ID работы: 9071966

Земля, прощай! Да здравствует Нирн!

Джен
R
Заморожен
172
Heralder бета
Размер:
149 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 60 Отзывы 74 В сборник Скачать

18. Университет волшебства и охота на книги.

Настройки текста

21 Огня очага 3Е 344        Имперский город походил своей архитектурой на большое колесо. «Осью» этого колеса была Башня Белого Золота. От нее во все стороны отходили 6 основных «спиц», то есть дорожек прямиком от дворца, и 6 побочных, которые как раз и делили весь город на секции. Осматривать столицу лучше было по часовой стрелке, чтобы не запутаться. Секции шли в таком порядке: Талос Плаза, Эльфийские сады, Торговый район, Арена, Дендрарий, Храмовый район.        Гарри, Лисса и Сеня шли от секции дендрария по короткому каменному мосту к университету волшебства. На что он был похож? Наверное, как и тюрьма, путь к которой вел от Торгового района, университет походил на сам Имперский город. На такое же колесо, только раза в три меньше. «Осью» здесь тоже была башня, но только самая обычная, построенная из простого серого камня. В ней располагалась приемная для желающих поступить в университет, а также кабинет архимага. Секций, поделенных тремя «спицами» было, собственно, три. В первой располагались магические лавочки, фонтаны с маной, две библиотеки (малая и большая), архив, отдел зачарования, отдел зельеварения, полигон для оттачивания заклинаний и обсерватория. Во второй — жилые помещения, места для медитаций и лекционные кабинеты. Третья являлась так называемым «предбанником» и давала увидеть лишь часть того, что предоставлял своим ученикам университет. На всем свободном пространстве «малого колеса» раскинулся роскошный сад, богатый алхимическими ингредиентами и разной мелкой живностью. Здесь было очень красиво, даже сказочно. Вот только большую часть этой красоты путешественники могли увидеть только сквозь большие решётчатые ворота. Во внутрь университета не пускали чужаков. Только студенты могли спокойно пройти туда, так как имели собственный ключ.       Гарри, как и Калиса с Ксеносом, восхищённо рассматривал внешний двор и лилово-розовую «звезду Магнуса» — символ учебного и научного магического заведения. Здесь пели птицы. Было свежо и тихо. Недалеко от главных ворот располагалась золотая вывеска: «Волшебные товары Мидаса», но сейчас троице было не до магазинов. Они взошли по ступенькам наверх и Гарри потянул на себя ручку небольшой двери.        Друзья прошли в приемную. Там, на нескольких лавочках, стоящих у стен, сидели представители различных рас. Кто-то читал, кто-то переговаривался. Друзья переглянулись. Калиса сделала шаг назад, предоставляя Поттеру самому вести переговоры. Ей не очень хотелось встречаться с сородичем. Гарри подошёл к невысокому босмеру, который перебирал на столе документы. — Здравствуйте, — поздоровался парень, с интересом разглядывая смуглого эльфа. — Добрый день, вы что-то хотели? — не отрываясь от пергаментов спросил мужчина. — Нам нужно поговорить с вашей коллегой Тар-Миной. Вы не могли бы ее позвать? Эльф лениво мазнул взглядом по посетителю и отодвинул бумаги. — Подождите вон там, — он кивнул на пустую лавочку, — я сейчас сообщу ей.        