ID работы: 906505

.

Гет
NC-17
Завершён
автор
Размер:
132 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 29 В сборник Скачать

Отзвуки

Настройки текста
Полноприводный "Амарок" справлялся с кочками вполне достойно, а вот старый "Форд" Дерила, как медленно бы тот не пытался ехать, трясло и мотало так, что Мерл, следующий за автомобилями, все ждал, когда младший брат попросту вылетит из окна. Глубокая же колея, давным-давно оставленная между редко растущими деревьями колесами чужого автомобиля во влажной земле, ни капельки не облегчала их продвижение вглубь леса... - Вот нельзя было машины просто на дороге оставить? - Возмущенно поинтересовалась Шефер, выглядывая из открытого окна, когда новенький пикап встряхнуло особенно сильно. - Нельзя, - подтвердил Мерл, аккуратно уводя "Бонневилль" в сторону от кочки, на которой до того так встряхнуло автомобиль Лоры... И едва сразу не вписался в кузов "Фольксвагена", когда тот неожиданно затормозил. - Твою мать! Водить не умеешь - ходи пешком. Или велосипед купи - оно и для задницы полезней будет. Это так, на будущее... - Это братец твой, между прочим, затормозил, - открыв дверь, сообщила остановившая "Амарок" блондинка, напрочь проигнорировав комментарий по поводу ее задницы. - Эй! Ты там в порядке, Диксон? - В порядке, но дальше не поеду, - крикнул Дерил, выйдя из машины и пару раз сокрушенно пнув колеса "Форда". - Я же тут подвеску вообще убью! - Что за капризы, Дерилина? - Ехидно поинтересовался Мерл, заглушив мотор и, поведя плечами, разминая спину. - Иди ты, - отмахнулся мужчина, - с дороги нас и так не видно. А проедем дальше - так, в случае чего, часа два выезжать буду... - Ладно-ладно, здесь заночуем, только не ной, - миролюбиво поднял руки Мерл. Мужчина слез с мотоцикла и оглядел окрестности, чтобы убедиться, что от шоссе деревья, пусть и редко растущие, их действительно давно скрыли. Лора, легко соскочив с водительского сиденья, на секунду задержала открытую дверцу пикапа - и резко, оттого слишком уж громко ее захлопнула, спохватившись, видно, что, сколько бы она не ждала, собака больше не выскочит из машины за ней следом. - Ну и? - Неправдоподобно бодрым голосом начала Шефер, щурясь на алое марево заката, едва виднеющееся из-за крон деревьев. - Что дальше-то? - Ждем темноты, потом дежурим по очереди. - Пожал плечами Мерл, спиной привалившись к двери "Фольксвагена" за водительским местом. - Хотя, если есть предложения поинтересней, охотно выслушаю... Женщина только усмехнулась, успев, видимо, окончательно смириться со стилем общения Диксона и с тем, что в некоторых вопросах слова его сильно расходятся с делом. - Ну, поесть можем, - Шефер осторожно толкнула мужчину в плечо, намекая, что неплохо бы ему и подвинуться. Мерл посторонился, позволяя блондинке скользнуть в почти под завязку набитый аккуратно сложенными коробками, бутылками и канистрами салон. Женщина выволокла на землю одну из коробок и пригладила растрепавшиеся волосы. - Нехило так запаслась, - присвистнул мужчина, присев рядом с практически полной еще коробкой и изучая ее содержимое. - Ты там в лесу одними веточками что ли питалась? - Да нет, - поморщилась Лора, неохотно вспоминая дни, в полном, если не считать компании собаки и мелкой лесной живности, одиночестве проведенные в лесу. - Но запасы берегла. Понятия не имела, сколько мне еще там находиться. Повезло еще, на ручей наткнулась, потому вода хоть не закончилась. - Костер разводим? - Спросил Дерил, на всякий случай уже успевший набрать сухого хвороста. - Положи, где взял, - окинув брата тяжелым взглядом, проговорил Мерл. - Чем вообще думаешь? Не холодно пока, а на огонек много всякой хрени может прийти. Причем хрени и мертвой, и живой. Дерил молча отбросил сухие ветки в сторону и, оттолкнув брата от коробки, вытащил банку консервов. Мерл, проводив направляющегося к "Форду" брата глазами, поднялся, отряхнул джинсы и, вытащив из пристегнутой к сиденью "Бонневилля" дорожной сумки потрепанный плед, хмуро взглянул на устроившуюся с банкой консервов на водительском месте открытого пикапа Лору: - Какого ж хрена ты палатку в лесу бросила?.. - Женщина в ответ виновато пожала плечами и отмахнулась от заинтересовавшегося ею комара. - Задолбался же на земле ночевать. - Так к Дерилу иди, - предложила блондинка, лениво ковыряясь в банке пластиковой вилкой. - Там только одно сиденье раскладывается: остальные сломаны. И я даже думать не хочу, как ему удалось это сделать... - Шефер коротко хихикнула и тут же поморщилась, едва не подавившись. - Ну, извини, - развела