Джон
13 февраля 2020 г., 08:18
Джон
Каунсил-Блаффс, Айова, 1987 год
— Заблудился? Или просто не повезло?
— Смотря кому, – отвечаю я голосу ниоткуда, подкрепляя слова досылом патрона в патронник. Багажник открыт, и я намерен воспользоваться обновлённым арсеналом, если обстановка накалится.
— Стой на месте, солдат.
Он выходит в круг света от тусклого жёлтого фонаря. Вокруг лампы, освещающей «импалу» на обочине шоссе, роятся мотыльки.
Он одет в обычные брюки и куртку, но гражданская одежда не может скрыть военную выправку. Руки подняты; в одной – кольт последней модели.
Охотник?
— Я предлагаю помощь.
— Откуда ты взялся, чёрт побери? – Я пытаюсь разглядеть очертания хоть какого-нибудь транспортного средства.
— Я был… э-э… – Он запинается. По изменившемуся выражению его глаз я понимаю, что он видит в заднем окне машины одного из мальчиков. – Я кое-что выслеживал в лесу.
— Ночью?
— Оно… хм… ведёт ночной образ жизни. Дети твои?
Ёлки-палки, оба проснулись!
— Не твоё дело, – сухо отвечаю я.
Надо отдать должное, двигается он профессионально: не успеваю я оглянуться на «импалу», как пистолет нацеливается мне в сердце.
— Сейчас разберёмся.
Знакомо скрипит дверца , и Дин встаёт передо мной лицом к незнакомцу. Такой маленький, даже для своих восьми лет, такой худенький… Такой упрямый.
— Вернись в машину, – приказываю я, нащупывая пальцем спусковой крючок.
— Нет, сэр.
— Сынок, пожалуйста, возвращайся в машину.
— Только вместе с тобой, – отрезает Дин.
— Ди? Папа? – сонный голосок Сэма звучит, как всегда, звонко.
Рассмотрев личико Дина и бросив внимательный взгляд на заднее сиденье, незнакомец опускает оружие.
— Твои… Что они делают на дороге в такое время?
— Небольшая неисправность.
— Ди! Папа!
— Сейчас, Сэмми, – мы с Дином отвечаем в унисон.
Оглянувшись на тёмную громаду леса за спиной, незнакомец шагает вперёд:
— Джим Мёрфи.
Я опускаю дробовик и пожимаю протянутую руку.
— Джон Винчестер. А это мой сын Дин.
— Отважный защитник.
— Да, – я кладу ладонь на маленькое плечико.
— Ты служил?
— Капрал. Вьетнам. Ты тоже морпех?
— Semper Fi*, – кивает Джим. – А сейчас служу богу.
В тишине ночи внезапно раздаётся пронзительный долгий крик, которому вторят дикие вопли. Вздрагивает не только малыш, но и мы с пастором.
— Делаем ноги, – говорит Мёрфи.
— Тебя подвезти?
— Если у тебя есть что-нибудь против злобных духов. – Он ухмыляется, решив, что поддел меня.
Я не сдерживаю улыбку. Я собрал и изучил невероятное количество информации о существах, обитающих во тьме. Я собрал множество орудий и способов уничтожения тварей. И наконец встретил настоящего охотника, чтобы продемонстрировать свою подготовку.
— Что-нибудь из этого да подойдёт, – небрежно бросаю я, приподнимая незакрытую крышку багажника.
Джим подходит, смотрит, и его брови лезут на лоб.
— Выкрутимся, святой отец, – говорю я.
Захлопнув багажник, я сажаю Дина к Сэмми на заднее сиденье. Мёрфи забирается на переднее.
Я завожу мотор и, прежде чем тронуться, бросаю взгляд в зеркало – на мальчиков. Сэм уже спит, положив голову на колени старшего брата.
Дин смотрит на нашего гостя с интересом и недоверием.
— Вы взаправду пастор?
Джим оглядывается.
— Да, это так.
— Тогда зачем ты воюешь с призраками? Ты же можешь попросить бога, чтобы они исчезли.
— Могу. Но люди, они… самостоятельные, понимаешь? Мы должны сами о себе заботиться и выполнять божью работу. Господь верит нам, надеется на лучших из нас, присматривает с помощью ангелов.
— Неправда, – говорит Дин с недетской горечью, и у меня обмирает сердце.
Джим разворачивается к Дину всем телом.
— Что ты имеешь в виду?
— Ангелы плохо работают, сэр. Бог не спас мою маму.
Мёрфи оборачивается ко мне. Я молчу. Пусть этот божий слуга попробует объяснить мальчугану, почему его господин позволил матери двух малышей сгореть заживо.
— Дин, в мире есть непостижимые вещи. Мы не можем понять, как бы ни старались. Деяния божьи – одни из них.
— И что?
Я опять гляжу в зеркало, откуда Дин смотрит на меня глазами Мэри.
— Бог создал нас свободными. Мы сами принимаем решения, и очень часто происходящее с нами есть следствие наших поступков. Когда-нибудь ты поймёшь, что факты – это ещё не вся правда.
