ID работы: 9073241

Второй шанс

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
366
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 391 страница, 37 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
366 Нравится 69 Отзывы 186 В сборник Скачать

9 глава. Вторая услуга

Настройки текста
Нора, 26 августа, середина утра Очень аккуратно Гарри поставил сундук Гермионы рядом с камином. Через несколько минут они воспользуются им и отправятся в Пайнгру-Мэнор. Гарри никогда не любил перемещаться с помощью дымолётного порошка, но это был самый быстрый способ добраться и определённо более предпочтительный, чем аппарация. Поскольку большинство вещей Гарри, за исключением маленького свёртка, всё ещё был там, он предложил Гермионе помочь с её вещами. Зная её, было не удивительно, что в её комнате было достаточно мусора, который она возьмёт с собой. - Ах, простите, не мусор, а драгоценные обрывки знаний и образования. - Про себя хихикнул Гарри, подражая голосу Гермионы. Одни только книги заполняли два небольших ящика и, даже левитируя их, Гарри не мог понять, как Гермиона собирается доставить их в Хогвартс. Или как она собирается их размещать в спальне, в которой, по мимо неё, будут ещё Лаванда и Парвати. Молли что-то делала на кухне, а близнецы с Джинни были в саду, вроде как для того, чтобы выдворять гномов. Благодаря этому, в гостиной он на несколько минут остался один, что позволило ему собраться с мыслями. Первые два дня после ночного сражения были просто ужасными. Сначала понадобилось несколько часов, чтобы потрясение от случившегося улеглось, но затем последовавшая реакция была еще хуже. Возможно, ему уже следовало бы привыкнуть к такому роду опасности после всех тех приключений, которые он пережил, но он надеялся, что это хороший признак не быть слишком апатичным. Он мог умереть в ту ночь. Гермиона могла умереть. Десятки людей были ранены при чем как и с их стороны, так и со стороны пожирателей. Он испытывал симпатию к маггловской семье, которые были пойманы в том сражении и подвергнуты ужасным испытаниям. Артур рассказал им, что в последствии им стерли память о той ночи. Возможно, это было даже к лучшему. Гарри чувствовал себя таким беспомощным в том сражении. После нескольких стычек с Драко и с его подпевалами, после нескольких опасных приключений, в которых он сумел выжить, возможно, он слишком сильно понадеялся на свои и Гермионины силы. Она была самой блестящей волшебницей их поколения, а он мальчиком-который-выжил, ловцом с молниеносной реакцией. Они должны были победить. Но в реальности, они едва смогли продержаться до того, как к ним пришла подмога. Помощь. Спустя неделю размышлений, он понял, что не в состоянии понять, кем был их спаситель. Рука с палочкой и что-то блеснувшее, эта картина не покидала разум Гарри. Была ли это старческая шишковатая рука или нет, он даже не знал какого пола был их спаситель, мужского или женского. Мог ли блеск идти от обычных наручных часов — в этом случае их спаситель скорее всего был маглорождённым — или это блеснул обычный браслет. Жаль, что он не мог вызвать эту картину и нажать на стоп как при просмотре фильма, тогда бы он увеличил изображение и мог рассмотреть все в деталях. Их спаситель прохаживался, хотя нет, бегал напротив него и сейчас, Гарри даже не мог сказать, какого роста тот был. Выше Гермионы? Возможно, но выше его самого, может быть выше, Рона? Тонкая фигура и движения… Гарри простонал про себя. Всё было бесполезно. Сверху раздались шаги, означавшие, что Гермиона закончила собираться и спускается вниз. Среди ее вещей также будет клетка с