ID работы: 9075117

Призрак в Опере

Джен
NC-17
Завершён
43
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
240 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 130 Отзывы 10 В сборник Скачать

Вор, Хранитель, Разгильдяй

Настройки текста
— Ну, трикстердец!.. Упав на грязный мрамор, Гарретт оказался распластанным под разъярённым зомби. В живот упёрлось костлявое колено, а когтистые лапы вонзились в плечи, припечатывая к полу извивающегося человечка. Плотоядно покряхтывая и омерзительно смердя, язычник вцепился в ворот куртки, раздирая стёганую ткань, норовя добраться до шеи. Вор отчаянно забился, засучил ногами, пытаясь скинуть навалившегося на него мертвеца, но тщетно. Тот был слишком тяжёлым и явно превосходил в силе. Он лишь на мгновение ослабил хватку, но только для того, чтобы обрушить на голову своей жертвы мощный удар. Перед взором всё поплыло, закружилось... Над лицом нависла оскаленная смердящая образина с белесыми студенистыми глазами и серой потрескавшейся кожей, сползающей со щёк рваными лоскутами. Гарретт вскинул руки и оттолкнул вонючую пасть, не прекращая попыток освободиться из цепкого захвата. Но зомби это ещё больше разозлило и он начал с остервенением кусаться и рвать зубами остатки одежды, добираясь до самого горла. Вор, как мог, уворачивался и вертелся, стараясь вырваться из когтей свирепой твари, и вдруг, краем глаза уловил какое-то ярко-синее пятно. На полу справа валялся пузырёк, выкатившийся из заплечного мешка. Святая вода... Это же святая вода!!! Как вовремя... Крутанувшись в сторону, он дотянулся рукой до синей бутылочки и, ухватив её за горлышко, с размаху разбил о бритый череп мёртвого Шамана. Священная жидкость, словно раскалённая лава, с задорным шипением въелась в проклятую плоть, сжигая кости и уничтожая мозг. Зомби задёргался, дико взревев, но спустя пару секунд его вопль оборвался. Тело мертвеца будто взорвалось изнутри. Гарретта обдало фонтаном густой тёмной крови и он зажмурился. Когда вор открыл глаз он увидел лишь куски мяса, разбросанные по залу, и узкую трещину Чёрного Портала, маячившую вдалеке. Магический канделябр всё ещё балансировал на алтаре, но вибрировал уже не так активно, как несколько минут назад. Портал уже почти закрылся, его булькающее гудение затихало и тонуло где-то в глубине непроглядной тьмы. Ещё немного и Проход в Великое Ничто исчезнет из этого мира, как и всё, что он успел в себя втянуть и поглотить. Словно подталкиваемый какой-то неведомой силой, Гарретт поднялся на ноги, покачиваясь подошёл к алтарю и схватил лежащую на нём Книгу Пепла. Та тут же отозвалась на прикосновение нежным трепетом. — Ну вот опять... Нееет... — фолиант подрагивал и льнул к рукам, как ласковый зверёк. Тёплая кожа приятно согревала ладони. — Нет уж... Хватит с меня этого дерьма! Некромант из меня, конечно, хреновый... Но и другим ты тоже не достанешься... Кафедральный Собор мгновенно ожил сотней разных голосов. Из тёмных углов послышались шёпотки, балки под потолком заскрипели, захлопали двери. Зомби и Хаунты со всей монастырской территории устремились в главный Храм. Не обращая внимания на их хриплое подвывание, вор сделал над собой усилие и направился к Чёрному Порталу. Книга Пепла вдруг стала совсем горячей и нести её с каждым шагом становилось всё труднее. Гарретт ускорился и побежал. — Ну-ну, не драматизируй... Мы неплохо провели время, дорогуша... Но ведь согласись: ты никогда меня не любила... Поэтому пора расстаться... Когда до Портала осталось несколько ярдов, гримуар раскалился так, что держать его стало совсем невыносимо. — Ой, давай только без этих твоих штучек... Пока-пока!.. На бегу вор прицелился навскидку, размахнулся и зашвырнул в подрагивающую щель отяжелевшую книгу. Её тут же поглотила чернильно-угольная бездна. Пульсирующий гул, заполнявший пространство, захлебнулся и умолк. Чёрная Дыра закрылась. — Ффух... Одно дело сделано... Но праздничный банкет пока откладывается... Двустворчатые двери центрального входа распахнулись и оттуда попёрла нежить. Гарретт не успел