— Как-то странно звучит.
— Дин, – предостерегающе говорю я.
Он со вздохом откидывает голову на спинку сиденья.
— Да, сэр?
— Таким тоном не беседуют с… с друзьями.
— Друг, значит? – с тихой улыбкой произносит Джим, спустя некоторое время.
— Ты ведь поможешь мне сберечь этих мальчиков? Кроме шуток, – говорю я, невольно определяя дальнейшую судьбу пастора Мёрфи.
________________________________________
* Semper fidelis (от лат. Всегда верен) — фраза, служащая девизом и названием некоторых структур. Корпус морской пехоты США использует этот девиз с 1883 года.
* * *
Сальвейшен, Айова, 2005 год
— Видение?!
Мы глядим на Сэма, страдающего от приступа головной боли; я ощущаю страшное напряжение Дина. Вечное покровительство старшего, его постоянная настороженность и радуют меня, и раздражают. В конце концов, я здесь, и ему не нужно всё время быть начеку.
— Да, – устало выдыхает Сэм. – Я видел, как демон сжёг женщину на потолке.
Я холодею, снова переживая ту ночь, тот момент, когда прежняя жизнь развеялась прахом. И словно со стороны слышу себя:
— Думаешь, такое случится со встреченной тобой женщиной, потому что…
— Потому что это происходит именно так, как я вижу, – морщится Сэм.
Нет! У меня упало сердце. Не может быть! Только не Сэм! Нет… пока нет. Стараясь принять известие и сосредоточиться, я кручу обручальное кольцо на пальце.
— Всё началось со сновидений, – Дин пересаживается со своей кровати к Сэму, подальше от меня. Он словно предчувствует взрыв моего возмущения. – Потом он начал видеть кошмары наяву.
Сэм кивает и неосознанно придвигается ближе к брату.
— Да. Это как… Не знаю… Будто чем ближе… то, что связано с демоном, тем сильнее видение.
Я пытаюсь усмирить закипающий гнев, борюсь с отчаянием и яростью.
— И когда вы собирались мне об этом рассказать?
Требуя ответа, я пристально смотрю то на одного, то на другого.
Дин встаёт и, будто случайно, занимает позицию между мной и Сэмом.
— Мы не знали, что это означает.
Чёрт побери!.. Я знал, что это означает, ребята. Я знаю!
— Когда что-то подобное происходит с твоим братом, ты должен немедленно звонить мне!
Дин, подойдя ко мне и глядя прямо в глаза, говорит тихо, но со знакомым сдерживаемым негодованием:
— Звонить тебе?! – он горько усмехается. – Ты издеваешься? Папа, я звонил из Лоуренса. Сэм звонил, когда я умирал… Да у меня больше шансов выиграть в лотерею, чем дозвониться до тебя!
Они так быстро выросли, мои мальчики.
Сэм. Сэмми стал взрослым со взглядом ребёнка, с надеждой и верой ребёнка.
Дин… Он никогда не был маленьким мальчиком, он всегда был мужчиной. Мой маленький мужчина. Моя опора. Что-то сломалось у него внутри, и я не понимал, как это можно поправить.
Он умирал. Он умирал, а его отец, будь я проклят, слишком долго решал свои задачи и не мог отвлечься!..
— Ты прав, – негромко говорю я. Дин удивлённо приподнимает бровь – совсем как Мэри. – Хотя мне не нравится этот твой новый тон, но ты прав. Прости.
Дин молчит.
Зато с тревогой вмешивается Сэм:
— Послушайте, с видениями или без видений… Демон явится сегодня ночью. И ещё одна семья пройдёт через тот же ад.
Мой младший. Я помню так отчётливо, как выхватил его из кроватки и отдал Дину, чтобы тот вынес братика из пылающего дома. Я до сих пор помню запах детской присыпки и ещё чего-то особенного, младенческого, что забивало даже запах гари, когда мы втроём, осиротевшие, притулились на капоте «импалы». Я помню, какими тёплыми были дети, спавшие той ночью возле меня.
— Этого не случится, – поклялся я. – Больше ни с кем и никогда.
Звонок Сэмова телефона столь резок и внезапен, что все мы невольно вздрагиваем.
Сэм отвечает. Я на секунды ухожу в свои мысли, но тут же вскакиваю, услышав его слова:
— Мэг, в последний раз, когда я тебя видел, ты вылетела в окно.
Мы с Дином стоим рядом и слушаем, как младший борется с демоном на расстоянии.
— Только чувства? С седьмого-то этажа? – язвит Сэм.
Дин сжимает кулаки, напряжение вокруг него гудит, как силовое поле. Я не решаюсь положить руку на его плечо.
— Я не знаю, где отец, – говорит Сэм, глядя на меня, и, помедлив несколько секунд, протягивает трубку.
Я беру телефон и отворачиваюсь от мальчиков.