Живоглотом. Гарри надеялся, что Косолапус сможет поладить с Балу. Оранжевый монстр Гермионы был весьма упрямым время от времени. Он также послужил причиной, по которой Гарри не мог попросить Гермиону позаботиться о его котёнке. Ей бы не позволили держать в Хогвартсе двух котов и поэтому он поговорил с Джинни. К его удивлению, — но явно не к удивлению Гермионы — она казалось с большой охотой согласилась помочь ему с этой проблемой. Они встретятся в поезде и с тех пор, она будет заботиться об его новом друге. С глухим стуком, Гермиона спустилась вниз, её лица не было видно из-под ящиков с книгами и клеткой до тех пор, пока она не поставила их на пол. Успокоенный Гарри заметил, что Гермиона не выглядела очень напряжённой. Билл, единственный Уизли знающий правду о том, что произошло с ними во время ночного сражения, провел несколько часов с ними и говорил о испытании. Определённо, у него был собственный опыт в подобных ужасных моментах и он мог понять их мысли и эмоции. И даже признание Гермионы, что ей жалко пожирателя смерти, который лишился руки не вызвало на лице Билла ни смущения, ни отвращения, а только понимание. Гермионе, очевидно, понадобятся ещё несколько плохих испытаний, чтобы понять, что для того, чтобы выжить, нужно использовать проклятие "редукто" на живом человеке. Гарри надеялся, что этого никогда с ней не произойдёт. — Я готова, пойдём. — Очевидно, Гермиона пыталась выглядеть расслабленной и счастливой. Гарри улыбнулся в ответ, принимая участие в её маленькой игре. — Пойдём.

***

Пайнгру-Мэнор. — Привет, Гермиона, добро пожаловать в Пайнгру-Мэнор. — Роксана казалась слегка напряжённой, когда протягивала руку Гермионе, её глаза не отрываясь смотрели на Гарри. Неделю назад, она посылала ему письмо и из ответа знала, что с ним всё в порядке, как впрочем и с Гермионой. Но вопрос о его эмоциональном и психическом состоянии всё ещё оставался открытым. Но очевидно, и с этим было всё в порядке, и поэтому хозяйка менора позволила себе расслабиться, её напряжённая улыбка смягчилась. — Я счастлива быть здесь, леди Гринграсс, — ответила Гермиона довольно-таки естественно переходя к самому вежливому поведению. В такие моменты Гарри вспоминал, что ее воспитание в корне отличается от его, что её не прятали в комнате каждый раз, когда гости приходили в дом, что её родители, очевидно, познакомили свою дочь с поведением достойным леди, даже если за частую она выглядела совсем по иному. — Пожалуйста, зови меня Роксаной. Я так много слышала о тебе, что мне кажется, я знаю тебя уже несколько лет. — Слова были слегка завышенными, но звучали вполне серьёзно. — Роксана, — кивнула Гермиона с лёгкой и осторожной улыбкой. Гарри некоторое время изучал пол под своими ногами, чтобы спрятать усмешку. Возможно, в этот момент, Гермионе припомнились все те случаи, когда ученики — главным образом девушки — пытались подружиться с ней в надежде использовать её, чтобы добиться симпатии Гарри. Он, конечно же, не ожидал подобных мыслей от Роксаны, она казалось только пыталась произвести хорошее впечатление на его подругу. Смогла бы она вести себя подобным образом с Роном? Он сомневался. Иногда было крайне тяжело хорошо вести себя с Роном, особенно учитывая его тупое, гневное и предвзятое поведение. Рон всё время был для него хорошим другом, но определённо, дружить с ним было нелегко. — Сидди поможет тебе с твоими вещами. Комната Гермионы находится рядом с твоей, Гарри. Твоя комната не очень большая, но я подумала, что ты захотела бы жить в комнате, расположенной на том же этаже. Чувствуй себя как дома. Мы встретимся за обедом через час.

