***
В тот вечер после поездки Питер чувствовал, как его уверенность и счастье быстро истощаются. Он не мог не чувствовать себя несчастным в автобусе, так как остальные дети в его классе взволнованно болтали об их поездке. Он сидел в задней части автобуса с нахмурившимся лицом, прижатым к окну и занятым подсчетом проезжающих мимо автомобилей. Он знал, что должен чувствовать себя счастливым, он должен чувствовать себя взволнованным и изумленным, потому что он в основном провел весь день со своим героем Тони Старком, и этот человек, похоже, даже не возражал. Он должен был хихикать и шептаться со своими одноклассниками, рассказывая обо всех классных вещах, которые они видели… но он не мог заставить себя сделать это. После целого дня он не мог снова улыбнуться. И… он был счастлив… он был. Он был так благодарен и взволнован, что у него была возможность снова увидеть этого человека, но весь день он улыбался и разговаривал, как будто ничего не случилось… это истощало. Во время экскурсии он чувствовал, как его нервы подпрыгивают в разные стороны, и он был уверен, что вымотался тем утром своей готовностью и волнением перед поездкой, чтобы он точно мог наслаждаться ею. Питер был полон решимости провести хороший день и не допустить, чтобы его испортили плохие мысли. Он хотел вспоминать его как счастливый день, а не грустный. И мальчик почти уверен, что не так много говорил с тех пор, как умерли тётя Мэй и дядя Бен. Ни один взрослый после не давал ему выговориться. Даже милая леди миссис Хилл, социальный работник со своей наигранной улыбкой просто отмахнулась от него и скинула все проблемы на приемную мать. Итак, было приятно наконец встретиться с кем-то вроде мистера Старка. Питер уже знал, что мистер Старк заботится обо всех, кто его окружает, это было очевидно, но было приятно узнать, что он заботился о нём напрямую, как он предполагал. Приятно было иметь друга, даже если он больше не сможет увидеть его, было просто приятно знать, что он где-то есть. Ему нужно было смириться с этим, стать лучшим учёным и инженером, за исключением самого Тони Старка. Таким образом, он мог пойти и работать в Stark Industries, как предложил мистер Старк. И смог бы видеть своего нового лучшего друга каждый день. Он мог подождать ещё десять лет. Может быть, потом ему не придется притворяться счастливым. Таким образом, мистер Старк не будет беспокоиться о нём, и они смогут делать всё, что угодно, без грусти Питера.***
— Если я пойду на эту встречу, Пеппер, значит, тебе нужно забрать ребёнка, — рассуждал Тони, вызывающе скрестив руки на груди. — Просто отправь Хэппи за ним, Тони. У меня есть работа, — отмахнулась от него Пеппер. Она совершенно точно не собиралась потакать смехотворному плану Тони. Они оба знали, что, как только Пеппер встретит ребёнка, она влюбится по уши. Это означало, что она без колебаний поддержит Тони в его жизни, независимо от того, какая логика или причина руководила ею. — Ты издеваешься? — усмехнулся Тони. — Хэппи просто напугает бедного ребенка. Он не слишком хорош с детьми, а Пит застенчивый, чуткий тип, поэтому будь осторожна. Пеппер не могла не закатить глаза на это. Накапливающееся напряжение быстро превращалось в разочарование. — Тони, — мягко проговорила она, — я больше не твой помощник. Я управляю твоей компанией, согласно договору. Что означает, что у меня есть обязанности…***
Пеппер не знала, как оказалась в машине. Она действительно не знала. В один момент она читала лекцию Тони об ответственности и понимании её требовательного положения, которое он навязал ей, а в следующий момент он использовал какой-то странный прием, который каким-то образом убедил её сопровождать Хэппи, чтобы забрать Питера из его приемной семьи. К счастью, она успела схватить свой BlackBerry и ноутбук, прежде чем её поспешно усадили в машину Хэппи, что дало ей возможность ответить на несколько писем, на которые не хотела отвечать ранее. Хэппи ехал, а она погрузилась в свою работу, бормоча и ворча себе под нос о «глупом Тони Старке», потому что он на самом деле глупый. После, прежде чем она это поняла, Хэппи съехал на обочину и припарковал