Ждали недолго. Через несколько минут в дверь со стороны жилых помещений университета вошла высокая Аргонианка в черном платье. Эльфа не было видно. Видимо ушел по каким-то делам. Ящерица покрутила головой, осматриваясь. Гарри подошёл к волшебнице, чуть склонил голову в приветствии (ему так Калиса посоветовала сделать) и пригласил на занятую друзьями лавочку — Итак, Ллес-с-с с-сказал, что вам надо поговорить со мной. Я вас-с с-слуш-шаю. — Нас направил сюда Баурус. Знаете такого человека? Тар-Мина слегка склонила голову и прикрыла глаза. — Да, я з-знаю его. Клинок из с-стражи императора. Зач-чем ему понадобилас-сь моя по-омощь? — Вот, — Гарри протянул аргонианке книгу в красном переплёте. — Пос-смотрим… — она раскрыла книгу и провела черным когтем по светло-коричневым пергаментный страницам. — «Комментарии…» и «Мистериум Ксаркс»… Хм… Сразу скажу, что я не буду совать нос-с дальш-ше необходимого. Гос-сударс-ственное дело и вс-сё такое. Я много работала с-с Клинками, не волнуйся. Можешь больше ничего не говорить. В любом с-случае, найти остальные рукопис-си будет нелегко. Я немного сама изучала писания Манкара Каморана, по крайней мере, то, что мне удава-алос-сь найти. Из текста я-яс-сно, что «Комментарии» Манкара Каморана — это четырёхто-омник, но я видела только первые две книги. Полагаю, что в его писаниях скрыт ключ к местонахождению тайного святилищ-ща Мифического Рассвета, возведённого в честь Мерунес-са Дагона. Тот, кто раскроет эту тайну, докажет, что достоин вступить в ряды Мифического Рассвета. Поиск святилища — это первое ис-спыта-ание. Если ты х-хочеш-шь найти их, тебе понадобятся все четыре тома «Комментариев». — Книга, что ты дал мне — это первый том. Второй ес-сть в наш-шей библиотеке. Третий и четвертый тома я никогда не видела. Мож-жешь обрати-иться в книжный магазин «Первое издание». Финтиас-с часто ищет книги для час-стных коллекций. Может он знает, где найти две ос-ставшиеся час-сти. — Манера речи аргонианки была непривычна для Поттера. Она говорила на обычном человеческом языке, но протяжно, с шипением и лёгким акцентом. — Подождите меня здес-сь, я принесу книгу. — Тар-Мина поднялась и вышла за дубовую дверь во внутренний сад. Друзья переглянулись. — Ну что, начинаем охоту за книгами? — усмехнулся Ксенос. — Придется, — вздохнул Поттер и потянулся. — Ещё Баурус надо все рассказать. — А что за Мистериум Заркса или Ксаркса она упомянула? — поинтересовалась эльфийка. — Я не знаю, — пожал плечами Ксенос. — Вернётся — спросим. — Только друзья мои, мне надо бы сначала в храмовый район сходить. — произнес Поттер. — Без проблем, а зачем тебе? — С любопытствои глянул на парня каджит. — Надо, спросить кое-что. — не стал вдаваться в подробности он. — Но я думаю, что нам лучше разделиться. Вы идите в магазин, а я к вам позже присоединюсь. Ведь город большой. Пока туда-сюда ходить будем, солнце сядет. А нам надо, как можно быстрее, со всем здесь разобраться. — Договорились, — кивнула эльфийка. Окончание разговора совпало с приходом Тар-Мины. Аргонианка протянула второй том парню. — Вот, воз-зьми. Когда найдешь все, приходи с-сюда. Я помогу с-с рас-сшифровкой. — Хорошо, — Гарри положил книгу в карман рюкзака. — А вы упомянули «Мистериум Заркса», что это? — дёрнул ухом Сеня. — Это священная книга Мифического Рассвета, предположительно написанная самим Мерунесом Дагоном. Если она существует, то это должен быть артефакт великой — и дьявольской — силы. Будьте ос-сторожны при контакте с-с ним. — наставительно проговорила ученая. — Спасибо большое, мы пойдем. — вновь чуть склонил голову Гарри, и вся троица направились к выходу из университета.       В храмовом районе друзья разделились. Гарри свернул направо, к большой часовне Акатоша. Калиса и Ксенос направились в Торговый район.

