ID работы: 9060998

Торт на день рождения Дьявола

Слэш
R
Завершён
131
автор
Размер:
30 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 26 Отзывы 32 В сборник Скачать

Сонная фраза, брошенная необдуманно, может оказаться самой искренней

Настройки текста
Примечания:
Я так устал, что мне действительно хочется (впервые в жизни, честное слово), чтобы ты меня понес. (Кстати, с тех пор, как я вытянулся в росте, ты стал реже меня хватать без предупреждения). Все же балы — и особенно Лиззи — выматывают. И тем не менее, ты смог что-то придумать, чтобы мы смогли покинуть это сборище невеж — хотя я тебя даже и не просил. Что ты им там наплел? Не имеет значения, важно лишь то, что даже Элизабет выглядела больше понимающей, чем расстроенной. Ложь, достойная фамилии Фантомхайвов, ха-ха. — Поездка выдалась утомительной, господин, хотели бы вы принять успокаивающую ванну с лавандой? — Да, пожалуй. И приготовь чай с ромашкой. Я мысленно представляю, как погружаюсь в пенящуюся горячую воду и удовлетворительно хмыкаю. Однако, сразу беру себя в руки, заметив за собой такую перемену настроения. Гляжу на тебя украдкой, не заметил ли ты, затем одергиваю себя, не понимая, почему меня это вообще может заботить. — Будет сделано, молодой господин, — просто отвечаешь ты. Ты привычно меня раздеваешь, но я вновь наблюдаю изменения в своем теле. Почему я так реагирую на обыкновенные вещи? Наверное, я простудился или просто устал. И все-таки мне настолько неловко, что я прошу тебя оставить меня одного, сославшись на усталость. На секунду твой взгляд кажется обеспокоенным, но я тут же одергиваю себя — ну что за глупости? Лежа в ванне, размышляю о сегодняшнем дне. Все же мое поведение изменилось — также, как и твое — и это нельзя оставить незамеченным, иначе будут проблемы. Нужно тщательно обдумать свои действия, и проследить за тем, чтобы быть более осторожным, потому что вспыхнувшие щеки — это совершенно недостойно графа Фантомхайва, я ведь не какая-нибудь Лиззи? Ты действительно переступил черту приличия, и будь ты простым слугой, выгнал бы тебя взашей за такую фамильярность. Хотя, если посмотреть, мы довольно давно общаемся на этом уровне, никак не подходящим для отношений слуги-господина… Но и ты чертов демон в контракте, а не наемный рабочий. Вздох. Нет, так не пойдет. Чем глубже я задумываюсь над природой наших отношений, тем сложнее мне понять их и понять, какое поведение было бы самым выгодным. Это все жуть как утомляет. Даже лаванда не помогает снять напряжение, так что я решаю оставить пока все как есть, ведь это же единственный такой неприятный случай, да и ты вроде не заметил, так что за проигрыш нельзя засчитывать. Интересно, что я делаю в твоих снах? Ну, не то, чтобы меня это волновало. Слышу стук и шумно вздыхаю, хотя чувствую, как скулы обдало румянцем. Но это ведь из-за горячей воды? — Милорд, я приготовил вам ромашковый чай и несколько ваших любимых пирожных на выбор — я заметил, что вы не в духе, так что сахар хоть и вреден, но может поднять вам настроение. Еще не слишком поздно для ужина, вы готовы одеться? — Как предусмотрительно с твоей стороны, — отвечаю тебе саркастичным тоном, чтобы ты, наконец, перестал играть в заботу, это начинает раздражать. Ни за что бы не поверил, что демоны умеют о ком-то заботиться. Однако, мне это совершенно безразлично. Ты входишь, принимая мой комментарий за согласие, и я отворачиваюсь — и с чего мне так сложно на тебя смотреть? Не перед слугой же мне стесняться своей наготы, чушь какая. Ожидаю твоих прикосновений, однако все равно незаметно вздрагиваю, когда твои руки погружаются в мои волосы, массажирующими движениями заставляя шампунь пениться. Нахожу эти движения через чур нежными, но мысль не задерживается надолго, так как я растворяюсь в приятных расслабляющих ощущений вибрации, будто каждый нерв разглаживается, приводя мой беспокойный разум в состояние спокойствия. Что, к слову, случается редко. Напряжение, наконец, снимается, и я отдаленно недодумываю мысль о том, что никакие беспокойствия не могут быть связаны с тобой, ведь именно ты так умело их изгоняешь, как экзорцисты изгоняют демонов. Из безмятежности меня плавно вытаскивает прикосновение пушистого полотенца к коже, и твое тихое — — Хочет ли молодой господин отправиться сразу в постель? — ты говоришь так низко — почти шепотом — будто я и правда уснул и ты боишься ненароком меня разбудить. Глупо было бы, будь это правдой, но мысль меня смешит, и я стараюсь скрыть тянущийся вверх уголок губ. — Пожалуй, — мягко отрываюсь я, не заботясь о тоне моего голоса, и ты ожидаемо подхватываешь меня, чтобы донести до постели…ожидаемо? Мы ведь не находимся в опасности, хм. Это не имеет никакого значения. К тому же я слишком устал, чтобы думать о чем-то настолько незначительном. — Спокойной ночи, мой господин, — шепчешь неслышно, чтобы.. не спугнуть мой сон? — Спокойной ночи, Себастьян, — полусонно, неосознанно отвечаю, зарываясь в подушку. Слышу легкий полувздох-полуулыбку и ты стоишь еще минуту перед кроватью, прежде чем покинуть мои покои. Наверное, это было впервые, когда я пожелал тебе спокойной ночи. Но это ведь неважно?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.