* * *
Гарри проснулся в тишине. Сон никак не хотел отпускать его, тяготя новыми догадками и старыми загадками. Гарри видел эти сны начиная с одиннадцати лет. Они все они были будто по сценарию фантастической истории, где он — особенный мальчик, учится управлять чем-то необузданным. Его наставник, мистер Дамблдор, учил его разговаривать со змеями, рассказал, как общаться с призраками. Каждый раз Гарри четко ощущал, что находится во сне, но просыпаясь, ему упорно не хотелось в это поверить. Слишком явными были его способности, которые он очень боялся признавать. Но постепенно здравый смысл победил страх, и Гарри старался изучить природу своих возможностей. Хотя страх оказаться обреченным сумасшедшим и однажды проснуться в смирительной рубашке часто пробегал ледяным потом по спине юноши. Гарри проморгался, смахивая негу сна и потянулся за очками. Они привычно лежали на одной из книг, в которой хранилась одна из самых дорогих вещей для сердца Гарри Поттера. Парень с улыбкой взял том «Отверженных», преисполненный чувством ностальгии. Раскрыв книгу ровно на середине, Гарри увидел фотокарточку, на которой был изображен портрет его матери. Она стояла в том самом поле, где Гарри оказывался каждую ночь: всё тот же закат, огромное поле, позади которого виднелся сосновый лес. Внизу угловатым почерком стояла подпись «Годрикова впадина, 1978 год». Гарри часто рассматривал эту фотографию как в первый раз, будто пытаясь найти в ней ответы на все свои вопросы. Ещё будучи совсем маленьким, Гарри стало интересно, сколько лет прошло с момента, как лицо его мамы застыло на этой фотокарточке. Тогда он впервые обратил внимание на то, что в доме Дурслей нет ни одного календаря. Сам дом будто застыл в некой временной петле. Переодевшись, Гарри вышел из чулана и огляделся. Дадли не было дома, а тетя Петунья, кажется, все-таки отправилась в свою комнату. В голове Гарри мелькнула мысль, что тетя медленно, но верно все-таки продолжает существовать. Но пока, на радость Гарри, ей нет до него дела. Скорее всего, Петунья находится на стадии рефлексии произошедшего. Пока появилась такая возможность, Гарри наскоро приготовил себе сэндвичи и вышел на улицу. Спустя несколько лет у него наконец-то появилась возможность побыть наедине с собой. Теперь рефлектировать могла не только тетя Петунья, но и сам Гарри. Ноги сами привели его к дереву, возле которого он в последний раз встретил Полумну. Листья старого дуба желтели и теряли былые краски. Гарри всегда угнетала эта картина. Будто вся жизнь иссякала в один момент, и после оставалось ровным счётом ничего. Только два-три несчастных листочка все-таки будут висеть на волоске от падения на землю или пыльный тротуар. Гарри обернулся на цоканье каблуков. Перед ним стояла Полумна, волосы которой на этот раз были стянуты в тугую косу. Она приветливо махнула рукой и подошла ближе, сровнявшись с Гарри. — Не хотела тебя отвлекать, — пояснила она. — Вообще-то, мои окна выходят на этот дуб, и я сразу заметила тебя, как ты только пришел. Сразу захотелось выйти и поздороваться, но я очень испугалась спугнуть твои мысли. — Спугнуть мысли? — переспросил Гарри, грустно улыбаясь собственным рассуждениям. — Поверьте, ничего страшного не случилось. Это больше рассуждения, чем полноценные мысли. — Но тем не менее, — возразила она, — тебя что-то тревожит. Я очень беспокоюсь, что если ты не выскажешься, то твои мысли могут разбежаться по углам и не увидеть свет. Гарри повернул голову и уставился на профиль собеседницы. Сегодня Полумна выглядела лучше, даже опрятнее, чем обычно. Темно-синяя шляпа оттеняла её глубокие голубые глаза, длинная коса спускалась по хрупкой фигуре, облаченной в костюм, который был в тон шляпе. Сегодня она говорила на удивление ровно, была собрана. Будто готовилась к какому-то важному событию. — Вообще-то, я