***
Хогвартс, класс зельеварения, 12 января, полдень — Да что опять с ним сегодня не так? — спросил Невилл у своей девушки, раздражённо глядя на профессора Снейпа. Шёл первый, после зимних каникул, урок зельеварения, на котором ему не терпелось понаблюдать за изменениями. Но войдя в класс, они обнаружили Снейпа в крайне плохом настроении. Начиная с самого начала, он докучал Гермионе больше обычного, не давая ей ни секунды покоя и не оставляя ни один её жест без едкого комментария. Гермиона ответила лишь пожатием плеч, не осмеливаясь взглянуть в сторону Невилла. Она чувствовала себя не в своей тарелке, что не может поговорить с ним, рассказать ему, что все это результат плана Гарри. Но Невилл, храбрый, чудесный Невилл, был никудышным актёром и не смог бы притворяться убедительно, знай он всю правду. От Флёр Гермиона узнала, что Снейп, как и намечалось, уже назначил Клер отработку. Итак, первый этап был выполнен. Теперь, Снейп должен выполнить второй этап плана и, судя по его выражению лица, он наслаждался происходящим, возможно, даже чересчур.***
— Почему это должна быть именно я? — спросила Гермиона. — Не могла бы Дафна… — Не могла бы, — огрызнулся Снейп. — К сожалению, это должны быть именно вы. Я верю в вашу способность отправить её в больничное крыло, не причиняя реального вреда. Ваши навыки в зельях превосходят навыки мисс Гринграсс. — Дафна согласилась, улыбнувшись и пожав плечами. Гермиона знала, что зелья не были сильной стороной Дафны, что это был наихудший предмет для неё, но всё же… Гермиона на мгновение заколебалась. Она не ослышалась? Снейп только, что похвалил её навыки в зельеварении? Нет, возможно, она просто что-то не так поняла. Снейп бы никогда не… — Достаточно и того, чтобы я согласился на всю аферу в моём классе и я не хочу добавлять к этому серьёзные повреждения. Побеждённая Гермиона вздохнула и утвердительно кивнула. — Взбодритесь! Я не собираюсь убивать вас, по крайней мере сейчас, — Снейп даже осмелился усмехнуться. Гермиона скривилась. Потрясённая, она заметила искорку развлечения в глазах «любимого» профессора. — Вы никогда никого не убьёте, — низким голосом заявила Дафна. — Ни смерти, ни серьёзного ранения за пятнадцать лет преподавания. Мама рассказывала о важности вашего деспотического преподавания. Вы только хотите быть уверенным, что мы слушаем. Снейп зарычал на неё: — Я определённо не нуждаюсь в комплиментах и объяснениях вашей матери. — Но его ярость выглядела крайне наигранной. Гермиона внимательно слушала. Она никогда не смотрела на его уроки с такой точки зрения. Но действительно, при постоянной опасности учеников, не было ни одной смертельной ошибки, поэтому и не позволялось легкомысленное поведение на его уроках в отличии от большинства других, где не было опасности серьёзного ранения. Возможно, возвращаясь назад, его самая первая речь перед первокурсниками была оправдана. Дафна проигнорировала рычание и даже мягко улыбнулась. — Она всегда отзывалась о вас, как об ужасном преподавателе. Всегда говорила, что вы куда более талантливы в исследованиях, чем в преподавательской деятельности. Но по крайней мере, мы в безопасности. — Объяснения, — прошептала Гермиона. — Что? — Снейп круто развернулся и попытался остановить её разъярённым взглядом. Он уже тысячу раз пожалел, что вообще согласился поговорить с этими ужасными девчонками. Ни один долг не стоит того, чтобы выносить эту команду. — Мне бы хотелось больше объяснений. Не только тупо следовать рецептам, но и понимать почему. И я знаю, что вы не довольны моей работой, профессор, но… Я не понимаю, что делаю не так. Я правда пытаюсь делать всё возможное, чтобы… — Гермиона во время прикусила язык, чтобы не сказать «чтобы угодить вам». Определённо, Снейп не хотел бы слышать сейчас нечто подобное. Его настроение и так было скверным. Хорошо хоть Гарри не с ними. Дафна сказала ему держаться подальше и, к его глубочайшему возмущению, Гермиона всецело поддержала подругу. Вместо взрыва, Снейп некоторое время хранил молчание. В его глазах было что-то, что Гермиона не смогла понять. Более мягким, чем ожидалось, голосом он выпроводил их из своего кабинета: — Об этом, мы поговорим в другой раз, мисс Грейнджер. Сейчас же давайте сконцентрируемся на этом «восхитительном плане».***