машину. Пеппер впервые подняла голову за всю поездку, и её глаза комично расширились, когда она осмотрела окрестности. Резкое изменение между хорошей частью Манхэттена и плохой частью Квинса было немного… удивительным. — Мы приехали, — хмыкнул Хэппи, оглядываясь на нее через зеркало заднего вида. — Хотели бы, чтобы я вошел с вами? — Нет, всё в порядке, — Пеппер слегка покачала головой. — Меня не будет около минуты. Она осторожно вышла из машины, мучительно осознавая, как сильно выделяется среди других, бродящих по тротуару. Она была одета в облегающие платье на высоких каблуках и с красиво сделанным макияжем. Завистливые взгляды были направлены в её сторону, когда люди торопливо проходили мимо, и она чувствовала себя не на своем месте. Пеппер быстро поспешила по ступенькам дома Харрисонов и осторожно постучала в дверь. — Кто это? — с другой стороны прозвучал пронзительный женский голос. Уверенное поведение Пеппер с её каменным лицом было мгновенно сметено напряженными нервами. Она не знала, почему нервничала. — Эм, — жалко начинает она, — я-я Пеппер Поттс. Я здесь, чтобы забрать Питера. Питера Паркера. Я уверена, что мистер Старк звонил вам ранее, чтобы предупредить. Как только она произнесла эти слова, дверь распахнулась, и женщина споткнулась, прислонившись к дверному проему. Она обнажила зубы в неудачной попытке улыбнуться, и Пеппер подавила гримасу, когда почувствовала смесь неприятных запахов, исходящих от её лица. Её одежда была потрепанной, а волосы были в полном беспорядке. И была, очевидно, очень пьяна. — Пеппер Поттс? — проговорила она, прищурив глаза. — Ты что, не знаменита? Но ведь я где-то видела тебя… — Я — генеральный директор Stark Industries, — любезно ответила Пеппер утвердительным кивком головы, — я здесь, чтобы сопровождать Питера Паркера на его обед с мистером Старком. На мгновение женщина ничего не говорит, поскольку она с сомнением смотрела на Пеппер, как будто пытаясь понять, что именно та произнесла. Затем, к большому удивлению Пеппер, женщина откинула голову назад и громко зарычала внутрь маленького дома. — ПИТЕР! Это застало Пеппер врасплох, и отступив назад, попыталась сморгнуть удивлённое выражение лица. Она была уверена, что выглядела смешно. Затем услышав, как по коридору несутся топающие ноги, она мельком увидела упругие локоны, прежде чем маленький мальчик нерешительно стоял в дверях, рядом с мисс Харрисон, с позорно опущенной головой. Пеппер увидела его и обнаружила, что чувства разбушевались при взгляде на его милое лицо… но она не должна привязываться. Это была её новая мантра. — Ты сделал все свои дела? — строго спросила она его. Мальчик, Питер, решительно кивнул головой, но не поднимая её, чтобы посмотреть на Пеппер. — Молодец. Она толкнула его, и мальчик чуть не упал прямо у ног Пеппер. Он пробормотал тихие извинения и застенчиво отошел в сторону, поднимая взгляд на приемную мать, прежде чем снова перевести его на землю. — Верните его до прихода социального работника, — проинструктировала женщина, устало потирая лицо. Пеппер едва заметила, как Питер вздрогнул, когда она потянулась к его плечу. — А во сколько это будет? — На следующей неделе, — хмыкнула женщина, прежде чем хлопнуть дверью прямо перед ними. Пеппер возмутилась на такое грубое прощание женщины и что-то пробормотав про себя, спустилась по лестнице, слегка покачнувшись, когда её каблук попал в небольшую трещину. Она почти подошла к машине, как заметила, что Питер не следует за ней и, оглянувшись назад, увидела мальчика, стоящего на верхней ступеньке и сложившего руки за спиной. — Давай, Питер, — тепло улыбнулась Пеппер, — у меня для тебя сюрприз, — она открыла заднюю дверь машины и жестом пригласила мальчика сесть, но он остался на месте. — Мой дядя и тётя говорили, чтобы я никогда не садился в машину с незнакомцем, — пробормотал Питер, лишь на мгновение взглянув на нее, чтобы убедиться, что женщина, с которой он разговаривал, могла его услышать. — Мне жаль. Пеппер запнулась. Она действительно не знала, что сказать… Она не должна препятствовать советам, данными его тётей и дядей, потому что это был тот совет, которому