сосчитать сколько там было зомби — штук семь или восемь, но вот Хаунтов точно было трое. Он развернулся и во весь опор помчался обратно. У алтаря вору пришлось ненадолго задержаться, чтобы подхватить с пола вещмешок и лук с колчаном. Хрясь!!! Тяжёлый молот костяного хаммерита пронёсся мимо, чуть было не размозжив Гарретту голову. Он вовремя успел пригнуться и тут же бросился в сторону, уворачиваясь от второго удара. Третий Хаунт попытался загородить ему путь своим полуторным мечом, но вор запрыгнул на алтарь и нырнул в проём между стеной и статуей Священного Молота. Он повалился на пол, сгруппировавшись и зажмурившись, чувствуя как на него сыплется мраморное крошево. Место где он находился секунду назад взорвалось тысячью мелких осколков под ударом кувалды мёртвого стража. Не открывая глаза, вор вывернулся ужом из закутка под алтарём и прополз на ощупь вдоль стены на четвереньках. Вслед ему неслись невнятные шипящие проклятия и зловещий хохот. Врезавшись лбом в ступеньки престола он вскочил на ноги и бросил отчаянный взгляд назад. Там у разбитого алтаря происходила настоящая свалка: двое хаунтов, в пылу погони бестолково зацепились молотами и буксовали в узком проходе, а за ними серой безликой массой топтались зомби. Воспользовавшись их недолгой заминкой, Гарретт в три прыжка преодолел расстояние до верёвки, которую он загодя закрепил на деревянной притолоке. Взобравшись на уровень второго этажа, он поудобнее оседлал балку, взял лук и положил перед собой колчан со стрелами. — Больше нет смысла прятаться... Пришло время пустить в ход «подарочный набор» от мастера Бенедикта... Он окинул взглядом Кафедральный Собор. Гигантский Мраморный Молот и расколотый жертвенный алтарь отсюда были видны лишь частично, зато хорошо проглядывался центральный зал. Теперь он был совсем пустым — Чёрный Портал, закрываясь и схлопываясь, затянул в себя всё, что осталось в храме от прежнего убранства: ковровые дорожки, настенные гравюры, обломки кафедры и прочей церковной мебели. Ревущая кровожадная толпа нежити уже прорвалась через преграду из своих же собратьев и переместилась на небольшой пятачок как раз под тем местом, где засел вор. Он приготовил огненную стрелу и вскинул лук. Натянув тетиву и на мгновенье задержав дыхание, он пустил пламенеющий кристалл в центр копошащихся фигур. Раздался грохот, оранжевый всполох подпалил и раскидал в стороны корчащиеся тела мертвецов, уничтожив почти половину зомби. Ноздри уловили запах горелой гнилой плоти, густой и сладковатый. Гарретта опять замутило, но было не время предаваться слабостям. Одной, пусть и огненной стрелой, такое количество восставших мертвецов не уничтожить. А хаунтам, пожалуй, и двух стрел будет недостаточно. Ну что же, сейчас проверим... Без кукловода-некроманта Азарана, костяные стражи явно растеряли последние остатки былого интеллекта. Пока вор неторопливо расстреливал их огнём из своего безопасного укрытия, они дымились и беспорядочно бегали по кругу, потрясая своим оружием и предавая недосягаемого еретика анафеме. Наконец, последний мёртвый хаммерритт был повержен и в храме воцарилась непривычная тишина. Было лишь слышно, как воет за окнами разбушевавшийся ветер. У него осталось целых три огненных кристалла. Хм, неплохо... Но лучше бы уж они ему сегодня больше не пригодились. Гарретт собрал оставшиеся стрелы и соскользнул вниз по верёвке на первый этаж Собора. Подойдя к алтарю, он вновь ощутил невероятную усталость. Голова кружилась, руки предательски дрожали и подгибались ноги. Хотелось просто лечь и заснуть, прямо здесь, на стылом мраморе разбитого святилища. — Твою ж мать!.. Драный Колокольчик чуть не обглодал мне лицо!.. А всё из-за этих вот побрякушек... Присев на крышку саркофага-алтаря, вор посмотрел на канделябр с магическим кристаллом, которые невесть каким чудом, держались на уцелевшей части мраморной плиты. Волшебный камень сам собой очистился от мёртвой крови язычника и вновь сиял ровным зеленовато-голубым светом. Свечи в канделябре догорели, от них остались лишь вязкие восковые