***

Гарри шел по светло-серый мостовой и осматривался. В отличие от Дендрария здесь царил порядок и серость. Крыши высоких трёхэтажных особняков из того же серого камня загораживали крышами небо. Растительность можно было найти лишь в переходах между внутренними двориками. В центре круга из каменных домов стоял Храм Единого. Он имел абсолютно другую форму, нежели остальные часовни. Небольшая десятигранная ротонда, увенчанная куполом и украшенная двойными колоннами из белого мрамора. Узкие витражные окна.       Гарри вошёл в просторный светлый зал. Посредине, на возвышении, стоял алтарь из светлого камня, окружённый десятью колоннами и небольшим железным заборчиком с одной стороны. Пол был сложен из белых пористых блоков. На нем по кругу шли повторяющиеся рисунки драконов со сложенными крыльями.        Сейчас здесь никого не было, кроме священника в тёмно-синей робе. Он был чем-то похож на Мартина. Такой же высокий, с тонкими чертами лица, мягкой улыбкой и теплотой во взгляде. Мужчина стоял у каменного алтаря и с едва заметным любопытством смотрел на посетителя. Гарри вздохнул и зашагал к священнику. — Добрый день, — поздоровался он чуть склонив голову. — Приветствую, дитя. Меня зовут Лерой. Что привело тебя в Храм Единого? — У меня… Кое-что случилось. Но чтобы показать… В общем надо темное место найти, — замялся парень. — Нужна темнота? Гарри кивнул. — Сейчас будет. — священник произнес заклинание и все окна затянулись пленкой. В зале расползлась тень. У дальней стены разгорелись несколько факелов, немного разгоняя мрак. — Вот, посмотрите. — Гарри закатал рукава и протянул священнику руки, которые мерно светились, опутанные желтыми нитями. Лерой осторожно провел пальцами по «энергетическим венам». Потом он попросил снять рубашку полностью и повернуться спиной. Парень выполнил требуемое. Мужчина что-то зашептал на незнакомом языке и стал водить руками то по плечам, то по шее. Наконец, он дотронулся до макушки Поттера и произнес: — Одевайтесь. Гарри поспешно натянул на себя рубашку и повернулся к священнику. Тот щёлкнул пальцами, отменяя заклинания на окнах, и попросил парня прикоснуться к алтарю. Гарри положил руки на большой, изрисованный рунами камень. От него шло тепло и лёгкая вибрация. — Скажите мне, молодой человек, как давно вы в Нирне. — Нирне? — удивился парень, мысленно обдумывая где же он прокололся. — Не притворяйтесь и не бойтесь. Эта информация дальше меня не уйдет. Но мне надо знать, чтобы помочь вам.        Поттер смотрел на священника из-под длинной челки. С одной стороны говорить об этом кому-то было опасно. Местные маги с радостью захотели бы изучить иномирца. С другой стороны ему нужна помощь. Мартин далеко, а Седрик вне сознания. Гарри пока один и помощь просто необходима! — Я… Я попал сюда меньше месяца назад. В день, когда убили Императора… И Гарри рассказал Священнику вкратце обо всех событиях, что с ним произошли. — Мне жаль, что столь юному душою существу доверена такая сложная миссия, — покачал головой мужчина. — Видишь ли, я когда то служил архивариусом у культа мотылька. В их распоряжении находится огромная библиотека с древними трактатами. Кажется, в паре из них упоминаются похожие случаи. Все они происходили именно с такими вот