***

— А вот это… Гермиона с помощью Сидди разместила свои вещи в комнате, выпустила Живоглота из клетки — он выглядел слегка возмущённым и выбравшись из клетки, тут же юркнул под кровать, наверняка, чтобы найти там своё место - и сразу же поторопилась в комнату Гарри. Войдя, она тут же заметила рисунок, на котором она была нарисована. Гарри нарочно не упомянул о нём, в надежде увидеть её реакцию, и он был не разочарован. Разинув рот и лишившись дара речи, Гермиона просто смотрела на рисунок, не зная, что сказать. После нескольких секунд, проведённых в тишине, она беззвучно шевеля губами осмотрелась, подошла к трюмо — Гарри попытался придать ему вид более подобающий для парня, набросав на него безделушек и всяких квиддичных штучек — и схватила зеркало. Несколько секунд, она сравнивала свое изображение с рисунком, её пальцы прочерчивали непонятные линии на лице. — Красивая, — объявила она наконец. — Да, ты красивая, — согласился Гарри довольно серьёзным голосом, но без всякой романтики. — Мерзавец, - отреагировала Гермиона, её удар не достиг цели, поскольку Гарри быстро увернулся. — Будь мужчиной, дай мне наказать тебя как следует. — Нет, — пропел Гарри, — Я легко… — Ранимый, — закончил третий голос. Дафна тихо вошла в комнату и свирепо посмотрела на Гарри. — Тебе следовало бы сочинять свои собственные стихи время от времени, а не заимствовать их из книг. — Черты её лица слегка смягчились, к удивлению Гарри, когда она взглянула на Гермиону, но тот час же ожесточились, стоило ей вновь посмотреть на него. Она более приветлива с маглорождённой, находящейся в её доме, чем со мной. Либо у неё, в отличии от её слизеринских сокурсников практически отсутствуют предрассудки на счёт чистокровности, либо я гораздо хуже, чем я думал. — Не у каждого есть такое остроумие как у вас, леди, — ответил Гарри с напускной расслабленностью, которую он естественно не ощущал в её присутствии. — Привет, Дафна. — Итак, ты вернулся, — прорычала она, — Как прекрасно. Нет, она не была с ним любезной и до его отъезда, но сейчас в её ненависти было что-то новое. Он говорил с Гермионой о плюсах и минусах проживания в этом месте. Гермиона будучи Гермионой даже написала их список. И пока, имена Роксаны и леди Агаты, очевидно, занимали места в положительной колонке такого списка, а вот имя Сайруса возглавляло список минусов. И еще была Дафна, которая вызывала больше вопросов, чем ответов. Несмотря на твоё решение, Гарри, я останусь на твоей стороне. Пока я твой друг, я вынесу любую семью, которую бы ты не выбрал. И хоть ее слова звучали слегка мелодраматично, а его реакция была слегка плаксивой, тем не менее, он был признателен ей за то, что она приняла его сторону, особенно если учесть, что он ожидал много проблем от Рона. Гарри отложил принятие решения, сначала он хотел поговорить с Роксаной о том, что она знала насчет той ночной атаки и с Дафной о её чувствах к нему и Уизли. Разговор о Фреде он решил отложить на несколько дней в надежде, что их отношения слегка улучшатся. В её голосе, по мимо ненависти, было что-то ещё. Отчаяние, горе, обеспокоенность — странная смесь эмоций, которые он не мог понять в данный момент. Девушки очень странные, подумал он. На некоторое время он был отвлечён появившимся в его комнате котёнком, которого он так хотел увидеть. Игнорируя повисшее в комнате напряжение, чёрно-белый сорванец с поднятым верх хвостом и поигрывая ушами, вспрыгнул на буфет, стоящий рядом с кроватью и посмотрел на Гарри укоризненным взглядом. — Он скучал без тебя, — объяснила Дафна на удивление мягким голосом. Чтобы скрыть момент слабости при появлении котёнка, девушка, вновь одевшая на лицо безэмоциональную маску, спросила у Гермионы: — А ты в порядке? Квиддичный финал и время с Уизли прошли нормально? Удивлённая