— Было бы прекрасно, если я хотя бы однажды увидел, что вы просто делаете то, что я сказал, — прорычал Снейп Гермионе, взглянув на её превосходно подготовленные ингредиенты. — Но, по видимому, я ожидаю слишком многого. Возможно, дополнительные занятия уберегут нас от вашей блестящей работы. У меня есть ещё один безнадёжный случай на этот вечер. Я ожидаю, что вы присоединитесь к ней, поскольку, я не намереваюсь тратить в пустую свое драгоценное время больше, чем это необходимо. Этим вечером, мисс Грейнджер, не забудьте. Раздосадованный, ещё больше, чем до этого, Северус Снейп услышал ненавидящие насмешки слизеринцев. Обернувшись, он увидел ухмыляющегося Драко и на удивление спокойную Дафну. Но именно Теодор Нотт начал шептать о всезнайке, не знающей ничего. Он собирался оставаться спокойным касательного выходок этого тупого подростка до тех пор, пока тот не пересечёт невидимую границу терпения зельевара. Нотт не имел права насмехаться над его лучшей ученицей. Слизеринец, казалось, не только унаследовал отцовскую неспособность к искусству зельеварения, но он был к тому же чересчур нетерпеливым и ленивым, чтобы достичь результатов, как Гринграсс или даже, он вздохнул, Поттер. Да, он всегда докучал девчонке, но у него на то были свои причины. И этому глупому мальчишке лучше бы заткнуться. До сих пор, он не разговаривал с ним по поводу нападения. По крайней мере, Нотт выглядел достаточно сообразительным, чтобы предвидеть последствия очередного нападения. К счастью, остальные слизеринцы не поддерживают Нотта, после того, как его дружков выгнали из школы. — Знаешь, Нотти, — произнёс протяжный голос. Северус Снейп меньше всего ожидал услышать этот голос в своём классе за последние три года и ещё больше он был удивлен манерой голоса. — Если кто-то даёт другому дополнительные уроки, то он ожидает, что тот научится чему-то, иначе это будет пустая трата времени. По видимому, профессор Снейп потерял всякую надежду получить от тебя нечто большее, чем превосходный джем в твоём котле. Без помощи Миллисент, ты бы наверняка не смог бы даже вскипятить воду, не испортив её. Класс погрузился в гробовое молчание и только Миллисент тихо усмехалась. Месяц назад, когда Дафна встала на защиту Лонгботтома и Грейнджер, он был сильно удивлён, даже можно сказать, потрясён. Но подобная речь от Лонгботтома, просто ошеломила его. И мальчишка был прав. Булстроут смогла скомпенсировать недостаток в умственных способностях упорством и прилежанием. Она была полной противоположностью Нотту. А Лонгботтом… В последний раз, он разрушал котёл вечность назад. Стоило ему подумать об этом, как совершено стало ясно, что четыре всадника Апокалипсиса, как про себя он называлл Поттера с его дружками из-за проблем, которые они вечно вызывали, достигли того, что золотое трио так и не смогло: они взрослеют вместе и учатся друг у друга. Было ли это связано с дополнительными членами — Лонгботтомом и Гринграсс — или с сокращением — Уизли. Возможно, свою роль сыграли оба варианта. Тем не менее, Снейп имел определённую репутацию: — Я бы предпочёл, мистер Лонгботтом, чтобы вы воздержались от комментирования моих действий и решений. Чего я ожидаю, и что считаю тратой времени, это только мои решения. А теперь, возвращайтесь к работе. Мы и так потеряли кучу времени из-за вашей тарабарщины.***
Хогвартс, больничное крыло, 12 января, вечер Так получилось, что они были там, когда произошёл этот инцидент. Не то, чтобы Поппи не любила подобные визиты. На тот момент у неё не было особо много работы. Последний студент, страдающий от похмелья, покинул больничное крыло ещё вчера, а ближайший квиддичный матч будет ещё не скоро, так что в ближайшее время посетителей не намечалось. И она действительно любила разговаривать с Дафной о целительском искусстве. Девушка пришла час назад в сопровождении своего парня. Сейчас, Гарри сидел на одной из пустых кроватей и читал роман Чарльза Диккенса и время от времени бросал взгляд на свою девушку. Дафна продемонстрировала новую книгу о редких целительских заклинаниях и задавала вопросы, относящиеся к ним. В особенности, её