ID работы: 9071270

Д(т)ело №137

Слэш
NC-21
В процессе
755
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 117 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
755 Нравится 491 Отзывы 304 В сборник Скачать

Запись третья.

Настройки текста
Примечания:

Не мертв, кого навек объяла тьма. В пучине лет умрет и смерть сама. © Лавкрафт Зов Ктулху

      — Добрый день, — Анко здоровается прямиком с порога и приносит два стаканчика с горячим кофе, который взяла в столовой за пятнадцать минут до очередного допроса. Кофе, пока она шла в комнату допроса, где ее ожидал Саске, до сих пор так и не остыл.       — Здравствуйте. — Саске сегодня выглядит намного свежее, чем в прошлый раз: вероятно, попросту выспался за ночь, даже его синяки под глазами стали не столь глубокими, как были пару дней до этого. — Вы сегодня хорошо выглядите, — юноша перенимает стаканчик с кофе, который следователь ему заботливо подала.       — Спасибо, — Анко слегка смущается и отвечает ему тем же: — Ты тоже выглядишь намного лучше, чем позавчера. Выспался? Саске запинается, глотая, и на секунду задумывается, будто стараясь на сонную голову понять, о чем же она его спрашивает. Точно, о сне.       — Можно и так сказать, — он отвечает совершенно безучастным голосом, и Анко не замечает эту иронию во взгляде, раскладывая свои папки. — А вы хорошо спите, Анко?       — Когда как.. — женщина наконец усаживается в свое кресло и поправляет на белоснежной блузке огромный бант, который немного помялся под верхней одеждой, — иногда сплю как младенец, иногда сон мой тревожен и я часто ворочаюсь во сне. Саске внимательно смотрит в ее глаза и ставит стаканчик на стол, разглядывает ее прическу и кивает.       — А ты, Саске, хорошо спишь? — она задает вопрос ради приличия, не догадываясь, что именно благодаря этому вопросу многое можно понять в человеке напротив.       — Я… — Минутная пауза. — Хорошо… сплю, — отвечает он спокойно и вновь кивает, — спасибо за заботу, и за кофе тоже спасибо.       — Хорошо, сон очень важен для нашей психики и здоровья, — Анко достает свой лист.       — Не могу с вами не согласиться, — сухо следует ей ответ, и Саске смотрит на время, подмечая для себя, что сейчас только пять минут девятого утра.       — Знала я нескольких заключенных, которые страдали бессонницей, — говорит она на автомате, готовясь к допросу, — бедные, так мучались из-за отсутствия пары дней сна, что и вовсе путались в своих показаниях и вскоре слегали в своей камере от изнеможения: оставалось их кормить только снотворным в итоге, чтобы хотя бы немного удалось им на нервной почве поспать.       — Бедные люди, — с пониманием кивает Саске и отпивает еще глоток, — вероятно, для человека действительно ужасно не спать вообще, изводит ужасно?       — Конечно, в древние времена одним из самых жестоких видов пыток было заставлять человека не спать днями напролет, тем самым разрушая нервную систему. Жесткий метод, но эффективный. Саске продолжает понимающе кивать.       — Ты вот, Саске, сколько, думаешь, мог бы не спать? — она переводит на него свой внимательный взгляд и наконец берет лист с ручкой.       — А вы? — моментально спрашивает с интересом Учиха и пододвигается поближе. Анко задумывается, после отвечает:       — Меня хватило на четыре с половиной дня во время подготовки к экзамену в университетские годы, после я проспала сутки как убитая: вернулась в общежитие и спала без задних ног. Никому разбудить меня так и не получилось.       — Вы меня сделали! — Саске удивленно протягивает. — Меня хватило на четыре, — он допивает свой кофе и зевает, а после невинно улыбается. — Правда, спал я гораздо меньше после этого, но не суть. А если быть точным, не спал я вообще.       — Почему ты не спал, Саске? — Анко записывает на своем листе дату и заполняет тест галочками в бланке. Саске не отвечает ей, она обращает все внимание на затихшего Учиху и видит, как тот водит пальцем по стаканчику. Митараши прокашливается, привлекая внимание к себе, и Саске нехотя отодвигает стаканчик в сторону.       — Да как-то не хотелось: я часто боялся темноты и для меня было крайней проблемой раньше уснуть, если рядом со мной не было моего брата и света, — он смаргивает, — впрочем, этот страх после улетучился.       — Из-за отца ты боялся уснуть, Саске? — она спрашивает с нажимом, и Учиха замирает.       — Нет, — он наконец расслабляется и кладет щиколотку на свое колено, а затем задумывается. — Я боялся темноты, так как она таит в себе всякую нечисть, из-за которой в мраке ее там не видно, ты не можешь просчитать, с какой именно скоростью она будет двигаться прямо на тебя, — он постукивает пальцами по столу в своем собственном ритме, в следующее мгновение рука замирает. — А после успокоился.       — Почему же, Саске? — Анко заинтересованно поднимает свои брови и пытается понять, о чем думает ее подопечный. Учиха бросает на следователя быстрый взгляд и улыбается, полностью отстучав мелодию, но потом начинает по второму кругу одними лишь движениями пальцев напевать ее:       — Потому что не темноты и нечисти в ней стоит бояться, а людей, которыми когда-то эта нечисть была. — Его губы искажаются в какой-то болезненной усмешке, и Анко хмурится. Берет свой диктофон и говорит нейтральным голосом:       — Сегодня восемнадцатое октября две тысячи одиннадцатого года, передо мной сидит заключенный двадцати пяти лет, время на часах — восемь утра и двадцать три минуты, и это вторая запись по делу слушания Учиха Саске, — а после обращается уже к Учихе и говорит приказным тоном: — Можешь начинать.       — На второй день…

***

Сакура просыпается от резкого стука то ли в окно, то ли в дверь — или вообще грохота на первом этаже — и спросонья не понимает, что произошло за пару минут до того момента, когда она открыла свои глаза и что именно ее разбудило. Она лишь морщится от все еще никаким образом не проходящей мигрени и сглатывает. Во рту стоит неприятный привкус чего-то тухлого и сгнившего, словно она на ужин отведала человечины, которая порядком успела разложиться, покрыться посмертным налетом и начать многозначительно вонять. Харуно тянется за лежащей неподалеку от кровати на полу бутылкой воды и жадно выпивает залпом пару глотков. Уже стало намного лучше. Поворачивает голову в сторону ничем не прикрытого окна и морщится еще больше от яркого солнца, которое с утра пораньше решило палить беспощадно, тем самым нагревая температуру в старенькой спальне. Ино лежит в каком-то беспамятстве и, кажется, просыпаться совершенно не собирается. Она лишь переворачивается во сне на другой бок, и съехавшее одеяло оголяет часть ее бедра. Длинные, достающие до талии волосы лежат скомканно на подушке, а Сакура тем временем моментально заправляет в обычный пучок свои короткие выкрашенные в грязно-розовый цвет волосы. Немного ломкие пряди на уровне затылка выбиваются из тугого узла и торчат в разные стороны, впрочем, Сакура уже давно перестала обращать на них должное внимания. С тех пор как они в детстве на спор обстригли друг другу волосы, девушка и вовсе перестала следить и за длиной, и за качеством волос: забот помимо своего внешнего вида у нее и так хватало. Она накидывает на себя шорты с обычной толстовкой, берет косметичку со всем необходимым — все это она достала из спортивной дорожной сумки — и спускается по лестнице. Хорошо было бы умыться с утра, хоть немного освежить заспанное лицо, да и зубы почистить тоже. Пока они все спали, конечно же, дом порядком потерял свое тепло. В итоге опять на первом этаже царит легкая прохлада. Сакура доходит до той самой гостиной и понимает: здесь пусто. Или все еще спят и она проснулась первая (хотя на часах уже далеко не раннее утро: стрелка на наручных часах только что перешагнула половину десятого), или же друзья ожидают ее за пределами дома. Снаружи слышится какой-то шум, будто что-то упало вновь, и девушка от неожиданности подпрыгивает, но все-таки решается выйти наружу. Дверь открывается со скрипом. В лицо моментально ударяет беспощадный солнечный свет. Она прикрывает глаза цвета зеленого поля и смаргивает подступающие к ресницам слезы, таки сделав шаги наружу.       — Доброе утро, Сакура, — сразу же слышится слегка флегматичный голос Итачи. Мужчина даже не повернулся в ее сторону, будто заранее знал или почувствовал, что вышла из дома именно она. Он отпивает глоток кофе. Учиха-старший был на крыльце в легком хлопковом костюме белоснежного цвета. Очень специфическое сочетание — длинные практически черного цвета волосы стекают ручьем по его спине, карие глаза прикрыты пышными ресницами и лёгкие в силу возраста мимические морщинки играют на лице. Он наконец поворачивается к ней и по-теплому улыбается.       — Как спалось? — Итачи сегодня в хорошем расположении духа. Такое явление не каждый день можно наблюдать с утра пораньше. Весь его образ олицетворяет какое-то умиротворение и покой, что и самой становится сразу как-то легко на душе.       — Доброе, — девушка улыбается брату Саске в ответ и опускается рядом с ним на ступеньки. — Прохладно немного, но сон мой был крепок. Итачи кивает ей и протягивает кружку с кофе.       — Хочешь?       — Ой, спасибо, но мне бы сначала лицо умыть, — она мотает головой, — не знаешь, где тут можно это сделать? Итачи указывает ей ладонью за дом:       — Там колодец стоит, мы утром нашли его, вода чистая, бутылку мы уже туда принесли. Думаю, больше тебе ничего не потребуется.       — А что за странный шум? — она пытается найти источник слухового раздражителя, но никак не может.       — А, — Итачи виновато улыбается, — это ребята дрова готовят за домом. Мы уже успели с Саске сходить в лес и набрать нового сырья для вечера. Кажется, Наруто пару раз уронил рукоятку топора себе на ногу, вот оттуда и шум.       — Наруто как всегда! — Сакура мотает головой, уже направляясь в сторону колодца. Там она в конце концов умывает-таки лицо. Сразу ощущается свежесть. Лицо обдувает теплый ветер. Девушка наконец доходит до следующего поворота, откуда, собственно, и доносился все это время шум.       — Ну ты и дебил, Суйгецу! — раздается женский крик. — Ты не выспался или все еще тупой?       — Да я же нечаянно! — слышится в ответ виновато. — Что ты орешь-то сразу на меня?       — Замолчали оба! У меня от вас уже с самого утра голова болит, — голос Саске всегда можно было узнать по спокойной, но в то же время немного грубоватой интонации.       — Саске, не нервничай, пожалуйста, тебе нельзя… — Джуго пытается сгладить ситуацию.       — САСКЕ, ДЕРЖИ ЕБАННОЕ ВЕДРО! Блядь, ну вот, разлилось, — Наруто уныло стонет. — Я сейчас вас пошлю всех на хуй и пойду. Не знаю, куда я пойду, подальше так точно!       — Наруто, осторожно! — Сакура узнает голос Неджи и уже не может сдержать подступающего к горлу смеха. — Ну вот, ну я же говорил, вечно от вас какие-то проблемы, — Неджи злобно шипит, и слышится какой-то глухой удар.       — Неджи, не капай на нервы! И так уже утро, а все бесит настолько, что я сейчас вас всех поубиваю этим топором к чертовой матери. И… САСКЕ! Блядь, держи ты этот казан, ведь он сейчас!.. Ну бля-я-я-ядь! — опять слышится унылый стон. Сакура наконец подходит к ним и видит такую картину: Наруто с Саске лежат на земле полностью мокрые, злобно смотрят друг на друга, пока рядом с ними недалеко катится тот самый казан, из которого все еще разливается вода. Неджи держит руками спадающие полена, которые, видимо, должны были служить основой для костра, Карин и Суйгецу собирают ошметки древесины с зеленой травы, а Джуго в это время стоит прикрыв рукой глаза и мотает головой.       — Ты идиот, Наруто! — Саске шелестит голосом, словно змея, и пытается оттолкнуть от себя тушку Узумаки, но тот поскальзывается и падает на него вновь.       — Что ты сказал? Да от придурка слышу! Пошли выйдем! — Наруто орет на него в ответ. Они так и продолжают лежать на земле, при этом испачкавшись в грязи, смешанной с водой.       — Мы уже на улице, дурак! — процеживает каждое слово Учиха и отпихивает парня снова. — Если ты продолжишь страдать хуйней, я тебя сейчас прямо тут на лопатки положу и ты не встанешь!       — Мальчики, — пытается их успокоить Джуго, — не ссорьтесь, пожалуйста.       — Да давай! Заебал командовать и нихрена не делать! — Наруто весь краснеет от злости и хватает Саске за край футболки, притягивая того на себя. — Сейчас выбью из тебя прямо все дерьмо тут, если ты… Суйгецу уже откровенно ржет. Карин со злобой косится на него.       — Отъебись ты от меня! — Саске со всей силы бьет Наруто под дых, из-за чего Узумаки кряхтит и падает на задницу. От этой картины Сакура начинает смеяться в голос.       — Однако, доброе утро, — она повышает голос, чтобы сквозь крики было ее слышно. Парочка голубков замирает, перестает орать друг на друга и моментально поворачивается в ее сторону.       — О, — Наруто сразу же расцветает, — доброе утро, Сакура, — он виновато улыбается. — Мы тебя разбудили? Прости, тут мы это… Просто…       — Добрым утром из-за тебя, придурка такого, это явно не назовешь, — Саске шипит на Узумаки и поворачивается к Сакуре, пытаясь улыбнуться. — Извини, если разбудили тебя. Неджи машет Сакуре. Карин выдыхает. Суйгецу подходит вместе с Хьюго и пытается поднять этот самый казан обратно на исходное положение.       — Нормально все, — Харуно кивает им и подходит еще ближе. Наруто наконец тоже встает, протягивает руку Саске, чтобы помочь встать, но тот лишь показушно отбивает его руку и встает сам.       — Вам помочь? — она слегка наклоняет голову в сторону, наблюдая, как Неджи с Суйгецу и Карин тащат казан.       — Нет, мы сами, — Карин мотает головой, и они втроем принимаются уже собирать полена в один уровень по новой.       — А где Менма, Шион и Хината с Саем? — вдруг понимая, что кого-то не хватает, интересуется девушка и осматривает огромную местность. От них вела развилка двух дорог прямо в сторону леса. Немного затоптанная и заметно потертая первая дорога доходит до двух маленьких домиков, которые когда-то считались баней и чем-то сроду склада, куда скидывались все ненужные вещи. Вторая же вела в сторону огромного амбара, краска на досках которого со временем уже заметно облупилась и начала отваливаться огромными кусками. Трава, достигавшая почти метра в длину, мешала разглядеть остальные уголки территории, но за лесом, как Наруто говорил во время дороги сюда, точно было небольшое озеро с причалом. Также Узумаки рассказывал, что помнит это так точно, потому что в детстве дедушка приезжал сюда погостить на лето и они с ним бывали в том месте часто. Когда-то — видимо, очень давно — по правую сторону от этих дорог бабушка Наруто занималась разведением сада, отчего засохшие цветы из-за чрезмерной жары в летнее время высохли, хотя находились и те, что все еще продолжали расти. Зато пальм тут было огромное количество по всему периметру, как и кактусов, которые желательно было обходить. Будучи дикими, они имели свойство стрелять своими иглами в мимо проходящих людей. Удивительно, как деревянный дом от такой жары еще не сгорел по самое основание, хотя, вероятно, в этом ему помогли постоянные дожди, из-за чего климат в этом округе имел явный диссонанс по своей натуре.       — Они ушли изучить местность на всякий случай, узнать, где тут ближайшая заправочная станция или магазин, — Наруто пожимает плечами.       — Понятно, — Харуно вздыхает и смотрит в сторону дома, — я с Итачи попробую погреб открыть и посмотрю, что у нас из еды можно приготовить сегодня, если помощь вам не нужна. Саске кивает ей, после чего помогает Неджи набрать воду в казан заново. Только Сакура входит в дом, то видит, что Ино, весьма побледневшая, бегает по всему первому этажу и явно что-то ищет. Итачи на крыльце уже не было, хотя кружка так и осталась на ступеньках.       — О, ты проснулась, — Харуно смотрит на свои часы по привычке, — спишь ты, конечно, как обычно, почти до обеда. Ино замирает внезапно, а потом и вовсе полностью забывает о прежней суете.       — Сакура! — она говорит это с особой радостью в голосе. — Это я как раз тебя обыскалась. Итачи уже погреб здесь нашел и почти все, что там скопилось, требует срочной утилизации, — она завязывает свои длинные волосы в хвост и наконец говорит дальше, освободив губы от резинки. — Послушай, сколько пакетов еды мы вчера купили? — она спрашивает слегка нервно, но с какой-то надеждой в голосе, что услышит ответ, совпадающий с ее собственным.       — Ну, — Харуно поднимает глаза в угол потолка, — не знаю… ну, где-то пакетов пятнадцать было точно. А что такое? От этих слов ее и так бледная подруга становится все мрачнее.       — Сакура, позови, пожалуйста, всех в дом сейчас же, — она непрерывно теребит свои кончики волос и косится в сторону кухни.       — Что случилось?       — Позови всех в дом. — голос звучит грубо, и девушка сверяет Харуно своим пристальным взглядом холодного отлива моря, а после только кивает ей. Сакура с волнением смотрит на лучшую подругу, но выполняет ее просьбу. Так с улицы приходят все, кто был там. Саске протягивает руку брату и помогает выбраться ему из огромного погреба, в котором тот уже успел испачкаться в пыли и мазуте с головы до ног. От этого зрелища Саске прыскает и, не сдержавшись, вытирает остатки грязи с лица Учихи-старшего большим пальцем. На что Итачи с благодарностью кивает.       — Что случилось, Ино? — Неджи задает вопрос немного грубо.       — Мы немного заняты просто, — Наруто все косится в окно и прикидывает, сколько еще работы им предстоит сделать тут за весь день, ведь день рождение брата через три дня.       — Кто из вас был ответственен за еду? — Ино смотрит на них пристально и даже чересчур серьезно, она с едким подозрением переводит взгляд на каждого поочередно.       — Да никто, господи, голодной не останешься, — Карин закатывает глаза, — закупались я и Саске с его братом, ну Наруто и Менма еще с нами были, да.       — Сколько пакетов вы купили? — Ино игнорирует выражение лица девушки и сверлит глазами то Саске, то Наруто.       — Ну, мы купили восемь пакетов точно, — Узумаки пытается вспомнить сумму денег, потраченную на это. — На долларов восемьдесят точно.       — Мы семь, — отвечает Итачи и вытирает свое лицо полотенцем, которое уже где-то нашел и успел смочить.       — Никто ночью не вставал там погулять или поесть?       — Ино, ты стебаешься? — не выдерживает Суйгецу. — Харе хуйней страдать, чего ты докопалась?       — Да или нет? — девушка начинает заводиться и нервно покусывать свои губы.        — Сейчас позвоню брату и спрошу, — говорит Наруто и отходит в сторону, — но мы так напились все вчера, что сто процентов спали как убитые.       — Ино, что случилось? — тихо спрашивает Харуно и по выражению лица подруги понимает, что что-то совершенно точно произошло что-то ужасное. Яманака обычно не нервничает. Вообще. Никогда. Только в очень редких случаях ее непроницаемое выражение лица дает трещину. И когда оно дает — значит волноваться есть о чем.       — Ино просто припадок словила, — Карин не может сдержать своего комментария. Затем она резко отступает, но то скорее от неожиданности: Ино делает пару шагов к ней навстречу. Девушка пристально смотрела прямо в глаза Карин, а ее до холода по коже спокойный голос чеканил уже заготовленную угрозу, которая никак не сочеталась с хладнокровным выражением лица Яманака:       — Еще раз я от тебя услышу в мою сторону колкий комментарий, я тебе все волосы вырву и лицо разобью, об колено, ты поняла меня? — только закончив фразу, Ино слегка улыбается. Тем временем Карин снова делает шаг назад, но на этот раз уже заливаясь краской. — И никакие мужики тебе не помогут, поверь мне на слово.       — Ино, — Неджи хватает за руку девушку и немного отодвигает ее назад, Саске же заслоняет собой Карин. — Успокойся, пожалуйста. Ни к чему ссориться.       — Пусть рот свой закроет, — Яманака наконец выдыхает и переводит свой взгляд на Саске: — Я ни к кому сама первая не лезу, жду того же и от других. Учиха-младший медленно ей кивает и отводит Карин в сторону, что-то говорит ей.       — Нет, они не вставали, — возвращается Наруто обратно и засовывает телефон в карман. — Да что происходит, я не пойму? Ты выглядишь так, словно сейчас в обморок упадешь. Я не понимаю.       — Вы все пакеты положили в тот угол, да? — Ино нервно закусывает губу.       — Да, — Саске отвечает автоматом. — Мы с Наруто посидели на крыльце до трех где-то и пошли спать.       — Саске, — голос Яманака резко падает, — ты закрыл за собой дверь?       — Нет, конечно, нараспашку оставил, — он поднимает бровь в выражении лица, мол, не неси бреда пожалуйста. — Закрыл я все, я же не идиот. Девушка садится в кресло и подносит свои пальцы к переносице, то и дело хмурясь своим мыслям       — Да что происходит, мать твою? — Карин не выдерживает. — Я все понимаю, конечно, элемент загадочности очень важен, но хорош уже интригу тянуть, я устала стоять.       — Не понимаю. Их было тринадцать, — Ино отвечает тихо, не зная, плакать ей или смеяться.       — Что тринадцать? — Саске спрашивает раздраженно, в это время Итачи сжимает легонько его плечо, тем самым прося успокоиться.       — Гномов, блядь! — девушка огрызается, переходя на крик, стреляет в него взглядом. — Было тринадцать пакетов вчера, два мы разложили на стол! А сегодня осталось десять, Саске, десять чертовых пакетов! Куда пропало три? — Она опять резко успокаивается. — И если вы меня сейчас не разыгрываете и какой-то идиот их не спрятал, это означает…       — Что кто-то проник ночью в наш дом, — заканчивает Сакура тихо и сама понимает, что ей становится не по себе.       — Сектор «Приз» на барабане! — злобно и в то же время нервно бросает Ино и начинает качаться еще сильнее, а после резко замирает и ее лицо вытягивается. — И вот вопрос: каким же образом это удалось, если дверь, как ты говоришь, Саске, закрыта была и до следующего дома тут пилить и пилить? Теперь уже меняется выражение лица и Неджи, и Саске, и Наруто одновременно. Итачи хмурится. Сакура подходит ближе к подруге, чтобы успокоить ее, но та лишь нервно дергается.       — Бред какой-то, — Карин все еще недоверчиво смотрит на Саске, после на Суйгецу, у которого маска веселья и непосредственности резко постепенно спадает и меняется на серьезное выражение лица. Джуго молча стоит в стороне.       — Но, дверь была закрыта, — Наруто в растерянности смотрит в коридор. — Я точно знаю, мы с Итачи ее открывали утром ключом. Итачи наклоняется к Саске и незаметно для всех что-то шепчет ему на ухо, младший же в свою очередь бросает на него быстрый взгляд и кивает.       — Как-то это стремно немного, — Суйгецу нервно ведет плечом, а Неджи тем временем подходит к каждому окну посмотреть, не открыто ли где-то оно.       — Мы с Саске пойдем проверим первый этаж, по ту сторону, — Итачи говорит спокойно и уверенно, — а вы идите вон туда, — затем он переводит взгляд на девушек: — Оставайтесь тут и ждите, пока остальные придут обратно. Возражений не последовало. Наруто, матерясь про себя, идет с Неджи и друзьями Саске в указанную сторону, Карин потом на всякий случай пошла исследовать с Суйгецу еще и второй этаж. Итачи с Саске уходят вглубь дома, проходя мимо того самого зеркала.       — Надо сказать Менме, — Сакура выдыхает, — что теперь нам точно следует найти ближайший магазин.       — Как ты думаешь, что это такое? — Ино наконец успокоилась немного и приобрела свой привычное настроение холодного рассудка и пыталась сопоставить все имеющиеся факты.       — Понятия не имею, — Харуно поджимает губы и, немного сощурившись, с особой педантичность рассматривает каждый угол большой комнаты. — Или нас ограбили каким-то образом и непонятно кто, или… — она возвращает свой взгляд к лицу подруги. — Или происходит какая-то чертовщина. Ино смотрит на нее и медленно отводит глаза, она все никак не может до конца понять причину своего сильного и такого резкого беспокойства, которое накрыло ее с самого утра. После кошмара, который ей приснился ночью. Во сне она видела, как единственного — кроме семьи — любимого человека, а именно Сакуру, что-то разрывает на куски прямо перед ней, а сама Яманака при этом стоит в стороне и не может пошевелиться вообще. Ничего не может сделать. И лишь крик, разносящийся по всей местности, такой ужасный и громкий, заставил ее с дрожью проснуться. Просто плохой сон. Мне кажется, нам лучше уехать домой.