подтёки. — Если бы знал, что меня ждёт, ни за какие деньги с этим дерьмом не связался бы. Хотя... Кого я обманываю... Засовывая артефакты в вещмешок, Гарретт внезапно наткнулся на маленькую бутылочку из розового стекла. — Ух ты ж!.. Да у меня тут лечебное зелье... И как я про него забыл?.. Опустошив пузырёк двумя жадными глотками, он отбросил склянку в сторону. От густого сладкого сиропа поначалу скрутило желудок, но через мгновение вор почувствовал себя гораздо лучше. Да, очень хотелось и пить, и есть, но в голове прояснилось, пропали озноб и дрожь в конечностях. — Пора получить главный приз: активировать глифы и свалить отсюда на хрен... Он прошёл через зал Собора, вслушиваясь, как каждый его шаг гулко отдаётся эхом под высокими потолочными сводами. Сейчас уже не было смысла осторожничать — храм опустел. На какое-то время, конечно. В проклятом Кафедральном Соборе действовали свои законы жизни и смерти. Спустя сутки или, может быть, даже раньше, куски мёртвой плоти срастутся, чёрная кровавая жижа наполнит полуразложившиеся тела, зомби восстанут и снова будут бродить в полумраке, ревностно охраняя своё последнее пристанище. Гарретт так и не понял почему это происходит. Несколько лет назад он упокоил души умерших хаммеритов: брата Муруса, брата Мартелло и брата Рено. Он уничтожил всех хаунтов. Да уж.. это было непросто, но он справился... Тогда ему казалось, что он совершил нечто невероятное и снял проклятие с этого места. Но конечно же, он ошибался... Этого было недостаточно. Здесь властвовала очень сильная нечестивая магия. И почему она возникла, кто ей управлял — не знали даже Хранители. Каким то образом в этом был замешан брат Мурус, вернее его странная смерть. Что-то с ним случилось, когда он умирал... Но что именно — теперь уже вряд выяснится... Все кто имел к этому отношение — мертвы. И призрак брата Муруса — тоже предпочёл ничего не рассказывать. А зря... Не то, чтобы Гарретт сразу бросился бы снимать проклятие с этого места... Нет, ему и без этого хватало забот. Но было бы неплохо, чтобы хоть кто-то озаботился очищением Старого Квартала от векового зла. Уж слишком много проблем от этого Собора, даже спустя столько десятилетий... Куда смотрит городская полиция? И почему Орден Хаммерритов до сих пор не разобрался со своими же косяками?.. У них, вообще-то, существует целая служба для таких случаев... Могли бы сделать хоть что-то по-настоящему полезное для Города... Но нет!.. Они будут заниматься всякой хернёй, вроде выявления еретиков и поимки мелких мошенников... Эх, был у Хаммеритов один вменяемый брат - инспектор Дрепт... Но старик давно уже на пенсии и отошёл от дел... Ворча себе под нос и размышляя о несовершенстве городской правоохранительной системы, вор не заметил, как дошёл до выхода в монастырский клуатр. В лицо дохнул морозный воздух, пахнувший могильной землёй и сыростью, но после затхлости помещений древнего Собора — это было словно освежающий весенний дождь. Быстрым шагом он преодолел пролёт обходной галереи и повернул направо — туда, где когда-то был ступенчатый спуск на нижний уровень монастырского двора. Каменная лестница обрывалась — её обломки валялись на земле на высоте около семи футов. Гарретт спрыгнул вниз и направился к кельям святого Вейла, где располагалась библиотека. * * * Подворье тоже пустовало — здесь уже не было шатающихся зомби и патрулирующих территорию хаунтов. Оставалось надеяться, что все они, по воле своего повелителя-некроманта, или ушли в порталы, или погибли в Соборе. Гарретт без опаски пересёк внутренний двор — огромная лужа посредине покрылась корочкой льда, слякотная каша из грязи и снега тоже подмёрзла и бодро похрустывала под сапогами. Вор посмотрел на небо — оно было тёмным и полностью затянуто тучами. Над миром опять полновластно царила ночь. Опять ночь. Когда же она закончится? Сколько времени он пробыл в этом проклятущем месте?.. На лицо ему упало несколько снежинок и он зажмурился от удовольствия. Снежинки были мелкие и тут же растаяли, приятно холодя горящую от москитных укусов