусклые, безучастные — до ужаса кого-то напоминающие, но Гарри не может вспомнить, кого.       — Вставай.       Собственный голос звучит равнодушно и безучастно. Гарри видит, как движутся губы напротив, произнесенное слово ударяет в уши и эхом перекатывается в голове, однако не узнает себя. И не может понять, почему сегодня все по-другому.       Почему он сдался?       Почему его спасли?       Спасение ли это?..       — Вставай.       Он резко отшатывается, отталкивая себя же, а после вдруг бросается прочь, в темноту, ударяясь о невидимые стенки, поскальзываясь на крови и чувствуя, как незримые лезвия рассекают ткань мантии и кожу. А еще он слышит шаги, что не приближаются, но и не отдаляются.       Он не осознает, когда становится светло. Вокруг все затоплено белым и светлым, а впереди стоит знакомая фигура.       — Профессор… — произносит с облегчением Гарри, а потом вдруг понимает, что ошибся. Фигура медленно поворачивается, и черная мантия, сотканная из дыма, едва покачивается вслед его движениям. Темный провал рта изгибается в полуулыбке, а человеческие, тусклые глаза смотрят насмешливо и ликующе.       — Да, мой мальчик? — голос темного лорда пропитан ядом, и эта фраза эхом прокатывается по голове, пробуждая воспоминания.       Мальчик, который выжил, чтобы умереть!       Он слышит шаги позади и затравленно оборачивается. На белом перроне проступает черно-красное пятно, уродливой кляксой расползаясь по сторонам. И оттуда шагает он — с теми же тусклыми глазами и мертвенно-бледным лицом. Измазанный в крови, но не замечающий ее.       Гарри делает шаг в сторону путей, но оступается и падает с громким шелестом — кажется, он упал на бумагу. Парень опускает глаза вниз и его взгляд стекленеет.       Колдографии. Бесчисленное количество колдографий усеивает перрон, и теперь, когда он заметил их, все они вдруг устремляются к нему, окутывая плотным коконом, защищая от двух палочек, что уже направлены в сторону героя.       — Sectumsempra.       Голос разрезает тишину так же, как заклинание рассекает десятки колдографий, преградивших ему дорогу, защитивших Гарри. Темный лорд же не говорит ничего, лишь взмахивает палочкой, и яркое, неудержимое пламя устремляется вперед головами десятков гидр. Гидры обвиваются огненным штормом вокруг, сжигая бумагу, пытаясь пробиться внутрь, к Поттеру, разрывая свой круг лишь чтобы впустить равнодушную сектумсемпру.       Колдографии людей, пожертвовавших собой ради него, обращаются пеплом. И он снова ничего не может сделать. Только ждать, пока сгорит в этом адском огне, как и все, кто защитил его…       Но когда лишь Гарри остается сидеть, зажавшись, на перроне, пламя исчезает, будто его и не было. Он поднимает голову вверх, смотря на две фигуры по сторонам. Волан-де-Морт «доброжелательно» скалится, а после вскидывает палочку. И он сам повторяет его движения.       — Avadakedavra! — два голоса сливаются в один.Безразличие и ликование. Мертвенный зеленый свет.       