существами, которые попадали из одного мира в другой. Их было немного. Вроде бы восемь за всю историю Нирна… Хотя, теперь получается, что девять. — Он немного помолчал, прикрыв глаза и что-то обдумывая. — Если мне не изменяет память, то Нереварин возрожденный был именно таким переселецем. Но вернёмся к твоей проблеме. Как я вижу, ты уже смог закрепиться в нашем мире. Татуировки на руке не дают тебе рассеяться в пространстве. Но их почему-то недостаточно, — мужчина покачал головой. — Я… Исчезну? — с ужасом прошептал Поттер. — Возможность этого существует, — кивнул священник. — Но сейчас у тебя есть ещё один якорь — это вторая душа. Она тоже держит тебя здесь. Но это не главное. Посмотри, — он провел пальцем по золотистым линиям на коже, — это последствия твоего похода в план Обливиона. В отличие от коренных жителей Нирна ты очень чувствителен к разрушительной силе, что течет в землях Мерунеса Дагона. Сильнее всего энергия вод Обливиона воздействует на духовную оболочку и меньше — на физическую. Я провел осмотр и результаты меня удручают. Твой природный ментальный щит разрушен вдребезги какой-то тварью. Я не смог понять, что это было. А друг, что живёт вместе с тобой в разуме, потратил свои силы, чтобы защитить вас обоих. Но у него не хватило магии, поэтому он стал тратить собственную жизненную силу. Собственного тела у него нет, твою энергию он тратить отказался. Поэтому пришлось ему брать те крохи, что остались от его собственной жизненной силы. Он не смог бы выжить, если бы ты так вовремя не коснулся алтаря Акатоша в Скинграде. Теперь благословение бога-дракона лечит и Седрика и тебя. Эти золотистые прожилки — подобие «клея», который поможет более-менее сохранить твою личность и разум. — А психическое состояние может поменяться? — с чуть заметной дрожью в голосе спросил парень. — Да, это может произойти. У тебя уже было такое? Поттер кивнул. — При мне убили человека. Это был культист Дагона. Но моя реакция. Теперь я понимаю, что это было немного странно. Я так никогда не реагировал. — А что ты сделал? — Просто застыл и ни на что не реагировал. Священник нахмурился. — Это плохо. При твоём расшатанном состоянии это очень плохо. Так, тебе нужна дополнительная защита. Значит слушай и повторяй: Vita detestabilis Nunc obdurat Et tunc curt Ludo mentis aciem Nunc obdurat Et tunc curat Ludo mentis aciem, Sors salutis Et virtutis Michi nunc contraria Est affectus Et defectus Semper in angaria Hac in hora Sine mora Corde pulsum tangite Quod per sortem Sternit fortem Mecum omnes plangite Sed protegas me, tunc draco. Гарри послушно повторял за священником. Он прикрыл глаза, чтобы сосредоточиться. Руки чувствовали мерную пульсацию камня. Приливы теплой энергии омывали тело парня, даря спокойствие. Когда текст закончился, Поттер открыл глаза и выдохнул: — Что это было? — Молитва. Ты обращался к Акатошу за помощью и владыка времени ответил тебе. Посмотри, — священник указал на алтарь, который сейчас едва заметно светился. Над ним прямо в воздухе парил красивый черный амулет. Его форма походила на дракона со сжатыми крыльями. — Это…? — Твоя защита. Никогда не снимай его! Особенно в плане Принца даэдра. Он огородит тебя от пагубного ментального влияния вод Обливиона. — Благодарю вас… — Пустое, — отмахнулся