кожу. Это хорошо. Если снегопад усилится, он, наконец, сможет утолить жажду... Железная решётчатая дверь противно лязгнула и Гарретт оказался на каменистой дорожке, идущей вдоль здания библиотеки. Нежити здесь тоже не было, но когда вор подошёл ко входу в кельи святого Вейла, он услышал странные звуки. Очень странные и неприятно знакомые... Из-за двустворчатой двери, ведущей в архивы хаммеритов, доносилось сразу несколько голосов. Отвратительных тоненьких гнусавых голосков, от которых нутро передёргивает и мурашки по коже... Если не знать, что это такое, можно предположить, что это дюжина маленьких злобных лилипутов устроили на ярмарке дурацкое представление. Кривляясь и перебивая друг друга, они лопочут дурными голосами на своём непонятном языке, воображая, что так развеселят неискушённую публику... Тьфу!!! Ну и мерзость... Гарретту никогда не нравился цирк лилипутов, даже в детстве. А тут... кое-что похуже... Перед тем, как открыть дверь, вор прекрасно представлял себе, кто разгуливает в библиотечном зале. Да, это был Призрак священнослужителя Хаммеритов. Настоящее злое привидение, преисполненное лютой ненавистью к живым людям. И очень, очень опасное... Вору чертовски не хотелось сталкиваться нос к носу с этим существом. Не то, чтобы он так уж его боялся. Но вот эти звуки... От них передёргивало от отвращения и нестерпимо ныли зубы... Впрочем, если выбрать правильную тактику и всё сделать быстро, то призрака легко уничтожить огненными стрелами. Как раз три штуки и нужно. Но вдруг он там не один такой. Может призраков несколько... Поэтому надо попробовать избежать этой встречи. Или подкараулить эту гадость в укромном месте. Гарретт отошёл от двери и укрылся неподалёку, на затенённом «пятачке» под высокой монастырской стеной. Он простоял там несколько минут, переминаясь с ноги на ногу, шмыгая носом и согревая дыханием озябшие руки. От лохмотьев порванной перчатки не было никакого проку, кожаные лоскутья только мешались, цепляясь за пальцы, и он с досадой выбросил любимую вещь. Другую перчатку он потерял давно, а где — уже даже не помнил. Вор не спускал взгляда с крыльца здания, надеясь, что многоголосая тварь, вдоволь нагулявшись по пустому залу, выйдет наружу и отправится куда-нибудь в другое место. На кладбище, например. Но нет. Ей определённо нравилось в библиотеке и, похоже, что в ближайшее время она не собиралась её покидать. Гарретт медленно прокрался вдоль стены и выглянул в пролом, который зиял на месте, где когда-то были ворота. Он увидел слепые провалы окон, покосившиеся стены домов и пустынную мостовую Соборной улицы, на которой всё так же одиноко мигал электрический фонарь. Зомби здесь уже не расхаживали и путь был свободен. Вор прошёл вперёд по заросшей мхом брусчатке, остановился и довольно хмыкнул. Хорошая новость. Просто отличная. Некромантского Портала, который совсем недавно перекрывал дорогу, не было. От него осталась большая неравномерная куча какой-то непонятной дряни: то ли грязи, то ли оплавившихся осколков. За ней простиралась северо-восточная ветка Соборной улицы, через которую был выход на Рубиновую и Де Перрин, где можно перебраться через стену в жилую часть Старого Квартала... Казалось бы, ну что теперь его здесь держит? Можно сваливать... и больше никогда сюда не возвращаться... Соблазн был очень велик. Очень... А как же глифы? Ведь это единственная награда за все его мучения. Глупо было бы её не получить. Нужно довести это дело до конца. Остался лишь один пустячок... Мда... Вот если бы ещё не та подлая нечисть, что засела в кельях святого Вейла... Ну, ладно, он знает, как с ней справиться. Не впервой. Гарретт решительно развернулся и направился обратно к монастырю. Из-за плотно закрытых дверей библиотеки по-прежнему доносился шум лилипутской вакханалии. Заглянув в замочную скважину вор ничего толком не увидел. Светильник на втором ярусе источал тусклое мерцание, но этого явно не хватало, чтобы осветить мрачные помещения архивов. Плотно прижавшись ухом к шершавой деревянной створке, он дождался, когда мерзкие