По ушам резануло свистом с примесью женского голоса, но он не погиб, хоть и вздрогнул, готовясь принять свою гибель. А когда открыл глаза, увидел лишь то, как на белом перроне медленно рассыпается в стеклянную пыль очки. Он поднял глаза на своего двойника, но тот смотрел равнодушно и безучастно. Послышался треск позади, и Гарри резко обернулся.       Аквариум. Небольшой, аккуратный аквариум покрывался сетью трещин и спустя секунду разлетелся на куски, оставляя после себя лишь исчезающую воду. Воду, что невольно потекла из остекленевших зеленых глаз.       Сынок… Ты в безопасности…       На периферии он заметил движение и вскинулся, силясь закричать нет, но это было лишь начало казни. И палочки в едином движении повторили свой путь, подпитываясь столь знакомыми — и чужими — голосами. В этот раз была вспышка.       Белый, яркий свет умирающей звезды ослепил его, но даже сквозь слепоту он увидел улыбку. Прощающуюся, немного виноватую и ни о чем не жалеющую улыбку, из которой шел этот свет. И от света падала тень, тень, что отражала собой мрак. Усталый, тяжелый взгляд, в глубине которого он так поздно смог разглядеть верность и любовь.       Всегда.       Он рванулся вперед, но лишь рухнул на колени, ударившись о безучастные глаза. Кто сейчас был страшнее? Темный лорд? Или он сам?       Палочки поднялись вверх.       — Не надо… — произнес он одними губами.       Волдеморт оскалился.       Герой не издал ни звука.       А в следующий момент все звуки словно исчезли. Он почувствовал, как рядом упали и разлетелись на куски тела, и в его руку ткнулось холодное дерево. Рефлекторно проведя по нему пальцам, Гарри обмер. Бузинная палочка. Профессор.       А затем он поднял глаза и увидел, как медленно раскрылось золотое яйцо. И оттуда послышался нечеловеческий, безумный вой:       — ЭТО МОЙ СЫН! ЭТО МОЙ МАЛЬЧИК!       Гарри вздрогнул и повернул голову налево. На него смотрели пустые, мертвые глаза юноши. И он сам все еще направлял на него палочку.       — Не…е… ет… — хрипло прошептал он, чувствуя, что не может пошевелиться. Мертвый взгляд парализовал его, словно взгляд василиска, и даже стук собственного сердца казался невыносимым. Почему он все еще жив?       Потому что они мертвы.       Тишину разрывает совиный крик и напуганно-верный вопль: Хозяин!       Он подскакивает, словно ужаленный, пытается жестом и словами прогнать их прочь, хотя бы их уберечь от этого, но в совиных глазах и эльфийской улыбке видит осознание. Они знают. Все они знали. И все они умерли. За него.       — AVADA KEDAVRA! — голос лорда звучит так, как в тот день в лесу. Радость. Удовлетворение. Неверие?       — Avada kedavra. — его собственный голос все так же равнодушен и безучастен. В нем нет любви. В нем нет верности. В нем нет чувства справедливости. И искренности в нем тоже нет.       На землю падает маленькое тельце, а в воздухе разлетаются перья. Темный лорд обращается в пепел, разлетаясь на множество частиц и унося с собой на тот свет его ненависть. Их ненависть.              Гарри сжимает в руке внезапно появившуюся палочку. Он стоит в поле — пустом, выжженном поле. И напротив него усмехается его последний — его единственный — враг.       — Почему ты колеблешься, Поттер? — усмешка на тонких губах выглядит столь естественной и искренней, что поневоле притягивает, завораживает. Но следующая фраза словно окатывает холодной водой: — Убей меня. Ты ведь не хочешь отличаться от них, не так ли? Так кто может быть лучшей жертвой?       Малфой смотрит насмешливо и без страха. Он не сомневается в том, что Гарри убьет его. Он просто ждет, не делая и попытки увернуться. Сбежать. О, нет. Он сам ждет этих заветных слов. Освобождающих. Стирающих. Раскалывающих душу на части.       — Нет! — восклицает Гарри, отбрасывая палочку в сторону, словно раскаленный уголь. Малфой удивленно вскидывает бровь.       — Я не собираюсь отказываться от своего одиночества!       — Ха? — голос аристократа звучит действительно удивленным. Он замирает на пару секунд, смотря на сжавшегося псевдогероя, а после вдруг начинает смеяться. Искренне, светло, но так ядовито — высмеивая слова Гарри как величайшую глупость, считая их величайшей глупостью.       — Я — воплощение твоего одиночества? Помилуй, Поттер! Даже врагу такого желать страшно! — он все еще смеется, и Гарри кажется, будто он и правда сказал какую-то ерунду. А еще он как-то отстраненно думает, что никогда не слышал такого смеха. Смеха сломанного, но не сломленного человека. И почему-то хочется услышать его вживую.       — Тогда кто ты?.. — шепчет герой, медленно оседая на пепельную землю.       — Я Малфой. Драко Малфой, — аристократ за несколько шагов преодолевает расстояние, разделявшее их, и вдруг, как в детстве, протягивает руку, — Вставай, Поттер.       И Гарри хочется потянуться навстречу.        Но в следующий момент удар в бок заставляет его скрючиться в три погибели на холодном полу выручай-комнаты. Сон выбивает из головы полностью, и герой просто корчится на полу, не в силах вдохнуть. Силы слизеринцу явно не занимать.       — Вставай, Поттер! — голос звучит, словно эхо сна, но сейчас в нем нет теплоты. Лишь легкое раздражение. И страх?.. — О, наконец-то. Я уж было подумал, что герой войны решил покинуть наш мир во сне.       — Зря надеялся, Малфой… — откашливаясь и с трудом разгибаясь прохрипел Гарри, поднимая недовольный взгляд на ухмыляющегося парня перед собой, — Какого черта тебя вообще это волнует?..       — О, ну, тому есть три причины… — важно произнес Драко, словно радуясь тому, что может «преподать урок» Поттеру, — Во-первых, я абсолютно не желаю и минуты провести с твоей окончательно мертвой тушей. Во-вторых, в Азкабан по выходу отсюда мне тоже совершенно отправляться не хочется, а если из нас двоих отсюда выйду только я, исход будет очевиден. Даже если твоя смерть — как и жизнь — мне абсолютно не сдалась. Ну и в-третьих… Твои крики и постанывания не дают мне заснуть. Не один ты здесь хочешь минуту покоя.       — Хо-о? Неужели я засмущал самого Драко Малфоя? — находит в себе силы насмешливо протянуть Гарри, пытаясь понять, что в словах и поведении старого противника вызывает такую настороженность. Однако аристократ лишь хмыкнул, отрешенно бросив:       — Я что, так похож на твою поклонницу, герой? Оставь для них все свои самодовольные фантазии.       И слизеринец, уверенно преодолев всю комнату, вновь уселся в углу, опуская лицо на мантию и, похоже, проваливаясь в сон.              