он. Акатоша благодари. И молись ему ежедневно. — Я запомню, — поклонился Поттер, застегивая кулон на шее и пряча дракончика под рубашку. — Скоро твой друг поправиться. Не давай ему перенапрягаться. Если будут проблемы, ты знаешь, где меня найти. Я благословляю тебя, — Лерой дотронулся до лба Поттера. — Тебе пора, дитя. — Ещё раз спасибо. До свидания. Священник улыбнулся и кивнул. Этого мальчишку ожидала великая судьба, раз Акатош лично снизошёл до него. Гарри не видел лёгкой дымки в форме дракона, которая окружила его во время молитвы, а Лерой видел.       Поттер вышел из Храма Единого и вдохнул грудью чистый воздух. Все закончилось хорошо. Теперь он сможет ходить во врата и не сходить с ума от бредовых звуков и музыки хаоса. Друзья ждали его, но до дверей по прямой идти не хотелось. Поттер решил, что в городе ничего опасного нет, а значит можно прогуляться малыми двориками. Решив так, парень поудобнее устроил на плече сумку, в которой спал уменьшенный Влахо, и, напевая песенка, завернул в ближайшую арку.       Дворик был и правда маленький. У стены дома лежал чей-то потрёпанный спальник. У другой стены росли несколько розовых кустов. А посередине стоял колодец. Гарри подошёл поближе. Ему хотелось умыться. Обычно вода в таких колодцах поднималась до уровня земли. Поэтому до нее можно было дотянуться рукой. Однако здесь воды не было! Вместо нее вглубь черной дыры вела деревянная лестница.       В Гарри взыграло любопытство. Что там, в колодце, могло находится такого, если он расположен в одном из самых охраняемых районов? Разрываясь между Друзьями и спуском в неизвестность Гарри выбрал, как ни странно, второе. Седрик был сейчас недоступен и Поттера некому было остановить. Пообещав себе, что «он не на долго» и «если опасность, то сразу назад», Поттер выпил зелье ночного зрения и невидимости, растрмошил своего ручного змея и смело полез вниз.       Мрак подземелья встретил его затхлым воздухом и тлеющими углями. Кто-то здесь был недавно. Однако больше никаких следов разумного не наблюдалось. Гарри, взяв в руку ножик и стараясь не шуметь, пошел вперёд. У дальней стены виднелись какие-то доски с костями в перемешку, но Поттер решил не останавливаться. Он прошел в туннель и в конце него уткнулся в деревянную дверь. Толкнул ручку. Петли даже не скрипнули. Плавным движением (ну как умел) Гарри прошел сквозь небольшую щель, да так и застыл на пороге. Перед ним был довольно большой зал с колоннами посередине. Стены красные, словно кровь. Пол в черно-белую ромбовидную клетку. По бокам у стен стоят черные гробы. Гарри дёрнулся, когда Влахо влез на один из ящиков и пошевелил языком. —  Гарри, з-здес-сь пус-сто. Мож-жеш-шь пос-смотреть, если хочеш-шь — Ты уверен? — Дас-с Поттер подошёл и медленно отодвинул кружку. Там действительно никого не оказалось. На бархатной обивке было свалено всякое барахло: камни, одежда, оружие, деньги. Гарри все открывал и открывал ящики. Предметов было много. Но брать отсюда что-то было неразумно. Если это логово вампиров, то они смогут учуять того, кто их ограбил. Поэтому Поттер повздыхал, покачал головой, задвинул крышки гробов обратно и пошел дальше.       