***
Добравшись до своей комнаты, Юэн уже может нормально говорить. Бетельгейзе упрямо отказывается уходить, да ему и самому спокойнее видеть ее перед собой. — Ты в порядке? Она кивает. Взгляд опять пустой. Юэн натирает шею бадьяном, надеясь, что это хоть немного снимет боль: увы, ушибы и раны, полученные оборотнем, волшебным образом не исчезают после обратного превращения, как обещают мифы. А еще у него до сих пор кружится башка бонусом к обычному отходняку. Вздыхает, садясь рядом с Бетельгейзе на диван. — Давай я помажу синяки. — Что? — Она не понимает, о чем он, переводя растерянный взгляд. — Синяки. — Я же говорила, я хочу, чтобы они остались, — отмахивается и снова теряется в своих мыслях. Юэну не нравится, когда она впадает в это состояние. Он все еще помнит, как Бетельгейзе скребла свою грудь ногтями — с тем же потерянным взглядом. Ему хочется… удержать ее. В этом мире, рядом с собой. Будто если ничего не сделать, она просто в один момент исчезнет. — А я не хочу, — он говорит твердо, продолжая наблюдать. В ее лице появляется смесь раздражения и обиды. Хорошо, уже что-то. Юэн понятия не имеет, какими мыслями Бетельгейзе изъедала себя вчера, но он попадает по больному и мгновенно вызывает реакцию. Она злится и молчит. — Тебе нравится? Я не против. Но синяки сведу все. Пока я жив, ты в таком виде ходить не будешь. — Но… — Не-а. Никаких компромиссов. — По-моему, тебе просто нужен повод меня раздеть, — Бетельгейзе ехидничает, однако рубашку все-таки расстегивает. — Не буду отрицать. Он улыбается, а у Бетельгейзе в голове по-прежнему стучит это дурацкое «пока я жив». Это просто фигура речи, но насколько от нее больно и страшно, жутко, хочется спрятаться, и, конечно, она согласна, пожалуйста, пусть делает с ней что угодно, лишь бы оставался жив. Горячие пальцы начинают с самой большой гематомы — исцарапанной и почти черной, — втирая целебный настой в кожу. Юэн старается сильно не давить, чтобы не причинять боль лишний раз. Но это ведь о нем сейчас надо заботиться, а не наоборот. — Ты правда не против? — Бетельгейзе, как обычно, спрашивает, просто чтобы что-то спросить. Сейчас это меньшее, что ее заботит. Но Юэн останавливается, замирая подушечками пальцев на ее ключице и задумчиво смотрит в глаза, силясь что-то понять. — Да. В таких вопросах он всегда немногословен. — Со мной что-то не так? Но Бетельгейзе все-таки задает еще один, понимая, что пусть она и поставит тем самым Юэна в тупик, раз уж они об этом заговорили сейчас, лучше обсудить и закрыть тему насовсем. — Да с нами обоими что-то не так, — отвечает он на удивление сразу, без заминки, принимаясь дальше смазывать ее синяки бадьяном. Пальцы спускаются на живот, невесомо проходятся по пунцовым пятнам засосов. Эти Бетельгейзе нравятся больше всего, да и сам Юэн, подумав, решает оставить несколько. — Кстати, мне понравилось и то, что было ночью. Во время полнолуния, — Бетельгейзе все-таки решается немного отомстить: беззлобно, но рассчитывая как минимум вызвать смущение. — Ах тебе понравилось? Но Юэн, широко улыбнувшись, резко тянет ее за бедра к себе, заставляя упасть на диван и не слушая возмущенный писк. Вместо пальцев живота снова касаются губы. Она хотела смутить его, а в итоге смутила себя. Вскоре их всех созвал директор. Юэн, приведя себя в маломальский порядок, успел перед этим только бегло осмотреть слизеринскую гостиную. Несмотря на желание весь день проваляться в постели вместе с Бетельгейзе, пришлось идти к Дамблдору. Она сидит на лавочке у камина, он