представляю, сколько мыслей у тебя в голове, — с этими словами она обернулась в полупрофиль к Гарри и одобряюще улыбнулась, отчего у глаз показались мимические морщинки. — Поэтому если я могу помочь поймать хотя бы одну мысль или дополнить твоё рассуждение, то мы всегда можем поговорить об этом. Гарри не выдержал прямого взгляда Полумны и опустил глаза. Гарри неосознанно закусил нижнюю губу, соображая, что бы такого у неё спросить. Очевидно, Полумна знала много. Взять даже в расчет то, что она прознала о его способности общаться с призраками. Бегающие зрачки выдали задумчивость Гарри, на что Полумна весело прыснула. — Откуда вы знаете, что я могу общаться с призраками? — спросил Гарри, поднимая взгляд на женщину. — Дорогой, я вообще-то догадывалась, а не знала наверняка. Хотя теперь я в этом уверена, ты же сам это признал, — на этих словах Полумна зажмурилась от удовольствия, понимая, что наконец-то поймала Поттера на крючок. — Теперь моя очередь задавать тебе вопросы. — Разве не я должен задавать вам вопросы? — Удивился Гарри. — Мы разве не так договаривались? — Если отвечать на вопросы буду только я, то это не интересно, — важно заявила она, — знаешь, тут как игра: ты — мне, я — тебе. Гарри у удивлении приподнял брови, но молча кивнул. «Пусть если меня и объявят сумасшедшим, тогда я буду такой не один», — подумал он, слабо пожимая плечами. — Сколько тебе лет, Гарри? — признаться, Гарри ожидал более провокационный вопрос, чем этот. — Шестнадцать. Теперь настала очередь бровей Полумны в изумлении взбегать вверх. Её глаза округлились, и казалось что вот-вот могут выпасть из глазниц. Она неверующе осмотрела Гарри, но всё-таки утвердительно кивнула. Было ясно, что она ожидала другого ответа. — Как вы поняли, что я вижу призраков? — не упуская возможность застать собеседницу врасплох, спросил Гарри. — Я поняла это по твоему взгляду, когда впервые увидела тебя у могилы Драко, — стушевалась Полумна. — Твой взгляд более красноречив, чем ты думаешь. Мне хорошо знаком взгляд человека, который видит то, что неведомо остальным. Манера Полумны чем-то отдаленно напоминала ему мистера Дамблдора. В голове всё мешалось. Несколько дней назад он был точно уверен, что Полумна не видит призраков, но сейчас… Она ввела его в заблуждение. — Я очень волнуюсь за него, — добавила она. — Ведь если ты его видишь, значит, он не может переродиться. — Обычно я понимаю, почему призрак не может переродиться, — Гарри проникся её словами. Когда Полумна говорила о Драко, её живые глаза вмиг потухали. Голубые глаза уже не оттенял костюм и шляпа, в них плескалась печаль и сожаление. — У каждого призрака есть своя аура, я вижу её в свечении вокруг духа. Это обусловлено тремя критериями: первая и самая распространенная — призрак не выполнил то, что должен был осуществить при жизни, таких людей я вижу с красной аурой; второе — человек не знает свою истинную причину смерти, такие призраки излучают синее свечение; и третий, самый редкий вид — это, так сказать, аура-таймер, призрак постепенно исчезает, становится прозрачны. Это значит, что после выполнения всех задач ему остается сорок дней до исчезновения. Лицо Полумны застыло в недоумении. Её ладони машинально прикрыли губы и нос, девушка судорожно задышала. — И ты не видишь его ауру? Вообще? — Вообще. Поборов минутную панику, Полумна выровняла дыхание и с мольбой в глазах обратилась к Гарри: — Мне очень нужна твоя помощь. Помоги, пожалуйста, разобраться с перерождением Драко. Гарри открыл рот, обдумывая слова для резко сменившей настрой собеседницы, как она произнесла. — Я помогу тебе контролировать стихийную магию. Её слова как отрезали. Впервые за долгое время в голове пробежало слово «магия» как объяснение всех его бед. С самого детства Дурсли твердили ему, что он сумасшедший. Что всё то, что происходило — это законы физики и его больное воображение. Гарри никогда не был силен в физике, но его знаний о естественных науках было достаточно для того, чтобы понять, что без керосина, камня или древесных опилок огня с пустого места в камине не будет. Глубоко вздохнув и проглотив заготовленную фразу для Полумны, он закрыл рот и коротко кивнул.* * *