он всегда должен следовать. И все же она знала, что Тони должен был прийти вместо неё. — Я подруга мистера Старка, — произнесла Пеппер, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы посадить мальчика в машину. — Он послал меня забрать тебя на обед. При упоминании Тони лицо мальчика мгновенно осветилось, как рождественская елка, и Пеппер сразу же поняла, что Тони нашел таким очаровательным в нём. Описание его двух отсутствующих зубов было немного устаревшим, потому что она могла ясно видеть, как его коренные зубы начинают прорезаться. Он был самим определением очаровательности. — Мистер Старк? — повторил он, как будто не мог поверить, что услышал её правильно. Пеппер улыбнулась и кивнула. — Да, мистер Старк хотел бы увидеть тебя снова. Если ты этого хочешь, конечно. Пеппер даже не пришлось ждать ответа. Питер уже спускался по лестнице и садился на заднее сиденье машины. Она ласково улыбнулась и села вслед за мальчиком, слушая его взволнованные разговоры, когда Хэппи выехал в пробку.***
Вот и всё. Пеппер была сделана. Она официально влюблена в этого ребёнка… ну, как можно не быть? Он чертовски милый. Она легко держала его за руку, проводя по длинному коридору к отремонтированному конференц-залу, пока он радостно наблюдал за происходящим вокруг. Он сделал паузу через мгновение и прищурился, оглядывая зал. — Это не похоже на ресторан. Где мистер Старк? Пеппер слегка поморщилась.Теперь, когда она была, своего рода, влюблена в ребенка, она чувствовала себя ужасно из-за того, что ему предстояло пережить. Тони ждал его за столом, полным еды, в комнате, заполненной до краев отвратительными журналистами, пытающихся запечатлеть момент. Она остановилась и потянула Питера за руку, повернув так, чтобы он смотрел прямо на неё. Опустившись на колени до его уровня, она обнадеживающе сжала его руки. — Послушай, Питер, — вздохнула Пеппер, — мистер Старк… у него проблемы с людьми, которые отвечают за то, сколько денег заработает его компания. Глаза Питера сразу наполнились слезами, а лоб нахмурился от беспокойства. Пеппер запаниковала и начала объяснять, прежде чем слёзы начали капать. — Всё в порядке. Он в порядке. Ему просто нужна твоя помощь. — О-о… — пробормотал Питер, поспешно вытирая пухлые щёки. — В комнате, где вы с мистером Старком будете обедать, будет много камер. Тебе не нужно их бояться, но если ты не хочешь туда идти… Я тебя не заставляю. Питер настойчиво покачал головой, и снова потянулся к ее руке, когда она поднялась во весь рост. — Я хочу увидеть мистера Старка. — Хорошо, — улыбнулась Пеппер, ускорив шаг по коридору, прежде чем остановиться перед двойными дверями. Она открыла их для Питера, и он нерешительно посмотрел на неё. Девушка жестом пригласила его войти, и он, не сводя с неё взгляда, вошёл в комнату, где услышал быстрое чередование затворов камер и от неожиданности вздрогнул. Везде были яркие огни и было слишком слишком громко. Он не ожидал всего этого… Всё это не прекращалось, и Питер запаниковал. Он чувствовал, как грудь начинает сдавливаться, а ему самому было трудно дышать, пока он отчаянно искал в комнате знакомое лицо мистера Старка. Однако мигающие огни больно били по глазам. Он закрыл их, пытаясь не заплакать… мальчик не хотел, чтобы все эти люди видели, как он плачет, и думали, что он маленький ребёнок. Его паника продолжала нарастать, а крики и щелканья, казалось, становились всё громче и громче. Прежде чем он смог покинуть комнату, Питер почувствовал, как грубая рука схватила его и потянула вперед. От неожиданности он пискнул и зажмурился. Его прижали к теплому телу, и он почувствовал, как грубая рука обернулась вокруг него так, чтобы прижаться к затылку, притягивая ещё ближе. Питер сразу перестал паниковать. Это был мистер Старк, и не было причин бояться, когда Железный Человек защищал его. Тони поднял руку, чтобы обхватить голову Питера, когда мальчик прижал лицо к груди, а его крошечные ручки попытались обвить мужчину за талию. Он посмотрел на группу журналистов и операторов, а затем отчитал их. — Что было первым, о чём я вас попросил? — кипел он, неосознанно проводя пальцами по