внезапным вопросом, Гермиона кивнула: — Да, всё прошло хорошо. Я не была ранена… — Она запнулась, затем коротко взглянув на Гарри, продолжила: — Я в порядке. — Хорошо, — вздохнула Дафна, скользнув взглядом по Гарри, который ласкал котёнка и пытался — плохо — сделать вид, что вовсе не слушает их. — По крайней мере в этот раз, Гарри не отправил тебя в больницу. — Гарри не подвергает меня опасности, — прорычала в ответ Гермиона после нескольких секунд потрясённого молчания. Это было так не справедливо. Она прекрасно знала, как часто Гарри винит сам себя всякий раз, когда что-то случается с ней. Неоднократно, ей приходилось убеждать его в том, что это не его вина. В этот раз, она была убеждена, что не Гарри был целью нападения, а по какой-то неизвестной причине она сама. Бросив поспешный взгляд на парня, Гермиона увидела, как тот побледнел и на его лице легко можно прочитать, что он снова начал винить себя в произошедшем. — Прекрати винить себя Гарри, это была не твоя вина, — произнесла Гермиона, подчеркивая каждое слово. Дафна, казалось, не была впечатлена её рычанием и холодно заметила: — Он подвергает тебя опасности. С тех пор как вы пришли в Хогвартс, каждый год происходит что-то ужасное. Для окружающих тебя людей ты представляешь опасность и двойную опасность для тех, кто является твоими друзьями. Вокруг тебя люди вечно дерутся, получают ранения или убивают. — Перестань немедленно, — проорала Гермиона в ярости. — Все эти годы, это было только моё решение. Гарри мой друг. Это не его вина, что есть полно идиотов, мечтающих, чтобы пролилась кровь маглов. И если ты защищаешь этих ублюдков, то возможно, для Гарри лучше будет покинуть этот дом. Гермиона вскрикнув прервала свою пламенную речь, поскольку Дафна ударила её по щеке, оставляя красную отметину. Она моргнула несколько раз слишком потрясённая собственными словами, даже больше, чем последующей реакцией Дафны, чтобы сказать хоть что-нибудь. — Как ты смеешь. После всего того, что мама для него сделала. — Дафна перестала злиться и свирепо смотреть на Гермиону, но в ее эмоциональной защите появилась маленькая трещина, в её глазах явно читались сильный страх и забота. Он был прав на счет неё. Что-то очень сильно тревожило Дафну, Гарри заметил её сильный страх. Осознание этого остановило его от сильного желания выплеснуть всю злость в ответе. Рука ударившая Гермиону… Маленькая тонкая рука… Что-то блеснувшее… Что-то, что он уже видел неделю назад и час назад на другом запястье. — Твоя мама, — прошептал он, его слова заставили Дафну побледнеть. — Это была твоя мама в лесу. Некоторое время, лицо Гермионы сохраняло недоумённое выражение, а затем до неё дошло, что имел ввиду Гарри. Она схватила руку Дафны и попыталась встретиться с ней глазами, но слизеринка уставилась в пол. — Твоя мама защитила нас, спасла наши жизни неделю назад, ведь Гарри прав? Гермиона была вынуждена отпустить ее поскольку ноги Дафны подкосились и она рухнула на пол. Несколько секунд спустя, Гарри последовал примеру Дафны, только он рухнул на кровать. Он почти не обращал внимание на пушистую голову тершуюся о него, пытаясь тем самым успокоить его. Я такой слепец, подумал Гарри. Кто это мог быть еще? Она предупредила меня, охраняла, а затем защитила. Сейчас, Дафна выглядела такой маленькой и беззащитной. Забыв недавнюю злость, Гарри поддался порыву защитить и обнял дрожащую девушку. Голос Дафны дрожал когда она начала объяснять: — Я знала, что твоё присутствие подвергнет её опасности, знала это с самого начала. Я знала, что ты не только значишь проблемы или что из-за тебя придется пережить ненавидящие замечания от твоих гриффиндорских друзей и моих сокурсников, но также, что ты послужишь причиной, которая может угрожать жизни и здоровью моей мамы. И спустя всего лишь