***

      — То есть, на второй же день попросту кто-то из полностью закрытого на все замки дома украл половину ваших запасов еды? — Ибики недоверчиво косится на лицо Узумаки, который наконец сделал паузу в своем рассказе. Сегодня Наруто предпочел одеться в полностью белый спортивный костюм, под стать цвету его волос, и был на странность спокойным и тихим, в отличие от прошлого допроса. На голову был накинут капюшон, и половину лица полностью скрывали пряди волос, которые выглядывали из-под ткани кофты. Его поза в кресле была полулежачей и совершенно расслабленной. Он лишь спокойно смотрит куда-то сквозь следователя и нехотя кивает ему, будто данная часть истории ему крайне неприятна для повествования. И больше не говорит ни слова. На кисти руки у него красуется какой-то странный браслет. Ибики в прошлый раз эту вещицу или не запомнил, или попросту не обратил должного внимания. Наруто перебирает пальцами это некоторое подобие четок, но потом все же прекращает.       — Ты какой-то тихий сегодня, плохо спал в камере? — Морино спрашивает с моральным натиском и пытается понять, что же с Узумаки такое происходит. Резкий перепад настроения бросается в глаза слишком сильно: Наруто до сих пор ни разу на него даже не посмотрел во время допроса.       — Сон для меня не имеет никакого значения. — Легкая усмешка, цепкий взгляд. И вот блондин смотрит в глаза Ибики. И по ушам сразу же бьет столь надменный и натянутый голос, будто Узумаки разговаривает сейчас не со следователем, от решения которого будет зависеть дальнейшая судьба, а с обычным пресмыкающимся. — Не задавайте тупых вопросов, разочаровываете.       — Тон смени, — мужчина повышает голос и даже привстает, в то время как Узумаки лишь со смехом смотрит на его реакцию и отвечает ему:       — А если не сменю, то что? — он скрещивает руки на груди и проводит спокойным взглядом по телу мужчины. — Ударите меня, как в прошлый раз? Вот же трагедия, — усмешка становится шире. — Или наорете на меня? Или, дайте подумать, — его голос становится сухим, и парень подается к следователю чуть вперед, — засадите меня, как вы там сказали… в такие дебри, что я сдохну тут? — он передразнивает его, но в интонации больше не присутствует ни на намека на смех. — Вы думаете, я боюсь этого? — он качает головой и откидывается обратно на спинку. — В таком случае… Вы не встречали в жизни действительно страшных вещей. По сравнению с ними ваш курорт вот здесь покажется сказкой, — он отвечает тихо и не улыбается вообще. — Поэтому вы лучше сядьте, не стоит нервничать: нервные клетки очень медленно восстанавливаются. А порой не восстанавливаются вообще, и, слава богу, вы не понимаете, о чем я говорю.       — Дай угадаю, — Ибики переходит на язвительный тон и сам, — столкнувшись со страшной Бабой Ягой в этом доме, ты от этого и поседел? — он вытаскивает фотографию Наруто из папки. — Ты был блондином раньше, и, что-то мне подсказывает, волосы ты свои явно не красил. Губы Наруто дергаются и расплываются в какой-то странной — на момент может даже показаться в какой-то безумной, — усмешке, и он облизывает их, отпивает воду из стакана и нехотя отводит взгляд от своей же фотографии.       — А вы очень проницательны, — Узумаки говорит это без какой-либо иронии. — Даже если я скажу, что вы правы, вы мне поверите?       — В зависимости от того, как ты мне это объяснишь.       — О, эта часть моего рассказа вам, я думаю, покажется самой интересной, но до нее еще времечко, — Узумаки сочувственно вздыхает и обращает внимание на время: десять часов утра. — Пока я хочу спросить у вас про моего брата. Как он себя чувствует? Ибики замирает и отводит взгляд.       — Судя по вашей реакции, не очень, — совершенно нейтрально слышит следователь ответ со стороны Наруто. — Понятно.       — Мы продолжим? — Анко ждет, пока Саске вернется из уборной в сопровождении уполномоченного. И вот его привели обратно под все тем же строгим надзором. Саске садится, смотрит на время и, как только стрелка часов показывает ровно десять часов утра, спрашивает женщину:       — Пока мы не продолжили, я бы хотел узнать, как себя чувствует мой брат? — Анко пытается распознать эмоции во взгляде юноши и по его интонации. Где-то для себя замечает в его немногочисленных движениях скованность и понимает: Саске чувствует волнение.       — Мы делаем все возможное, но, боюсь, твоему брату не помогут уже никакие лекарства. Он несет полнейший бред нашим врачам, в котором трудно найти нить какой-либо прослеживаемой логики, — Анко с сожалением выдыхает. — Мне очень жаль. Саске не смотрит на нее, буравит взглядом часы и, когда стрелка достигает пяти минут одиннадцатого, словно по сигналу задает следующий вопрос:       — А что он говорит врачам? Анко застывает эмоционально, но затем все же отводит взгляд. Она понимает и то, что, каким бы Саске ни был травмированным человеком, любая информация может его сломать окончательно. Тогда уже лечить надо будет их обоих.       — Саске, я не думаю, что тебе стоит…       — Что. Мой брат. — Учиха выговаривает по слогам каждое слово четко. — Говорит. Врачам? Митараши сдается, выдыхает и достает папку, на которой написано имя брата Саске, и Учиха-младший с какой-то необычайной ревностью проходится по ней взглядом.       — Итачи Учиха представляется не своим именем порой, говорит про какой-то детский дом, в котором он умер, и про своего старшего брата, что пропал без вести, когда ему было всего тринадцать. Он с совершенно спокойным лицом рассказывает про некие ритуалы жертвоприношения и пытки, которые они с братом терпели в каком-то доме, где жили с детства. Саске, — Анко мотает головой и закрывает папку, — твой брат сошел с ума и полностью находится в психотическом и нестабильном состоянии, — она отодвигает папку в сторону.       — Каким именем он представляется? — голос Саске становится тихим, почти трепетным, он впервые ждет ответ Анко так сильно.       — Данной информацией я не располагаю. Саске с сожалением поджимает губы и выдыхает.       — А он говорил, как зовут его старшего брата? — спрашивает Саске на полном серьезе, будто его не смущает, каким бредом это выглядит со стороны.       — Нет.       — Жаль, — Саске будто разочаровался в этот самый момент, и опять его лицо приобрело скучающее выражение. — Как узнаете, скажите, мне правда очень интересно, — он делает акцент на последнем слове и опять смотрит на часы. — Ну что, мне продолжать?       — Да, — Ибики нажимает на кнопку старта, и Наруто опять окунается в свои воспоминания, которые переносят во второй день пребывания в том самом поместье.

