ID работы: 906505

.

Гет
NC-17
Завершён
автор
Размер:
132 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 29 В сборник Скачать

То, чего больше нет: Следы на воде

Настройки текста
Лучше бы Шефер действительно не затормозила и продолжила ехать, когда за пару часов до заката Диксоны съехали с дороги на обочину и остановились у самой кромки леса. Но черт дернул Дерила, облокотившегося на капот автомобиля, призывно махнуть рукой, а Мерл, копавшийся в салоне "Форда" в поисках бутылки хоть какой-нибудь воды, хотя бы уже и затхлой, не успел его остановить. Успел только, дернувшись, до звона в ушах приложиться головой об дверцу автомобиля, услышав, как младший брат окликнул удаляющуюся на приличной скорости дальше по шоссе Лору, и сматериться. Причем сразу и по поводу ушиба, и по поводу того, что женщина оклик услышала и на него среагировала удивительно адекватно - она на него именно вернулась, а могла бы демонстративно вдавить педаль газа в пол... - В чем дело? - Холодно и безразлично спросила развернувшая машину Шефер, приоткрывая дверь, но все еще оставаясь на водительском месте. - Далеко собралась? - Снисходительно поинтересовался Дерил. - Скоро темнеть начнет, надо бы уже место для ночлега искать. - Рано же еще, - с сомнением протянула блондинка, щурясь покрасневшими и опухшими от слез глазами в небо, все еще яркое почти до рези в глазах. Мерл, с досадой откинув в сторону наконец найденную, но давно уже опустошенную и помутневшую под солнцем пластиковую бутылку из-под воды, усмехнулся: женщина, видно, не понимала элементарных вещей. Вроде, например, необходимости быть чуть предусмотрительней, когда за каждым углом тебя пытаются съесть... - Место еще найти надо, - пояснил Дерил, - разведать, мало ли, что там. Будут в округе трупы - учуят, конечно, но придут хотя бы до темноты... - А в потемках потом ноги уносить от мертвецов - то еще развлечение, - хмыкнул Мерл, показываясь из салона. Шефер сжала зубы, тяжело, с усилием сглотнула, но промолчала. - У тебя там бутылочки-другой воды не завалялось? Женщина, нагнувшись, на секунду молча скрылась за сиденьями, за эту же секунду Дерил, обернувшись к брату, успел взглядом высказать ему почти все, что собирался всю дорогу. Причем сделал он это так выразительно, что Мерл едва рефлекторно не попытался уклониться от ожидаемого удара... Захлопнув за собой дверь "Амарока", блондинка, за горлышко сжимая в руке непочатую пластиковую бутылку, быстрым шагом приблизилась к Диксонам и вызывающе поставила воду на крышу "Форда", когда Мерл протянул было к ней руку. - Не отравить решила часом? - Усомнился Мерл, в который раз не сдержавшись и не успев вовремя закрыть рот. Разумеется, фактически, собачья кровь была сейчас в желудках самых расторопных мертвецов павшего города, но косвенно - на его руках... Так что странно было то, что Лора, будто с отвращением отшатнувшись, когда он потянулся за водой, теперь не смотрела на него, как на врага. На самом деле, взгляд ее блуждал где-то за его спиной, скользил по линии горизонта, но на Мерла она старательно не смотрела. - Если все-таки решила, тебя многие поймут, - глухо проговорил Дерил себе под нос. - Только вот хрен, что его возьмет... - Шефер явно попыталась в ответ улыбнуться краем рта, но вышла у нее только какая-то особенно скорбная гримаса. - Заткнулся бы уже, а? - Сквозь зубы протянул Мерл и, обернув горлышко бутылки тканью расстегнутой, некогда светлой рубашки, наконец, свинтил сопротивлявшуюся до последнего плотно прикрученную крышку. Дерил молча пожал плечами и машинально протер запыленное боковое зеркало "Форда" рукавом. - Можешь дать мне по морде, - выдохнул Диксон, передав разом ополовиненную бутылку воды брату, когда, наконец, перестало казаться, что каждое неосторожно произнесенное слово может в кровь разодрать пересохшее горло. Лора, до того с отсутствующим видом изучавшая пейзаж, скрестив руки на груди, вскинула голову и с недоумением взглянула на Мерла. - Серьезно, разрешаю. - Зачем? - Голос блондинки на секунду заметно дрогнул и едва не сорвался в шепот, но она быстро взяла себя в руки и вновь отвела глаза. - Да затем, что я из тебя прикладом едва мозги тогда не вышиб, - напомнил мужчина. Фраза "Потому что я скормил твою собаку толпе мертвецов" очень вовремя застряла в горле, когда Дерил несильно и словно случайно толкнул брата ногой... - Можешь поквитаться, раз уж нам все еще по пути. Не люблю долгов. - Настроения нет, - быстро помотала головой Шефер и, не сдержавшись, похоже, в тысячный раз за все время, проведенное в пути из города, зажала ладонью рот, чтобы подавить рвущийся наружу