***
Кроме теорий заговора была лишь одна адекватная догадка — Кая чего-то ждала. Что Рэндалл что-то сделает или до чего-то додумается, возможно, я должна была довести его до чего-то. Черт возьми, мне, конечно, было бы куда проще, если бы она со мной это оговорила. Но чем дольше я находилась рядом со своим подопечным, тем назойливее закрадывалось мне неясное подозрение, все менее нужной и полезной я ощущала себя на этой работе. Однако дни шли, а меня не гнали поганой метлой, и для моего расшатанного чем только можно рассудка это уже было подобием спокойной стабильности. В пятницу пришлось приехать не в свою смену, но я рада была смотаться из дома — Рэндаллу и мне предстоял поход к Эйприл, а это значило, что мне нужно около часа, чтобы его собрать, и плюс-минус два с половиной на сопутствующее нытье. — Значит так… — ворчала я под нос, собирая на автомате по комнате шмотье, которое мой пациент разбрасывал, словно специально созданная для этого машина. — Я захватила абсорбентов, если вдруг опять перепьешь… обезболивающее. Ну как сиделка, в общем, свой долг выполнила. Рэндалл наблюдал за мной без слов с непередаваемой гаммой чувств на лице с того самого мига, что я вошла. Наконец я выпрямилась и кивнула ему вопросительно. Он глубоко вздохнул, провел ладонью по лицу, прикрыв веки, и наконец выдал: — Нет, это никуда не годится. В этом ты со мной никуда не пойдешь. Заедем по дороге в торговый центр. Я окинула себя взглядом и непонимающе нахмурилась. — Чем это тебе не нравится мое «это»? Вместо ответа Рэндалл долгим взглядом вперился мне в глаза, а после молча пошел в ванную. Я потерла нос, чувствуя, как по ногам побежали неловкие мурашки. Этот мудень умудрился смутить меня! Что ж, ладно, спорить было трудно — растянутый свитер крупной вязки и юбка а-ля «работаю в библиотеке уже тридцать лет» для модной тусовки не годились, но я успокаивала себя тем, что тусовка, в общем-то, для Рэнди, да еще эти его руки — в общем, пялиться там будут точно не на меня. Ну и еще тем, что одежды получше у меня все равно не было. Когда Рэндалл покинул ванную, я невольно выпрямилась, это было что-то новенькое. Во-первых, не без помощи Кевина, конечно, он по-человечески выбрил физиономию, умылся, зачесал вечно висящую на глаза челку назад и умудрился самостоятельно натянуть брюки. Он прошел мимо, и я ощутила запах незнакомого одеколона, кстати, довольно приятного. Без слов Рэндалл ткнул в шкаф, я машинально открыла и взяла вешалку, на которую он указал. — Ты так одеваешься, будто идешь на прием к премьер-министру, — присвистнула я. — Это же твои друзья. — Это мои бывшие друзья, — уточнил он. — А основное правило в наших кругах — выглядеть так, чтобы даже при желании нельзя было докопаться. Лишнее внимание мне точно не нужно. — Поверь, оно все равно будет только на тебе, — улыбнулась во весь рот я. Рэндалл поднял голову, пока я помогала надевать рубашку, и прожег меня недовольным взглядом. — Ну, в смысле, ты там год не появлялся, — нашлась я. — Твой приход с руками или без точно станет событием. Я застегнула пуговицы на рубашке, Рэндалл вытянул перед мной руки. — Застегни рукав, — сказал он. — Застегни рукав, пожалуйста, Рокси, — поправила я. — Послушай, тебе стоит закатать их. — Что? — поморщился он. — Может, мне еще на лицо наклейку налепить «у меня нет рук», чтобы все точно заметили? — Да у тебя на лице и так достаточно украшений, — заметила я, пряча улыбку. — Рэндалл, ты так и не понял, зачем мы туда идем. Они все равно заметят твои руки, тем более что все прекрасно знают, что с тобой случилось. Последнее, что они должны увидеть, — это твой стыд. Рэндалл озабоченно повернулся к зеркалу и нахмурился, глядя на свои еще не до конца сошедшие синяки. — Что, так видно? — угрюмо спросил он. — Шрамы украшают мужчину, — отмахнулась я. — Твоим друзьям соврем, что ты подрался с каким-нибудь отсталым гопником. — Не так уж и соврем… — пробормотал приглушенно Рэндалл, за что тут же получил от меня тычок в ребро. — Ау! Да шучу я! Ладно, закатай рукав. Я вскинула бровь, сложив руки на груди, мой подопечный испустил тоскливый вздох, закатил глаза и вытянул руки. — Закатай рукав, пожалуйста, Рокси.***