Следующий зал был обеденным. Такие же красные стены и шахматный пол. На стенах нарисованы черепа с крыльями. В углу, на большом ребристом постаменте парила статуя красной летучей мыши. Посередине стоял большой П-образный стол. На белой скатерти располагались приборы на тринадцать персон. На тарелках лежало сырое мясо, а рядом стояли бутылочки с красной жидкостью. Поттер положил Влахо на стол и тот несколько секунд обнюхивал странные бутыльки. — Это кроф-ф, хоз-зяин. Мы в логове вампироф-ф. — Я и сам это понял, — недовольно пробурчал Поттер. Ему это место начинало не нравится. — Идём дальш-ше.        Парень со змеем прошли в следующую дверь, которая оказалась последней. За ней оказалась небольшая комната, опять же красная. У входа расположился стол. По его поверхности были рассыпаны деньги, обломки драгоценных камней и какие-то бумаги. Справа от двери находился бар с бутылками крови.        У дальней стены стояла кровать, на которой спали двое: мужчина в алых одеждах, с аккуратными густыми усами и черными волнистыми волосами и женщина в красной мантии, со светлой косой. Спали, сложив руки на груди. В полутьме не было видно бледности этих существ, но Поттер предположил, что они такие, как их в книгах описывали: Бледнокожие, красноглазые и зубастые. Решив не будить их, и вообще убираться отсюда, Гарри пошел обратно, когда в комнате раздался звон. Парень вздрогнул. На него своими лиловыми глазами смотрел змей. Его шебутной хвост случайно скинул на пол несколько монет. Гарри тихо выругался на змеином, поднял септимы, положил на стол и оглянулся. Вампиры не шелохнулись. Нервно выдохнув, Гарри развернулся и удивлённо уставился на огромный, висящий на стене портрет. Этого человека он знал. Ещё на Земле. Однажды Поттер прятался от Дадли в библиотеке. Ему нужно было переждать несколько часов, пока кузен на бокс не уйдет. Там, на столе, лежала кем-то забытая книга по истории средних веков. Гарри пролистал треть книги, когда наткнулся на портрет румынского господаря Валахии — Влада III Цепеша, известного под прозвищем «Дракула». Позже, в библиотеке Хогвартса на первом курсе, мальчику опять встретился его портрет, но уже в магической истории. Этот человек действительно был вампиром. Влад Цепеш неожиданно пропал в шестнадцатом веке и никто не смог его найти. Неужели это один из тех самых девяти попаданцев? Но будить и спрашивать об этом вампира не хотелось. По учебнику истории у этого существа был отвратительный характер и манера сажать всех проштрафившихся на кол. Гарри передёрнул плечами. Да ну его! Парень повернулся обратно к столу и пробежал взглядом по бумагам. Это оказались письма. «Не согласен с вами, лорд Волкихар… Это чушь!.. буду надеяться… Солнце — звезда и не может погаснуть по вашему желанию… Помогать не буду… занимайтесь этим сами… Ерунда… Дочь родную променяли… Свиток запрятан в такие далёкие е. (дальше смазано)… Даже если бы знал, то не сказал вам… Вы бредите… Что мешает?..» Дальше читать Гарри Поттер не стал. Он подхватил Влахо, стащил одну из бутылок с кровью «на память», выскользнул из комнаты, быстрым шагом пересёк оставшиеся залы, так никого и не встретив, и вылез на поверхность. «На сегодня приключений достаточно» — подумал парень на бегу. — «Друзья, должно быть, уже заждались. Как плохо, что нет переговорных устройств… М-м-м… А это идея!»

