***
Вторая встреча произошла в следующий приезд Харли. Учитывая наличие свободного времени, выбирался в Башню он почти еженедельно. — А учитель химии — придурок, — Харли налег всем своим небольшим весом на поворотный ключ, потом осмотрелся в поисках рычага и, удлинив ручку куском трубы, свернул головку приварившегося болта. — Да блин! И что теперь делать? — Не знаю, — пропыхтел из-под мотоцикла Тони. — Я в свое время взорвал лабораторию, только чтобы доказать, что химик ошибся в формуле. Расчетам он верить отказался, так что я просто провел реакцию. Меня попытались исключить. Харли слушал с приоткрытым ртом, но потом тряхнул головой. — Да нет! Я тут немного того, — он на протянутой ладони показал отломанную головку болта. — Сорвал. Рычаг оказался хорошим. — Что сорвал? — Тони на секунду высунулся из-под мотоцикла Кэпа, оглядел сунутый под нос кусок болта и нырнул обратно. — А, это нормально. Экстрактор возьми потом. Все равно рассверливаться, так хоть быстрее будет. И сначала остальные гайковертом выкрути, им надежнее. — Блин, точно! — Харли хлопнул себя по лбу, оставив пятно машинного масла. — Ща все будет. Вот, а химик у нас тоже, как ляпнет что-нибудь, так хоть стой, хоть падай. И поправлять нельзя, сразу валить начинает. Уже думаю его в кислоте утопить. Тони буркнул что-то утвердительное, со звоном отшвырнул какую-то деталь и по локоть пропихнул руку между топливным баком и двигателем. — Тони Старк, мне послышалось, или ты только что одобрил желание ребенка утопить учителя в кислоте? — Пеппер?! — Тони дернулся, но рука, под хитрым углом засунутая в мотоцикл, заставила его остаться на месте. — Какая кислота? Ничего не слышал! — Молодой человек хочет повторить свои слова? — Пеппер выразительно посмотрела на Харли, который вцепился в гайковерт, как будто тот мог его защитить от праведного гнева недовольной мисс Поттс. — Ну, может не утопить. Он просто глупый. Почему глупым людям разрешают работать в школе? — Харли, заткнись! — страдальчески прошипел Тони. — Не усугубляй, нам и так конец. И людей нельзя убивать за глупость. — А если очень-очень хочется? И я не убивать, а так, проучить немного… Пеппер вздохнула и потерла переносицу. Ее бежевый костюм на фоне мастерской, казалось, слабо светился своей безукоризненной чистотой. — А ведь я два раза сделала генетический тест, — бросила она в пространство. — Почему мне хочется сделать его третий раз? Ладно. Тони, мне нужно твое мнение примерно по семидесяти пяти вопросам, потом надо подписать документы. — Я зачем тебя сделал гендиром? — возмутился Тони, медленно вытягивая руку из внутренностей мотоцикла. — Харли, у тебя запястья тоньше, закончи за меня. И… Пеппер, какие вообще вопросы, если я тебе дал карт-бланш! — Ты пропустил последние четыре совета директоров, — опасно прищурилась Пеппер, прицеливаясь, как бы половчее схватить за шиворот Тони, который медленно отступал в сторону запасного выхода. — И ты все еще глава НИОКР, так что изволь отрабатывать зарплату. У нас на носу презентация нового старкфона, а мы даже не можем выпустить пресс-релиз, потому что кто-то так и не подтвердил емкость батареи! — Ладно, ладно! Харли, как закончишь — откати мотоцикл в грузовой лифт. Только не забудь проверить рычажную вилку, вечно Стив силу не рассчитывает. Джей, Кэпу тогда скажешь, чтобы из лифта на нулевом этаже своего железного коня забрал. — Вот и молодец, — Пеппер ловко подцепила под руку смирившегося Тони и обернулась. — Харли, я сегодня вечером дома, в восемь ужин на нашем этаже. Приходи, познакомимся. Должна же я знать, кто занимает в этой компании четвертую по уровню доступа должность. — Вау! Обязательно, мисс Поттс! — Называй меня просто Пеппер. Идем, Тони. Харли смотрел на закрывшуюся дверь, все еще отчаянно прижимая к себе гайковерт. — Джарвис? Кажется, я влюбился. — Это распространенная реакция на мисс Поттс. Прошу вас учесть, что вам еще рано уводить у своего наставника женщину. — Черт! Ну почему мне всего двенадцать?***