длинным непослушным локонам Питера, пытаясь успокоить его. — Я сказал вам не устраивать ему засады, когда только он войдёт! Затворы камер и болтовня немедленно прекратились, и Питер повернул голову, чтобы посмотреть на них. Все они были похожи на провинившихся маленьких щенков. — Я дал конкретные указания, — продолжал Тони со своей напыщенной улыбкой, крепко удерживая Питера, — я стараюсь не травмировать ребенка, а вы НЕ помогаете! Затем Питер вырвался из рук мужчины и с той же твердой рукой, обернутой вокруг его, подошёл к массивному столу с другой стороны комнаты, вдали от шумных людей с камерами. Тони гневно топал перед ними, и Питер сразу почувствовал себя виноватым за причинение неудобств этому человеку. Должно быть, он виноват в том, что мистер Старк разозлился. — Прости, мистер Старк, — тихо хныкнул Питер, уставившись на свои развязанные грязные ботинки. Тони выглядел ошеломленным, повернув голову, чтобы посмотреть на него. — Почему ты извиняешься? Губы Питера слегка дрогнули… Он не хотел плакать, но иногда он просто не мог ничего с этим поделать. Бывали такие дни. До того, как Пеппер пришла и забрала его… у него был один из тех дней, и он чувствовал себя таким уязвимым. Сегодня все также заставляло его плакать. — Я извиняюсь за то, что разозлил вас. Я не хотел. Тони был в панике. Его взгляд сразу же обратился к группе журналистов, которые пытались запечатлеть каждый момент с помощью фотографий и видео. — Нет, нет, я не сержусь на тебя, малыш. Я просто зол на этих идиотов, неспособных следовать простым инструкциям. Голова Питера слегка согнулась в замешательстве, и он оглянулся на толпу возле двери. — Мисс Пеппер не сказала, почему они здесь, так почему? Тони немного запнулся и помог Питеру присесть на своё место. — Ну, я… люди думают, что я плохой человек, и это вредит деньгам, которые получает моя компания. И мой друг Карл сказал, что время, проведённое с детьми, заставляет меня выглядеть лучше, поэтому я пригласил этих парней сфотографировать нас. Тогда, может быть, я перестану терять столько денег. Как будто по команде, Тони опускается на колени рядом с Питера и поворачивает кресло под углом, чтобы оба их лица были видны на камере. Питер нахмурился, когда увидел широкую поддельную улыбку на лице мистера Старка, и громкие щелчки камер вернулись… знакомый звук камер, которые, казалось, всегда следовал за мистером Старком. Питеру стало дурно, когда он вспомнил все свои взаимодействия с мистером Старком… но нет. Он бы этого не сделал. В последние два и только два раза, когда он видел мистера Старка, были камеры. В его классе были камеры, когда мистер Старк отвечал на его вопросы, и в холле были камеры, когда он приходил, чтобы посетить его класс во время экскурсии… Питер, честно говоря, не мог в это поверить. Он был слишком юным. Слишком наивным. И мистер Старк воспользовался этим… чтобы заработать побольше денег. Прежде чем камеры успели сфотографировать его слёзы, стекающие по щекам, он яростно повернул голову в сторону и упрямо скрестил руки на груди. Он просто не мог поверить, что его герой сделает что-то подобное! — Хэй, — Тони стиснул зубы, продолжая показывать фальшивую улыбку. — Всё в порядке. Нам просто нужно несколько фотографий, прежде чем мы поедим. Там нет ничего такого, о чём бы стоило беспокоиться Питер не мог в это поверить… Его герой, Железный Человек, использовал его как пешку, чтобы получить деньги. Да, люди используют его постоянно… Но он думал, что мистер Старк был другим. Питер думал, что он действительно заботился о нём. — Вы… вы использовали меня… — он начал задыхаться сквозь слёзы, всё ещё отказываясь смотреть в камеры. — Чего? — вздохнул с тревогой Тони. Его улыбка мгновенно упала, а рука спустилась со спинки стула Питера на его маленькое плечо, но мальчик просто отмахнулся. — Вы использовали меня, — прошептал Питер немного громче, подняв взгляд, чтобы встретиться с испуганными глазами мужчины. — Вы… вы были добры ко мне только потому, что хотели денег, — губы Питера дрогнули, когда он попытался сдержать надвигающийся приступ рыданий, чувствуя боль в груди. — Я думал, что вы мой друг.