Стюарт встретил нас в намытой до блеска машине, весь красивый в костюме, как настоящий денди. До самой парковки нас зачем-то провожал Дрю, напутствуя тупостью. — Не вздумай напиться, — наставлял меня он. — Чтобы глаз да глаз! Если что случится с моим братом… — Да-да, шкуру спустишь, я помню, — отмахнулась я. — Хватит уже, я ему не нянька. Рэнди меня сам на тусовку ведет, он джентльмен. Ты джентльмен? — Я Рэндалл, — вставил вяло тот, щурясь из-под солнечных очков. Дрю сложил руки на груди и хмуро оглядел нас обоих. Рэндалл поймал его взгляд и деликатно кашлянул: — Да, заедем, переоденем. Тот только кивнул, я закатила глаза и взялась за дверцу машины. — У тебя все? — спросила я Дрю. — Если есть еще заповеди, помимо «не набухайся», я слушаю. — Не вздумай больше включать быдло, — поджал губы, глядя на меня враждебно, он. — Мама у нас человек впечатлительный, она спустила твои побои только по своей большой доброте, но будь уверена, в следующий раз за это вылетишь как пробка. — Сам виноват, — фыркнула я. — Нехрен было руки распускать! Рэндалл обиженно насупился, Дрю побагровел, оба втянули воздуха и не нашли, что сказать. — Все, езжайте, — наконец буркнул Дрю. — Братишка, будь на связи. Тот лишь кивнул, наконец неловкие напутствия кончились, и мы поехали. В магазинах нужно было не только одеть меня поприличнее, но и купить какой-нибудь достаточно бесполезный и пафосный подарок Эйприл, а раз нас двое, то еще и стоящий как два. В Мейкон Молле было достаточно лавок с самым большим ассортиментом чего угодно, я даже размечталась, представив, что сейчас увижу, как мой подопечный проявляет хоть какое-то человеческое участие к кому-то, но он меня удивил. За подарком Рэндалл отправил Стюарта. — Почему не купишь сам? — нахмурилась удивленно я. — Я передал ему распоряжения, и Стюарт справится, а вот твое чудесное преображение мне лучше проконтролировать лично, — безрадостно ответил Рэндалл. — Прокорлн-тро-рли-рловать, — передразнила я. — Ладно, зануда, пойдем. Магазин, куда меня завели, конечно, не был мне по карману, даже теперь, когда Роузмонды хорошо приплачивали. Консультант, что нас встретил, тут же предложил шампанского, а у меня промеж лопаток так зудела невысказанная брань в адрес Дрю и его приказов, что я сразу сказала «да». — Позвольте помочь с выбором, — залебезил консультант. — Принесите на размер этой леди что-нибудь, в чем можно появиться в приличных кругах, — распорядился Рэндалл. Надо отдать должное, консультант ни разу не взглянул на его руки! Черт возьми, вот это сервис! Да, шампанское с голодухи быстро ударило в голову, и через минут пятнадцать я уже мерила кожаные брючки на довольно ватных ногах. Рэндалл стеснялся взять бокал и стоял у зеркал, скрестив железные руки, прямо как я научила. Стоило мне вывалиться в очередной раз в узких штанах, коротенькой черной рваной майке и кожаной тонкой куртке поверх, я вдруг неожиданно для себя отметила, что подопечный-то у меня ничего. Так хорошо сложен, драматично нахмурен, и даже руки органично смотрятся! — Ну что? — спросила я, подняв ладони. — Такой вид устроит твою впечатлительную компанию? — Вполне, — кивнул Рэндалл. — Ты еще брала какие-то шляпы. Что там с ними? Я напялила очаровательную фетровую черную шляпу, сбив волосы себе на лицо, и вытянулась, удовлетворенно вскинув уголки губ. — Ты выглядишь довольной, — вдруг заметил Рэнди. — Тебе это все нравится? — Шмот? — опомнилась я. — Симпатичный, да… Вместо ответа я пошатнулась, и Рэндалл усмехнулся, махнув рукой. — Понятно, шампанское тебе больше всего, походу, понравилось. Я не успела возмутиться, когда он подошел к продавцу и кивнул на меня. — Мы это возьмем. — А вот эти вещи, сэр? — указал тот на валявшийся на диванчиках около примерочных ворох одежды, что я мерила до того. Рэндалл вскинул на меня какой-то странный взгляд, оценивающий и, что ли, подозрительный, а после поджал губы. — Да, и это тоже. Мы все возьмем. Я успела только распахнуть рот, как рыба, когда консультант уже убежал оформлять. У него сегодня явно был хороший день, такая-то выручка! — Ты рехнулся, Рэндалл? — шепотом проговорила я, переминаясь на непривычных новеньких кожаных лодочках. — Куда мне столько шмотья?! Я тебе в жизни этих денег не верну, так и знай! — Будем считать, что это вложение в мое чувство прекрасного, — фыркнул он. — Впредь будешь приходить на смены в приличном.