***

      

      Стоит закрыть глаза, и по коже пробегает приятный и знакомый холод. Драко даже чуть улыбается от внезапного чувства ностальгии, но в следующий момент он узнает этот холод. И распахивает глаза в ужасе.       Неясные тени пляшут на стенах подвала Малфой-мэнора, принимая и впитывая в себя все, что происходит здесь, смешивая отголоски эмоций и криков, втирая их в ледяные камни. Драко едва дышит, не в силах сдвинуться с места — он сам словно камень, вжатый в стену, непоколебимый и в то же время беспомощный.       Он знает, что сейчас будет. Он не желает этого. Но он ничего не может поделать.       Сколько криков впитал он в себя, сколько их раздавалось в голове и стенах — самых настоящих застенках — некогда светлого поместья… Сколько крови, пусть и не покинувшей тело, но столь отчетливо проступившей во взглядах, льющейся прямо из глубин разума и пятнавшей его собственную душу, видело это поместье?       Слишком много для того, чтобы забыть. Слишком много для того, чтобы молить о прощении…              — Драко… — голос матери раздается в ушах, спасительной соломинкой падая на поверхность омута, в глубины которого его затягивают события, — Мой дорогой Драко… Прошу… Только ты сможешь сделать это… Только так мы можем им помочь… Только это мы можем…       Он молчит, не в силах выдавить и звука, смотря в глаза своей матери, подмечая чуть подрагивающие губы и руки, что сильнее необходимости сдавливают ткань прекрасной шали, поправляя ее. Он смотрит, словно спрашивая у нее, когда же все это закончится? Но она лишь прячет свою боль внутри, и, медленно моргнув, унимает дрожь, а затем тихим, сдержанным — и столь чужим — голосом произносит:       — Отведи его, Драко. Отведи его к матери.       Парень поднимает взгляд на дверь в нескольких метрах от себя и механически направляется туда. Он не говорит. Не смотрит. Не чувствует руки мальчишки-полукровки, когда тянет его за собой по мрачной петле подземелий. Он не вздрагивает, когда измученная женщина-маг прижимает своего сына так крепко и сильно, когда поднимает к нему молящий взгляд, в глубине которого стоят слезы — он не вздрагивает, но мертвенный холод проползает под кожу, и аристократическая бледность обращается бесцветностью нежити. А затем он видит в ее зрачках нескончаемый ужас, и, словно слыша скрип шестеренок в своей голове, когда движутся мышцы, усмехается. Не дрогнуть. Не отвести взгляд. Не взглянуть за спину. Не сжать руки. Не скрипнуть зубами. Словно мантру он повторяет себе эти фразы, когда на плечо ложится серая рука, внешне мягко сжимающая его плечо — и чуть ли не ломающая ключицу на самом деле.       Не дрогнуть. Не обернуться. Не сжаться.       Не закричать.       Сделать выдох.              — Молодец, Драко… — ласковые, но жуткие слова льются в уши Малфою и он словно окаменевает, весь обращаясь в слух, — Ты подал мне прекрасную идею…       Юношу мягко отталкивают, и он плавно отступает, освобождая вход в тюремную комнату.       Не отшатнуться. Не бежать. Не впиться в кожу до крови.              Серая фигура вступает в комнату по-змеиному изящно. Тот, кого нельзя называть, движется мягко и стремительно, но эта внешняя мягкость уже давно никого не может обмануть. Он подходит вплотную к женщине, и та вся сжимается, пряча сына в своем теле, укрывая его, смотря на своего мучителя и врага с какой-то обреченной яростью. Она знает, что не переживет этого дня. Она знает, что у нее нет шансов на победу. Но загнанный в угол зверь дерется куда отчаяннее…       Драко не замечает, когда входят остальные. Отца или Северуса здесь сейчас нет, как нет и матери, и он остается совершенно один. Понимая, что замер слишком надолго, Малфой вновь вращает непослушные шестеренки, заставляя себя скучающе пройтись до угла и прислониться к стене, наблюдая за всем происходящим в пол-оборота, скрестив руки на груди и не выдавая свои эмоции. Ему кажется, что каждый из присутствующих слышит то, с каким скрипом ему удается сделать хоть шаг, но он все равно идет. Так, как учил отец. Так, как должен идти аристократ.       — Лоррис, дорогая, неужели я так много от тебя прошу?.. — голос темного лорда звучит все так же ласково и искусственно, и от этого кожу словно пробивает десятками игл, — Это ведь такая малость — всего лишь одно имя и одно место… Один человек… Ты ведь знаешь его.       — Гарри Джеймс Поттер, — голос женщины звучит зло, несмотря на боль и муки, она буквально выплевывает это имя в лицо темного лорда, — Герой газет, мальчик, который выжил… — Волан-де-Морт весь подбирается, чуть наклоняется, не отрывая взгляда от окровавленных губ говорящей волшебницы, когда та на секунду замолкает, словно обдумывая свои следующие слова. На миг Драко думает, что сейчас она сдастся, расскажет все, что знает, и эта пытка, наконец, закончится… он не думает, что будет после, он просто не желает видеть, что будет сейчас. Но женщина усмехается — горько и честно, а после договаривает: -…чтобы исчезнуть в неизвестном направлении в разгар войны.       