всхлип. - Давай уж сейчас уплачу. А то потом такие проценты набегут, что ты будешь вправе меня вообще убить... Или спасать тебя придется. А оно мне надо? - Провоцирующе ухмыльнулся Диксон, протягивая блондинке сигарету, извлеченную из уже начатой пачки, которой при первой же встрече милосердно одарила его сама Лора. Та, не сводя взгляда с чего-то одной ей видного на запыленном асфальте, чуть поколебавшись ее приняла. - Ну, вперед, когда еще такая возможность представится? Женщина поджала губы и подняла на Мерла покрасневшие глаза: - Слушай, не надо об этом больше просто, хорошо? - Шефер замолчала, щелкнула зажигалкой и, морщась то ли от наворачивающихся слез, то ли от дыма, затянулась. - Я вообще старалась к ней не привязываться, - продолжила Лора, дрожащими пальцами заправив выбившуюся из косы и от внезапно поднявшегося ветра постоянно лезущую в глаза светлую прядку, и Диксон готов был ее хотя бы выслушать, готов был даже нытье ее стерпеть, раз уж она наотрез отказывалась двинуть ему по морде. - Я же кинолог, издержки профессии и все такое... Думала даже продать перекупщикам: в метиске цены мало - одни убытки. С таким характером и с такой кровью, через вторые-то руки она на собачьи бои бы, конечно, попала. Но сложена она всегда была крепко, так что хоть там за нее немало бы заплатили. - Мерл хмыкнул, удивленный, как спокойно она об этом говорит. Случалось ему присутствовать и делать ставки на подпольных собачьих боях, и видел он там приблизительно то же, что случилось с Хайди в городе, если не хуже, только вот организаторы вовремя останавливали бой, все-таки не давая псам загрызть друг друга насмерть. - Джеймс, муж мой, уговорил ее оставить. - Женщина вздохнула и с непонятным отвращением оглядела на треть выкуренную сигарету. - Теперь просто, кажется, ни хрена у меня больше не осталось оттуда... - Блондинка неопределенно подняла глаза, будто собиралась указать взглядом на прежнюю жизнь. - Больше не надо об этом, в общем, пожалуйста. Диксон криво усмехнулся, молча вытащил из пальцев женщины недокуренную сигарету, о которой Шефер, похоже, успела напрочь забыть, и глубоко затянулся. - Значит, не берешь долг? - Краем рта выдохнув дым в сторону, уточнил мужчина, пока молчание не затянулось настолько, чтобы продолжить разговор было бы невозможно. Лора отрицательно помотала головой. - Как знаешь. - Мерл, прищурившись, оглядел лес, где им предстояло искать место для ночлега. - Слушай, блондиночка, - начал Диксон, - мне кажется, или тебе действительно хватило глупости оставить палатку там в лесу, у овечек? - Я спешила, - огрызнулась уязвленная женщина, быстро перестав хлюпать носом. - А в машине мне спать не впервой. И вообще, палатка только место занимает. - Все оправдания по отдельности вполне имели право на существование, но вместе, да еще и так быстро выпаленные, звучали совсем уж нелепо. - Просто, блядь, гениально, - констатировал Мерл, раздраженно раздавил окурок ботинком и потянул все еще занятого боковым зеркалом "Форда" брата за собой, к лесу. - Идем уже! У тебя рукав грязней, чем это зеркало. - Да подожди ты! - Отмахнулся Дерил. - Слушай, Шефер, ты из местных, вроде? Там, где ты овец разложила, поблизости когда-нибудь вообще была заправка? - Нашел, что вспомнить... - Вполголоса раздраженно прорычал Мерл, спиной вперед отступая еще на шаг к лесу. Лора ненадолго задумалась и поморщилась: - Да, была одна. Полулегальная такая лавочка, магазинчик еще был при ней. Цены задирали, зато алкоголь без предъявления документов продавали. Там почти каждый вечер толпа старшеклассников крутилась... Только закрыли ее лет пятнадцать назад. - Говорил же, что была заправка! - Торжествующе крикнул брату Мерл и обратился к блондинке. - Машины стереги, все равно в лесу только мешаться будешь. Не вернемся через полчаса - жди дальше. - Охренеть, инструкция... - Пробормотала женщина. - А если кто-нибудь все-таки проедет? - Можешь увязаться за ними, только чтобы мотоцикл и "Форд" точно остались на месте, целые и невредимые, - махнул рукой мужчина, пропуская младшего брата вперед. Когда деревья почти уже скрыли от Диксонов шоссе, Мерл понял, что именно его так насторожило в коротком разговоре с едва сумевшей успокоиться Шефер. То же самое бросилось в глаза, когда Лора, пробормотав ему вслед что-то осуждающее, облокотилась спиной на "Форд" Дерила, приготовившись к длительному ожиданию: пальцы ее левой руки едва ли осознанно шевелились в воздухе так, будто она все еще пыталась придержать собаку за ошейник или успокаивающе потрепать ее по лохматому загривку...
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.