***
Подарка, за которым Стюарта отправил Рэндалл, не оказалось в наличии, так что нам пришлось пройтись по торговому центру в поисках чего-то на замену. Алкоголь все еще бурлил у меня в венах, так что, заглянув в магазин для взрослых, я похабно расплылась в улыбке и потащила Рэндалла за собой. — Нет уж, — мотнул головой он. — С моими руками там точно появляться не стоит… Сама справишься? — Откуда мне знать, что ей нравится? — хохотнула я. — Что-то подороже, — пожал плечами Рэндалл. — Она все равно почти все время под кайфом, так что… в общем, размер не имеет значения. В магазине меня не смутили даже ростовые куклы, коих тут было в наличии, я почти купила Эйприл одну из них — с такой же щетиной над верхней губой, как у Дрю, — когда на глаза мне попалось нечто, от чего я на миг впала в ступор. — О боже… — проронила я, едва не лопнув от счастья. — Я возьму это! Заверните! Мы загрузили все пакеты в багажник Стюарта, шампанское быстро выветрилось из головы, посеяв навязчивый зуд в желудке — захотелось еще. Я даже не заметила, как пролетела пара часов и над Мейконом сгустились рыжие приятные сумерки. Я не могла сказать, что тусовки это мое. Еще в школе, когда девчонки по поддельным правам ходили по барам, я отсыпалась, потому что утром нужно было развезти газеты или подхватить еще какую работенку, а с годами ее становилось только больше. Но на какое-то мгновение мне показалось, я одним носочком ступила в жизнь Рэндалла. Парня, который жил тусовками, весельем и развлечениями, которому бары-клубы были заместо родного дома. Удивительно, как легко мозг принял фантазию за реальность — я мгновенно заразилась настроением грядущего кутежа. Я думала, что «Апероль» окажется каким-нибудь богемным местом из стекла и металла (ну что-то типа флигеля Рэндалла, только со светомузыкой), но нас встретил вполне себе обычный с виду ресторанчик на небольшой улице, соседствовавший с магазинами и цветочными ларьками, многие из которых уже закрывались — вечерело. Рэндалл в последний раз сделал глубокий вздох, типа уже заколебался, но я-то знала, что на самом деле он волнуется. Так что взяла за холодную руку и повела прочь из машины. Подарок у Стюарта забрала я, и тот шепотом признался мне на ухо, что мистер Роузмонд, тот, который поневыносимее, науськал его ждать у бара всю ночь на всякий. — Стюарт, даже не думайте, — отмахнулась я. — Вы у меня на связи, так что поезжайте домой и отдохните! Мы справимся. Нехотя Стюарт согласился, что лучше ему будет подождать хотя бы в кофейне через две улицы, а я ощутила себя так, словно спровадила старшего брата. Рэндалл, не спускавший с лица скорбного выражения, кивнул мне на вход и даже уцепился рукой за ручку. Получилось не сразу, но я с невинным видом ожидала, одними глазами дав понять, что помогать не буду. Наконец он сумел отворить двери и даже пропустил меня, после чего я, так уж и быть, незаметно придержала каблуком, чтобы и Рэндалл просочился. Мы вошли в помещение, которое я по рассказам представляла себе много просторнее — хваленый бар Эйприл, куда она зазывала все сливки этого перебродившего общества, на поверку оказался весьма тесноват. Это был полукруглый зал с колоннами, которые отделяли чилл-аут зону с диванчиками и столиками от основной — танцпола. Но тот оказался таким махоньким, что вряд ли там поместилось бы больше десятка человек одновременно. Впрочем, чем дальше