***

Братья идут молча, в их виде совершенно не прослеживается волнение, но, как только они уходят на приличное расстояние от остальных, Итачи резко хватает младшего за локоть и тянет на себя, смотрит с каким-то странным беспокойством, но ничего не говорит.       — Что случилось? — Учиха-младший поднимает бровь, старается сдержать подступившую к горлу нервным комом тревожность, но из этого ничего толкового не выходит: Итачи крайне редко вел себя подобным образом, ведь если волнуется и просит поговорить наедине, то, значит, на то есть действительно стоящая причина.       — Мне здесь не нравится, — мужчина пытается говорить насколько может спокойно, но по его напряженной руке, которая все еще держит брата в крепком захвате, можно заметить совершенно обратное. Итачи нервничает очень, и это не к добру.       — Почему? — Саске оглядывается назад и, убедившись, что никто их не слышит, проходит чуть за угол, подальше от посторонних глаз. — Ты что-то узнал или нашел?       — Нет, — старший мотает головой и с опаской смотрит на старые стены. — В том-то и дело, что я тут ничего не нашел, Саске, и мне это все очень не нравится, — он хмурится и пытается выдохнуть. — В любом старом и потрепанном доме что-то да есть, нам ли не знать, Саске, а тут ничего, будто до нас здесь подчистили и убрали. Я проверил дом трижды. И по поводу пакетов. Я знал заранее: эту странность я заметил как только проснулся. Обратил внимание и, пока ребята занимались своими делами, а Сакура не спустилась, я проверил дом трижды: ни одной щели в доме, Саске.       — Может, кто-то на пьяную голову действительно пакеты потерял, ну, или еще что-то? — Саске старается не нервничать, но беспокойство брата передается и ему невидимой волной.       — Нет, я не спал ночью, никто не вставал, я не слышал шагов на первый этаж, — Итачи говорит еще тише, — да и пакеты не могли исчезнуть, Саске. По-хорошему, пока не поздно, нам надо уехать, — он вжимает тело брата в стену и шепчет ему на ухо, делая вид, что просто его обнимает (так, на всякий случай). — Мало ли мы не знаем, а за нами уже следят. И ты знаешь, чем это грозит для нас с тобой, Саске: дело отца хоть и закрыли, но никому не проблема его открыть снова и докопаться до нелогичных деталей, на которые тогда закрыли глаза.       — Ты думаешь, что это кто-то из-за Фугаку? — младший и сам уже бледнеет. — Абсурд, — он мотает головой, — смысл открывать дело десятилетней давности?       — Я не знаю, Саске, я предполагаю, — Итачи нервно дергает плечом и пытается успокоиться. — Все это настораживает меня и кажется слегка странным, а твоя безопасность превыше всего. Никому тут знать не надо о нашем с тобой маленьком секрете, и этот секрет может перестать быть маленьким, если сюда наведается полиция Флориды.       — Хорошо, — Саске кивает брату и касается его щеки своей рукой, поглаживая, — давай договоримся: если здесь будут происходить подобного рода вещи ближайшие два дня, мы, сославшись на обстоятельства твоей работы, уедем. Хорошо? Итачи прикрывает свои глаза, наслаждаясь прикосновением, и примыкает к чужой ладони еще ближе, словно кошка, соскучившиеся по ласке. После он перенимает пальцами руку брата и целует ее. Саске старается улыбнуться и тянется к брату за легким поцелуем:       — Все хорошо, будем надеяться, что это просто странная случайность, не более не менее. Итачи слегка подается вперед, вжимает младшего в стену сильнее и впивается в его губы, углубляя поцелуй. Саске со стоном дергается, пока его ладони скользят по потертой стене, отчего ударяет в ноздри запах сырости, и наконец пальцы переходят на тело брата, проводят по нему невесомыми требовательными линиями касаний. Хочется большего. По-зверски. Прямо сейчас. Пока никто не видит. Саске тянет резинку хлопчатых брюк прямо на себя и целует брата в шею. Прикусывает его кожу. Оттягивает приятную на ощупь ткань брюк в сторону, и Итачи шумно выдыхает. Позади них слышится очень громкий крик.       — Все чисто, мы ничего не нашли. Все окна заперты, Сакура! Они в ту же секунду отходят друг от друга и пытаются перевести сбившееся дыхание. Оба поджимают губы, резко осознав: у Итачи наблюдалось явно заметное вставшее возбуждение в области таза.       — Блядь… — Саске прыскает то ли от смеха, то ли от сожаления и прочищает горло. — Я пойду к остальным, помогу ребятам. — Взгляд останавливается на выпуклости. — Ты, как будешь готов, выходи. Вечером продолжим. Сзади, грубо и зажимая рот. — Итачи хмыкает, а после Саске удаляется, в очередной раз проводя внимательным взглядом по стенам. Все стоят к двери спинами. Наруто, устало растирая затылок, пытается дозвониться своему брату: телефон Менма, как обычно, зарядить забыл, скорее всего, он его попросту вырубил. Никто из его команды взять свой не додумался.       — Ладно, я пойду навстречу брату с Саске, не хватало еще, чтобы они потерялись. Вы, — он дает указания Джуго, Суйгецу и Карин, — закончите с домом. Неджи, будь за главного. Итачи пусть топит баню, ну или не знаю, что еще делает. Саске кивает ему. Сакура подходит к пакетам.       — Я пока приготовлю что-нибудь на кухне, электричество тут есть, может, и газ найдется.       — Договорились, — Узумаки закидывает рюкзак на плечо и поворачивается к Учихе: — Идешь? Ино тем временем вместе с Сакурой раскладывает пакеты. Дом пустеет опять. Итачи оповестил их о том, что съездит до ближайшей заправки на машине и закупит продукты там. Навигатор в телефоне творит чудеса.

***

      — Вы с Узумаки Наруто просто оставили всех в доме и ушли искать его брата? — спрашивает Анко, уже вернувшись из перерыва, который внезапно для них обоих решила сделать. Голова от чего-то часто кружилась, и женщине попросту нужно было делать короткие паузы, чтобы выйти наружу и подышать свежим воздухом.       — Да, вы видите в этом проблему? — с непониманием спрашивает ее Учиха и внимательно всматривается в ее побледневшее от плохого самочувствия лицо. — Вам плохо? — в голосе даже проскальзывает элементарное, такое человеческое сочувствие. А может, он спрашивает это просто для приличия… Понять, о чем Саске думает и почему говорит те или иные вещи, впрочем, всегда было крайне сложной задачей.       — Нормально все, — Митараши отпивает воды и пытается пересилить странную подкатившую к горлу тошноту, ссылаясь на свой пустой желудок, ведь, кроме кофе, утром она так ничего и не съела.       — Ну как знаете. — Его взгляд возвращается к ладоням, и он растирает их. — Но если будет плохо, не перенапрягайте себя. Я никуда не тороплюсь. Анко замирает на этих словах и с непониманием смотрит на Учиху, который говорит эти слова на полном серьезе. Он действительно выглядит слишком спокойно, и вся его расслабленная поза говорит: Саске не торопится никуда вообще, особенно выйти отсюда. И это не может не казаться странным.       — Не торопишься? — она спрашивает с недоумением и наконец садится в свое кресло. — Разве ты не хочешь закончить побыстрее наши беседы и выйти отсюда оправданным? Саске усмехается и смотрит в какую-то одну точку, а после закидывает ногу на ногу:       — Вы сами верите в то, что сейчас мне сказали? — он поднимает бровь и стучит кончиками пальцев по столу. — Я прекрасно понимаю, что, даже если я вам все расскажу, отсюда я выйду еще не скоро, но зато по вашему желанию, — его голос становится каким-то веселым, на грани небрежности. — Не держите меня за идиота. Если кто меня и вытащит отсюда после всей моей поэмы, то это явно будете не вы. Мои показания — это одно, факты — это другое. И пока факты не пересилят мои показания и не будут служить вам крепким обоснуем моей невиновности, ничего не поменяется. Пока мы с вами лишь весело проводим время, чтобы не умереть тут со скуки, а факты, — его голос становится тихим, — факты давно не на моей стороне.       — С Саске мы сначала свернули не туда, — Наруто закатывает глаза, — после вернулись обратно и прошли пару километров вдоль дороги, проходя все соседние дома в округе, и наконец вышли на огромное шоссе, по которому мы ехали, а там пошли по встречному направлению.       — Ничего нетипичного не заметили? — Ибики спрашивает с осторожностью и записывает показания в протокол. Наруто не может в этот момент сдержать своей усмешки:       — Ну, смотря, что именно вы считаете нетипичным, — он пожимает плечами. — Дохлого оленя на дороге не валялось и сектанты хороводы не водили точно.

***

      — Саске, — протягивает Наруто как-то обреченно, — мы точно в ту сторону идем? — он прикрывает лицо ладонью и морщится от яркого палящего солнца. Глаза начинают слезиться. Парень уже весь взмок, из-за чего даже на белоснежной майке в районе подмышек появились заметные круги.       — Я откуда знаю, ты же ведешь, не я виноват, что ты, придурок, карту не взял, а твой брат телефон не зарядил. Наличие мозгов — у вас семейное. Наруто игнорирует едкое замечание в свой адрес и, поднося руку ко лбу, щурится: ну не могли же они на пятнадцать километров уйти, бред какой-то.       — Если идти, можно и до дома дойти, — Саске шикает и останавливается перевести дыхание. Он и сам устал. Все начинает замыливаться от одного и того же вида дороги, постепенно четкий контур слегка плывет.       — Гениально, — иронично отвечает ему Узумаки и отпивает пару глотков уже теплой, оттого и неприятной на вкус воды. — Нет, ну, надеюсь, мы в правильном направлении идем.       — Должны, — Саске присаживается на корточки прямо на обочине и решает закурить свою очередную сигарету. — Давай пять минут перерыв, потом дальше идем. Наруто садится прямо на траву, растерянно смотрит по сторонам и после переводит взгляд на Учиху. Задумывается. Ни одна машина не слышна в ближайшие пару верст, на горизонте тоже пусто. Саске курит спокойно и выдыхает дым в сторону, шмыгает носом. Через несколько минут наконец тушит окурок о землю.       — Слушай, может, все-таки ну это? — Наруто спрашивает напряженно. — Расскажешь про детство там и вообще? Саске стреляет в него одними глазами, а затем и его выражение лица говорит само за себя. Он даже не отвечает ему — просто молча встает и смотрит на Узумаки.       — Да я просто спросил, чего ты сразу пассивно агрессируешь на меня?!       — Вставай и пошли, лучшего момента ты для этого найти не додумался, — Саске смотрит вдаль и прикидывает, сколько им еще надо преодолеть, чтобы хотя бы до чего-то дойти.       — Руку дашь? — Узумаки устало косится на дорогу и опять на Учиху.       — Сам встанешь, не баба. И в этот момент Наруто понимает: просить еще о чем-то раздраженного Учиху больше нет никакого смысла, давить на жалость — тоже. Он поднимается, и они молча прямо под адским солнцем плетутся дальше. И вот спустя еще полчаса на горизонте виднеется одинокая автозаправочная станция, около которой стоит старенькая машина, но в целом и дорога все еще пуста, и около станции людей совершенно нет.       — Ну наконец-то! — вскрикивает Узумаки с радостью. — Там точно должен быть кто- то живой.       — Будет смешно, если она закрыта, — Саске усмехается, и они за пару минут добегают до маленького здания.       — Купим свежей воды, немного еды в дорогу, и я постараюсь позвонить своему брату еще раз. Мало ли повезет.       — Ты думаешь, у него чудом зарядился телефон от солнечной энергии? — Саске не может сдержать своего сарказма. — Нет, ну, чудо порой случается. Чем ближе они подходят к этой самой станции, тем сильнее портится погода. А когда они уже входят внутрь, снаружи начинает немного моросить. Наруто с сожалением косится в огромное окно и выдыхает: теперь они намокнут точно. Заправка встречает их абсолютной тишиной, за прилавком никого нет, хоть дверь и открыта.       — Я в туалет схожу, не могу больше терпеть, — Узумаки идет в сторону двери. — Ты пока набери воды и каких-нибудь сэндвичей. Саске кивает ему, но для начала выходит покурить, дожидаясь, пока Узумаки сделает все свои дела. В нос сразу же ударяет запах сырости и азота, становится куда проще дышать. Учиха смотрит вдаль. На дорогу. Действительно крайне странное место, словно тут все поголовно вымерли или отсиживаются дома и попросту никуда не выходят. Докуривает сигарету и возвращается обратно, краем глаза замечает человека за прилавком. Наруто хватает бутылку минеральной воды и кое-что из съедобного. Саске плетется за ним следом.       — Тут сети нет, — с сожалением протягивает Узумаки, всматриваясь в экран телефона. — Да что за херня тут происходит? — он трясет в руке телефон, и Саске вздрагивает от внезапной сильной боли в области висков. Она появилась без какой-либо на то причины.       — Вам помочь? — слышится дружелюбный голос за их спинами, и парни машинально разворачиваются. Но Наруто все еще смотрит в экран телефона и не обращает на человека никакого внимания, а вот Саске вздрагивает, теряется и молчит.       — Спасибо, а у вас тут часто… — Наруто наконец поднимает свой взгляд на говорящего, но запинается: — Сеть… не работает? — он моргает пару раз и все же инстинктивно переключается на Саске, а после обратно.       — Тут неполадки постоянно, — перед ними стоит юноша лет семнадцати на вид, — но если вам нужен телефон, то вы можете позвонить с рабочего: он работает без перебоев. — Легкая улыбка. Саске рефлекторно прикладывает пальцы к виску. Перед ними стоит миловидной внешности паренек. Его длинные, собранные в хвост книзу волосы доходят до лопаток. Карие глаза смотрят на гостей внимательно. Он одет в рабочую форму, из-под которой виднеется темно-синяя, потертая и явно застиранная майка с коротким рукавом. Его кожа такая же бледная, как и у самого Саске. Слегка отросшие ногти испачканы в мазуте. Если бы не этот факт, крайне сложно было бы поверить, что человек с такой внешностью вообще может работать в этом богом забытом месте. Но это еще ладно, такую реакцию у Наруто и Саске вызвал вовсе не внешний вид юноши. Сейчас перед друзьями как будто стояла более женственная версия Саске. Сходство было слишком велико. Это даже как-то пугало и отталкивало. Саске в растерянности разглядывает человека перед ними. А Наруто лишь скованно комментирует эту ситуацию:       — Ты не говорил, что у тебя есть младший брат-близнец, Саске. Тем временем Саске стоит молча, хмурится и пытается понять, не произошла ли у них сейчас с Узумаки обоюдная галлюцинация. Он щиплет себя за руку, стараясь это сделать как можно более незаметно для всех, но странный парень перед ними все равно никуда не пропадает. Голова болит зверски. Саске на автомате заглатывает таблетки, которые у него всегда при себе.       — У меня его нет, — Саске отвечает весьма настороженно. Он, конечно, слышал, что у каждого человека есть в мире хотя бы один двойник, и, согласно этой теории, их вообще целых шесть по всему миру. Грубо говоря, из шести миллиардов населения есть один оригинал и его пять копий, но слышать или читать на просторах интернета об этом и видеть собственными глазами — две разные вещи. Юноша переводит свой взгляд на Саске и рассматривая его. Невинно улыбается.       — А мы с вами и вправду похожи. Бывает же такое, — он наклоняет голову чуть вбок и прикрывает глаза пышными ресницами.       — До ужаса, я бы сказал, — голова пульсирует ужасно, и Саске пытается абстрагироваться от боли. Не получается. С каждым словом этого человека боль начинает ныть все сильнее.       — Мы возьмем это, — Наруто растерянно протягивает продавцу продукты, и они все вместе идут в сторону кассы. Там друзья оплачивают все. И, только после этого Узумаки наконец спрашивает: — Вы сказали, я позвонить могу.       — А, — паренек, будто вспомнив свое предложение, ударяет ладонью по лбу, — конечно, телефон там. — Бледная рука указывает за угол. — Там можно позвонить. Вы увидите старенький аппарат на стене.       — Я сейчас приду, — Наруто благодарит продавца и оставляет Саске одного.       — Часто у вас тут так тихо? — Учиха чувствует ужасный дискомфорт. Что очень странно, ведь обычно подобного рода ощущения ему чужды. Юноша в униформе облокачивается о прилавок локтями и задумчиво вытягивает губы в трубочку, проводя ладонью по кадыку:       — Вообще, да, обычно тут тихо, иногда бывает людно, в основном из-за приезжих, а так, обычно местные по этой дороге не ездят, только если что-то срочно понадобилось, — он говорит спокойно, — магазины вон в той стороне, туда обычно все и ходят.       — Понятно, — приличия ради отвечает Учиха и пытается найти имя на бейджике продавца, но там его нет. Хмурится. — Простите, я имя ваше забыл.       — Я и не говорил его, — с иронией отвечают ему в ответ, и Саске встречается с юношей взглядом. Что-то происходит странное, и Учиха пока не может понять, что именно.       — Изуна, — перед Саске вытягивают руку. — А вас?       — Саске, — Учиха протягивает ему руку в ответ и отмечает про себя, насколько же она холодная для этой жаркой погоды, что сновала в округе прямо до их визита. Хотя неудивительно: в заправочной работает кондиционер.       — Приятно познакомиться, Саске, — Изуна улыбается ему и наконец перемещает руку обратно на поверхность прилавка, а после потягивается, стараясь размять кости, отчего майка его задирается, а Учиха моментально замечает ужасного вида узор на бледном торсе юноши, это с ходу напоминает уродливый рисунок пентаграммы. Красноватый. Будто рисунок выжгли на теле. — Давно вы сюда приехали?       — Вчера, — Учиха отвечает сухо, — решили день рождения друга отпраздновать в их поместье.       — О, — заинтересованно отвечает ему Изуна, — я думаю, вам понравятся наши края: тут спокойно, отдых у вас выйдет хорошим, — он заправляет прядь за ухо.       — У вас очень интересная татуировка, — Саске делает вид, словно подмечает это невзначай, и указывает пальцем в область брюшной полости Изуны.       — Татуировка? — Изуна переводит на него скучающий, слегка меланхоличный взгляд, а после, как будто понимая, о чем его спрашивают, медленно проводит одними глазами по своему животу, а затем возвращается обратно к Саске. — А, это… — голос звучит по-необычному ровно. — Это не тату, это шрамирование.       — Шрамирование? — Саске слышит это слово впервые и видит результат тоже. Вокруг этого круга он увидел и даже запомнил странные буквы, ну, или цифры, которые показались ему немного знакомыми. Изуна усмехается:       — С братом на пьяную голову поспорили, вот и пришлось сделать, — он отводит взгляд в сторону, откуда должен был вернуться Наруто.       — Он у вас какой-то красноватый для шрама, — скептически отвечает Саске, — будто его выжгли на вас.       — Неудачное шрамирование, — Изуна пожимает плечами и задумывается. Но потом снова обращает внимание на Саске и в какой-то момент даже хочет что-то сказать, но не успевает, так как возвращается Наруто.       — Нет, телефон все еще отключен, спасибо за помощь, — он с благодарностью смотрит на продавца, а тот кивает ему.       — Такое может быть. Сеть порой не ловит, и, кажется, телефон попросту сел. Если вы ищите кого-то, советую идти в ту сторону, по дороге. Тогда встретитесь обязательно: главная дорога тут одна, и, если они не свернули в лес, рано или поздно встретитесь. А в лесу можно потеряться легко. Надеюсь, ваши друзья такую глупость не сделали.       — Тоже надеюсь, — Наруто устало протягивает, — спасибо вам.       — Если хотите, можете подождать тут, — Изуна улыбается им во все зубы, — я вас не гоню никуда.       — Мы лучше пойдем, — грубо отвечает Саске и тянет на себя ничего не понимающего Наруто.       — Как хотите, — Изуна кивает, — удачи вам! — он машет им обоим рукой, и Наруто машет в ответ. Саске же как можно быстрее выталкивает Узумаки из дверей заправки. Изуна пристально следит за двумя силуэтами, и, когда те оба уже вышли наружу, его взгляд резко меняется с дружелюбного на какой-то усмехающийся. Затем юноша плавно переводит его в сторону зеркала и камеры, на которые поначалу пристально смотрит, а после, кивнув, отходит куда-то в сторону. Зеркало отражает огромную черную тень.       — Ты чего? — Узумаки наконец отталкивает от себя Учиху и смотрит на него с тревогой. Они отходят от заправки на метров десять и идут дальше по дороге уже спокойнее.       — Не нравится мне все это, — Саске с опаской оглядывается назад и пытается понять причину своей тревоги, а головная боль тем временем улетучилась.       — Господи, твоя паранойя точно до добра тебя не доведет, Саске, — Узумаки закатывает глаза и отпивает глоток прохладной воды.       — Наруто, ты видел его? — Учиха спрашивает нервно. — Вот если бы тебя не было рядом и ты не видел бы его ровно так же, как и я, то мне бы действительно подумалось, что я с ума сошел. Он моя копия.       — Ну, бывает. Не ты ли мне говорил про двойников когда-то? — Узумаки всматривается вдаль. Морось прекращается очень резко, а следы дождя остались только на майках и дороге.       — Говорить и видеть собственными глазами — две разные вещи, — в голосе слышится напряжение. — Пошли, может, домой уже?       — Но мы не нашли наших!       — Возможно, они уже дома, — Саске разворачивается в другую сторону, — а мы так плутать можем до вечера. Наруто закусывает губу, но спустя некоторое время все же сдается и соглашается. И вот они идут обратно.       — Срежем, — Саске сворачивает в сторону дороги в лес.       — Ты слышал, что сказал этот парень? — слышится возмущение. — Или ты опять в своих фантазиях был?       — Я сказал, что мы срежем. Узумаки качает головой, и они переходят в сторону поляны. Не замечая, как за ними стоит человек на дороге и пристально наблюдает. Саске резко оборачивается назад, но видит лишь одиноко стоящую заправочную станцию.