интерес был вызван некоторыми семейными заклинаниями: целительское заклинание наложенное на члена семьи или усиленное членом семьи для ускорения лечения. Да, она любила поболтать с ней и интерес девушки, казалось, был истинным. Но всё же, она чувствовала, что что-то было не так. Спокойствие Гарри было наигранным, хотя и с большим мастерством, чем год назад. Поппи слишком часто сталкивалась с так называемой болезнью хитрости, чтобы не понять признаки. Но тогда, чего они хотят? Когда дверь распахнулась, они резко обернулись и не заметили мягкой улыбки Поппи. Видимо, причина их визита только что прибыла. Нахмурившись, Поппи наблюдала за поспешно входящей Гермионой Грейнджер. Её лицо выражало обеспокоенность и это чувство не было наигранным. Она придержала дверь и позволила профессору Снейпу войти внутрь и отлевитировать на кровать девушку в бледно голубой мантии Шармбатона. Пожалуйста, пусть с ней будет всё в порядке, про себя молилась Гермиона. Она была на 99 процентов уверена, что сделала всё правильно. Гриффиндорка улучила момент и подбросила в её котел нужный ингредиент, чтобы испортить её зелье. В связи с приказом, гласящим, что все Шармбатонские ученики должны проходить медобследование у их мастера зелий Марии Ануилал, они всё же отыскали возможность для беспристрастного осмотра мадам Помфри. Гарри, перебрав несколько идей, в числе которых было обыкновенное предложение проклясть её в коридорах Хогвартса, наконец нашёл немного радикальный способ и на удивление всех, профессор Снейп согласился с этой идеей. В его глазах было что-то похожее на понимание и воспоминания. И теперь, она стояла в больничном крыле, не замечая успокаивающие объятия Гарри. Что если она что-то сделала не так? Всё это время мадам Помфри и профессор Снейп обсуждали, стоит или нет звать миссис Ануилал. — Пожалуйста, прекратите, — чуть не плача, попросила Гермиона. — Пожалуйста, осмотрите её. Разве не всё равно, кто произведёт осмотр? Мы должны действовать быстро. Это моя вина… Пожалуйста, мадам Помфри. Со вздохом, мадам Помфри развернулась и наложила первое заклинание на девушку. — Без сознания, но сотрясения нет. Скорее похоже на реакцию использованных ингредиентов. Я не думаю, что она серьёзно ранена, мисс Грейнджер. — Не следует ли нам полностью её осмотреть? — спросила Дафна. — Возможно, она поранилась когда падала. Нахмурившись, Поппи внимательно посмотрела на девушку. Почему она хочет этого? Ведь, очевидно, что происшествие серьёзно не ранило девушку. — Соглашусь с мисс Гринграсс. Потрясённая Поппи уставилась на профессора Снейпа. Она несколько раз моргнула, подыскивая слова для ответа. Что вообще происходит? В это вовлечены не только Гермиона и Дафна, но и Поттер с Северусом. Зельевар и Гарри действующие заодно? Медленно, до неё начало доходить, что же на самом деле происходит. — Хорошо, — согласилась она. — Я осмотрю её. — Позже, она докопается до истины.***
— Вы не имели права осматривать её. Пронзительный голос мадам Ануилал больно ударил по ушам Поппи. Французская женщина, судя по лицу и манерам принадлежащая к древнему аристократическому роду, выглядела как принцесса эпохи ренессанса и изводила её с того самого момента, как мадам Помфри вошла в карету, чтобы продемонстрировать мадам Максим результаты обследования. Прошедшая ночь была долгой и её нервы были на пределе. Колдоведьма должна была поблагодарить подростков, за то что они придумали всю эту аферу. Синяки и ушибы были по всему телу, преимущественно на животе, некоторые из них были нанесены давно, некоторые за последние недели. Рычание вырвалось сквозь плотно сжатые губы Поппи, стоило ей вспомнить уродливые раны. Кто-то постоянно бил девушку в бок и повредил одну из её почек. Боль должна быть невероятной несмотря на попытки девушки залечить ранения самостоятельно и понизить боль с помощью зелий. Помфри была уверена, что еще неделя и у неё бы отказала почка. — Она была без сознания и под моим присмотром. По вашему, я должна была бросить её из-за простых формальностей? — Она хотела поговорить с мадам Максим о случившемся, а не сражаться с этой гарпией. Северус несколько раз упоминал о ней и она не слышала ни одного хорошего слова. — Да