звуки стали отдаляться и вскоре стали еле уловимыми — существо переместилось в смежный зал здания. Войти по-тихому не получилось. Он открыл дверь и резкий скрип ржавых петель разорвал пространство. Гарретт шагнул на гулкий мраморный пол и инстинктивно вжал голову в плечи. Вот же дерьмо!!! Как громко... Он поспешно вытащил из мешка моховой кристалл, раскрошил его на мелкие части и разбросал впереди себя. Вот теперь можно продвигаться вглубь зала. Бесшумно ступая только на зелёные пружинящие комочки, вор пробежал до ближайшей стены и укрылся за книжным стеллажом. Бессмысленный вздор, издаваемый гундосой тварью, становился всё ближе и ближе. Возможно, Призрак услышал шум хлопнувшей двери и всполошился. Гарретт достал из колчана все оставшиеся огненные стрелы. Две положил рядом с собой на пол, чтобы были под рукой, третью, последнюю, приготовил к выстрелу. Осторожно выглянув из безопасной тени, он заметил приближающуюся полупрозрачную фигуру. Призрак размеренно передвигал ногами и издалека это ничем не отличалось от походки обыкновенного человека, но вблизи становилось понятно, что фантом не шагал, а медленно летел над мраморными плитами, воспарив на высоте примерно около дюйма. Вор вскинул лук, прицелился и послал первый горящий кристалл прямо в голову неупокоенного духа. Как только пламя коснулось неясного силуэта раздался взрыв. Ослепительная вспышка окутала Призрака рыжим пламенем. Тварь пошатнулась, застыла и пронзительно взвопила сотнями тонких голосков: — Что?!! — Что-что... Буррик в манто! — огрызнулся Гарретт и отправил в привидение вторую огненную стрелу. Нестройный хор невидимых лилипутов продолжал верещать и неистовствовать. Призрак загорелся ещё ярче и сильнее, но в то же время, поняв наконец, откуда его атакуют, стал надвигаться на своего врага. Взмахнув руками эфемерный священник сотворил заклинание и в Гарретта полетели... Ох... Вот это уже совсем плохо... Призрак призвал магические черепа... Уфф... Вор в своё время знатно огрёб от этих самонаводящихся магических снарядов. В закрытом пространстве увернуться от них не было никаких шансов. Можно было только попытаться укрыться за какой-нибудь преградой. Скаля гнилые зубы в сардонической улыбке, первый череп полетел на Гарретта. Он успел заскочить за книжный стеллаж и вжаться в стену, так и не успев выстрелить в третий раз. Шаррах!!! Какими бы не были крепкими дубовые доски массивного шкафа, они не смогли выдержать атаку Призрака. Деревянная стенка проломилась, и на вора посыпались древние книги вперемежку со щепками и костяными осколками. Придавленный тяжёлыми фолиантами, Гарретт потерял из виду своего врага и не успел увернуться от второй черепушки. Она врезалась прямо в гору книг, из-под которой тщетно пытался выбраться воришка. Увы, многочисленные листы пергамента и кожаные книжные переплёты почти никак не смягчили удар. Острая боль пронзила висок, из раны хлынула кровь, заливая лицо и единственный глаз, и вор на ощупь пополз туда, где, как ему казалось, осталась лежать последняя огненная стрела. Призрак по-прежнему горланил сотней дурных голосов, но теперь в этих звуках слышалось неподдельное страдание. Помещение стало заполняться дымом и запахом гари. Гарретт почувствовал, как перехватывает дыхание и закашлялся. Пламя, охватившее мечущегося фантома, перекинулось на соседние стеллажи и разбросанные книжки, и Призрак оказался в самом центре этого огромного костра. Тоненькие голоса уже не злорадствовали, а душераздирающе визжали и подвывали. От этих жутких воплей закладывало уши, сжималось сердце, и вообще хотелось просто под землю провалиться. Огонь разгорался всё сильнее и его жар уже добрался до бумажного вороха, в котором трепыхался вор. Ему наконец удалось нащупать на полу лук и вещмешок, осталось только найти закатившийся куда-то огненный кристалл. Но времени на это уже не было. Схватив свои вещи в охапку, он кувырком откатился к выходу. Пинком распахнув дверь, Гарретт буквально вывалился из библиотеки, шлёпнувшись на мёрзлую землю. И очень своевременно. Раздался