***

      — Сколько вы шли? — спрашивает Анко.       — Какой-то час, — Саске играется с ручкой, то и дело перебирая колпачок пальцами.       — Нашли остальных?       — Да, в лесу, они тоже свернули. И мы нагнали их по пути домой, — Саске поднимает на нее свой совершенно умиротворенный взгляд. — Свернуть было хорошей идеей.

***

      — Мы думали, мы тут останемся на века! — наконец отвечает Сай облегченно, пока они постепенно выходят ко все более узнаваемой местности.       — У нас сеть пропала. Мы плутали по дороге час. В итоге сдались, — тихо добавляет Хината.       — Хорошо, что вы пошли нас искать, — устало говорит Менма и растирает свою шею. — Свалюсь без сил на пару часов точно.       — Вы видели заправку? — внезапно спрашивает Саске, пока они идут уже по главной дороге. Вдалеке виднеются дома.       — Конечно видели, Саске, — возмущенно отвечает Наруто, держа брата за плечо и разминая ему мышцы пальцами. — Они же не слепые.       — Нет, кстати, — задумчиво произносит Менма, — думаю, мы не дошли все-таки до нее. Где-то поблизости слышится шум движущейся машины. Вероятно, это Итачи едет обратно домой.       — Скоро вернемся. — Они все выдыхают измученно и выходят во двора.

***

      — Итачи вы не встретили? — на этом вопросе Наруто таки обращает внимание на Ибики, который даже не смотрит на него.       — Нет, Итачи приехал позже, а ту машину мы так и не настигли по пути: вероятно, она завернула куда-то за угол. Мы же оба встретили только заправку и копию Саске там. И вы бы видели лицо Учихи тогда. Это того стоило.       — Что вы чувствовали, когда встретили того человека на заправке? — Анко смотрит на подрагивающие пальцы Саске и отмечает в протоколе странную реакцию. Учиха задумывается, будто пытаясь вспомнить, но после переводит взгляд на часы: уже двенадцать дня. Отвечает тихо и с какой-то болью, смешанной с тоской:       — Волнение и тревогу.