Лицо темного лорда замирает, он несколько мгновений еще скользит взглядом по лицу волшебницы, словно ища на нем зацепки, но не находит ничего, что желал. Его глаза холодеют, зрачки по-змеиному сужаются и он распрямляется, отступая на шагназад — но не разрывая зрительного контакта.       — Очень жаль, Лоррис. А ведь я надеялся, что ты будешь умнее. Видимо, ты оказалась в рядах слизерина по ошибке.       Он взмахивает рукой, и Беллатриса, смотревшая на женщину с нескрываемым голодом и ненавистью, счастливо оскаливается, а после воздух прорезает круциатус. Драко с силой впивается взглядом в движения палочки в руках у тети, стараясь отдалиться от привычных криков. Заклинания сменяют друг друга, и Малфой словно оказывается в огромном каменном мешке, где кроме него и криков нет ничего. Он кожей ощущает змеиный взгляд на своей коже, и потому не движется, даже не поворачиваясь. Усмешки давно уже нет на губах — это плохо, но выше его сил, да и подобной ложью он никого бы не смог обмануть. Даже себя. Особенно себя.       Удары круциатуса как удары адского хлыста сменяют друг друга с рваными паузами. Женщина терпит до последнего, но все же срывается на крик после особенно долгого и сильного заклятия. Оцепеневший в ее руках мальчишка тихо всхлипывает, приковывая к себе десяток пар глаз. Драко тоже бросает на него взгляд, а после на секунду переводит глаза выше, на лицо темного лорда, и тут же вновь впивается им в стену.       Нет. Нет. Нет-нет-нет. Только не это. Только не снова.       Нельзя кричать. Нельзя дрожать. Нельзя сжимать пальцы до крови.       Ты сильный, Драко. «Только ты сможешь сделать это».              — Мальчишка, — бросает одно слово Волан-де-Морт, и пожиратели тут же устремляются вперед. Женщина прикрывает сына от заклинания, но оно и рассчитано для нее — пацаненка выдирают из парализованных рук и прижимают к полу. Драко смотрит — не желает того! — но смотрит, не отрываясь, не в силах издать и звука, сделать и шага, он просто смотрит на то, как беззащитное тельце, не успевшее прожить и шести лет в этом отвратительном мире, распинают под взглядом из самой преисподней. Он не видит взгляда матери — та все еще находится под парализующим заклятием, — однако знает, что не вынес бы его… Даже без этого все защитные механизмы трещат по швам.       — Это был твой выбор, Лоррис. Я не даю вторых шансов. Круцио!       Красный всполох разорвал полумрак. А детский, отчаянный вой разорвал что-то внутри самого Драко. Словно это он вновь бьется на холодных камнях в бесконечной агонии, словно это он сейчас умирает за чужую тайну, словно это его пробивают пустые, широко раскрытые от наслаждения глаза, словно бы это из него сейчас рвутся наружу такие громкие — но такие тусклые, неспособные передать всю боль, освободить от нее звуки.       Парень не замечает, как встряхивает все его тело, как рефлекторно он делает шаг, отшатываясь в сторону двери и пытаясь закрыть уши руками, и потому в следующее мгновение обмирает напуганной птицей. Острые пальцы сжимают потянувшиеся к голове запястья, сжимают до синяков и хруста, а змеиный ледяной взгляд приковывает к себе, не позволяя убежать или спрятаться. Утягивая на самое дно.       — Сслушшай! — абсолютно равнодушно, не принимая возражений, произносит темный лорд. Запястья, кажется, сейчас развалятся на куски, хрустнут и разлетятся на сотни осколков, как разлетается что-то внутри, и больше всего Драко хочет вырваться, вывернуться, убежать, но… Он не может. Потому что дикий, оглушительный вой матери, с которой спали удерживающие заклинания, словно гильотина разрезает воздух. Волдеморт как куклу отшвыривает его в угол комнаты, и Малфой вжимается в стену плечами, до ужаса желая закрыть глаза, но лишь раскрывая их шире, судорожно впитывая происходящее.       Женщина бросается к сыну, но один из пожирателей, уловив одобрение повелителя, равнодушно выплевывает аваду. И тельце, бьющееся в агонии, резко обмирает, растворяясь в зеленоватом отблеске. Мать падает. Падает на колени перед сыном, не в силах ни завыть, ни зарыдать — стеклянный взгляд прикован к застывшему в вечной муке личику, и она, кажется, даже не слышит смеха убийц. Женщина прижимается лицом к ладоням, поджимая губы, и Драко смотрит на ее лицо, не отрываясь. Темный лорд первым замечает что-то странное и вскидывает палочку, но уже не успевает. Лишь на секунду его опережает вспышка зеленого света, устремившаяся прямо внутрь головы из плотно прижатых ладоней женщины. А в комнате, словно приговор, звучит мертвый голос, пропитанный магией:

— Obliviate.

      Пожиратели смерти пораженно замолкают, атмосфера в камере пропитывается удушающим гневом их господина, но Драко не чувствует его. Он, не отрываясь, смотрит в стеклянные глаза женщины, блаженно улыбающейся у трупа собственного ребенка. А затем его тело скручивает от внезапного заклятия, и Малфой проваливается в омут.              -…послушай, если мы передадим Поттера в руки темного лорда, то нам все простят…       Слушай.       -…все будет так, как и должно быть, ты понимаешь?..       Слушай.       Отец нервно и одобрительно улыбается, и, кажется, его голова сама по себе непроизвольно кивает, однако смысл фразы все никак не может пробиться сквозь равнодушный, повелительный голос в голове.       Ссслушшай!       И он слушает.       А грязнокровкаГрейнджер кричит от боли.       И ей вторит вой.       «Ты должна была просто сказать, где он! Почему ты не смогла сделать даже этого, бесполезная тварь!»

Гарри Поттер.. Мертв!

Выходи, Драко.

Молодец, Драко.

Затылка касается палочка.

Вопли тех, кто умер сегодня в этом старом замке, разрывают его на тысячи частей.

Слышишь?

Ссслушшай.

***

             Гарри абсолютно не хочет засыпать, и сердце по-прежнему колотится, как загнанная птица, не успокаиваясь. Так что он просто блуждает взглядом по комнате, то замирая на пепельных часах посреди выручай-комнаты — единственного предмета, что еще в ней остался, — то бегло оглядывая фигуру Малфоя. Тот совершенно не движется, и даже дыхания его не слышно…       Что?       И почему он не заметил этой тишины раньше?..       Неестественной, тягучей тишины, которую даже падение пепла в часах не нарушает?       Черт!              Он не отдает себе отчета, когда бросается вперед через комнату, падая на колени перед своим врагом и встряхивает того за плечи — оцепеневшие плечи, словно у деревянной статуи, от которых веет странным холодом.       — Эй, Малфой! Малфой, мать твою! Приди в себя! Проснись наконец! Ты слышишь меня?!       И стоит ему произнести последнюю фразу, как по телу слизеринца словно проходит волна, заставляющая его сжаться, отшатнуться, отпихнуть Поттера с поразительной силой. Когда он вскидывает взгляд, в нем проступает столько ужаса, что у Гарри словно выбивает дыхание. И он, не отводя взгляда, вдруг тихо, словно извиняясь, произносит:       — Послушай меня, ладно, Малфой?.. С этой комнатой что-то не так. Нам нужно выбираться отсюда.       Драко смотрит на него, и ужас постепенно отступает из серых глаз, уступая место боли — поглощающей и затягивающей. А затем слизеринец опускает веки и так же тихо, горько произносит:       — Нет, Поттер, это с нами что-то не так. Но ты прав. Пора выбираться отсюда.              Словно подчиняясь его словам, в стене медленно появляется дверь. Драко уходит первым, оставляя Поттера в одиночестве. Его глаза вновь прячет насмешка и отстраненность, а внутренний стержень позволяет шагать спокойно и уверенно. Однако даже идя по безлюдным коридорам Хогвартса, он все еще слышит живую, спокойную фразу.       

Слушай меня, Малфой.

И он слушает.

      
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.