***

       Сеня и Лисса разделились с Гарри, оставив того в храмовом районе, а сами прошли дальше. Торговый район встретил их шумом, весёлыми выкриками зазывал и громкими спорами торгующихся. Путешественники ходили по улочкам просматривая вывески, пока не наткнулись на табличку с надписью: «Первое издание».        Внутри магазинчика было тепло и тихо. Помещение окутывал запах книг и едва заметно — лаванды. Смуглый мускулистый редгард сидел за столом и что-то писал на пожелтелых страницах тонкой книжки. Когда зазвенел колокольчик у входной двери, владелец магазина отложил перо и поглядел на посетителей, которые с интересом смотрели на высокие дубовые стеллажи с разноцветными корешками книг. — Добрый день. Могу я вам что-то посоветовать? — поинтересовался Редгард. — Да, нам нужен третий том комментариев Манкара Каморана. У вас он есть? — спросила девушка. — Хм… Ты, должно быть, имеешь в виду «Комментарии к Мистериуму Ксаркса» Манкара Каморана. Это четырёхтомник. Первые два тома довольно редки, но иногда попадаются. Третий и четвертый тома найти невозможно… Но… Мне удалось заполучить третий том, но, боюсь, это… специальный заказ. Уже оплаченный другим клиентом. Извини. — Он развел руками. — Гвинас будет ужасно разочарован если книги не будет, когда он придёт за заказом. Так что ничем не могу помочь тебе. — Благодарю вас, — кивнула эльфийка и чтобы не разочаровывать продавца, купила небольшую книгу по артефакторике для Гарри. Они вышли на порог первого издания и стали думать, как им поступить в такой ситуации. Ксенос предлагал прокрасться и стащить эту книгу. Но Калиса отвергла такой способ, как некультурный. Сама она хотела поторговаться с редгардом и выманить у него книгу, но этому воспротивился кот. Он считал, что после этого магазин может потерять репутацию. А это плохо отразится на человеке. Задумавшись они не заметили, как к двери книжного приблизился невысокий босмер, одетый в красное шёлковое одеяние. Не обращая внимания на двух друзей, он прошел в глубь магазина, хлопнув дверью. Подросток и девушка переглянулись и замолчали. У обоих выработался примерно одинаковый план. Они встали по бокам от двери и стали ждать.        Разглядывать спешащих людей пришлось не долго. Минут через пять на улицу вышел Гвинес, держа под мышкой красный том «Комментариев». Друзья кивнули друг другу и Калиса окликнула сородича. — Извините, можно с вами поговорить? Босмер обернулся и вопросительно посмотрел на девушку. — Да, леди. Я вас слушаю. — Что вы знаете о культе Мифического рассвета? Гвинас побледнел, а в его голосе появилась едва заметная дрожь. — Мифического Рассвета? Ты… я хочу сказать, я не знаю, о чём ты говоришь! Я ничего не знаю ни о каком культе! — Да неужели? — наигранно воскликнул каджит. — А это что? — он ткнул когтистым пальцем в книгу. — Да вы…! — Ты ввязался в опасное дело, Гвинас, — неодобрительно покачала головой эльфийка. — Прошу прощения? Ты думаешь, что можешь рассказать мне о даэдрических культах? Так знай, я посещал святилище Шеогората во время Фестиваля Безумия! Я говорил с Хермеусом Морой в двойное полнолуние! Я… Но Калиса властно оборвала его. Взгляд голубых глаз стал холодным. — Они убили императора, понимаешь?! — не хуже змеи прошипела девушка. Собеседник опешил и сразу растерял весь свой пафос. — Что?! Это сделал Мифический Рассвет…? Верь мне! Я правда ничего не знал. Я хочу сказать, я знал только, что это даэдрический культ. Писания Манкара Каморана о Мерунесе Дагоне — потрясающие, даже революционные… Но убить императора… Мара, защити нас! — он вынул из нагрудного кармана платочек и вытер вспотевший от волнения лоб. — Прошу, отдай нам том. Мы пытаемся исправить сложившуюся ситуацию, но нам не хватает двух частей «Комментариев». — А… Да, конечно, вот, — он протянул девушке книгу. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь подумал, что я имею какое-то отношение к их безумным заговорам! А вот с четвертым я могу помочь. Да. Его можно получить только из рук члена Мифического Рассвета. Я договорился о встрече со «спонсором», как он назвал себя. Вот, возьмите записку, которую они дали мне. В ней сказано, куда нужно идти. Я больше не хочу иметь никаких дел с Мифическим Рассветом. — Мы тебя поняли. Спасибо, Гвинас, — улыбнулась эльфийка. — Может мы вернем тебе деньги за эту книгу? — Нет, берите так. Прощайте, — поклонился босмер и быстрым шагом скрылся в ближайшем переулке. — Сбежал? — Сбежал, — подтвердила девушка. — Так, куда теперь? — Гарри еще нет, а я уже проголодался. Пойдем вон туда. Купим пирожков и попить. Там и подождем. — Давай. Я тоже перекусить не отказалась бы.

***

      Гарри бежал по направлению к книжному магазину, когда его окликнул звонкий девичий голос. Парень затормозил и обернулся. На противоположной стороне, возле магазина с оружием сидели довольные друзья и уплетали пирожки. Гарри улыбнулся, пересек быстрым шагом площадь и плюхнулся рядышком с эльфийкой. — Где тебя носило так долго? — ткнула его в плечо кулачком Калиса. — Извините, — смущенно пробормотал парень, принимая из лап Сени пакетик с пирожками и чашку с ароматным кофе. — Но давайте я вам потом расскажу. Я такое нашел! — А может сейчас? — протянул любопытный каджит. — Не, потом. Лучше расскажите, вы книгу добыли? — Ага, — эльфийка протянула Поттеру третий том и рассказала про встречу со «спонсором». — Прекрасно! А сейчас ноги в руки и идем к Баурусу.