громкий взрыв, грохот которого перекрыл даже стенания горящего призрака. Ага, понятно... Огненный кристалл всё-же нашёлся... И... похоже, удачно... Ну, в смысле... он удачно сдетонировал и окончательно уничтожил беснующегося Призрака. Противные голоса затихли, и теперь вор слышал только потрескивание горящих досок и гул разбушевавшегося пламени. — Ну вот... Я спалил библиотечные фонды святого Вейла и загубил бесценное историко-культурное наследие Ордена Хаммеритов... — Он промокнул рукавом окровавленное лицо. — Это вам не детское баловство, вроде срезания флажков с геральдикой в поместьях у дворяшек. Это... Это ежегодная феодальная премия «Вандал года». И я фаворит среди номинантов! Надо только уточнить, где пройдёт церемония вручения... и спиздить статуэтку. Шутки-шутками, а тем временем назревала очередная проблема - пожар ширился и разгорался всё сильнее. Огонь уже полностью заполнил дверной проём. Языки пламени рвались наружу, растапливая заиндевевшую грязь на крыльце , освещая двор и расцвечивая яркими бликами монастырские стены. — Ну и нафига мне этот драный перформанс?.. Почему в последнее время ни одно, мать его, дело, не проходит по плану?!! Обязательно всплывает какое-нибудь внезапное дерьмо! То каррасовы изобретения, которые до сих пор не истребили, то чересчур бдительные стражники, то некромант подлянку подложит... А теперь ещё и файер-шоу... Но злиться на всё это уже не было ни сил, ни желания... И что теперь со всем этим делать? Как он теперь пройдёт в зал архивов? Как доберётся до потайной каморки с глифом... Неужели после всего придётся просто уйти?.. Ну уж нет. Статуэтку «Вандал года» он пока ещё не получил, а вот звание «Самый Упёртый Упрямец» закрепилось за мастером-вором давным-давно. И он не намерен от него отказываться. Гарретт нетерпеливо прошёлся по задымлённому дворику. Остановившись у дальней стены, он прищурившись посмотрел на полыхающее крыльцо библиотеки. Сколько ещё она будет гореть?.. На соседние здание здания огонь не должен перекинуться — в этих постройках мало деревянных элементов. В основном всё из камня и металла... Значит сейчас горят в основном книги и мебель... Эх, книги, конечно, жаль... Он ведь даже собирался прихватить несколько фолиантов после того, как завершит ритуал. Ведь, впервые за долгое время, он, отправившись «на дело», ничего не украл. А теперь... Какая-то бестолковая вылазка... И чтобы она не получилась совершенно пустой, он всё-таки завершит то, зачем сюда припёрся. Прямо здесь. Да, а почему нет-то? Именно здесь, в грязном, продуваемом ветром монастырском дворике он проведёт ритуал и возвратит глифам утраченную силу. Судя по предыдущему обряду, это займёт далеко не одну минуту. А к тому времени, может, и огонь поутихнет... Он достал из мешка канделябр и поставил его на безжизненную замёрзшую землю. Снова повторилась вся эта возня со свечками и частями света. Пришлось читать замызганный свиток с инструкцией от Хранителей, который, по счастливой случайности, всё ещё не потерялся... И опять вор долго не мог оторвать восхищённого взгляда от чудесного сияния магического кристалла, который переливался всеми цветами радуги в багряном свете пожара. И вот настал момент, когда пришло время сделать то, что ему пока ещё не удавалось. — Ну, что, красавчик, наконец-то ты выпьешь моей кровушки. — Гарретт достал кинжал и, после секундного промедления, провёл острым лезвием по открытой ладони. Из небольшого надреза потекла кровь и он направил алую струйку сначала на свечи, а затем на остроконечные грани камня. То, что потом случилось, он толком не запомнил. Это было, как... внезапный удар электричеством... Мощная волна магической энергии накрыла его и погрузила в странный затяжной транс, где его, будто в кошмарном сне преследовали повторяющиеся видения. Он видел лица людей и существ, которых уже давно не было в живых. Он разговаривал с хранителем Артемусом. Он вглядывался в тёмные бездонные глаза дриады Виктории... С разных сторон доносились громкие звуки: сардонический хохот Константина-Трикстера, размеренное