месяц, ты доказал то, насколько я была права, — вздохнула она и попыталась, правда безуспешно, побороть внезапный приступ икоты. Прежде чем Дафна продолжила, Гермиона заметила небольшие пятна на ковре, которые подсказали ей какой вид был у лица Дафны. — Гермиона права. Это не твоя вина. Но это ничего не меняет. Быть рядом с тобой, заботиться о тебе значит играть с огнём. Гарри наклонился вперед и начал было отвечать, но Гермиона остановила его, положив ладонь на его руку. Он взглянул на подругу, его мозг яростно работал в данный момент. Гермиона покачала головой, её глаза говорили «дай ей некоторое время». Дафна подняла лицо, её глаза были красными и опухшими. Тот факт, что она даже не попыталась спрятать слезы, сказал Гарри о том, насколько взволнована была девушка в данный момент. — Как ты не можешь понять, как сильно я напугана, напугана тем, что что-то ужасное может случиться с моей мамой? Её могли убить. Её могли вынудить убить, чтобы защитить тебя. Я видела её после всего случившегося, я вынуждена была успокаивать её и ждать возвращения отца, опасаясь, что это мог быть он. — При этих словах, Гарри взглотнул, а Гермиона побледнела. Да, вполне возможно, что Сайрус Гринграсс был там, был одним из пожирателей или их помощником, возможно, одним из тех двоих, кто напал на них. Он был другом Люциуса Малфоя и они не сомневались, что ублюдочный отец Драко был одним из преступников. — Да, он был там, был одним из тех уродов пытавшихся очернить министерство. Но он не был среди тех, кто пытался убить тебя. Ты доволен, Гарри? Что ты был прав насчет нас — мерзких слизеринцев, которых ты так сильно ненавидишь? — Её голос источал такую горечь. В этой горечи было всё: и горе и беспокойство и твёрдая уверенность, что он разделяет мнение своих друзей о плохих слизеринцах, что он был бы счастлив увидеть доказательство его предубеждений. И всего лишь два месяца назад, она оказалась бы права. Всего лишь два месяца назад, возможно, колеблясь, но он всё же разделял предрассудки Рона на счёт злых слизеринцев. — Я не ненавижу тебя, — прошептал Гарри, ошеломлённый ее эмоциональной вспышкой, но она проигнорировала его. - Сайрус болван, и его рассуждения о чистокровности лишены всякой логики. Но он всё ещё мой отец, Гарри. Он женат на моей маме уже пятнадцать лет. Я не хочу видеть, как мама вынуждена выбирать между тобой и им, я не хочу видеть, как она сломается, вынужденная убить его, чтобы защитить тебя, только потому, что Люциус дурень Малфой ненавидит тебя и убеждает его в чём-то более глупом, чем обычно. Гарри почти хихикнул, когда услышал слово болван, слово, которое он так часто слышал от Снейпа. Но посмотрев ей в глаза, Гарри удержался от такого поступка. Он не думал об этом, о дилемме Роксаны. Почему-то, он считал, что если Роксана и Дафна на самом деле не разделяют политических взглядов Сайруса, то у них и не может возникнуть ни каких чувств, которые могут причинить боль. Он считал, как оказалось считал неверно, что Роксана сможет сражаться против своего мужа без угрызений совести. Гарри чувствовал себя паршиво в данный момент. Он не был лучше Рона в измышлениях на счет нелюбимых змеек. — Кто-то лишился руки. Ни я, ни мама не знаем, кто это был. Но мы узнаем это очень скоро. Рана подобная этой не может быть так просто вылечена. Она будет видима всем и послужит напоминанием для того мага о проигранном сражении и потерянной руке. Он возненавидит тебя ещё больше, его желание убить тебя возрастёт. И он будет искать реванша. Жизнь моей мамы окажется под угрозой, следует кому-нибудь узнать о её участии в этих событиях. Голос Дафны упал до еле различимого шепота: — Она могла остаться со мной в ту ночь, остаться в безопасности. Но она захотела позаботиться о твоей безопасности и искала тебя. Я хотела… Чтобы