***

Нажатие кнопки дверного звонка рождает разносящееся эхо звучания по всему первому этажу. Обе девушки от неожиданности чуть ли не подпрыгивают на месте. Следует минутная пауза. Звонок в дверь повторяется, но уже более настойчиво: снаружи кто-то очень старательно нажимал на круглую и без того потертую золотистую кнопку. Ино резко оборачивается в сторону прихожей, затем — опять на свою подругу.       — Это, наверное, Менма с ребятами вернулись уже, — Сакура улыбается ей. — Я пойду открою им, наверное, ведь Наруто же закрыл за собой дверь тогда.       — Иди, я пока пойду освежу лицо на кухне, ну, и уже после подойду к вам, — Ино даже не хочет видеть свое бледное лицо в отражении зеркала. Сакура кивает ей и удаляется за дверь. Яманака проходит вдоль коридора, ведущего на кухню, и все еще чуть подрагивающими ладонями умывается. Находит полотенце, которым до этого вытирался Итачи, но, не найдя другого, более чистого, вытирается этим. Закончив, с брезгливостью бросает его на спинку старого стула. Проходит мимо огромного зеркала и все-таки обращает туда свой взор. Морщится. Выглядит она и вправду с самого утра совсем отстойно. Кожа под глазами слегка отекла и даже опухла, наверняка это от большого количества выпитого вчера. Девушка обреченно мотает головой.       — Ну, красавица. Все мужики будут твои, Ино. И бабы тоже. — Она отворачивается и прислушивается к звукам дома. На странность, как-то слишком тихо для вернувшихся ребят, которые должны были хоть что-то да и рассказывать Харуно прямо сейчас. — Сакура, ты тут? — она зовет подругу довольно-таки громко, но, не получая ответ, начинает отчего-то злиться, а только зародившийся гнев все же набирает обороты: — Вы там умерли, что ли, все? Яманака уже хочет скорее дойти и посмотреть, что же такого случилось, но как только оказывается в коридоре, готовая высказать все подруге и всем остальным, то ее раздражение сразу же улетучивается, сменяясь неким замешательством: на пороге открытой двери, прямо напротив Сакуры, она видит совершенно незнакомого ей человека. Ино останавливается неподалеку от подруги и с интересом рассматривает стоящего на крыльце мужчину.       — Здравствуйте, — он поднимает свою руку и машет ничего не понимающей Ино.       — Здравствуйте, — на автомате отвечает Яманака и косится на подругу, подойдя еще ближе. — Сакура? — она пытается коснуться пальцами плеча подруги, но та резко оборачивается к ней. Рука, так и не дотронувшись, падает вниз.       — Ино, — Сакура отвечает радостно, — тут к нам пришел знакомиться наш сосед.       — Сосед? — девушка щурится и, не зная, что еще ей в такой ситуации сказать, начинает, откровенно говоря, пялиться на мужчину. — А я думала, это наши вернулись.       — Хатаке Какаши, — мужчина протягивает ей ладонь, она у него полностью скрыта садовой перчаткой, на которой даже остались остатки травы. Он пытается улыбнуться ей сквозь рабочую маску. Ино с опаской пожимает ее.       — Ино. Яманака. Сакура? — она пытается привлечь внимание своей подруги, но та словно застыла и напрочь выпала из реальности. Перед ними стоял мужчина с пепельного цвета волосами, хотя, судя по его внешнему виду, нельзя было сказать, что ему далеко за сорок и волосы начали белеть от подходящего возраста. Крепкое телосложение было скрыто темно-синей обтягивающей водолазкой, спортивными штанами свободного кроя и длинными резиновыми сапогами по колено. Длинные ресницы едва прикрывали кристально-серые глаза. Через один проходил шрам на все лицо, будто когда-то давно именно то место пострадало от лапы дикого животного. Остальные черты лица мешала рассмотреть садовая маска. Ино пытается понять, что же она чувствует на данный момент к этому неожиданно появившемуся человеку, но пока не может сложить о нем никакого четкого впечатления. А вот Сакура… Ино уже знает наверняка, что та, скорее всего, в глубине души очень смущена от вида такого красивого мужчины: ни для кого из друзей не было секретом, что Харуно привлекали мужчины постарше. Значительно старше.       — А, да, — Сакура наконец моргает, подавая все признаки того, что она вернулась из мира мыслей, — извините, я ожидала увидеть не вас. Откуда вы, говорите?       — Я могу зайти в дом? — Какаши любезно улыбается. — Если вы не против, конечно, я не настаиваю, — он виновато поднимает руки, — но, клянусь, я просто садовник, оружия со мной нет! — смеется, шуточно потирая затылок.       — Простите мою невоспитанность, — Харуно стыдливо опускает взгляд в пол, — конечно, проходите, чего это я.       — Благодарю, — Какаши останавливается около входа в дом буквально на мгновение, но потом все же переступает порог. Ино пропускает его внутрь, при этом немного отойдя в сторону. — Да это я виноват. Наверное, совершенно не вовремя вас побеспокоил. Просто у нас с братом резко вырубило пробки во всем доме, — Какаши указывает ладонью в сторону соседней дороги. — Мы живем через пару кварталов от вас. Я думал, мало ли вы знаете, в чем проблема.       — Вы с братом живете в этой глуши? — недоверчиво спрашивает Ино, рассматривая мужчину. — Вам тут не скучно-то, вдали от цивилизации? Хатаке наконец усаживается на ступеньки и, рассматривая внимательно дом, поворачивается в сторону Ино. Он отвечает ей с такой легкостью и даже некоторой теплотой в голосе, что это прямо-таки чувствуется, несмотря на закрытое маской лицо мужчины:       — Нет, мы родились тут, а после пожили в столице какое-то время. И после смерти жены брата решили вернуться сюда. Сами понимаете. Тяжелое время было для всех нас, — его голос внезапно становится тихим, а сам он будто замирает. — Ну, не будем об этом, — мотает головой, и вот уже его взгляд опять скользит по стенам дома. — Так вы не знаете, в чем может быть проблема?       — Может, Наруто с ребятами что-то учудили в очередной раз. Я пойду спрошу, — проговаривает Сакура. — Я пойду поищу их, они где-то в саду, и вернусь к вам.       — Буду чрезмерно благодарен вам, Сакура, — Какаши склоняет голову чуть вбок.       — А брат ваш чем занимается тут? — Ино садится напротив мужчины и рассматривает его все еще скептически.       — Он… — Секундная заминка. — Лесник, — Хатаке по-доброму усмехается, — за лесом ухаживает, да. Так и живем. Имеем свое небольшое хозяйство. Оно досталось нам по наследству. Вот и доживаем свои годы вот тут. В тишине. Здесь хорошо, но поначалу может показаться скучно, вы правы, однако ко всему привыкаешь, — он снимает с рук испачканные перчатки и прячет их в карман. Ино не замечает в его образе ничего для себя необычного. Списав на паранойю, разыгравшуюся с самого утра, самую малость успокаивается и пытается казаться дружелюбной. Они приехали сюда на две недели, так что кто-то знакомый им тут точно не помешает.       — Не хотите чай или кофе? У нас еще виски есть, — она смеется, — но предлагать не буду.       — Воды, если можно, — Какаши скрещивает руки в замок и продолжает изучать дом, — жарко сегодня, сами понимаете.       — Да, конечно, — девушка идет в сторону закупленных тогда заранее продуктов и достает бутылку из пакета. — Как вы только тут в таком климате уживаетесь? Вчера еще был ливень и сырость, а сегодня уже солнце печет, прямо как в Калифорнии. — Голос из зала смешивается с шуршанием пакетов.       — Да, погода тут крайне изменчива, но раньше было еще хуже. А вот в последние годы стало намного лучше, — Хатаке, наконец изучив первый этаж, рассматривает силуэт девушки пристально, параллельно спрашивая: — А вы какими судьбами тут? Сняли дом для праздника. Или…       — Ой, это дом моего друга, точнее, его деда, вот и приехали праздновать день рождения. Ну, отдохнуть вдали от городской суеты.       — Да? — Какаши удивляется. — Насколько я знаю, этот дом принадлежал семейству Сенджу когда-то там, а потом много лет пустовал. Не знал, что у него сменился владелец. — Голос равномерно становится каким-то сухим. Мужчина перенимает от Ино стакан воды и отпивает пару глотков.       — Я не знаю, вы можете спросить, как только они все вернутся, — Яманака пожимает плечами и тоже принимается за воду.       — Раньше это был детский дом, вы знали? — сосед спрашивает чрезмерно спокойно, а глаза его словно замирают во времени, но затем, как будто смахнув наваждение, он вскоре опять улыбается.       — Да? — девушка пораженно хлопает глазами, а потом и вовсе хмурится. — Вот этого Наруто нам не рассказывал.       — Лет так сто назад, — Какаши усаживается поудобней на ступени и оставляет от себя стакан, пока они ждут остальных. — Хотите расскажу? Ино косится на дверь и, не слыша за ней звуки приближающихся шагов, подсаживается поближе к мужчине и улыбается ему в ответ:       — Почему бы и нет. Наши, вероятно, куда-то ушли в очередной раз. Делать все равно нечего.       — Ну тогда слушайте, — гость усмехается ей и отводит взгляд в сторону, будто стараясь припомнить даты. — Я могу ошибаться в годах, но отец говорил мне, что первоначально построили это здание еще в далеком 1837 году. Несколько раз здание проходило реставрацию. Ну, сама понимаешь. Ни одна постройка не может даже при лучших используемых материалах стоять очень долго. Первоначально здесь жила огромная семья (можно даже сказать, целый род, во главе которого стоял чиновник и правитель данной местности по имени Хагоромо). И вот было у него два сына, — Какаши обращает внимание снова на Ино и довольно кивает тому, что девушка его на самом деле внимательно слушает. — Так вот случилось в той семьей какое-то несчастье, связанное со старшим сыном, хотя, может, это лишь байки зевак, которые в этой местности любят сгущать краски. Какое именно несчастье — так никто толком и не знал, но время шло, а Хагоромо на старости лет отдал поместье своим наследникам, ну, и помер. К 1873 году тут уже и вовсе поселилась одна огромная семья рода Сенджу.       — Они, получается, родней его были? — девушка пробегает изучающим взглядом по высокому потрескавшемуся потолку, но в конце концов все равно возвращает себя к рассказу Какаши.       — Да, — тот кивает ей, — в общем, непонятно, что там случилось в то время, но с начала двадцатого века данное поместье было первоначально пансионатом, а после и вовсе отец семейства решил сделать из всего этого детский дом для нуждающихся в заботе.       — Это было детским домом? — Ино взмахивает своими пышными ресницами довольно резко, что передает все поднявшееся удивление, а после ежится от внезапно подступившей к ногам прохлады.       — Чего ты так сжалась? — Какаши неотрывно смотрит на ее ноги. Девушка все-таки подмяла их под себя и начала растирать кожу ладонями. Температура в доме и вправду резко упала.       — В детских домах постоянно происходят очень странные и не совсем приятные вещи, — Ино растирает попеременно ладони и сами руки, несколько раз громко выдыхая. — Сколько фильмов на эту тематику ни смотрела, везде крайне неприятное зрелище. Хатаке отчего-то на пару мгновений меняется в лице и снисходительно улыбается девушке.       — В принципе, ты не так уж и далека от истины. — Замолкает и к чему-то прислушивается. После, будто убедившись, что ему показалось, продолжает: — Из достоверных источников это известно и оттого-то я могу сказать точно: Буцума действительно слегка поехал головой после смерти то ли сына, то ли друга. В общем, в данном месте стали пропадать дети. Один ребенок из семьи достаточно знаменитой в данном округе тут жил напару со своим братом. Ну, вот он, к примеру, бесследно исчез. Никто его так и не смог найти, — Какаши говорит эти слова совершенно беспристрастным голосом. — Пошли слухи, будто здесь проводят какие-то сектантские обряды. Детей и вовсе продают богатым папочкам для так называемых развлечений, смекаешь?..       — Господи, — Ино с каким-то отвращением косится на рассказчика и после чуть судорожно уже в сторону окна: друзей все еще не видно, а погода за окном испортилась слишком резко. Тучи полностью закрыли небо. — И дальше что? — голос кажется безучастным, словно ей совершенно неинтересно здесь находиться.       — Ну, — Какаши пожимает плечами, — разбирательств много тут было, это да, но, как обычно, никто ничего не нашел. И так это всегда бывает. Так вот все бы ничего, если бы через тридцать лет данная история не повторилась.       — Повторилась?       — Да, — задумчиво протягивает мужчина, — детский дом существовал здесь ровно до 1975 года, а после был закрыт навсегда. Отдан уже родне по наследству спустя десять лет. И, как я понимаю, его унаследовал дед твоего друга. Ино кивает, выказывая понимание. История этого дома показалась ей интересной. Когда она осматривала рамы окон, то с ее губ едва слышно слетел следующий вопрос:       — А что за вторая история, после которой детский дом перестал тут существовать?       — О, — Какаши с каким-то весельем протягивает гласную, — жили тут трое детей. Два мальчика и девочка. И случилась какая-то трагедия. То ли при походе завалило одного из них (мальчика, вроде), то ли он пропал куда-то. В общем, ребенка так и не нашли. Годы шли, и, видишь ли, дело открыли опять, ну, учитывая предысторию, понимаешь, да? Только вот, пока разбирались, не успели приехать сюда вовремя.       — А что случилось? — Яманака слегка напрягается и в очередной раз поглядывает в сторону окна. Никого. Неужели так долго надо звать в дом всех обратно? Или Сакура решила дойти до следующего поселка пешком? Да и отчего-то девушке стало крайне некомфортно находиться с этим человеком. Рядом. В одном доме. Такой длительный период времени. С человеком, которого она совершенно не знает. Ее в принципе мужчины не особо-то привлекали. Доверия она к ним не испытывала и подавно. Богатый жизненный опыт ей показал это отлично: быть всегда начеку в присутствии мужчин. Ведь в паре девушки оказывались куда вернее. По крайней мере, у всего ее окружения точно.       — А это самое интересное, — Какаши оттягивает свою маску и делает глоток свежего, если его можно здесь таким назвать, воздуха. — Полиция приехала сюда и нашла множество трупов в доме. Каждому была вспорота глотка. Разорвана грудина. Будто когтями. Ну, а половиной трупов словно кто-то полакомился на обед. Выжили только трое. Угадай кто.       — Эти трое, что ли? — девушка замирает. — Но мальчик же пропал!       — Ну, это уже был не мальчик, а мужчина, прошу заметить. Его нашли сидящим здесь посреди всех. Он держал тело своей подруги в руках и уверял, что все это время его пытали и держали в каком-то погребе. Его друг и вовсе сошел с ума от данного шоу, уверяя после следователей, что на них напала стая каких-то диких животных, а убили здесь всех какие-то люди, однако следствие так ни на что и не вышло. Дело закрыли. Дом долго пустовал. И только спустя много лет был отдан на попечительство семье твоего друга.       — А что случилось с мальчиками-то? — Ино уже хочет попросту встать и уехать из этого чертового дома, никогда сюда больше не возвращаться. Хотя бы из-за таких вот странных личностей, как этот Какаши, которые еще и твои соседи. Хатаке смотрит на нее внимательно какое-то время, а после устало потирает глаза.       — А это как раз-таки самая последняя странность, — он достает сигарету. — Ты не против? Ино сверяет его долгим взглядом, затем все же мотает головой, разрешая закурить в ее присутствии.       — Держали их под следствием. Шел процесс: одного посчитали полностью невменяемым и оставили на пожизненное лечение в больнице, но где именно — никто не знает; второго же держали до решения суда под надзором в тюрьме. Не помню, по какой статье, но в итоге посчитали его виновным. Он был приговорен к электрическому стулу. Пришли в камеру — а мальчика-то и нет, — Какаши усмехается.       — То есть? — сухой голос девушки бьет по перепонкам.       — Некоторые думают, что ему удалось сбежать, и он по сей день скрывается. Другие же придерживаются мнения, что он давно уж помер. Но, знаешь, это еще не самое смешное в этой истории. — Хатаке затягивается и смотрит в окно. — Второго мальчика в больнице тоже не нашли. Просто они оба в один день тупо исчезли, словно никогда их и не было вовсе, а спустя много лет газеты гремели сенсацией, ведь было найдено два тела в лесу. Точнее, кости, которые в ходе экспертизы вывели на ДНК этих двух. Только вот в чем проблема… — он тушит бычок в стакане с водой. — Останки показали, будто эти двое умерли очень давно, как раз-таки в день трагедии. Иными словами, кто все это время был в участке и в клинике для душевнобольных — одна сплошная загадка, — он переводит взгляд на обескураженную Ино, которая успела порядком побледнеть. — Может, это, конечно, все сказки, но кто знает…       — Но… — Ее губы слегка подрагивают от напряжения. — Это же невозможно, — она опять резко идет в отказ, — не могут же люди быть в двух местах сразу. Тем более если останки их нашли. Это бред какой-то. Это нелогично, — последнее слово она выговаривает с особой тщательностью.       — В мире много чего нелогичного, Ино, — Какаши в который раз усмехается и, приблизившись к соседке, хлопает ее по плечу, пытаясь тем самым ее подбодрить. — В этих краях происходило множество разных странных вещей. Вот взять хотя бы тот же климат. В детстве, сколько я себя помню, никогда тут не было дождей и такой переменчивости в погоде в целом. Да и я не говорю уже о том, что половина того, что я тебе рассказал, не что иное, как байки, но в мире, по сути, ужасное множество нелогичных вещей. — Его пальцы наконец отстраняются от плеча девушки. Слышатся голоса и звук отворяющейся входной двери. Наконец ребята вернулись. Но Какаши, будто напоследок, добавляет совсем тихо:       — Просто порой не надо искать здесь логику: человеческим умом ее не понять. Ты не первая, которая пыталась. Сойдешь с ума раньше, чем дойдешь до конечной точки. Мой тебе совет. Не надо. Ино шокирована. Послышалось ли ей это… Или он действительно все это сказал?..       — А вот и мы! Голос Наруто сносящей все на своем пути волной выводит Яманака из состояния прострации, и она оборачивается в сторону зашедших ребят. Менма устало скидывает рюкзак в сторону и идет умываться, даже не обратив внимания на незнакомца. Шион и Хината просто валятся с ног, опускаясь на ступеньки рядом с Ино, растирая шею. Неджи как раз приносит своей сестре прохладную воду, после гладит ее по макушке. Суйгецу с Джуго и Карин все еще топчутся на крыльце, Сакура помогает Саю и Саске занести все оставшиеся сумки в дом. Хозуки все-таки присоединяется ко всем вошедшим и буквально первым замечает сидящего рядом с Ино мужчину. Наруто проталкивается между засевшими на ступеньках:       — Эм… ребят? — парень привлекает к себе внимание и заставляет всех посмотреть на нового для всех них человека. — А вы, простите, кто? — Наруто изгибает брови в подозрении. В этот момент Саске заходит в дом следом за ним и тоже поднимает свой взор на незнакомого человека. Внимательно изучает его маску, глаза, замечает шрам на лице. Заметно хмурится, в настроении начинает преобладать скептичность.       — Ребят, познакомитесь, — Сакура встает и повышает голос. — Это наш сосед, живет вон в том доме со своим братом, садовник…       — Хатаке Какаши, — мужчина пытается всем дружелюбно улыбнуться, что выходит у него слегка выдавленно, и поднимает в знаке приветствия свою ладонь. — Извините, что так неожиданно заглянул: у нас пробки выбило в доме, так что хотелось уточнить, только у нас или по всей местности.       — Мы… — Наруто открывает свой рот, чтобы сказать что-то, но его резко перебивает Саске, отчего Ино моментально переключается на Учиху и с какой-то благодарностью смотрит на него за его слова.       — У нас ничего не вырубило и проблем у нас нет тоже, можете идти, — в его голосе нет грубости, нет какой-то твердости, но отчетливо слышится настороженность и что-то еще.       — Саске, не будь грубым, — Шион закатывает глаза и поворачивается к гостю: — Вы извините его, он у нас немного диковатый. Учиха открывает свой рот, чтобы ответить девушке, но его хватает за руку Узумаки, мотая головой, мол, не надо, тем самым вызывая еще большее возмущение со стороны мрачноватого и уставшего парня.       — Пошли отойдем, надо поговорить, — Наруто незаметно для всех тянет Саске за дверь, и они выходят на улицу, оставляя ребят в доме с новым знакомым. Менма как раз вернулся и решил познакомиться с ним поближе. Сосед, как-никак. А Сакура предложила всем им выпить чаю. Под шумок только Неджи с Хинатой удалились в сторону ванной, не избежав только пристального взгляда Карин. Хьюго-младшей стало от жары дурно.       — Что? — Саске наконец спрашивает повышенным тоном, когда они отходят за стену дома. Также он не забывает незамедлительно выдернуть руку из крепкого захвата.       — Саске, почему ты сразу грубишь человеку, которого видишь впервые? — Узумаки спрашивает шепотом, но интонации в его голосе все еще неспокойные, что говорит о том, что Наруто сейчас обеспокоен. Учиха моргает, будто не понимает вопроса. Точнее, не понимает, как можно закрывать глаза на такие очевидные вещи. Однако он тут же успокаивается, словно напомнив себе, что для него все люди подозрительные.       — Мне он не нравится и кажется крайне странным, — Саске отвечает мягко и кладет ладонь на плечо Узумаки. — А когда мне кто-то или что-то кажется именно что странным, то в девяносто девяти процентов случаев оно так и есть. Узумаки от какого-то ментального конфуза теряется на пару мгновений и переводит все внимание к ладони, лежащей на плече, а потом опять всматривается в глубокий и пронзительный взгляд темных глаз напротив. Его привычная улыбка и легкость, которая обычно всегда шла с ним бок о бок, отчего-то отступила и вместо эмоционального, громкого голоса на смену пришел новый. Тихий.       — Почему? — только и спрашивает Наруто. Глаза в глаза. Саске даже хмурит лоб от неожиданного вопроса. На уровне рефлексов пожимает плечами.       — Попробуй объяснить, — Узумаки настойчиво требует настолько незамедлительно, будто ему для понимания этого человека было достаточно только мимики и жестов. Учиха сразу же отводит взгляд куда-то вверх, а после опускает и закусывает внутреннюю часть щеки и напряженно думает. Это не получилось скрыть от проницательного Наруто. Последний всегда пытался научить Саске объяснять людям свои мысли. Именно благодаря Наруто Учиха-младший и понял в свое время, что если тебя понимает твой гениальный брат, то это не значит, что все тебя понимают без слов так, как это делает он. И если ты хочешь, чтобы тебя все-таки понимали, то придется поднапрячься и инвестировать свою энергию вовне. Резко начинает задувать холодный ветер. В очередной раз облака прячут беспощадные лучи солнца своими паровыми структурами. Погода здесь меняется слишком часто. Слишком. Часто.       — Чересчур много странных стечений обстоятельств. — Учиха прочищает горло. И пытается говорить как можно более медленнее и спокойнее. — Начиная с того, что у нас резко пропали пакеты. — Парень уставился на окно. — Которые никто не трогал. Странный шум на улице, — теперь же его внимание заняла дорога за воротами, там почему-то стоит пыль столбом. — И заканчивая тем, что к нам внезапно так приходит какой-то мужик и не очень-то горит желанием уходить, — его интонация становится машинально-сухой, а сам он наклоняется к Узумаки, чтобы быстрым жестом убрать светлые пряди со лба. — Я ни на что не намекаю, — смотрит в темно-лазурные глаза напротив, в которых отражается беспокойство, — но мне все это кажется не случайностью. Я хочу, чтобы ты мне пообещал одну вещь, Наруто. — Саске подходит к Узумаки впритык и упирается рукой о стену дома, наклоняется как можно ближе к уровню его губ, будто специально хочет сократить расстояние именно так. Наруто вжимается в стену и теряется. Его пробивает пот. Губы невзначай резко касаются чужого уха. Саске слишком близко. — Если по какой-либо причине я соберусь отсюда неожиданно уехать, ты поедешь со мной и моим братом. Обещай мне. От слов о брате Наруто непроизвольно перекосило, но вместе с пониманием, что наличие Итачи никуда и никогда не денется (только в случае смерти оного), приходит и некоторое спокойствие. Узумаки кивает другу.       — Менма и Сай едут с нами в таком случае, — утверждение звучит настойчиво.       — Без разницы. — Саске наконец убирает руку и отступает от Наруто на пару шагов. — Ты знаешь, мне все равно на твоего брата и друга, мне важны только мой брат и ты. Все остальные в этом доме для меня не имеют никакого значения, кроме Карин, Джуго и Суйгецу. Они либо позаботятся о себе сами, либо тоже поедут со мной. Им не надо объяснять причин. Каждый раз, когда Саске говорил в таком тоне о старшем брате Узумаки, в глубине души Наруто становилось отчего-то обидно. Глупо было обижаться на простую истину, которая заключалась в том, что Саске и Менма действительно были друг другу совершенно чужие люди и точек пересечения у них не было от слова совсем, как и тем для разговора. Их характеры априори имели слишком сильные отличия, но обидно все-таки было. Менма — его брат, а Саске относится к нему с таким пренебрежением, навязывая Наруто общество Итачи. Общество своего же брата. Даже не навязывает. Итачи шел словно дополнение, словно подарок или бонус. Он был как приложение к Саске всю жизнь. Нравится тебе это или нет, а данный факт оставался вечной константой. Если ты знакомишься с Учихой-младшим и, не дай боже, еще начинаешь испытывать к нему какого-либо рода чувства, то будь готов делить их. Потому что Саске Учиха давно имеет свой собственный симбиоз. Сиамского брата-близнеца, что ли. По-другому Итачи не назвать точно. Он будто вцепился в Саске настолько сильно, что забыл, как существовать от Саске отдельной личностью. Забыл давно. Он словно паразитировал за счет него и только так мог выжить, питаясь чувствами брата. Он забирал это даже у тех, кто взаимодействует с Саске настолько близко, что направляет на него все проекции своих эмоций. Вот такое сложилось у Наруто мнение об Итачи. И самое обидное было то, что Саске будто совершенно этого не замечал. Любые намеки или же разговоры на эту тему сводились сразу к минимуму. Учиха становился холоднее самой высокой горы в Альпах, он всем своим видом моментально выстраивал некий барьер между ним и тобой. И каждый раз это означало, что Итачи выиграл. Саске вел себя так. Будто совершенно не видел реальных фактов. Или… Не хотел видеть. Наруто смотрит на своего друга недолго исподлобья, но затем присоединяется к нему и вместе они идут в сторону крыльца. Однако внезапно на них резко наталкивается Ино. Она сбивает их с ног, пытаясь тащить за локоть Сакуру, при этом девушка явно пытается ей что-то объяснить.       — Сакура, я настойчиво требую, чтобы ты меня выслушала, — Яманака сдувает с морщинистого от мимики лба пряди волос и повышает голос: — Я говорю тебе, что, мне кажется, у этого Какаши с головой все совсем не в порядке.       — Да что за бред ты несешь?! — видно, что Харуно раздражена, явно не хочет здесь находиться и не понимает причину такого поведения своей лучшей подруги.       — Он говорит странные вещи! Ни один адекватный человек не придет домой к незнакомцу и не начнет нести полнейшую ахинею! — Ино гаркает так, как от нее мало кто ожидал, и именно в этот момент врезается в Саске с Наруто, но успевает ловко увернуться, чтобы не упасть самой. — Блять! — дергается и с еще большим раздражением смотрит на того, кто преградил ей путь, но, узнавая Саске, сразу же смягчается: — А, это вы, — она все еще сжимает локоть Сакуры.       — Что у вас происходит? — Учиха поднимает брови и всматривается в странную сцену, что развернулась прямо перед ним.       — Крыша у Ино протекла окончательно. Шиза разыгралась. Короче, ничего нового, — фыркает Харуно и наконец-таки вырывает свою руку с захвата.       — Сакура, — Наруто говорит с нажимом, — давай хотя бы ты в этом доме не будешь ставить никому диагнозы? — его взгляд резко холодеет. — Меня уже это достало.       — У меня с головой все нормально. — У Ино непроизвольно дергается губа. Она уже хочет ударить хорошенько подругу, но ладонь Саске останавливает, а то, что он положил ее на плечо, действует на девушку как-то даже успокаивающе.       — Девчонки, давайте мы не будем ссориться? Вы нормально объясните, в чем причина конфликта, — Наруто встает между ними и сжимает плечи Сакуры, пытается улыбнуться, но у него не получается. Голос наоборот становится каким-то огрубевшим. — Или вы меня все доведете. И ничего хорошего из этого не выйдет: все вылетят из этого дома нахрен. Я понятно объясняю? Саске переводит свой внимательный взгляд в сторону Наруто. Странно. Обычно у Наруто настроение так сильно никогда не скакало. За последний час эта резкая смена происходит уже второй раз.       — Или этот Какаши валит нахрен из дома, — Ино говорит тихо и все косится на дом, — или валю я. Я все сказала.       — Да что он тебе такого сделал? — Сакура начинает заводиться опять. — Ты вечно реагируешь на всех мужиков, которых я встречаю, агрессивно и странно, словно они поголовно мне обязательно навредят. Ты что, мужененавистница, или что? Я вот не пойму. Отпусти меня, Наруто! Саске не может сдержать в этот момент своей блеклой улыбки: он-то давно понял, в чем дело. В отличие от Сакуры. Но ввиду толерантности он ничего не скажет. И Ино знает это. Именно поэтому они давно нашли с ней общий язык.       — Сакура, успокойся! — Наруто сжимает девушку чуть сильнее и отступает с ней подальше от Ино.       — Навредят, — сухо отвечает Ино. Она смотрит на подругу агрессивно и пристально. — Этот уж точно. И я не ненавижу мужиков! Мне просто он не нравится, да и ведет он себя странно! Тебе что, меня мало? Или моя проблема в том, что у меня члена между ног нет?!       — Ты мне не мамочка, чтобы обо мне заботиться! — Сакура опять огрызается. Саске всем телом буквально чувствует, как в его подруге начинает зарождаться настоящая ярость. Ему это знакомо.       — Я тебе больше, чем мамочка, тупая овца. Твоя мать рядом со мной и не стояла. Ни папаша, ни кто бы то ни был еще — никто не сделал для тебя столько, сколько сделала я, — у Ино все еще подрагивают губы, но на этот раз она пытается сдержать усмешку. — Хотя, ты знаешь, насрать, иди к очередному хую и только не ной потом, как тебя опять обманули или бросили. Понимаешь ведь? Заебало. Делай что хочешь, — ее кулаки сжимаются и взгляд темнеет, голос садится, — но если ты подумаешь опять прибежать ко мне и поплакаться, я тебя на хуй пошлю, Сакура, я предупредила!       — Да пошла ты! — Сакура все пытается вырваться, но Наруто держит ее крепко.       — Сама пошла! — Яманака делает глубокий вдох и наконец поворачивается к Саске, кивает ему, мол, можно отпускать. Саске медленно поворачивается и чуть отходит, но все еще придерживает плечо девушки в успокаивающем жесте. Сакура таки вырывается и вбегает в дом, задевая только что вышедших Сая с Неджи, которые в недоумении только обменялись немного раздраженными взглядами.       — Что это с ней? — Сай наклоняет голову чуть в сторону и закуривает. Неджи подходит к Наруто и перекидывается с ним парой фраз, сообщая, что осталось сделать, и Узумаки, слушая внимательно, только раз за разом кивает ему.       — Пмс, — грубо бросает Ино и устало выдыхает, но затем подходит к Саю и кладет ему голову на плечо.       — Покури, детка, успокой нервы, — Сай гладит ее по макушке нежно и целует ее туда же. — Хочешь? Ино соглашается, и Сай аккуратно помещает сигарету в ее губы, после подносит огонек, а девушка делает первую затяжку.       — А остальные что делают? — наконец спрашивает Саске Сая и закуривает за компанию.       — Девчонки на кухне че-то химичат, твои в погреб полезли, ну, а остальные с Какаши этим, он всякие сказки рассказывает. Гей-порно там нет, мне неинтересно, — Сай непринужденно пожимает плечами в весьма свойственной ему манере. — Скучно стало. Ино прыскает, и Саске улыбается в ответ. Да, Сай всегда был таким. Слегка странноватым. Никто до сих пор не мог понять его ориентацию. Даже Саске.