пощёлкивание куршоков, мерзкое хихиканье крысолюдов... Он слышал пророчества, произносимые девочкой-хранительницей, и не мог запомнить ни одной фразы... Он понимал, что Лорил-Гамалл говорит что-то очень значимое... Очень важное для него и для всего Города... Нежный детский голосок вдруг задрожал, начал меняться, он стал скрипучим и неприятным. Маленькая девочка исчезла, превратившись в старую ведьму... Она продолжала изрыгать предсказания, размахивая неестественно длинными руками, а Гарретт даже не пытался увернуться от этих когтистых клешней, так напоминающих лапы ходячих зомби... Он лишь хотел запомнить то, что выкрикивала эта жуткая прорицательница... Но все слова растворились в свисте ветра. Развеялись и смешались с серыми клубами дыма, которые поднимались в небо от покрытого копотью чёрного здания. Кельи Святого Вейла... Да... Это они... Вот это вор прекрасно помнил. Он ненароком поджег библиотеку, когда защищался от Призрака... Ладно, хоть не сиротский приют спалил... Ещё он помнил, как упали первые капли его крови на сияющий магический кристалл... А вот после этого... Мда... Теперь в голове была полная срань и путаница... — Всё. На сегодня хватит! Кажется, у меня передоз ритуалов и... явное обморожение... Грёбаные трикстовы колотушки! Странно, и почему я ещё вдобавок не умер?.. Наверное, только потому, что не закончил дело... Гарретт не знал, сколько он провалялся на ледяной земле, но пожар в кельях почти прекратился. Из открытого дверного проёма ещё немного дымило, но пламя уже унялось, пожрав на своём пути всё, что может гореть и плавиться. Заглянув вовнутрь, вор смог увидеть лишь несколько чадящих головёшек, которые лениво подмигивали ему красноватыми угольками на графитовом фоне пепелища. Возле здания было тепло, как у растопленного камина и стянутая ночным морозцем грязь оттаяла, вновь превратившись в болотце. Стремясь скорее отогреться, Гарретт подошёл к закопчёной стене и потрогал шершавый камень. — Уф! Горячо... Он поднёс посиневшие руки к пышущей жаром поверхности, чувствуя, как по конечностям расплывается благодатное тепло. Ладно... Допустим, он согрелся. Это было не трудно. А вот как теперь добраться до глифа? Благодаря его стараниям, библиотека превратилась в гигантскую печку, и там сейчас температурка — похлеще, чем в Башне магов Огня... Ну, что же, сходим на разведку. Вор вдохнул побольше воздуха, и зашёл в томную жаркую ауру пожарища. Сделав три широких шага вперёд, он быстро осмотрелся и тут же выбежал наружу. — Ффух!.. Однако, жарковато... И душновато... И вообще ни хрена не видать. Зато он понял, как теперь будет действовать. Всё очень просто. Не зря он таскал с собой столько водяных стрел. Не было ещё такого случая, чтобы они не пригодились. Итак, приступим! Водяные кристаллы разбивались в глубине зала с весёлым шипением, гася и охлаждая на своём пути тлеющие угли. Для верности он послал вслед несколько моховых стрел, проложив дорожку из прохладных зелёных ростков. Затем он сделал ещё одну разведку, и на этот раз выстрелил верёвочной стрелой в потолочную балку, которую почти не затронул огонь. Вернувшись в расквашенный дворик, он покопался в своём вещмешке и выудил оттуда маленькую бутылочку с ярко-красной жидкостью. — Давненько я тебя не использовал, — он выдернул из горлышка пробку. — Все знают, какой я шустрый парень. Но сейчас мне не помешает немного ускориться. Так что, не подведи! Как всегда, по вкусу зелье скорости напоминало травяной отвар с острым послевкусием жгучего перца. И именно от него внутри словно заводился бойкий моторчик, который гнал тебя на всех парах куда глаза глядят. А глаза, вернее, глаз, ничего особенного и не видел в едкой тьме выгоревшего помещения. Гарретт просто знал, откуда свисает верёвка, и на какую сторону второго этажа нужно спрыгнуть. Оказавшись на балкончике, он на ощупь прошёл к тому месту, где находилась потайная дверца. Книжный шкаф, ранее ей прикрывавший, превратился в пепел, но вот задняя стенка, пропитанная каким-то мудрёным составом, сохранилась полностью. Уцелел