Вечером того же дня Полумна и Гарри шли по дороге к кладбищу. На улицах было непривычно тихо и пахло сыростью. Гарри в очередной раз боготворил судьбу, что сейчас его родственникам не до него, иначе ему было несдобровать. Полумна шла от него по правую руку, витая в своих мыслях с легкой улыбкой на губах. — Как ты научился видеть ауру? — поинтересовалась Полумна. Повисла недолгая пауза. Гарри пытался сообразить, как лучше представить его сны Полумне. — Ну… — несмело начал он, — со мной такие вещи с детства происходят. Как бы странно это не звучало, но во снах я вижу человека, который помогает мне разбираться в этих явлениях. Именно он и рассказал мне значение каждой ауры. Также этот человек помогает мне контролировать то, что я сам контролировать не в силах. Полумна мельком изменилась в лице. Брови сошлись в переносице, а глаза слегка сжались. Этот взгляд показался Гарри отнюдь недобрым. — Что ещё говорит тебе этот человек? — Ничего такого, — отмахнулся Гарри, почувствовав что-то неладное, — это же просто сон. Ну, знаешь, когда мозг работает во сне и задает тебе какие-то картинки, исходя из того, о чем ты постоянно думаешь, что случайно увидел или услышал. Я не придаю этому особое значение. Полумна почувствовала повисшее между ними напряжение. Минуя калитку кладбища, она будто опомнилась и достала из сумки плоскую коробку. Гарри пригляделся и признал в ней упаковку бенгальских огней. Прикинув в голове, что до могилы Драко осталось буквально несколько шагов, Полумна притормозила Гарри у дерева неподалеку и вручила ему четыре палочки бенгальских огней. Гарри застыл в недоумении. В тот момент он прикидывал, что может быть он действительно сумасшедший, раз связался с женщиной, которая приходит на кладбище с бенгальскими огнями. Полумна вытащила из бокового кармашка сумки зажигалку и подпалила остриё центральной палочки в из импровизированного букета в руках Гарри. Эта искра дала жизнь яркому праздничному пламени на каждой палочке. Вернув зажигалку на место, Полумна взяла два огня у Гарри. Он по прежнему непонимающе смотрел на неё. Полумна снисходительно улыбнулась. — Драко всегда любил эффектные появления. — Аристократия… — где-то из глубин сознания всплыла эта формулировка, некогда небрежно брошенная Полумной. — Ну, а как иначе? — рассмеялась она. — У них это в крови. Они вновь шли в молчании. Гарри чувствовал себя участником какого-то мистического движения, хотя больше это смахивало на собрание подготовительной группы детского сада, чем на таинственное собрание членов магического ордена. Впереди показалась знакомая могила, на надгробии которой вальяжно развалился Драко, уставившись в темнеющее небо. Увидев боковым зрением икры, он с удивлением повернул голову в сторону непрошенных гостей. Его взгляд остановился на Гарри. Малфой смотрел насмешливо, с напускной холодностью во взгляде, которая была неизвестна Гарри до этого момента. Уголок его губ нервно дернулся вверх, ясно сдерживая истинный пик эмоций. — Это что, в мою честь? — равнодушно сказал он, будто вовсе не спрашивая, а констатируя всем известный факт. — Признаться честно, мои поминки прошли не так пышно и ярко, но даже ваш жест доброй воли меркнет перед этим безобразием. Гарри сжал огоньки в кулаках, его губы сжались в плотную линию, глаза сверкнули недобрым огоньком. Реплики этого призрака били под дых и совершенно не располагали к диалогу. Заметив перемену настроения Гарри, Полумна вышла чуть вперед размахивая двумя