Внезапные откровения
22 марта 2020 г. в 19:19
Гарри очнулся в общей гостиной старост. Он спал на диване, укрывшись коричневым пледом, на котором были изображены гербы четырёх факультетов. Сама гостиная представляла из себя большую комнату с двумя ярусами, украшенными всяческой атрибутикой Гриффиндора, Слизерина, Пуффендуя и Когтеврана. В центре помещения находились два мягких дивана и четыре кресла, направленные к большому окну, берущему своё начало прямо из пола. Занавески цвета слоновой кости сочетались с массивным столом, что обрёл своё место между диванами. У стен стояли шкафы, набитые книгами. По стариной мощённой лестнице, которая расположилась у противоположной стены от окна, можно было подняться на второй ярус, ведущий в апартаменты старост. Слева — четыре комнаты девушек, справа — парней. В гостиной всегда царила атмосфера спокойствия и уюта, но в то же время легко можно было сосредоточиться на организационных моментах. Больше всего в этой комнате студенты любили огромное окно; оно выходило прямиком на чёрное озеро, отражающее в себе переменчивое небо.
Брюнет оглядел интерьер гостиной, вспоминая вчерашний день. На столе лежало зеленое яблоко.
«Не может быть! Это просто немыслимо», — подумал Гарри, прокручивая в голове минувший день. Но вскоре он пришёл к выводу, что отключился, делая домашнюю работу, и вся эта невероятная история с Драко ему приснилась; иначе как бы он оказался в общей гостиной, если уснул на поляне возле озера, пахнущего ванилью и терпким имбирём. Гарри показалось, что его тело сейчас пахнет именно так.
Для парня перепутать сон и реальность — события одного порядка. Хотя Тёмного Лорда давно нет вживых, воспоминания о том, как он проникал в сознание Гарри, были свежи, и, наверное, никогда не покинут разум юноши. Брюнет посмотрел на часы — до завтрака оставалось тридцать минут. Он успел принять душ, ОЧЕНЬ тщательно уложить волосы, одним взмахом волшебной палочки привести мантию в божеский вид.
У дверей большого зала Гарри увидел Рона, болтающегося с Полумной Лавгуд. Поттеру не хотелось при длинноволосой когтевранке объяснять, где он ночевал и по какой причине, поэтому Гарри незаметно пробрался к гриффиндорскому столу.
— Мне Рон поведал, что ты не ночевал в башне Гриффиндора, — большие удивленные глаза впились в юношу. — Ты был с НИМ?
— С кем? — не понял Гарри.
— С Драко, конечно! Он десять минут поглядывал на наш стол, а как ты вошёл в большой зал — Малфой весь засветился.
«Это был не сон…» — брюнет весь покраснел, руки у него вспотели.
Гарри доверял Гермионе все свои самые страшные переживания, их дружба прошла невероятные испытания. Он знал, что Гермиона Грейнджер отдаст жизнь за него, а Гарри — за неё. Но сейчас юноша не мог даже себе признать, что между ним и светловолосым парнем происходит что-то непонятное для его разума, он не мог себе обьяснить — чего от него хочет Драко; что он хочет от Малфоя; к чему вообще приведёт вся эта суматоха. Гарри разрывало от неопределенности. Ему было необходимо с кем-то поделиться этим, и он рассказал Гермионе о всех своих переживаниях, когда друзья отправились в библиотеку после занятий, где можно было тихо и без свидетелей обсудить все происходящее.
— Гарри… — произнесла девушка после душещипательных разглагольствований парня, сочувственно взглянула на парня, затем взяла его руку, — мне невероятно приятен тот факт, что ты настолько мне доверился. И я думаю, что тебе следует напрямую поговорить с Драко — тогда вам двоим будет легче. Не стоит строить догадки, придумывать там что-то, а затем переживать из-за этого.
— Да, Гермиона! — воскликнул брюнет, сразу же пожалев об этом; библиотекарша гневно посмотрела на друзей, — нам просто нужно поговорить, — Гарри почему-то чрезмерно бурно отреагировал на такой, казалось бы, логичный и в то же время простой совет. — Рассказав тебе об этом, я понял одну вещь — мне симпатичен Драко. И этого я боюсь больше всего. Это такой абсурд! Я переживаю за нашу дружбу, за реакцию Рона. Он был не в восторге, когда Джинни перевелась в Шармбаттон. А сейчас получается, что я променял его сестру на чувака, который измывался над нами долгие годы.
— Сейчас об этом нужно переживать меньше всего, — отчеканила Гермиона. — Я его подготовлю. Он поймёт, Гарри.
Друзья минут пять просидели в молчании. За это время Гарри решил, что сегодня же поговорит с Драко, чтобы окончательно внести ясность в их взаимоотношения.
— Ой, я совсем забыла рассказать! — прервала раздумывания Гарри Гермиона. — по школе ходят слухи о том, что в Хогвартсе появилось новое привидение, которое зовёт себя Румпи Турр, девушка, совершившая самоубийство на территории замка много веков назад.
— А где же она была всё это время и почему появилась только сейчас? — спросил Гарри.
— Я искала эту информацию в библиотеке, тут практически ничего нет. Только то, что она училась в Хогвартсе на факультете когтеврана. Но я пошла к директору Макгонагалл; она рассказала мне немногим больше: Румпи Турр училась ещё до рождения директора, но во времена её обучения ходили слухи про эту девушка. Её мать умерла по неизвестным причинам, потом скончался отец, затем — брат, после этих событий когтевранка сошла с ума и спустя год утопилась в чёрном озере. Привидение Румпи видели ученики всего пару раз, а потом она пропала на многие десятилетия и объявилась только сейчас, если это вообще она. Макгонагалл говорит, что у Миральды, это девушка, которая как раз якобы общалась с Румпи, разыгралась бурная фантазия, хотя мне лично непонятно, откуда Миральда узнала о существовании Турр, если нигде особо никакой информации о ней нет, только слухи.
— А что говорит сама Миральда? — поинтересовался Гарри.
— Дословно не знаю, — ответила Гермиона, сразу же добавив: — если честно, то я хотела тебя попросить поговорить с ней. Мне кажется, тут что-то нечисто.
— Снова приключений захотелось? — язвительно спросил Гарри.
— Так ты поговоришь с ней? — проигнорировала сказанную реплику Гермиона.
— Только ради тебя. Меня эта история не особо удивила, но... — прервался Поттер, резко обернувшись на вбежавшего в библиотеку и дико вопившего парня:
— Там.. Там Миральда, — побледневший юноша весь трясся от ужаса.
— Что Миральда? — негодующе выкрикнул кто-то из библиотеки.
— Пыталась утопиться в озере.