ID работы: 9065471

Все, что осталось

Гет
NC-17
В процессе
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 25 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 10. Сара

Настройки текста
Замерев, девушка стояла около входа. "Черт, надо же что-то делать" - вдруг осознала она. Набравшись смелости, Сара резко ворвалась в лавку. - Кто здесь?! Неизвестный замер. Девушка чувствовала, как колотящееся сердце будто пытается проломить ребра. - Что тебе нужно?! Тень молчала. Сара попыталась дотянуться до выключателя, но неизвестный подскочил к ней и перехватил её руку. Разозлившись, Сара вывернула свою кисть из его хвата и запульнула в него пустой рамой от картины, так удачно подвернувшейся ей. Зашипев от боли, человек что-то выронил и рванулся из лавки, скрывшись в темноте улицы. Сара облегченно выдохнула и сползла по стенке вниз. Луна внезапно вышла из-за туч и на полу в полоске света что-то блеснуло. "Надо позвонить кому-то из ребят." Поднявшись, девушка включила свет и подошла к предмету. Присмотрелась, потом осторожно взяла в руки. Предмет напоминал собой иглу с наконечником в форме головы барана. Сара поднесла её ближе к глазам, чтобы рассмотреть поближе. - Похоже на хрусталь, - задумчиво произнесла она. Игла была полая внутри, а наконечник был прорисован очень детально и скрупулезно. Хрусталь отдавал разными цветами, и Сара некоторое время вертела иглу в руках, любуясь переливами света. - Черт, надо же позвонить. Заправив прядь волос за ухо, девушка подняла трубку, набрала знакомый номер и вслушалась в гудки. Наконец на том конце провода откликнулись. - Алло. - Голос был молодой. - Дерек, привет. Это Сара. - Что-то случилось? - Да, я в лавке мисс Хилл и её пытались ограбить. - Сара нервно накручивала прядь волос на палец. - Можешь позвать мистера Никсона? - Да, конечно. Я сейчас позвоню отцу и приду. - Хорошо, спасибо. Потом она позвонила Бобби. Не дослушав её, он сразу сказал, что придет. Сара с облегчением выдохнула. Минуты ожидания тянулись бесконечно долго. Крепко зажав в руке иглу (это показалось Саре единственным мало мальским подобием оружия), она сидела в углу, сжавшись в единый нервный комок, ожидая возвращения неизвестного. Вскоре в двери нарисовался Дерек, вслед за ним зашёл Бобби. Сара наконец расслабилась и только сейчас поняла, как у неё сводит руку, в которой зажата игла. - Что хотели украсть? - Дерек деловито осматривал лавку. - Это. - Сара протянула ему иглу. - Я кинула в него рамой и он выронил иглу. Дерек взял её в руки, внимательно осмотрел. - Антиквариат. Я бы сказал ручная работа. - Оторвавшись от созерцания, Дерек поднял голову. - Ты может вылезешь из угла? - Ой, да, - Сара нервно улыбнулась. - Я просто боялась, что он вернется. Бобби улыбнулся и протянул руку, помогая ей встать. - Все хорошо, Сара. Мы с тобой. Вскоре приехал шериф. Осмотрев разгром, он описал иглу, допросил Сару и продолжил что-то записывать. - Сара, ты не забыла, что сегодня у нас с тобой алгебра? - Ох, да. - Сара вздохнула. - Жду тебя, как договаривались. - Тогда я за тетрадками. - Бобби пошёл в сторону дома. - Хорошо. Покормив животных, Сара собралась было идти домой, но её остановил шериф Никсон. - Давай я тебя отвезу. Сейчас в городе небезопасно. - Спасибо, мистер Никсон. - Садись. - Шериф открыл ей дверь машины. Сев на заднее сиденье, девушка выдохнула. Все было позади. - Сара, Дерек, я хочу вас предупредить кое о чем. - Мистер Никсон сел за руль, завел двигатель. - О чем? - поинтересовался Дерек. - О том, чтобы вы не шастали по ночам по городу. Недавно девочка пропала. Мы пока не знаем, при каких обстоятельствах, но будьте аккуратнее. - Хорошо. - Сара смотрела в окно, в котором мелькали светящиеся окна домов. - Спасибо, что предупредили. Шериф ничего не ответил, заворачивая на знакомую улицу. Придя домой, Сара повесила куртку на крючок и поднялась наверх. "Надо спрятать иглу. Вор может прийти за ней." Идея пришла сразу. Отковыряв половицу, девушка положила туда предмет, закрыла схрон и укрыла сверху ковром. "Вроде не видно." Остаток вечера она прождала Бобби. Когда он не объявился ни через час, ни через два, Сара начала не на шутку начала волноваться. Однако вскоре она успокоила себя тем, что Бобби не смог или передумал. С этими мыслями она легла спать. Рано утром она встала в школу и как обычно начала собираться. В гостиной зазвонил телефон. - Сара, тебя Майкл к телефону, - позвала мама. "Майкл? Чего это он?" - Иду, - прокричала она, застегивая пуговицы на рубашке. Подбежав к телефону, она взяла трубку. - Привет, Майкл. Что-то случилось? - Привет, голубки. Как вчера позанимались? Вы хоть не на одной кровати спали? - О чем ты, Майкл? - не поняла Сара. - О Бобби, о ком же еще. - В голосе парня послышалось раздражение. - Он вчера ушел к тебе, помогать с алгеброй. - Майкл... - Девушка похолодела. - Но... Бобби ко мне вчера не пришел. - В смысле? - В прямом. Я прождала его вчера весь вечер. - Сара села на диван, внезапно ощутив приступ слабости. - Он ко мне не пришел. - Черт! - на том конце провода выругались. - Майкл, шериф сказал мне, что пропала девочка... - Черт... Я скажу маме, она заявит в полицию. - Может нужна помощь? - Да чем ты тут поможешь, - вздохнул Майкл. - Ладно, извини за наезд. Увидимся в школе. - Ничего страшного. Увидимся. - Сара положила трубку. Ошеломлённая новостями, девушка сидела на диване, нервно накручивая прядь волос на палец. До неё вдруг дошла страшная, невероятная мысль - Бобби пропал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.