После звонка Калеба можно ждать любой катастрофы. Я надеюсь, что готов ко всему.
— Это Джон.
— Как дела? Я Мэг, подружка твоих ребят. Та, кто видел, как Джим Мёрфи истекает кровью.
Слова иногда пронзают не хуже клинка.
Хорошо, что мальчики не видят моего лица. Я пытаюсь, но не могу сохранить самообладание.
— Джонни, ты слышишь?
— Я здесь, – отвечаю сквозь зубы.
— Это было вчера. Сегодня я в Линкольне. Навещаю ещё одного твоего старого друга.
О боже!.. У меня перехватывает дыхание и я невольно оглядываюсь на мальчиков. Те придвигаются ближе – Дин как всегда на полдюйма, но впереди.
— Он хочет поздороваться.
— Джон! Что бы они ни делали, не сдавайся…
— Калеб?! – кричу я сквозь бешеный грохот пульса в голове. – Он не имеет никакого отношения к нашему делу! Отпусти его!
— Нам известно, что кольт у тебя, Джон.
Твою ж мать…
— Не понимаю, о чём ты, – как можно равнодушнее произношу я.
— Да? Хорошо. Тогда вот…
Я слышу страшное клокотание – это умирает мой друг. Это Калеб захлёбывается собственной кровью и гибнет. Из-за меня гибнет!
— Ты понял? Это голос смерти твоего близкого друга. Теперь попробуем ещё раз.
Я закрываю глаза, чтобы не видеть лиц мальчиков.
— Слухи разносятся быстро. Нам известно, что револьвер у тебя. Ты объявил войну, Джон, а война выглядит именно так – с жертвами.
— А известно, что я тебя убью?
— Джон, ты немолод, следи за давлением. Если не отдашь кольт, умрут все твои друзья и просто знакомые – все, кто когда-либо помогал тебе, давал кров, набивал патроны, да просто хоть раз присматривал за малышами. Все, один за другим. Я жду, Джонни. Лучше ответь, пока я не повесила трубку.
— Ладно, – говорю я.
— Извини, я не расслышала.
— Я сказал: ладно. Принесу тебе кольт.
Я пытаюсь выторговать у твари немного времени, но она непреклонна. Я проиграл бой.
Закрыв телефон, я беспомощно смотрю на мальчиков. У Сэма в глазах стоят слёзы. Взгляд Дина твёрд.
— Что будем делать? – спрашивает старший.
— Я отправляюсь в Линкольн. Выбора нет, если я не поеду, погибнет много хороших людей. – В ушах до сих пор стонет предсмертный хрип Калеба.
— Папа, нельзя отдавать револьвер! – лицо Сэма горит праведным гневом. – Вечером демон придёт за Моникой и её семьёй. Кольт – наше единственное оружие!
— Я не собираюсь его отдавать, Сэм. Кроме нас и пары вампиров никто не знает, как выглядит кольт.
— Ты просто купишь револьвер в ломбарде? – прищуривается Дин.
— В антикварном магазине, – уточняю я.
Лицо Дина мрачнеет. Я узнаю это упрямое выражение «ни за что на свете не позволю тебе так поступить».
— Ты собираешься вручить Мэг фальшивый кольт и рассчитываешь, что она не заметит? – Дин подбирает слова, пытаясь достучаться до меня, надеясь, я пойму насколько безрассуден план.
— До первого выстрела она вряд ли заметит разницу.
— А потом?!
Боже, Дин, мальчик мой… Ты так стараешься защитить нас всех. Отчаянно хватаясь за соломинку. Но надежда тает. Последняя надежда на хороший исход.
— Я просто… просто должен выиграть несколько часов. И всё.
— Ты имеешь в виду, для нас с Дином? – тихо говорит Сэм.
Как же они быстро выросли, мои дети… Какими стали сильными и красивыми. Как прочно они стоят на ногах среди вселенского хаоса.
— Ты хочешь, чтобы мы остались и прикончили демона сами?
В голосе Сэма звучит настолько щемящая смесь страха, изумления и безоглядной готовности, что у меня ноет сердце.
— Я хочу не терять дорогих нам людей, – неожиданно для себя признаюсь я, глядя на младшего. – Хочу, чтобы ты пошёл в колледж. – Я смотрю на Дина, который держится из последних сил – прямо и гордо, давая знать – он поддерживает меня. – Хочу, чтобы у Дина был дом.
Подступают тяжёлые, жгучие слёзы. Я отворачиваюсь и шепчу:
— Хочу, чтобы Мэри была жива.
Моя любовь до сих пор горит светлым огнём. Любовь к женщине, которой нет. И я ни на что не променяю эту боль, тоску и страсть. Эту Память.
— Я хочу… чтобы всё закончилось.
Я оглядываюсь на сыновей. Мальчики потрясены, выбиты из колеи; они не ожидали, что я снова их покину, без всякой надежды на возвращение.
Пожалуйста, молю я про себя, пусть решение будет единственно верным. Пусть им хватит сил.
______________________________