***

      — Почему вы так отреагировали на этого человека? Заданный спокойным даже в какой-то степени мелодичным женским голосом, вопрос все равно вызывал у Саске крайне странные ощущения. Он вздрогнул — впервые настолько резко — и отчего-то уставился на Анко, всматриваясь в нее с минуту, будто в тот момент услышал какой-то другой голос, может, какого-то близкого человека из прошлого, а может, наоборот, крайне неприятного для него индивида. Он поежился, провел своей бледной рукой по шее, наклоняя голову чуть вбок, и Анко смогла едва успела уследить за появившимися мурашками на коже юноши, которые она никогда ровно до этого момента на его теле не видела. Саске поднес к своим губам большой палец и прикусил его кончик, будто размышляя, как правильнее ему ответить на заданный вопрос. Впервые за все их своеобразное времяпровождение Саске не отвечал так долго. Уже дольше пяти минут. Наконец Учиха убирает от своего рта пальцы и сжимает руки на груди, смотрит на Анко и в привычной манере своего тона отвечает ей:       — Не знаю, мне сложно объяснить некоторые вещи словами, — голос звучит все еще тихо, даже как-то слишком тихо для его обычной интонации.       — Вы… — Анко проводит своим взглядом по его позе и лицу. — Ты… — поправляет себя сразу же. — Ты испугался его, Саске? Ты боишься?       — Забавно, он не боится, слышишь? — голос звучит с какой-то иронией и надменностью. — Тебе стоит бояться. Тебе стоит бояться сейчас, потому что после на тебя нахлынет настоящий ужас, поверь мне на слово, малыш.       — Слышишь? Он думает, что уже повидал весь ужас в жизни. Да, парень? — слова звучат с таким искренним смехом, будто говорящий услышал что-то крайне забавное и даже потешное для себя.       — Поверь, твой папочка по сравнению со мной покажется тебе самым лучшим периодом в твоей жизни, мелкий. Ну не смотри на меня так. Конечно же я знаю все про тебя. Вижу, что ты начинаешь бояться. И это правильно. Это хорошо. Люди всегда бояться того, что у них в голове, и того, чего они контролировать не могут. Он наклоняется к дрожащему юноше, который, забившись в самый дальний угол этой сырой комнаты, весь дрожит и держит в руке нож.       — Не трогай меня! — даже его голос дрожит. Ледяная рука скользит по бледной щеке, отчего парень вздрагивает.       — И тебе стоит бояться меня больше, чем твоего брата, тоже. Ты еще ничего не видел в этой жизни, малыш. Ну ничего… — Его грубо хватают за волосы и тащат по полу за собой, пока он кричит, цепляется за прогнивший, отсыревший пол своими ногтями, которые срываются с мясом. Тащат за собой прямо в сторону выхода из этого несчастного сарая. Я подарю тебе новые незабываемые ощущения.       — Саске, ты слышишь меня? — все еще настаивает женский голос. Саске медленно обращает все свое внимание на следователя и кивает ей, хотя женщина замечает: он явно о чем-то все это время думал.       — Все нормально? Я вижу, что ты о чем-то думаешь, Саске. Ты что-то хочешь сказать мне? Наруто сидит в кресле допроса со скрещенными в замок руками и опущенной головой. Молча. Уже минут десять. Ибики лишь наблюдает за ним исподлобья и записывает что-то. Парень перебирает свои пальцы другими. Губа слегка закусанная. Изредка нижнее веко дергается, а сам он периодически прикрывает глаза.       — Ты мне ничего сказать не хочешь, Наруто? Узумаки медленно поднимает на следователя темно-лазурные глаза и поджимает губы слегка. Смотрит впервые так, что Морино даже понять не может: этот парень действительно хочет что-то сказать ему, но по каким-то причинам не может, или…       — Пожалуйста, папа, я прошу вас, не надо! Они не виноваты! Отпустите их, пожалуйста, они ничего не сделали! И… — Пощечина приходит по лицу настолько неожиданно, что мальчик охает и отступает на шаг назад. Он со страхом и непониманием переводит свой взгляд на отчего-то взбесившегося отца. Моргает. Бледная щека начинает пылать красноватым отпечатком. В горле появляется какой-то сгусток.       — Иди в свою комнату! — жесткий голос отца бьет по перепонкам, когда же сам он с презрением смотрит на своего младшего сына, после и вовсе поворачиваясь к нему спиной. — И не говори больше таких глупых вещей. Ты мой сын, ты умный мальчик, а не отброс общества, лишенный и намека на мозги. И раз ты мой сын, то не позорь меня.       — Пошлите, господин, вам не стоит злить своего достопочтенного отца… Его тянут за руку подальше от кабинета отца, дверь в который, как только они отошли на пару метров по длинному мрачному коридору, с грохотом захлопнули. Один лишь подсвечник, стоящий на огромном комоде в проходе, озарял своим тусклым желтоватым свечением потемки. Мальчик с сожалением смотрит на дверь в страшную для него комнату и нехотя идет следом за другим юношей, ведущим его подальше оттуда. Тот держит его руку крепко, переплетая их пальцы в прочном захвате, и периодически оглядывается, будто желая понять, в каком же его ноша настроении. Детская комната встречает их теплом камина, звуком потрескивающих поленьев и уже заранее приготовленным чаем в сервизе, что принесла прислуга и оставила на маленьком столике в углу. Посредине комнаты на огромном ажурном ковре разбросаны игрушки, но мальчик лишь скучающе проходит мимо всего этого и садится на свою кровать у стены. Его ножки свисают с пышного матраса, и он поджимает губы, глаза начинают слезиться. Мальчишка сглатывает и сидит молча.       — Что с вами, господин? — из мыслей ребенка выводит этот обеспокоенный голос прямо рядом с ним. Он вздрагивает. Тотчас поднимает взгляд на своего друга и так же быстро отводит глаза в сторону стены. Он хочет сжать себя своими же руками, но его ладони резко перехватываются чужими и пальцы подносятся к чужим губам. Второй мальчик пытается согреть ледяные пальцы друга своим дыханием, смотря прямо в покрасневшие от слез глаза напротив.       — Данзо, — слышится голос, в котором присутствует укор, — я же просил тебя, — мальчик выдыхает. — Перестань меня называть на Вы. Пожалуйста, мне не нравится это, — он хочет выдернуть свои пальцы, но этот Данзо держит их крепко.       — Не положено, — мальчик с карими глазами качает головой и пожимает плечами, — статус всегда будет нас с вами разделять.       — Ты не мой слуга, — слышится возмущение, — но порой себя ведешь так же, как они. Данзо всматривается в красивые глаза напротив, пока пышные ресницы не накрывают их, и целует пальцы, тоже прикрывая глаза.       — Нет, но я бы с удовольствием им бы был. Только бы быть с вами всегда. Он не отводит своего взгляда, не моргает. Он смотрит и хочет понять реакцию на лице второго мальчика. Там появляется легкий румянец. Данзо шумно выдыхает, качает головой и наконец отпускает чужие пальцы.       — Ты и так со мной всегда. От этих слов на губах оседает легкая улыбка. Мальчик на кровати снимает с себя повседневные вещи, переодеваясь в ночную сорочку. Данзо задувает свечи в комнате, ведь уже пора готовиться ко сну, пока Кагуя не пришла и не начала на них обоих кричать. Пожилая экономка как начнет это дело, так хоть прячься по всем углам.       — Доброй ночи, — Данзо подходит к двери и хочет уже выйти в коридор и направиться в свою комнату, как вдруг слышит в свою спину тихий вопрос:       — Ты поспишь со мной сегодня? Это заставляет обернуться и посмотреть на сидящего мальчика. Они с Данзо были примерно одного возраста. Сейчас мальчишка укутался в одеяло с головой и все еще продолжает стыдливо смотреть на него. Уголки губ подрагивают и все-таки растворяют на его лице легкую улыбку снова. Данзо кивает и подходит ближе.       — Вы знаете же, что я всегда счастлив спать с вами рядом. Так мой сон становится спокойнее. Я переоденусь и вернусь к вам. — Он видит, как второй мальчик счастливо мотает головой вверх-вниз и отодвигается на кровати ближе к стене.       — Я нагрел тебе место.       — Вы очень заботливы, мой господин. Данзо возвращается обратно через пятнадцать минут, одетый в свою ночную сорочку. Он залазит на кровать аккуратно, после чего укрывается. Они долго лежат в кровати смотря друг на друга. После Данзо ощущает поцелуй в щеку и сглатывает.       — Спокойной ночи, Данзо. Я тебя люблю, — сказав это, мальчик сразу поворачивается к нему спиной и закрывает глаза. После чувствует, как губы Данзо целуют его в макушку, а руки обнимают сзади, пока теплый лоб утыкается ему в затылок. Данзо счастливо прикрывает глаза и тихо отвечает:       — Пусть вам приснятся хорошие дни, господин Тобирама, — он прижимается сильнее к телу рядом и отвечает еще тише: — Я вас люблю сильнее. Дом медленно начинает погружаться в тишину. За двумя спящими мальчиками в доме наблюдает отец Тобирамы, в конце концов он прикрывает за собой дверь и уходит. Рядом с ним стоит его второй сын, который чуть старше. Тот зевает и сонно смотрит на своего отца.       — Пойдем, Хаширама, пора в постель…       — Нет, ничего, — Наруто отворачивается от Ибики и смотрит куда-то в сторону стены. И все это с какой-то грустью. Что очень странно. Сегодня Наруто будто сам не свой.       — Ты говорил мне несколько раз, что Саске для тебя не друг, — Морино выдает это предложение со всей возможной ироничностью в голосе. — Хорошо, допустим, но кого ты тогда считаешь и можешь назвать своим лучшим другом? Или у тебя его нет?       — Есть. — На губах Узумаки расцветает улыбка. Впервые за весь день допроса. — Я его очень люблю, хоть у нас и странные, на первый взгляд, отношения.       — И кто же это?       — Сай. Он мне даже больше, чем лучший друг. Что-то между женой и братом. Знаете, это сложно объяснить словами, — он поджимает под себя ногу и, будто вспоминая что-то, улыбается еще счастливее. — Мы иногда с ним не ладим, когда его начинает заносить, но Сай для меня один из самых близких людей. Всего их три. Так всегда было.       — Узумаки, почему ты говоришь о Сае в настоящем времени? — Ибики смотрит на него как на сумасшедшего.       — А что такое? — задумчиво спрашивает Наруто с такой же легкостью и улыбчивостью, что чувствуется даже по интонированию.       — Сай считается без вести пропавшим на данный момент, ибо несколько тел опознать до сих пор не получилось. Но осмелюсь предположить, что его можно считать фактически мертвым, иными словами, но ты говоришь о нем так, будто вы с ним разговаривали вчера. И особо скорби по нему от тебя я не вижу. Узумаки смотрит на него не отрываясь и не может сдержать усмешки.       — Вы, — он наклоняется, закуривает прямо в помещении без спроса и выпускает дым, облокотившись локтем о стол. И все это не спуская глаз со следователя. Веяло какое-то особое, непонятное для следователя веселье со стороны юноши, — правда так считаете?       — Нет, ничего, — Саске возвращает голову в привычное положение и закидывает нога на ногу, — продолжим. — Анко кивает. — Итачи приехал, как я уже успел рассказать, но только вот приехал он далеко не один…