мы проходили, тем яснее я убеждалась в том, что этот бар явно предназначен не для танцев. — Рокси! Рэндалл! — обрадованно подпрыгнула к нам хозяйка торжества. — Как же я рада, что вы пришли! Она повисла у Рэндалла на шее, он ошарашенно похлопал ее металлическими запястьями по спине. По одному только его взгляду я поняла, что Эйприл была вдрызг укурена. — А где Дрю? Он не придет? — спросила она. — Его мама не пустила, — вдруг усмехнулся Рэндалл. — Ладно, Эйприл… С днем рождения, держи, это тебе. Он протянул коробку, что я загодя ему вручила, и отступил на шажок. — Что мы дарим? — приглушенно спросил он, пока Эйприл увлеченно распаковывала. — Увидишь, — ответила я. Рэндалл машинально почесал висок и чуть не выбил себе глаз большим пальцем. Эйприл разорвала упаковку и вперилась взглядом в глянцевую розовую игрушку для взрослых — вибратор в форме сложенной кисти. Я старалась держаться, как могла, Рэндалл вытаращился так, что я мысленно в десятый раз попрощалась с работой. — О, Рэндалл, — заметила я, силясь стянуть улыбку. — Ну ты… шутник, конечно. Эйприл не выдержала и расхохоталась, взяв игрушку. — С ума сойти, ну ты даешь! — наконец выдала она. — Будешь пользоваться — думай обо мне, — вскинул брови он, отойдя от шока. Уложив подарок в коробку, Эйприл трогательно обняла его, а после и меня. Ее позвали гости, она сказала, чтобы мы взяли напитки и приходили в чилл-аут. Стоило ей отвернуться, я наконец хорошенько прохохоталась, глядя в Рэндаллово перекошенное лицо. — То есть, по-твоему, это смешно? — спросил он. — Это охренеть как смешно, ничего смешнее я, наверное, еще в жизни не делала! — выдала я. — Господи, надо было ей какой-нибудь из твоих старых протезов вручить! А Эйприл уж сама потом решила бы, что это: вибратор, ключница или подставка под горячее… и сэкономили бы! — Каждый раз, когда я думаю, что ничего еще более дебильного ты выдать не можешь, ты меня удивляешь, — хмыкнул Рэндалл. — Есть, походу, только две бесконечные вещи: космос и твоя бестактность. — И еще человеческая глупость, ты про себя любимого забыл, — кивнула я. — Ладно, давай накатим. Я вспомнила, что стою около барной стойки, и облокотилась, осматривая негустой ассортимент. Эйприл, кажется, обмолвилась о наличии авторских коктейлей, стало быть, простую человеческую Текилу Санрайз тут не закажешь. Что ж, придется сегодня попробовать новенького. Я ткнула Рэндалла в бок и кивнула на бар: — Что будешь? — Не знаю, пока ничего не хочется, — протянул он, но по лицу было видно, что хочется. Рэндалл, этот хитрый сукин сын, знал, что если начнет принимать на грудь, точно захочет остаться, а для этого придется снять маску неприступного героя шекспировской трагедии. Я прищурилась и подозвала бармена поближе. — Моему другу что-нибудь позабористее для зануд, — распорядилась я. — А мне любую вкуснятину на ваш вкус с текилой. Договорились? — Прекрасная леди, которая полагается на вкус маэстро? — довольно улыбнулся бармен. — Вы мой любимый вид клиентов. Один момент! Он действительно смешал очень быстро, буквально за пару минут: на мгновение понаклонял над бокалами с десяток разноцветных бутылок, присыпал чем-то, побрызгал из большого пульверизатора и ловко швырнулся оливкой. Через «один момент» перед нами поставили два фигурных бокала благородно-бурого и ярко-бирюзового цветов, Рэндалл сразу налег. Я поманила за собой к чилл-ауту, куда нас звала Эйприл, бокалы забрали с собой. Но стоило Рэндаллу подойти, как он словно вкопанный остановился перед полупрозрачной занавеской. — Твою мать… — процедил он. — Что? — не поняла я. — Зря я сюда пришел, — сглотнул Рэндалл. — Что случилось? — нахмурилась я. — Ты что там такое увидел? — Не что, а кого, — вздохнул недовольно он. Из тех, кого я еще не видела лично, в чилл-ауте сидело всего двое — длинноногая брюнетка и какой-то паренек, державший в руках карты. — Что, еще один бывший друг? — догадалась я. — Нет, — мотнул головой Рэндалл. — Это враг. А враги бывшими не бывают.