некоторые из гриффиндорцев и то более талантливы в моём искусстве чем эта фарфоровая кукла, — высмеял однажды он её способности. Поппи знала как минимум одного из этих гриффиндорцев. Она была там вчера явно не случайно. По крайней мере в её присутствии, Северус смог обронить несколько комплиментов. Поппи помнила, насколько он был потрясён два года назад, узнав, что второкурсница смогла сварить многосущное зелье, а оно между тем, тогда даже не входила в програму ЖАБА. — Дайте мне взглянуть на ваши бумаги, — Спокойный голос мадам Максим прервал нарастающий конфликт. Сначала Поппи хотела продолжить, надавить больше, но один лишь взгляд на лицо французской директрисы сказал ей, что этого делать не стоит. Девушка не получит здесь никакой помощи. Они и без того об этом знали, вздохнула Поппи. Она не удивилась, просто осознала, но всё же это причинило ей боль. В последний раз, кивнув директрисе и бросив ненавидящий взгляд на французскую учительницу, Поппи вышла из кареты и подавлено пошла обратно в лазарет. Северус ожидал её. Даже после необходимой первой помощи, она не могла позволить девушке остаться без наблюдения, особенно теперь, когда она очнулась. Если эти повреждения были результатом семейного наказания, а Поппи в этом не сомневалась, то физическое излечение будет только первым шагом.***
Потрясённая Поппи застыла в проеме двери больничного крыла, заметив, что Гарри сидит рядом с французской девушкой. Они о чём-то разговаривали тихим голосом, он держал её за руку. Из далека за ними наблюдал профессор Снейп, перед ним на столе лежала медицинская карточка. Почему он здесь? Подумала Поппи. О чём они говорят? Разве не должен он сейчас быть на занятиях? Надев на лицо маску сурового целителя, она решительным шагом направилась в сторону кровати. Но Северус, увидев её, бесшумно подошёл к ней и жестами дал понять, чтобы она не мешала подросткам. Молча он увел её от кровати. — Он не навредит ей. Он знает, что с ней случилось и что ей нужно, — объяснил он и в следующий миг Поппи всё поняла. Она также увидела, что он читал, когда она пришла. Помфри не удивилась, когда он протянул ей медицинскую карту Гарри, в которой содержались все результаты обследования, которые ей не разрешалось обсуждать. — Тебе следовало рассказать мне. — А разве это что-нибудь изменило? — мягко спросила она, даже не злясь на то, что он осмелился взять без спроса медицинскую карту подростка. Северус нахмурился, взглянул на Гарри и через некоторое время покачал головой. — Возможно нет, он всё-ещё сын Поттера. — Но в его голосе звучала неуверенность, а это, как раз, и надеялась услышать Поппи. Она проследила за его взглядом. Сейчас он не был похож на своего отца, по крайней мере не так сильно, как раньше. Без очков, с расчёсанными волосами, ухоженной мантией, более здоровым телом и с новым спокойствием, было невозможно не заметить впечатляющих изменений, произошедших в нём за последнее время. Одного взгляда на парня было достаточно, чтобы понять, что его друзья были правы, а директор ошибался: отношения с Дафной и Роксаной пошли ему только на пользу. — Он также и сын Лили. Она ожидала некого подобия взрыва, но вместо этого он согласно кивнул. — Как она могла сделать с ним такое? Я имею в виду Петунию, — спросил Северус. — Она ненавидит магию, ненавидит меня и всю жизнь завидовала Лили. Но несмотря на это, она любила её, даже в конце, когда пыталась избегать её. Ты знаешь, я был там. Я навещал её, естественно скрытно, после смерти Лили. Поппи взглянула на него. Он никогда не упоминал об этом визите до этого. Однажды, он только рассказал о своем обещании защищать мальчишку. Это случилось год назад. Снейп тогда был пьян и в ярости от того, что придётся целый год выносить присутствие Ремуса Люпина. Но даже тогда, он не говорил об этом. — Туни никогда не была любезной леди, а её муж вообще настоящий осёл, но они намеревались воспитывать его как следует, по крайней мере, как такие люди, как они, понимают это как следует. — Возможно, что-то случилось после того, как ты ушёл, что-то, что изменило их разум. Северус пристально смотрел на неё долгое время, а потом медленно кивнул: — Вопрос в том, что случилось… Или кто.