ID работы: 9073867

Сильная и независимая

Гет
R
Завершён
4001
автор
Sofi_coffee бета
Размер:
78 страниц, 20 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4001 Нравится 303 Отзывы 1495 В сборник Скачать

Смерть за смерть

Настройки текста
      Гром грянул внезапно.       Сакумо Хатаке провалил миссию.       Он явился ночью усталый, утром не подал виду, и, казалось, от сердца отлегло, так как он умело скрывал свои чувства, отвлекшись на детей. Я не заметила, зарывшись в бумаги, а вот Хана-сан, прибежавшая к нам с утра, когда Какаши ускакал в Академию, вывалила новости, пока Хатаке скрылся с младшим где-то в доме.       От новостей у меня дрогнули руки, и чашка разлетелась на осколки, упав на пол.       Сакумо Хатаке травили, об этом было сказано в той истории, а травили ли его семью, тот еще вопрос. Другое дело, что он Какаши оставил круглым сиротой при весьма подозрительных обстоятельствах, необученного, мелкого, а ведь ответственность перед детьми тут вбивали довольно сильно. Да и вообще…       Вообще. Какова вероятность, что мужика, который по силе сравним с Каге, можно затравить до такой степени, что он полезет в петлю?       — Хана-сан, — тихо обратилась я к заботливой женщине. — Сегодня у вас выходной.       Правильно говорят люди, чем выше взбираешься, тем громче падаешь. А ведь ничего не предвещало беды, Какаши наконец сломил мое нежелание отправлять юного гения в академию, и, как только ему исполнилось четыре, он тут же рванул в сторону учебного заведения подавать документы.       Подал, поступил, впечатлил всех своими мозгами и тут же пташкой залетел в класс посреди обучения, с ходу заткнув всех недовольных своими талантами и интеллектом, приобретя славу заносчивого отмороженного сынка Сакумо.       В общем, впечатлил и зазвездил.       А потом рвануло. Сакумо не выполнил миссию. Намеренно проигнорировал приказ. Хатаке Сакумо подставил деревню.       Люди оборачивались нам вслед, шептались, качали головами. Какаши пытался держаться гордо, но, первый раз попав под толпу, растерялся. Я же, не обращая ни на кого внимания, тащила его в сторону кланового квартала.       — Что произошло? — Сакумо вздрогнул, услышав мой голос. Быстро сообразив, что я пришла за ответами, он мягко подтолкнул Кайоши к Какаши.       — Погуляйте пока, — ласково потрепал их по лохматым головам мужчина. — Нам с мамой нужно поговорить.       Голос уставший, болезненный, надломленный. Какаши, думавший настоять на своем присутствии, встретился со мной взглядом и, поджав губы, поволок младшего брата куда-то во двор.       — Сакумо? — позвала я мужа. Тот вздохнул и резко потерял свое спокойствие, мрачнея.       — Я провалил миссию. Вместо того, чтобы выполнить приказ, я спас своих ребят.       — Чем это грозит? — тихо спросила, вытаскивая из шкафчика припрятанное саке и расставляя чашки. Нам сейчас это было нужно.       — Меня отстранили от миссий, запретили покидать пределы деревни, и Хокаге публично выразил свое недоверие ко мне. По сути назвал меня предателем, действующим против интересов деревни, — мужчина устало спрятал лицо в ладонях и оперся локтями на колени, сгорбившись.       — Что теперь будет? — тихо спросила.       — Я не знаю. Но я думаю, что нас… точнее меня, подставили, — тихо, фактически неслышно проговорил мужчина. — Я кому-то встал поперек горла. Очень сильно помешал.       — Тебя пророчат в Хокаге, — тихо заметила. — Пророчили. У тебя есть сила, уважение и…       — Теперь это уже не важно, — вздохнул мужчина и одним глотком осушил саке. — Даже те, кого я спас…       — Стоп! — резко оборвала я его. — А теперь подумай, стоит ли из-за таких товарищей лезть в петлю?       — Рейко, — растерянно проговорил мужчина. — Я и не собирался!       — Поклянись, — подскочив в каком-то паническом порыве, схватила его за плечи. — Поклянись сейчас же, что не будешь устраивать сэппуку, пытаясь тем самым смыть с себя несуществующий позор!       — Рейко!       — Клянись, я сказала! Здесь и сейчас! Немедленно!       — Клянусь, Ками-сама! Что на тебя нашло?! — Сакумо без труда освободился от моей хватки и теперь сам удерживал меня за плечи.       Меня прорвало. Уткнувшись головой куда-то ему в плечо, нервно выдохнула, вцепившись в его домашнюю юкату. Поклялся. Значит, не сделает эту глупость. Не сможет. Меня отпустило, и я сама не заметила, как зарылась носом в ткань его юкаты, прикрыв глаза.       — Все будет хорошо, — нервно выдохнула ему в грудь.       — Правда? — мне кажется, или в голосе послышался сарказм.       Поймав его руку рядом со своим лицом, наткнулась на растрепанную красную нитку и провела по ней пальцами.       Да, правда.       И снова этот странный взгляд со стороны Сакумо.