К огромному ужасу Тони, Пеппер и Харли поладили. И не просто поладили: у Харли начали появляться интонации «мисс-Поттс-тобой-недовольна». — Механик, какая это кружка кофе? — Механик, Пеппер тебе оставила документы на верстаке. — Механик, тебе просили передать, что кто-то из Щита опять пытался вломиться на жилые этажи. Коварный план был коварен до ужаса. По мнению Тони, Харли превратился в маленького фаната мисс Поттс только потому, что не понимал, насколько ужасающе нудна ее работа. Ведь, в конце-то концов, не просто так Тони в свое время передал ей должность гендира. Свой коварный план он привел в исполнение так блестяще, что никто ничего даже не заподозрил. И через месяц Харли, дрожа от нетерпения, летел на еженедельную стажировку не в Нью-Йорк, а в Калифорнию, в головной офис СтаркИндастриз. Редкий случай, когда в вертолете Харли не докапывался до автопилота и не использовал отключенную панель управления в качестве продвинутого симулятора. Ему не сиделось, постоянно хотелось поправить обычно взъерошенные волосы и проверить, как сидит полуофициальный костюм. В пиджаке было странно — что в мастерской, что в школе он ходил в растянутых свитерах и футболках, которые были на зависть любому дизайнеру расписаны всей той химией, к которой он имел доступ. Он официально был личным стажером Старка. Но в этот раз у него была полевая практика в качестве личного стажера восхитительной, божественной и гениальной Пеппер. У головного офиса СтаркИндастриз была своя взлетно-посадочная полоса. А взлетно-посадочная полоса — это намного круче, чем вертолетная площадка на Башне. И вокруг рассекали на сигвеях, а над головой проносились посыльные дроны. Еще из вертолета Харли заприметил гигантские ангары, судя по всему, со сборочными линиями и складами. Круче. Просто. Некуда. — Мистер Кинер? — охранник в костюме, очках и с наушником выглядел так, как будто он вышел из какого-то фильма про телохранителей. — Я провожу вас к мисс Поттс. Харли медленно выдохнул и вздернул подбородок. Сегодня он — личный стажер мисс Вирджинии «Пеппер» Поттс. Он уже второй после нее по крутости в этом комплексе. И он не может ее подвести. Когда Тони задумывал коварный план, он не ожидал, что этот план не только провалится, но и выйдет боком ему самому. Из лабораторий, где они с Беннером продуктивно провели около двенадцати часов, Тони выполз под вечер. Прихватил на кухне коробку сока и пошел в гостиную, откуда доносился заманчивый запах пиццы. — Тогда легитимность запроса можно поставить под вопрос, — донесся до него голос Харли. — А это даст возможность отложить судебное разбирательство… — Тони! — Пеппер отсалютовала бокалом, а сидящий рядом Харли расплылся в улыбке. — Мы привезли из Калифорнии пиццу. — Спасители мои! С жадным урчанием Тони впился в еще теплый кусок пиццы зубами. Пеппер, в домашней одежде и с босыми ногами, смотрела с умилением… на Харли. Да и Харли был отвратительно доволен и только что не светился от удовольствия. — И как? — уточнил Тони, надеясь на разочарование, но начиная смутно подозревать, что в Калифорнии что-то пошло не по его плану. — Это было так круто! — Харли подскочил, вставая прямо на диване. — Мы провели четыре встречи, и Пеппер их просто размазала! Она, такая, а можете ли вы расписать все преимущества работы с вами? Он как начнет мямлить! И я, такой, типа, серьезный, хмурюсь. Мисс Поттс, желаете проверить их финансовую благонадежность по открытым источникам? Он ка-ак позеленеет! Это было… Было… Ну вообще! — Харли, — ласково посмотрела на него Пеппер. — Что я говорила про слова-паразиты? И слезь с дивана. — Да, прости, — тут же спрыгнул Харли. — Я просто… У меня так много эмоций, что я затрудняюсь выразить их вербально с использованием только литературной речи. Пеппер кивнула и приобняла Харли. Тони прищурился и медленно отложил пиццу. — Пеппер? Пеппер! Ты что, уводишь моего стажера? — Сейчас это мой стажер, — Пеппер взлохматила довольному Харли волосы. — Но ты нашел его, так что я готова уступить тебе… Двенадцать процентов. Да, двенадцать процентов нашего стажера. Тони молча открыл и закрыл рот. Редкий случай, когда у него не было слов.