руками женщина и скрылась за сиденьями, потянувшись к бардачку, чтобы извлечь из него небольшую, уже начатую бутылку воды. - Зато сухпайка - хоть армию корми. - С несмелой улыбкой попыталась оправдаться блондинка, сделав небольшой глоток и убедившись, что смерть от удушья из-за застрявшей в горле тушенки ей больше не грозит. - И то верно, - легко признал Диксон, присев на расстеленный на земле у "Бонневилля" плед и ножом вскрывая банку тушенки. Тот же нож вполне сошел ему за вилку, благо, не побывал еще в голове ни единого мертвеца. - Шефер! - Окликнул блондинку Дерил, выкинув опустошенную жестяную банку в заросли колючего кустарника неподалеку. Женщина вскинула голову и выглянула из-за двери. - Дежурить сможешь или все равно вырубишься? - Смогу, - кивнула Лора, и Мерл с недоумением проследил, как она, нагнувшись, поставила ополовиненную банку на землю. - А ты сейчас, по-твоему, что делаешь? - Осторожно поинтересовался Диксон. Женщина уставилась на жестянку на земле так, будто видела ее вообще впервые, потом с досадой поджала губы, подняла банку и, осторожно закрыв ее срезанной крышкой, поставила на пассажирское сиденье. - А, привыкла, что... - Не продолжай, - остановил ее мужчина. - Отвыкать пора. - Женщина коротко кивнула. - Первой дежурить будешь, - напомнил о себе Дерил, облокотившийся на капот "Амарока". - Это проще. - Без проблем, - пожала плечами Шефер, блуждая отсутствующим взглядом по быстро темнеющему небу. Мерлу захотелось хоть подвернувшейся веточкой в нее бросить, чтобы убедиться, что на внешние раздражители она все еще реагирует: а то ведь угробит их ее такое дежурство. Но женщина быстро развеяла его опасения: - Ты странно на меня смотришь. - А вот к этому привыкай, - ухмыльнулся Диксон, отметив, что боковое зрение у блондинки, видно, работает очень неплохо. - Я так понимаю, дежурство мое началось? - Уточнила женщина, когда Дерил вновь направился к "Форду". Мужчина, не оборачиваясь, кивнул, и Шефер, поудобней устроившись на водительском кресле, энергично потерла глаза, явно настроенная сражаться со сном до последнего... - Слушай, блондиночка, - начал Мерл, поднимаясь, когда понял, что, как бы он ни ворочался на пледе, мягче и теплей земля оттого уж точно не станет. Женщина выглянула из-за открытой двери и оглянулась на Диксона. - Кузов-то у тебя почти пустой. Не приютишь? Если я спину застужу - вы от меня вообще взвоете... - Вперед, - кивнула Шефер и с силой потерла переносицу, борясь с неуклонно подступающей дремотой. Хотя ее разрешение было исключительно формальным: Мерл закинул плед в кузов "Фольксвагена" еще в те короткие мгновения, пока она думала над ответом... Стоило Диксону окончательно выгнать из головы опасения, что, только он сомкнет веки - и Лора тут же проглядит целое стадо трупов, и едва-едва провалиться в чуткий сон, как глухо стукнула дверца автомобиля и поблизости зашуршала листва. Мерл резко открыл глаза, пообещав себе, что если рядом все-таки бродит мертвец, то он точно к чертовой матери открутит блондинке голову. Если она к тому моменту будет у нее все еще на плечах, конечно. - В чем дело? - Недовольно прошипел Диксон, увидев, что нарушила его сон именно Шефер, выбравшаяся из машины и, прислонившись к двери, тревожно вглядывающаяся в темноту. - Извини, - испуганно прошептала Лора, и Мерл попытался сделать чуть менее зверское выражение лица: разрыдается же опять, раз впечатлительная такая. - Ничего не слышал? - Слышал, как ты дверью хлопаешь, - мужчина потер глаза и оглядел окрестности, пытаясь услышать хоть что-нибудь, кроме шороха ветра в кронах деревьев. - Ты о чем вообще? - А, забудь, - блондинка разочарованно махнула рукой и вновь открыла было дверь пикапа, но Мерл, вскочив, не выбираясь из кузова, быстро поймал ее за рукав футболки. - Не дури. А то мало ли, что ты там все-таки услышала... Женщина испуганно дернулась и, стряхнув руку Диксона, с досадой прикусила губу: - Лай. Мерл непонимающе прищурился, и Шефер глухо повторила: - Там кто-то лаял. - Спать иди, - коротко скомандовал мужчина. - Все равно, хреново ты дежуришь, - добавил Мерл, увидев нерешительность на лице блондинки. - Спасибо, - кивнула женщина и скользнула на водительское место. Диксон, удостоверившись в том, что Шефер, быстро задремавшей на разложенном водительском кресле, больше не вздумается галлюцинировать и выходить прогуляться в поисках своей мертвой собаки, вновь опустился на плед. Дежурить ему было не привыкать, да и пару минут сна он все-таки успел урвать...
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.