***

      Клинок встретил их в пансионе Лютера Брода. Он внимательно выслушал Гарри и несколько минут что-то обдумывал. — Я предлагаю пойти на встречу. Это, должно быть, та ниточка, что нам нужна! Вы хорошо поработали, — кивнул он ребятам. — Теперь нам нужно раздобыть четвертый том. Если Тар-Мина права, то мы сможем использовать собранные книги, чтобы найти тайное святилище Мифического Рассвета. Я хорошо знаю эту часть канализации. Можем отправляться прямо сейчас. — Чем быстрее, тем лучше, — пожал плечами Сеня. — Погодите, я только за оружием и доспехами сбегаю. — попросил Поттер. — Хорошо, иди. Мы тут будем, — отпустил парня Баурус. — А мне посох принеси пожалуйста, — попросила эльфийка. — А мне лук со стрелами. — Понял я, понял. И Гарри выбежал из таверны.

***

       Небольшой отряд добрался до канализации Эльфийских садов довольно быстро. Баурус повел помощников по лабиринту подземных коммуникаций, пробиваясь при этом через большое количество гоблинов, крыс и грязевых крабов, для которых тёмная и сырая канализация служила домом. Путь шел через несколько небольших залов канализации Эльфийских садов, после чего путники вместе с Клинком попали в гидротехнические сооружения, связывающие разные части коммуникаций под северо-западным районом Имперского города. Наконец, попетляв еще немного по серо-зеленым, в свете факела, коридорам, Баурус остановится у входа в Затопленную канализацию. Из записки Гвинаса выходило, что логово Мифического Рассвета располагается именно за этой железной дверью. Баурус потушил факел и тихо заговорил: — Хорошо, мы пришли. Комната со столом находится сразу за этой дверью. Мне всегда было интересно, кто поставил его там. Как я понимаю, если подняться по той лестнице, все помещение окажется как на ладони. Думаю, будет лучше, если встречу проведу я. А вы все будете прикрывать меня. Рассредоточьтесь. Каджит, ты идешь на верх наверх. Калиса, ты спрячешься за стену. Будешь поливать врага, который расположился на верху. Гарри, стой здесь. По моему сигналу ворвешься в комнату и поможешь зачистить их логово. И последнее… Будьте начеку на случай непредвиденных осложнений. Все. Работаем!        Все произошло довольно быстро. Сначала Баурус спокойной беседовал с «рассветовцами». Потом из-за решетчатой двери на уровне Ксеноса выбежали несколько человек в красных робах и Эльфийка пришлось прикрывать Сеню магией. Шум привлек переговаривающихся на первом этаже и там так же завязался бой. Гарри вбежал в комнату со столом, присоединяясь к Баурус. Он по-прежнему не хотел убивать кого-то. Поэтому быстро оглушал врагов, а добивал их Клинок. Сеня помогал сверху, добивая культистов с мостка.       Вскоре все закончилось. Сеня подбирал уцелевшие стрелы. Лисса обыскивал соседние помещения на предмет зелий или каких-либо ценностей. Баурус обыскивал культиста, а Гарри стоял в уголочке и чистил оружие от брызг крови, которых было нет много. Сил смотреть на место побоища не было. И чтобы опять не впасть в ступор, парень изредка касался черного матового кулона и мысленно читал молитву. Становилось легче.       Наконец, Баурус нашел четвертый том «Комментариев», впихнул Гарри в руки и позвал всю команду на выход. Выбрались из канализации быстро. Баурус распрощался с троицей, сказав, что свое дело сделал и может идти к Джоффри с докладом. Гарри кивнул, вложил в руки Клинка книгу про великих правителей Тамриэля — подарок Мартину из Скинграде, и, устало махнув рукой друзьям отправился в сторону гостиницы. На сегодня приключений было достаточно. Тем более, что небо уже переливалось сине-лиловым оттенком, а в свои права вступал вечер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.