***

Шум приближающейся к дому машины Саске услышал сразу же, хоть она была довольно-таки еще далеко от дома Узумаки. Их машину и звуки, идущие из нее, он научился различать еще много-много лет назад.       — Мы что-то пропустили? — Неджи наконец выходит на улицу в обнимку с Хинатой, распивая лимонад. — Сакура рвет и мечет там, наорала на меня. И это на мой вопрос о том, что случилось. Так ничего и не понял.       — Думаю, — добавляет к словам брата Хината, с легкой улыбкой несильно пихает его в бок, — тебе стоит лишний раз не лезть к людям под горячую руку.       — У Сакуры пмс, — Ино устало выдыхает, — не обращайте внимания, это временно. Этот Какаши еще там? Хината тем временем подходит к Наруто и тот, приобнимая девушку за плечи, садится с ней же на лавочку, стоящую на крыльце.       — Да, — Неджи проводит взглядом по сестре, но возвращает его обратно на Ино, — Менма и Суйгецу с ним о чем-то там разговаривают. Карин с Шион и Джуго уже приготовили обед, скоро можно будет кушать, хотя скоро это уже можно считать ужином.       — Я точно пас, — Наруто как-то неестественно кривится, — меня подташнивает что-то после этих бутербродов с заправки, точно есть не буду сейчас, а ты, Саске? Тебя не тошнит? Но Саске уже и след простыл с крыльца, на что Наруто только закатывает глаза.       — Ну да, чего это я… Как только Итачи на горизонте появляется, Саске сливается. Ну да, ну да, пошел я на хрен. Над этим посмеялись практически все, так как оспаривать данную шутку смысла, по сути, не было, да и шуткой считать утверждение это было крайне сложно. Машина останавливается в клубе дыма из-за поднявшегося песка, который от жары поднимался от малейшего дуновения ветра. Саске уже заранее улыбается вернувшемуся брату. Наконец-то Итачи приехал! Ему надо в срочном порядке рассказать и о том самом инциденте с заправки, и том странном юноше, которого он там же встретил. И лучше всего это сделать вдали от посторонних глаз. Самым подходящим местом для этого разговора была как раз эта самая машина. Но чем ближе он подходит, тем больше понимает одну вещь… Брат приехал не один. Саске замирает, так и не дойдя до машины, и видит, как Итачи, заглушив мотор, выходит и с кем-то параллельно разговаривает. С кем-то на переднем сидении.       — Ит… — Саске не успевает ничего сказать, как прямо за братом в тот же момент открывается другая дверь и на улицу выходит человек, которого он вообще впервые видит. Это мужчина, лет так под тридцать пять, в спортивном костюме (что странно, учитывая невыносимую жару) и маске, черной, медицинской, которая скрывает его лицо ровно до носа. Такая же, как и у этого самого Какаши. И этот факт не может не бросаться в глаза. Мужчины подходят к ничего не понимающему Саске, и Итачи говорит первым:       — О, Саске, — он нежно ему улыбается, но затем поворачивается в сторону незнакомца: — Обито, познакомься, это мой младший брат, про которого я тебе по дороге рассказывал. Их взгляды встречаются, и Саске поджимает губы. Этот Обито стоит и с пару секунд смотрит на него так внимательно, будто рентгеновски сканирует, но в конце концов улыбается одними глазами, хотя, вероятно, и губами тоже, но те под маской. Мужчина протягивает ему руку.       — Хатаке Обито, — голос звучит спокойно, дружелюбно. Ладонь обтянута рабочей серой перчаткой для сада. — Приятно познакомиться, твой брат мне очень помог. Саске настороженно косится на этого человека, но, замечая одобрительный кивок брата, тоже представляется:       — Учиха Саске, — он говорит тихо и пожимает руку в ответ. Он в тот момент может точно поклясться, что брови Обито поползли вверх, однако это было такое мимолетное движение, что уже буквально через секунду-две лицо этого Обито опять приняло совершенно нейтральную эмоцию. Мужчина сжимает руку Саске еще некоторое время — как раз более чем допустимое для знакомства — и наконец отпускает ее.       — Брат? — Саске опять переводит взгляд на брата, но Итачи лишь улыбается им обоим.       — Пойдемте в дом. Мы немного устали с дороги, воды бы выпить. Обито рассказал мне о местности много чего полезного. Думаю, других тоже надо познакомить с нашими соседями. Обито кивает, и они втроем возвращаются обратно к дому. Наруто сразу же замечает хмурое лицо Саске и почти сразу вместе с этим наблюдает еще одного нового человека. Смотрит на Сая. Тот курит очередную сигарету и сидит рядом с ним на веранде. Почувствовав на себе взгляд Узумаки, смотрит в ответ.       — У них тут мода какая-то в масках ходить? — задумчиво протягивает он. — Будто у них тут эпидемия какая-то.       — Ребята, я тут с гостями приехал, — по-доброму нарочито громко обращается Итачи, тем самым привлекая к себе внимание. Все сразу переводят взгляд на нового незнакомца. Мужчина только машет им всем рукой.       — Добрый день, молодежь. Наруто встает первым и подходит знакомиться с новоприбывшим.       — Здравствуйте, а вы… — он хочет что-то спросить, но Обито, будто заранее зная, что тот у него спросит, опережает его с ответом:       — Хатаке Обито, я ваш сосед вон с того дома, — гость указывает ладонью в левую от них сторону и прищуривает глаза. — Простите, солнце светит сегодня так, что глаза слезятся.       — У вас, я смотрю, модно маски носить, — настороженно комментирует внешний вид этого человека Ино и чувствует еще сильнее появляющееся внутри напряжение.       — У меня аллергия на пыль, — Обито отвечает ей с улыбкой и оттягивает немного маску. — Годы работы в лесу сделали свое дело: при распиловке древесины часто остатки пыли попадают в легкие, что может привести к крайне плачевному исходу.       — Обито, расскажи, что говорил мне, — Итачи приглашает его присесть рядом с ним на ступеньки. От его внимания не затаилось и то, что Саске отошел подальше и наблюдал за всем этим со стороны. Несмотря на это, он все равно улыбается своему младшему брату так, как может делать это только для него.       — Ах да, точно, — Обито хлопает себя по лбу. — Итачи спрашивал меня по поводу местности и погоды тут. Вы, ребят, конечно, выбрали крайне неудачный сезон для приезда сюда: тут часто ураганы и дожди проходят. Но вы не пугайтесь. Электричество вырубить тут может само по себе, это да. Однако… — он очень по-светлому усмехается мужчине. — Вы не волнуйтесь. Здесь все очень доброжелательные, всегда, если что, помогут вам. Мы всегда рады гостям в нашем скромном городке.       — Вы тут один живете? — Неджи заинтересованно спрашивает. Хината наконец заходит в дом, откуда слышится женский голос, зовущий ее. Вероятно, это Шион.       — Ой нет, я с братом живу, — Обито говорит это с особой теплотой, — со старшим, один я бы тут точно со скуки бы умер, — смеется он.       — Да, наличие брата всегда облегчает жизнь, — деликатно комментирует Итачи и отпивает воды.       — У вас часто так тихо на заправках? — будто невзначай спрашивает Саске и внимательно следит за реакцией на свой вопрос. Но ничего настораживающего для себя не замечает.       — Заправках? — задумчиво спрашивает Обито и рефлекторно чешет участок шеи. — Ну, вообще, да. Я так вот заглох на одной. Она через пару миль отсюда. И если бы не Итачи, то пришлось бы идти домой пешком. Не могу все никак нарадоваться, что ваш друг меня подобрал.       — Я про другую, — холодно отвечает Саске, — ту, что находится в той стороне, — он указывает рукой в правую сторону и хмурится.       — А-а-а… — Обито смеется. — Ты про Изуну, что ли, спрашиваешь?       — Так вы знаете его? — Саске поднимает брови и немного успокаивается от этого знакомого имени с уст другого человека. Значит, это был не глюк, а так называемый Изуна действительно местный.       — Конечно, — мужчина удивленно соглашается, — мы все тут друг друга знаем. Город-то маленький. Приезжих видим сразу невооруженным глазом. Вот вы очень бросаетесь в глаза.       — Да? И чем же? — все это время куривший с Саем, Наруто заинтересованно пододвигается в сторону говорящих. Обито задумывается, осматривает их всех своим внимательным взглядом и наконец отвечает:       — Сложно объяснить. — Он останавливается на Саске. — Просто вы другие. Мы тут все более пассивные и спокойные как бы. А вы такие шумные и живые. Саске кивает ему. Тем временем из дома выходит Менма. А за ним Какаши с Сакурой.       — О, брат! — он радостно вскрикивает. — Так вот ты где! Ты, засранец, трубку так и не взял.       — Обито, — Какаши сразу идет в сторону брата и кладет ему руку на плечо, — прости, дорогой, я свой телефон оставил дома. Пробки опять вырубило. Вот я и дошел до наших новых соседей, чтобы убедиться, все ли у них нормально.       — Вы братья? — Сакура и Ино спрашивают в один голос, на что оба гостя улыбаются.       — По нам и не скажешь, да? — Какаши не сдерживается и все же недолго хохочет.— Познакомьтесь, ребята, это мой младший брат Обито.       — У вас очень приятный старший брат, — Сакура слегка смущенно заправляет волосы за ухо и ловит улыбку новоприбывшего на себе.       — Какаши, ты чего девушку засмущал? — Обито смеется и пожимает руку Харуно.       — А еще ваш брат нам рассказывает очень странные вещи об этом доме, — сухо подмечает Ино. — Можно посчитать его тем еще выдумщиком.       — Простите его, — мужчина наконец встает и как-то слишком сильно сжимает Какаши за локоть. Это действие практически никто не заметил, кроме Саске и Ино, которые уловили подозрительный жест сразу же. — Он любит попугать своими страшилками приезжих.       — Вы о чем? — Наруто спрашивает очень заинтересованно, а Сай его приобнимает к себе ближе за плечи. Обито подмечает для себя это, но все отвечает:       — Да разные слухи тут ходят по поводу вашей домины, уже и не знаем, чему на самом деле верить.       — Я рассказал им немного истории нашего городка, — Какаши отвечает ровно и, словно пытаясь замять прошлый грубый жест брата в его сторону, приобнимет того. — Ну, что нам отец рассказывал.       — А… — Обито усмехается. — Ну да, ни для кого не секрет, что раньше это поместье было детским домом, в котором много-много лет случались несчастья, — спокойная интонация Обито вызывала диссонанс, ведь как можно так равнодушно говорить о подобных вещах? — Хотя… — он пожимает плечами. — Как говорится, в каждом доме свои скелеты, не так ли? Все они говорят еще какое-то время и о местности, и о том, куда тут можно сходить прогуляться в свободное время. В конце концов, когда уже все собравшиеся пообедали, было решено сесть за стол и хорошенько выпить.       — Одного не понимаю, — Итачи наконец ставит стакан и вытирает ладонью губы. — У нас тут случилась одна занимательная история вчера, все спросить хотел. Какаши с Обито благодарят за ужин и переводят на Учиху-старшего свой взгляд. Наруто, Сай и оба Хьюго вместе с Саске сидят чуть поодаль, остальные — в креслах, как и вчера.       — Да?       — У нас ночью пропала половина запасов еды, — отвечает за брата Саске и смотрит на этих двоих со скрытым подозрением. — Не знаете, что это может быть? — Какаши задумывается и украдкой поглядывает на своего брата. Обито как-то нехотя чисто визуально осматривает углы дома, а после цокает языком и все-таки выдает ответ:       — Да животные, наверное, какие-нибудь забрели на вашу территорию, пока вы пакеты оставили, — Обито смеется. — Диких животных тут много ходит, часто из леса выходят, так сказать, на прогулку…       — Ну, или бродяги какие-нибудь, — поддерживает его Какаши. — Тут они часто водятся. У нас на окраине города целая коммуна хиппи, кстати. Вы осторожней с этим будьте.       — Продукты были в доме, — внезапно для всех парирует Сай и смотрит на этих обоих недоверчиво. В отличие от Саске, открыто. — Ни животные, ни хиппи в закрытый на ключ дом не войдут.       — Думаю, вам кажется, что вы их оставили в доме, — по-доброму усмехается Обито, — ведь на пьяную голову и не такое бывает, да, Какаши? Помнится, я как-то своего брата вообще на улице потерял, — младший Хатаке закатывает глаза, и Обито смеется еще громче. — А тот, оказывается, просто напился и остался на улице. Аха-ха-ха. Ты помнишь, милый? Милый. Ино вздрагивает от этого слова между внешними шумами и поднимает свой слегка помутневший от алкоголя взгляд на этих двоих. Хлопает глазами, всматривается в смеющуюся Сакуру. Обращает внимание на хмурого Саске и подобревшего Итачи. На Неджи, который выпивает с сестрой вино очень медленно, словно смакуя. На Наруто с Менмой, поддерживающих разговор…       — Да! — Наруто вскрикивает. — Менма меня как-то тоже один раз потерял, а я просто уснул в гостиной. Вот брат панику подал! Шион тогда так на меня кричала, когда нашла!.. Аха-ха-ха! Шион смеется всплывшим воспоминаниям. Карин улыбается. И вот Суйгецу начинает рассказывать, как…       — Один раз мы с Джуго и Саске решили играть в «Выпей на слабо»… И только Ино замечает слегка напряженного Сая, стоящего в углу. Он заметно хмурится и все рассматривает с прищуром Обито.       — Милый, мой милый брат, вы знаете, он, когда напьется, такие вещи творит! — голос слышится словно за стеной. — Вы не подумайте, что, раз мы в возрасте, он не сможет дать фору любому из вас… Аха-ха. Милый.       — Обито!       — Да, милый? — Хатаке-старший наваливается на своего брата и пододвигается впритык. — Кто у нас тут такой оторва? — голос резко меняется на какой-то… какой-то… — А какой он популярностью у женщин пользуется до сих пор, вы не представляете! Хоть лопатой отгоняй! Я же ревную. Ты у меня один. Милый.       — Знакомо-то как, — смеется выпивший Итачи. — За братьями нужен глаз да глаз!       — Во-о-о-от! — Обито резко переводит взгляд на Итачи и поднимает свой стакан в воздух. — Итачи меня понимает! От всех отбоя нет.       — Итачи, тебе хватит, — Саске отбирает у брата бокал и уносит алкоголь в другую сторону. На что старший лишь вздыхает.       — Ты перепил уже, — Какаши отвечает слегка с нажимом и, прикрывая глаза, слабо улыбается. — Простите его. Иногда он становится очень громким. Мы уже пойдем домой…       — Всегда они так, — Обито с сожалением и пониманием смотрит на Учиху-старшего. — Да?       — Вы можете остаться, — Сакура смущенно улыбается и смотрит на Наруто. — Да? Место же в доме хватит. Темно вон как на улице.       — Да, конечно, — Наруто переглядывается с Менмой. Тот кивает ему. — Места-то точно хватит. Мы же соседи, так что оставайтесь.       — Спасибо большое, — Какаши деликатно благодарит всех их, встает и поднимает за собой своего брата. — Но нам идти недалеко, мы пойдем. Обито нельзя много пить: иногда он буянить начинает, сами понимаете, никакой радости после смерти жены, — Какаши все причитает. Обито прыскает и сжимает губы, пока его волосы уже постепенно прядь за прядью спадают на лицо. Какаши дергает его на себя, заваливая руку на плечо.       — Вот хоть какое-то веселье, я согласен, но дома спится намного лучше… — Хатаке-младший уже делает свои первые шаги в сторону дверей, как вдруг добавляет: — Спасибо, что накормили и приютили…       — Мы с Саске вас проводим, — сказав это, Наруто смотрит на Учиху: — Мы же проводим их, Саске? Тот выдыхает и кивает:       — Да, я только брата уложу в кровать.       — Мы с вами, — Неджи и Сай встают и уже готовятся выдвигаться.       — Прогуляемся перед сном не помешает, — Хината идет следом.       — Мы подсобим, — Суйгецу и Джуго сразу же помогают лучшему другу поднять его брата. Так и выходят из комнаты.       — Спасибо, — Обито улыбается счастливо, — вы очень любезные и хорошие ребята…       — Жаль, что вы не остаетесь, но мы всегда вам рады, — Сакура убирает их стаканы со стола, но украдкой посматривает на братьев Хатаке. Обито пристально смотрит на нее с пару мгновений, но потом лишь кивает с самой доброй улыбкой.       — Какая хорошая девушка, Какаши, подумай о ней. А готовит как, а умная какая. Да и красавица… — он делает вид, что шепчет это ему на ухо, но говорит на самом деле намеренно громко, да так, что слышат все. Менма присвистывает, когда же Шион подмигивает Сакуре. Карин прочищает горло. А Ино неодобрительно наблюдает за всей этой сценой.       — Обито, — Какаши шутливо хмурится на брата, — ты смущаешь девушку. Опять в тебе черти шалят… — он пихает брата в бок, на что Обито ойкает и делает вид, что тот его убил. Опять все смеются. А после Обито поднимает руку к лицу и словно шепчет Сакуре:       — Я с ним поговорю, и он весь твой. Харуно смущается еще сильнее. Все это отчего-то напоминает Ино наигранную сцену из какого-то тупого фильма. Чувствуется во всем этом некая фальшь. Или только она это замечает? А может, у нее действительно проблемы с ревностью и границами? Раз все это настолько странным кажется только ей одной?       — Ино, ты чего притихла? В голову дало? — кто-то задает вопрос со смехом и хлопает ее по плечу. — Веселее!       — Можем идти, — Саске возвращается назад с друзьями. Карин заявляет, что тоже пойдет прогуляться. Даже Саске не кажется все это странным. Наверное, она действительно себя слишком накручивает. Успокойся, Ино, дыши глубже.       — Надо, чтобы кто-то остался дома! — объявляет Яманака. Слишком много людей.       — Ладно, мы с сестрой приберем крыльцо, а Ино и Сакура остаются. Шион, помоги девушкам, — Неджи кивает всем и кузина кивает ему ответ.       — Спасибо вам за помощь, — Какаши мнется, — но не стоило, да еще и ради нас…       — Без проблем вообще, — Менма подходит к Какаши. — Давай я помогу, мне ли не знать, каково это — тащить пьяного брата домой. Когда уже все наконец вышли из дома, чтобы помочь дойти гостям до дома, Ино будто выпадает из этой странной прострации, которая все это время тяжестью давила на ее голову. Странное состояние. Словно тебе в напиток что-то подсыпали, как это частенько случалось в годы колледжа. Голова стала настолько тяжелой, что сложно мысли и фокусировать, и сложить хотя бы в одно предложение, хотя бы в пару слов. Она не помнит, как именно добралась до своей комнаты на втором этаже, в которой должна спать рядом с Сакурой, но, как только легла на подушку, поняла: как же ее тошнит. Ужасно тошнит. Так, будто ее действительно отравили чем-то. Она впервые в жизни не пошла блевать после всего съеденного. Потому что… За вечер не съела ровным счетом ничего. Но привкус и на языке, и в горле стоял такой странный, инородный, и ощущения в теле такие тяжелые — все словно кричало, что в нее насильно запихивали и запихивали еду. Например, то же мясо, которое она терпеть не может и уже лет десять не ест. Она уже и не слышит, как двое поднимаются тихо в свою спальню, проходят мимо спящего Итачи, который, на странность, впервые за множество лет уснул без брата. Она и не услышит, как Сакура молча вернется с Шион на второй этаж и каждая из них ляжет на свою кровать. Шион дождется Менму, они поцелуют друг друга и уснут. Харуно же будет долго смотреть в потолок и лишь изредка поглядывать на расслабленную спину подруги. Вскоре вернутся и остальные. Сай впервые попросит Наруто остаться с ним на крыльце. Они просидят так до самого утра, потому что обоим отчего-то будет не до сна. И только распив пару-другую бутылок пива, они вернутся в кровать. Саске вернется в спальню и ляжет спать, но при этом будет пребывать в очень странном расположении духа. Он удивится про себя, когда заметит, что Итачи и вправду уснул. Джуго на руках отнесет сонную Карин до постели и накроет одеялом, а после они с Суйгецу еще немного поговорят о завтрашнем дне и тоже уснут. Свет в обоих домах медленно с разной периодичностью погаснет. Последняя открытая дверь закроется, скрывая за собой от остальных маленький секрет. В самой дальней комнате в поместье Узумаки… Неджи проводит своей теплой ладонью по оголенной спине сестры, с плеча которой спала бретелька ее пеньюара. Хината надевала его на себя каждую ночь. Это движение брата вызывает легкую волну мурашек по спине, тот приближается к ней все настойчивее. Хьюго-старший поджимает под свою голову руку, откидывает волосы назад и сокращает расстояние между телами. Хината лежит с закрытыми глазами. Одна ее рука находится под головой, а вторая спокойно лежит на ее же бедрах. Неджи целует нежную кожу плеча сестры и всем телом чувствует, как спина Хинаты напрягается. А после его руки скользят вдоль ее плеч прямо, плавно переходя к ключицам. Правая ладонь накрывает пышную грудь сестры. Она в свою очередь сонно открывает глаза, отчего ресницы слегка подрагивают, и ощущает, как брат прижимается к ней все сильнее.       — Брат… — девушка тихо и немного скованно произносит слово и старается отодвинуться от Неджи, на что он одним движением руки прижимает ее обратно и целует в шею. Следует шумный выдох. Его напряженные ладони сжимают и аккуратно мнут грудь сестры. Подушечками пальцев скользит между ложбинок. Дальше Неджи невесомыми прикосновениями переходит к соскам и обхватывает их, чуть теребя, после чего игриво сжимает один из них. Хината напрягается сильнее и говорит еще тише: — Неджи, не сейчас, нас же… Могут услышать. Неджи же мотает головой и более ритмично массирует рукой уже другую грудь. Как только он принимается нежно и упруго поглаживать кончиком пальца второй сосок, лямка и верх пеньюара уже грубо слетают вниз к пупку. Ногти девушки впиваются в подушку. Она закусывает губы. Приятно и хорошо. Она чувствует нарастающее возбуждение брата на своей спине. Она чувствует и свое тоже. Особенно — когда пальцы брата опускаются все ниже вдоль пупка и наконец залазят под кружевные трусики. И там плавные движения начинают вызывать приливы и отливы в теле. От переполняющих ощущений Хината дергается и сжимает губами фалангу пальца.       — Ты такая мокрая сегодня, — слышится довольный голос брата. — Скажи, Хината, спустя столько лет тебе до сих пор нравится Наруто? В детстве, я помню, он был твоей первой любовью. Или я не прав? Он первой, а я последней. Он убирает свои пальцы слишком резко. Девушка недовольно дергает плечом и наконец поворачивается к брату лицом, даже сквозь темноту видя этот внимательный и пронизывающий взгляд. Нашел, что вспомнить. Видимо, приревновал. Даже знает, в какой момент.       — Не задавай глупых вопросов, — Хината отвечает устало и переносит свой вес на руки, перемещаясь на тело брата. Она накрывает его губы своими, пока парень же полностью стягивает с нее эту ненужную ткань, чуть позже и вовсе откинув ее в сторону.       — Я просто спросил, — он качает головой и чувствует, как женские пальцы сжимают его шею, создавая эффект удушья. Начинать с асфиксии. Смело. Он аккуратно прикусывает ее пухлую губу. Пока на первом этаже не послышится слегка сдержанный смех и человек не пройдет по абсолютно пустому коридору мимо того самого зеркала, держа в своих ладонях, обтянутых черными перчатками, старенький подсвечник.

