ID работы: 9075394

Чат ведьмочек и не только

Другие виды отношений
R
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Мини, написано 59 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 70 Отзывы 3 В сборник Скачать

Тема №10

Настройки текста
Тема: Как убить Антихриста и избавиться от тела? Корделия Гуд — Мэдисон, ты кого-то убила? Мэдисон Монтгомери — Не волнуйся, Корди, можешь заказывать гробик для одного человечка. Пока я буду убивать его за шуры-муры с другой девушкой! Майкл Лэнгдон — С чего ты взяла, что я с кем-то встречаюсь? Мэдисон Монтгомери — С кем ты тогда говорил в магазине?! Майкл Лэнгдон — С девушкой, которая не знала в каком проходе находится нужные продукты. Мэдисон Монтгомери — Чувствую ты ей не только эти проходы показывал… Майкл Лэнгдон — Эм… Вообще-то мы с тобой женились две недели назад, и вряд ли я пойду изменять тебе сейчас, да и потом тоже. А ещё, ты, ревнуешь? Мэдисон Монтгомери — С чего ты взял? Да мне вообще все равно… Зои Бенсон — Она врет. Корделия Гуд — Так успокоились! Мисти Дэй — Мисс Корделия, а я уже гроб заказала… Что делать? Корделия Гуд — Вдох, выдох, вдох, выдох. Не бойся, Мисти, приспособим его для посадки растений. Мэдисон Монтгомери — Хорошо. Прости меня… Майкл Лэнгдон — А? Ты что-то хотела сказать? Мэдисон Монтгомери — Да в пизду все это!!! Корделия Гуд — Мэдисон! Мы должны быть вежливыми! Мэдисон Монтгомери — Ну твои мелкие сучки все равно не увидят чат. И я должна выругаться! Особенно когда меня не слушают и перебивают! Корделия Гуд — Вообще-то эти «мелкие сучки» — твой ковен! Можешь просто повторить заново, то что ты сказала? Мэдисон Монтгомери — Окей. Прости меня, Майкл, что я тебя ревновала. Все, моя вина искуплена! Майкл Лэнгдон — Ну да. Теперь я могу вернуться домой? Мэдисон Монтгомери — Спишь на диване. Майкл Лэнгдон — Эй! Ты же призналась, что неправа! Мэдисон Монтгомери — Хорошо, можешь спать на кровати. Зои Бенсон — Не хочу вас пугать, но у нас забарахлила посудомойка… Куинни — Время Майкла — мастера-ломастера всея Руси! Майкл Лэнгдон — Чип, Чип, Чип, Чип и Дейл к нам спешат! Я уже бегу! Мэдисон Монтгомери — А я убегаю из Академии, не хочу подорваться вместе с посудомойкой, которою будет чинить Лэнгдон. Корделия Гуд — Нет! Мэдисон, ты остаешься со всеми. Мэллори — У нас закончилось мороженое… Мэдисон Монтгомери — Видно не судьба, видно не судьба… Какое мороженое тебе купить, маленькая верховная? Мэллори — Шоколадное. Мэдисон Монтгомери — В попе не слипнется? Зои Бенсон — Господи, Мэдисон просто сходи за гребаным мороженым! Мэдисон Монтгомери — Задание принято. А вот ваше: Постараться не сдохнуть от того какой же Майкл рукожоп. Удачи просто! Мэдисон Монтгомери вышел (а) из онлайна. Коко Сен-Пьер Вандербилт — Она невыносима. Как ты с ней уживаешься, Майкл? Майкл Лэнгдон — Прекрасно. А теперь починка не ждет! Корделия Гуд — Знайте, у нас тут неожиданно наступило время для незапланированного свидания с Мисти… Девочки, следите за домом! Мисти Дэй — Уже бегу Корделия! Корделия Гуд вышел (а) из онлайна. Мисти Дэй вышел (а) из онлайна. Зои Бенсон — Нас просто киданули! Придется справляться со всем самим. Зои Бенсон вышел (а) из онлайн. Майкл Лэнгдон — Не бойтесь, я все устрою. Только сначала разберусь куда ставить этот красный проводок… Коко Сен-Пьер Вандербилт — Мэллори, хватай ключи от машины, и мы сбегаем отсюда нахрен! Мэллори — Уже бегу! Коко Сен-Пьер Вандербилт вышел (а) из онлайна. Мэллори вышел (а) из онлайна. Куинни — У меня вдруг тоже появились неотложные дела… Пока, Майкл! Куинни вышел (а) из онлайна. Майкл Лэнгдон — И как мне понять какой провод куда ставить?! Ух… Надо собраться с силами и победить эту машину для мытья гребаной посуды! Майкл Лэнгдон вышел (а) из онлайна.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.