руками с бенгальскими огнями. — Драко, вижу, ты уже поздоровался с Гарри! Уверена, что ты очень рад нас видеть… — Я глубоко тронут, дорогая Луна, — вторя ей, отозвался Драко, посмеиваясь холодными глазами. — …благодаря Гарри, ты конец сможешь переродится! — с восторгом воскликнула она, на эмоциях кружась вокруг своей оси. — Ведь кто, если не Гарри, сможет тебе помочь? На этом вопросе взгляд Драко помрачнел, теряя прежний задор. — Мне уже никто не поможет, — уже тише произнес он. Гарри почувствовал, как глухое раздражение потеснила острая жалость. — Да с чего ты это взял? — выпали он, беззастенчиво глядя Малфою в глаза. — Тебе просто нужно сделать то, что не успел при жизни. — Ты ничего не знаешь, — прошипел Малфой, сжав челюсти, — я уже ничего не сделаю, потому что я, черт возьми, мертв! И чертовски беспомощен хотя бы потому, что слышать и видеть меня можешь только ты? Что ты можешь без палочки, живя всю жизнь среди маглов? Ни-че-го, — последнее слово он выплюнул буквально по слогам. — Стоит Луне исчезнуть, и кто-то прознает о том, что ты говоришь с призраками — тебя просто упекут в психушку. Теперь ты понимаешь, что ты не то, что мне помочь не можешь, ты и о себе позаботиться не в состоянии. Всё это время Полумна только могла догадываться о чем говорят Драко и Гарри. Наблюдая за тем, как меняется выражение лица Гарри, она могла лишь предполагать, что всё пошло не так как она планировала. Гарри стыдливо поджал губы и опустил взгляд на собственные ботинки, не в силах выдержать триаду Драко. Призрак попал в самый нерв. Гарри бросил на землю дотлевшие бенгальские огни и ринулся прочь с кладбища. Полумна не стала его останавливать, провожая его полным боли и сострадания взглядом. Будто чувствуя Драко, она повернулась в его сторону и бросила укоризненный взгляд надгробную плиту. В этот миг Драко хотелось бы верить, что Луна действительно слышит и видит его, но он прекрасно понимал, что все её действия были обусловлены инерцией.* * *
Вечером следующего дня радужные резиновые сапоги хлюпали по кладбищенскому чернозему. Драко сразу не понравилось это выражение лица. Луна шла с крепко сжатыми губами и явно напряженными мышцами во всем теле. Остановившись у могилы, она открыла свою сумку, вытащив оттуда ведро, керосин и пачку магловских журналов. Драко сразу признал сумку зачарованной любимыми чарами всех девочек Хогвартса. — Гарри больше не хочет сюда приходить, но он рассказал мне, как я смогу с тобой связаться. Пусть связь и односторонняя, но хотя бы так мы сможем общаться с тобой тет-а-тет. Луна холодно разорвала магловские журналы в ведро и щедро залила керосином. Затем она по привычке полезла в боковой карман, доставая оттуда зажигалку, поджигая импровизированный костер. Не медля, она достала из сумочки белый конверт и без колебаний предала его огню. Пока языки пламени дотлевали, женщина потушила их окончательно. Подумав наперед, она спрятала ведро в корни излюбленного Драко дерева и двинулась прочь с кладбища, не проронив ни слова на прощанье. В руках Драко материализовался конверт, который передала ему Луна. Он с замиранием сердца распечатал его, бегло перебирая строки из её послания. На душе скребли кошки. Гарри нашел способ, чтобы дать возможность Драко контактировать с кем-то, кроме него. Неужели у Драко есть мизерный шанс на перерождение? Первые строки из письма Луны заставили его сглотнуть ком в горле: «Кто-то приходит к Гарри во сне и учит его общаться с призраками и контролировать свою магию. Мне это не нравится. Возможно, что кто-то нашел его раньше тебя и…» -…практикует с ним парселтанг, — закончил за подругу он, зная то, что ей только предстояло. Малфой запустил пятерню в волосы и силой сжал их, резко отпуская. В голове ходуном ходили события минувшей давности, где только два человека обладали этой способностью.