***

Какаши поворачивается от окна к Обито, до последнего проследив в щель, ушли же наконец их сопровождающие или нет. Брат сидит напротив него в совершенно темной комнате их дома и фыркает.       — Ну и что ты устроил? К чему этот цирк? — По его резко изменившемуся совершенно сухому голосу слышно явное раздражение. — Пьяного ты играешь по-прежнему отлично, но все же я не понимаю, что это было, — седая бровь чуть приподнимается. Мужчина снимает с себя чертову маску и с явным пренебрежением отбрасывает ее в сторону. Будто мусор. А после снимает с себя и верхнюю одежду. С каким-то явным облегчением выдыхает. Душно в этой одежде и непривычно. На лице Обито больше нет ни этой глупой пьяной улыбки, ни этого тусклого, покрытого дурманной дымкой взгляда. Он сидит обнаженный по пояс в кресле. И тоже без маски. Расставив колени в стороны, пока его руки свисают между ними, он локтями упирается в бедра и таки поднимает свой взгляд на Какаши. Красные глаза старшего брата пылают в ночи, и он не может сдержать ироничной усмешки. С жадностью осматривает чужое тело, прожигая каждый участок, и плавно встает. За секунду оказывается рядом с Какаши и грубо вжимает того в стену, сжимая до хруста его подбородок, практически выворачивая его в неестественную форму.       — Скажи спасибо, — он наклоняется к его уху и продолжает ледяным голосом: — Что на этот раз пьяного. Отчетливо слышно, как дробится кость. Какаши шикает. Толкает его в грудь и движением руки вправляет свою челюсть обратно. Жуткий звук. Все встало на места.       — Мне ей кишки наружу вывернуть и накатать на твое горло, а после выебать сзади? Или не сегодня? Ты знаешь, я люблю асфиксию. Обито усмехается и резко вбивает руку в стену, отчего на поверхности остается огромная вмятина. Смотрит на Какаши неотрывно.       — Милый, ты что, ревнуешь, что ли? — до Какаши вдруг словно доходит странная реакция мужчины напротив. — К этой девчонке? Так вот к чему спектакль был… — Хатаке-младший не может сдержать свой искренний смех и нежно проводит ладонью по щеке брата. — Обито, успокойся.       — Я видел, как эта потаскуха смотрела на тебя, — его голос спокойный, но они оба понимают, что Обито сейчас, при желании, разнесет всю стену в этом доме. — Какаши такой хороший, а давайте останетесь на ночь, — Обито передразнивает и резко меняет свой голос на девчачий, но в конце фыркает: — Меня сейчас вырвет тем оленем, что ты мне принес сегодня утром. Отвечаю.       — Господи, — Какаши закатывает глаза, — ты становишься как Мадара уже, он плохо на тебя влияет… Обито еще раз фыркает:       — Не надо меня сравнивать с Мадарой. Мы разные, — он выдает следующее слово с явным весельем: — Люди. Люди.       — Интересно, он своему тоже сцены ревности такого характера устраивает? Если да, мне искренне его жаль. Пошли в кровать, — в эти слова мужчина вложил всю возможную томность, граничащую с нетерпением, — займемся инцестом, братик, — он выговаривает это обращение иронично. — Лучшего ты придумать ничего не смог. Я и мой младший брат Обито. Пиздец. Такого у нас с тобой сценария еще не было.       — Поверь мне на слово, тебе еще повезло, будь ты бы мужем Мадары, а не моим, то этой девочки уже не было бы на свете. Или ты забыл, что он в прошлый раз сделал с тем юношей, который только лишь посмотрел на его мужа на том вечере? Нет. Такое зрелище забыть очень и очень сложно. Хотя в их ужасно долгой жизни они видели огромное множество вещей. Обито сжимает его за ткань штанов и резко впивается своими клыками в чужую шею, от наслаждения прикрывая глаза и в прямом смысле отрывая от Какаши часть кожи с мясом. Отворачивается и проглатывает.       — Раздевайся, я хочу тебя выебать на полу. Без подготовки, наказание. — Обито говорит это уже спокойным тоном. Упорно разминает до ужасающего хруста каждый позвонок, ломая при этом свой позвоночник в шее и успевая снимать остатки одежды. Он бросает их на пол. Какаши сначала оценивающе пожирает взглядом упругие ягодицы своего партнера, но после, совершенно спокойный, обращает внимание на дыру у себя в плече и устало качает головой. Снимает одежду и, пока направляется в их спальню, сквозная рана моментально затягивается. Мужчина тихо прикрывает за собой дверь. В доме Намикадзе тем временем погас последний огонь.

***

      — Мой сон в тот день был тревожен, я почти не спал всю ночь, — Саске добавляет свою последнюю фразу раньше, нежели Анко успевает нажать на кнопку выключения диктофона. Женщина поднимает на него свой удивленный взгляд, не ожидая такого рода откровения с ничего.       — Почему, Саске? — она спрашивает как можно мягче, но в голосе все равно сквозит усталость. Что неудивительно: на часах давно за полночь. Саске довольно долго думает, потому и отвечает не сразу, будто стыдится собственных мыслей, однако все же тихо произносит:       — Мой брат впервые в жизни уснул без меня. И меня это очень задело. Это сильно начало меня волновать. Ни разу я не засыпал один. Это случилось в тот день впервые за всю мою осознанную жизнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.