***

      — Предательница! — голос прилетел в спину. — Жена предателя!       Я обернулась на голос, встречаясь с юной куноичи постарше меня. Девушка держала за руку девчонку чуть помладше Какаши.       — Прошу прощения? — ледяная вежливость.       — Твой муж — предатель! — однако таких громких заявлений еще не было, только мерзкие шепотки.       — И кого же он предал? — хмыкнула, наклонив голову к плечу.       — Деревню! Он не выполнил приказ!       — Деревню, значит, — улыбнулась, а после перевела взгляд на девчушку. — Ваша дочь?       — Моя, — недоуменно смотря на мою безмятежную улыбку, ответила девушка.       — Знаете, вы правы, мой муж не выполнил приказ и спас своих товарищей, — осуждающе покачала я головой. — Думаю, мой сын таких промашек не допустит, уж это я в его воспитании не допущу. Он у меня очень талантливый уже в таком возрасте, и, возможно, когда-нибудь ваша дочь с моим сыном пересечется. Я буду искренне надеяться, что он не поступит как мой дорогой муж, допуская катастрофическую ошибку, спасая товарищей, и пожертвует вашей дочерью ради выполнения миссии.       Девчонка шарахнулась от меня с раскрытыми от шока глазами, прижимая свою дочь к себе.       — Да как вы…       — Ну вы же так хотите, чтобы мой сын следовал правилам и оставлял своих товарищей умирать? Тогда почему вы не хотите, чтобы ваша дочь была в его команде? — улыбнулась и присела на корточки перед девочкой, не заботясь о подоле кимоно. — Привет, малышка.       — Здравствуйте, — наивное светлое дитя. — Меня зовут Рей.       — Рей-чан, — улыбнулась. — Запомни одно. Дом там, где твое сердце. А если сердца не станет, не будет дорогих тебе людей, не будет и дома.       — Вы!.. — задохнулась бесклановая куноичи.       — Коноха — это не место, а люди. А мой муж своих друзей, в отличие от них, не предавал и в беде не бросил. Пойдем, Какаши.       Уходя, я легко улыбалась. Зерно посеяно, осталось лишь дождаться всходов. Свидетелей этого разговора было достаточно. Словами можно играть по-разному, и вот уже подчиненные Сакумо становятся с ним в ряд, как предатели, отвернувшиеся от своего командира в трудную минуту. И более того, люди быстро додумают, что подчиненные сами могли подвести своего командира к такому решению. Людская фантазия не знает границ, сами все додумают.       На следующее утро я обнаружила у себя на пороге Изаму Учиху, который бросил на меня лишь мимолетный взгляд и тихо спросил, дома ли Хатаке-тайчо.       Стоило только Сакумо выйти на крыльцо, как Учиха опустился на колени и попросил прощения за все. За цветы, за то, что не поддержал его. А потом поблагодарил за свою спасенную жизнь.       Мужчины уединились в одной из комнат и разошлись только поздним вечером. Напоследок Изаму Учиха перехватил мою руку и прижался к ней губами.       — Простите меня, Рейко-сама. За все. Я вас недостоин.       Ответить молодому парню я ничего не успела, только проводила взглядом поспешно удаляющегося в сторону клановых ворот Учиху. И подумала о том, что АНБУ нас пасут в последнее время с особым тщанием.       А на утро деревня взорвалась новостью. Учиха Изаму, великолепный боец и бывший подчиненный Сакумо Хатаке, сделал сэппуку по всем правилам, смывая свой позор кровью. Позор человека, который предал своего командира.       Деревня превратилась в гудящий улей с пчелами. Люди бегали туда-сюда, обсуждали новости. Сакумо вызвали на ковер к Хокаге, а я, закрывшись у себя в комнате, спихнув детей на Паккуна, тупо цедила чай.       Смерть за смерть.       Кто же знал?..       Изаму Учиха знал, что делал этим поступком. Он давал вес моим словам, пусть они были правдой лишь отчасти. Вот только благодарности к нему за его поступок я не ощущала. Только вину.       Чертов Учиха...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.