она осталась. Чтобы ты умер, закончил про себя Гарри, а Дафна оставалась молчаливой и не закончила начатое предложение. — Я не хотела, чтобы ты умер, Гарри, или Гермиона, — прошептала она наконец еле слышно, к большому удивлению Гарри. — Но мама важнее для меня. Мама и сестра два самых важных человека в моей жизни, Гарри. Я действительно не могу потерять их. Шуршание одежды испугало её. Подняв голову, она увидела как её мама входит в комнату и поднялась с пола. Роксана тихо подошла к дочери и обняла её, её глаза при этом неотрывно смотрели на Гарри. — Сайрус был там. Он был одним из тех в масках. Он пока не пожиратель смерти, но достаточно близко к Люциусу Малфою, чтобы иногда следовать его тупым планам. Но ни он, ни Люциус не был одним из тех двоих напавших на вас. Он даже не знал об этом нападении, оно не было частью их плана. Психи, они только хотели устроить беспорядки, но обойтись без жертв. Пока мы должны ожидать того, кто продемонстрирует нам свою укороченную руку. Нежно, она поцеловала дочь в лоб и прежде чем продолжить покрепче обняла её и стала успокаивать: — Дафна, ты же понимаешь, что мы должны помогать ему. Без друзей, таких как Гермиона, без семьи, он не сможет выжить с его то способностью влипать в неприятности и драматизму. Дафна вздохнула и, уткнувшись Роксане в грудь, прошептала: — Да, он немного драматичен. — Эй, — запротестовал Гарри и бросил свирепый взгляд на Гермиону, когда та не выдержала и хихикнула. С улыбкой, Гермиона села рядом с ним и положила руки ему на плечи в утешительном жесте. — Извини, Гарри, но она права на счёт этого. Ты иногда немного драматичен с сильным комплексом спасителя мира. — Я не такой, — надулся Гарри, но очевидно даже Балу не поверил ему. Проклятый котёнок, казалось, даже ухмылялся. Но котёнок не может ухмыляться, про себя решил Гарри. Роксана мягко улыбнулась и произнесла: — Вообще-то, я хотела позвать вас на обед. Гарри и Гермиона последовали за Роксаной в малую столовую, а Дафна, извинившись, направилась в свою комнату. Пока они ожидали её возвращения, Гарри несколько раз порывался было сказать что-нибудь. Следует ли ему просто поблагодарить её? Следует ему сказать ей больше не подвергать себя опасности? Дафна была права: быть рядом с ним значит быть в постоянной опасности. Слишком часто что-то вечно происходит с ним и кто-то постоянно после этих событий оказывается отправленным в больничное крыло. Он не желал добавлять ещё одного человека в список возможных целей. Кто-то ударил его по голени. Вздрогнув, Гарри поднял голову и увидел свирепо смотрящую Гермиону. — Ты же не посмеешь оттолкнуть её только из-за твоего комплекса героя? — прорычала она практически безшумно. Роксана пыталась игнорировать разговор и поигрывала столовыми приборами. — Ты же не отвергаешь мою или Ронову помощь. И между прочем, Роксана взрослая женщина. Она достаточно взрослая для того, чтобы самой принимать решения касательно тебя. Если ты хочешь оттолкнуть её, пожалуйста не делай этого только потому, что ты хочешь защитить её. — Роксана подарила Гермионе благодарную улыбку и в этот момент, дверь открылась. — Вот и я, — объявила Дафна о своём возвращении и положила на стол рядом с тарелкой Гермионы маленькую потрёпанную книжицу и тетрадку. — Пожалуйста, прочти это после обеда. Я поговорю с бабушкой. Определённо, она охотно научит тебя азам окклюменции. Ты знаешь о мамином участии в битве, эти знания могут навредить ей. — Мы ни кому не говорили о битве за исключением Билла Уизли. И разумеется ни кто не знает о ней, — заявил Гарри, но только вызвал свирепый взгляд со стороны Дафны. — По твоему, это должно успокоить меня? И ты так хорош в сокрытии и контроле своих эмоций? Ты же гриффиндорец. Обладая взрывным характером, Гарри хотел было ответить в