и рычажок, приводящий секретный механизм в действие. Щёлк! И стенка шкафа отъехала в сторону, открывая проход в каморку. Гарретт толкнул хлипкую дверку и сразу увидел его. В груди словно лопнула натянутая струна и воздух в лёгких закончился. Он инстинктивно вдохнул ядовитый дым и тут же закашлялся... В горле запершило и дышать стало совсем невмоготу. Пустяки... Всё это полная хрень... Главное, у него получилось! В кромешной черноте потайного чулана ровным бело-голубым сиянием светился «Ут Пер». Глиф перехода. И он был прекраснее всего на свете, желаннее золота, драгоценных камней и престижных трофеев... Ну... По-крайней мере, в данный момент. Гарретт рванулся к глифу, чуть не врезавшись лбом в низкий косяк, и прикоснулся ладонью к изящным изгибам магического символа. Тот медленно расплылся, превращаясь в густой молочный туман, и утянул вора за собой. * * * Всё было так, как было давным-давно. Глиф заново обрёл силу, но принцип его действия не поменялся. Сначала мерцающий туман, застилающий взор, потом — чудо. «Ут Пер» перенёс его в другое место. Гарретт оказался в длинном каменном тоннеле, наподобие тех, что пролегали под Кафедральным Собором. Воздух здесь был спёртый и сухой, зато совсем не пахло гарью и дымом, словно пожар произошёл за сотню миль отсюда. Беспросветный мрак заполнял эти катакомбы и вор пожалел, что не додумался захватить с собой масляную лампу из каморки. Действие зелья ускорения уже закончилось и вор неторопливо побрёл вперёд по тоннелю, который тянулся узким коридором в одну сторону, без разветвлений. Он шёл в полной темноте, прислушиваясь к звукам собственных шагов, ожидая, что... вот-вот на него набросится разбуженный зомби. Но нет... Здесь не было ни души: ни призраков, ни мёртвых тел и на протяжении всего пути ему под ноги не подвернулась даже крыса. Примерно через четверть часа катакомбы привели Гарретта к ещё одному глифу, отблеск которого он увидел ещё издалека. Это тоже был «Ут Пер» и он также призывно сиял, изголодавшись за годы по прикосновениям Хранителей. Вор активировал глиф и очутился в... Наконец-то он очутился в знакомой местности. Это был Грот Хранителей, вернее внутренняя часть пещеры, ведущая в секретную библиотеку. Он узнал обитые железом ворота, неизменные мигающие фонари с неисчерпаемым запасом электроэнергии, разбитые статуи, от которых остались лишь пустующие постаменты и бесформенные куски мрамора. Ага, он даже помнил, как решить загадку, чтобы открыть двери в Цитадель, но... какой смысл туда идти? Даже в прошлый раз там не нашлось ничего по-настоящему ценного... Гарретт пошёл в противоположную сторону, и, дойдя до кирпичной стены, нащупал запрятанный в кладке маленький рычажок. Сработал механизм и в стене открылась небольшая квадратная амбразура. Из неё пахнуло холодом и сыростью и, выглянув наружу, он увидел, что Город накрыло снегопадом. Снег валил с неба крупными пушистыми хлопьями, покрывая мягкой ватой мостовую и статуи Хранителей, оседая белоснежным ковром на тонком льду городских каналов. Где-то неподалёку он услышал сосредоточенное пыхтение и шаркающие звуки. Буррики. Не смотря ни на что, они здесь по-прежнему живут!.. Не какие-нибудь протухшие мертвяки, а настоящие живые буррики! Сталкиваться с ними «лицом к лицу», вернее, «лицом к морде», совсем не хотелось... Но он найдёт способ избежать неприятной встречи. Уж он-то сумеет, ему не впервой... Главное, стена, отделяющая Старый Квартал от проклятой территории — совсем рядом. И он знает, как до неё добраться, ведь за этой стеной - всё то, что он так любит и ценит: свобода и веселье, беготня по крышам под ночным небом, подслушанные анекдоты в таверне, кварталы плохоохраняемой частной собственности, горы неукраденных монет и множество новеньких сияющих глифов, которые только и ждут, чтобы к ним прикоснулась рука мастера-вора. Он перепрыгнул через парапет каменной амбразуры и, зачерпнув на ходу полную пятерню чистого, пахнущего мятными леденцами снега, направился в Город. ,
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.