ярости, что-нибудь, только для того, чтобы заткнуть её, но остановился, заметив насмешливую улыбку Дафны. Что и требовалось доказать. Гарри только зло прорычал и его настроение явно не улучшилось, когда он заметил посмеивающуюся Гермиону. Дафна указала на книгу и произнесла: — Прочитай, выучи, тренируйся. Пожалуйста, Гарри, сделай это. Тебе не следует покидать менора, не научившись скрывать это знание. Несоответствие этого решения и её прошлого срыва удивляло. Большинство из этого кажется наигранным, подумал Гарри, но… — Я буду сам решать, что мне делать и не буду слушаться некоторых змей… — Глаза Гарри широко расширились, когда он осознал свою оплошность. Он хотел доказать ей, что не разделяет предрассудков Рона, а сам сейчас повел себя совсем наоборот. Дафна смотрела на него убийственным взглядом. Гарри немедленно пожалел о сказаном и начал обдумывать слова извинения. — Вы оба могли бы хоть попытаться вести себя хоть чуточку повежливее, — отругала их Роксана. — Вы могли бы хоть попытаться просить и объяснять вместо-того чтобы рычать и оскорблять. — По крайней мере, она определённо не приняла эти слова на свой счет, догадался Гарри, а поняла, что они вызваны злостью. Без всякого намека на раскаяние, Дафна ответила: — Ты решила заботиться о нём, не считаясь с моим мнением. А я в свою очередь решила позаботиться о тебе. Баста! Гарри и Гермиона должны выучить по крайней мере основы окклюменции. И такое чувство, как будто я требую что-то ужасное и безчувственное. И определённо, они могут это сделать для тебя, особенно после того, как ты рисковала ради них той ночью. — Видя надутый вид матери, она разочарованно простонала. — Родители. — И повернувшись к Гарри, произнесла самым слащавым и обманчивым тоном: — Пожалуйста, Гарри, будешь ли ты так любезен что позволишь моей бабушке обучить тебя основам окклюменции? Это было бы полезно для тебя и было бы так мило с твоей стороны. Пожалуйста, Гарри, вот пожалуйста, добавь сахарной обсыпки и шоколадного соуса. — Глаза Роксаны округлились, а Гермиона из последних сил сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Гарри уставился на неё. Его чувства и разум боролись между собой, не зная как реагировать на это. Окклюменция пригодится ему в будущем и Дафна была права, говоря об опасности его знаний. Но должна ли она быть такой отвратительной… — Я бы хотела обучиться ей, — мягкий голос Гермионы прервал повисшее нелегкое молчание и прекратил борьбу свирепых взглядов. На мгновение, он взглянул на подругу, его небольшая улыбка выражала благодарность. С её согласием, он мог спокойно последовать её примеру, не являясь единственным, кто уступил в этой дискуссии. — Вот и отлично, значит договорились, — улыбнулась Дафна и, вернувшись на своё место, стала наполнять свою тарелку едой. — Эй, а как насчёт меня и моего мнения? — нахмурился Гарри, делая последнюю попытку выглядеть как минимум сердитым, но его лицо выдало его сильное желание рассмеятся над этим странным предложением. Не поднимая головы, Дафна ответила приторным голосом: — Никому не интересно твое мнение, Гарри. Ты мальчишка. Мальчишки не должны думать, они должны только приятно выглядеть, дарить подарки и следовать нашим указаниям. Оглядевшись вокруг, Гарри заметил похожие усмешки на лицах Роксаны и Гермионы. — Я обречён, — простонал он, по крайней мере Дафна не могла полностью скрыть улыбки. Пока Гермиона хихикала, Гарри наклонился вниз, чтобы покормить все это время молча слушающего и наблюдающего котёнка кусочком колбасы: — Балу, мы мальчишки должны держаться вместе против этих ужасных гарпий. Мурлыкающий кот, картофелина, брошенная в его голову, чьё-то хихиканье, в отличии от девочек, определённо, следующие дни обещали быть очень трудными.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.