стоит рядом, скрестив руки на груди. Иногда поглядывает на ее коленки — Бетельгейзе в любой ситуации складывает ноги колено к колену и чуть в сторону, когда сидит. Манеры не спрячешь. Мракоборцы стоят чуть поодаль, Морган ходит взад-вперед, остальные опасливо поглядывают в сторону размышляющего Дамблдора. Они только закончили с отчетом о прошедшей ночи: все четверо долго и упорно гоняли то одного оборотня, то другого, пока те не сбежали, а потом для верности еще несколько часов патрулировали окрестности. Снейп тем временем делает вид, что готовит директору какое-то лекарство. — Мистер Форни, — наконец директор нарушает тишину, — вы нашли что-нибудь в гостиной? — Да. Шерсть. И кости. — Кости? — Куриные. Объедки, спрятанные под диван, испортились от близости с камином и стали издавать дурной запах, так что на самом деле нашла их Бетельгейзе. — Это тот же волк, которого вы видели в марте? — Да, сэр. Она поднимает на Юэна неверящий взгляд. Ему немножко хочется провалиться сквозь землю, но приходится смотреть на директора и игнорировать пышущие негодованием зеленые глаза. Потом с этим разберется. — Это может быть кто-то из учеников? — внезапно спрашивает сама Бетельгейзе. Дамблдор обращает вопросительный взор к Юэну, ожидая ответа. Мракоборцы тоже смотрят на него, да что там мракоборцы: сам Снейп оборачивается. Юэну такое повышенное внимание со всех сторон вообще не нравится. — Я… не знаю. Наверное. — Вы говорили, что он примерно ваш ровесник, — уточняет Дамблдор. — Ну, возможно, младше. «Что вы от меня все ждете? Я же вам не ищейка», — раздраженно думает Юэн. — Думаю, это кто-то из Слизерина, — Бетельгейзе подает голос. Она единственная, кто не смотрит на Юэна, а демонстративно обращается только к директору, вздернув подбородок. Бесится, что не сказал ей про оборотня. — Почему вы так решили? — Он провел в нашем общежитии два дня, сэр. Если бы это был ученик другого факультета, наверное, ему проще и безопаснее было скрываться у себя, а ко мне прийти только вечером. У него было достаточно времени узнать пароль. Два дня?.. Что значит два дня? Они же там… Ля-я-я. — В школе, кроме меня, осталось всего четыре человека. Два пуффендуйца и по одному ученику на других факультетах. Он мог выбрать любое удобное для себя общежитие, которое хорошо знает. — Мисс Бёрк, мне кажется, вы что-то недоговариваете, — Дамблдор вздыхает. Ага, недоговаривает. Еще как недоговаривает. Юэну хочется сигануть в окно, но он сохраняет невозмутимый вид, хотя и чувствует, как на висках появляется испарина. Хорошо, что в дни перед полнолунием и после он всегда выглядит болезненно. — Первый раз я видела действие дезиллюминационных чар в субботу днем. Потом ночью, — спокойно выдает Бетельгейзе. — Профессор Дамблдор, позвольте внести ясность, — неожиданно к разговору подключается Снейп, — мисс Бёрк тогда еще не знала, что видела, и приняла все странности за, как она выразилась, «магию Хогвартса». — Вот как. Но кое-что мне все еще остается неясным, — директор скрещивает пальцы, чуть подаваясь вперед со своего места. — Где вы были этой ночью, прежде чем вернуться в свое общежитие? Все, конечно, сложилось предельно удачно, но, мисс Бёрк, покидать свою спальню во время полнолуния вам… — Я была с профессором Форни. ЧТО?! ТЫ ЭТО СЕРЬЕЗНО?! Вот так, значит, да? Это конец. Нет, точно. Сто процентов. Юэн задерживает дыхание. Бетельгейзе обрывает Дамблдора с убийственным спокойствием, не поведя и бровью. Она определенно издевается. Не над директором, разумеется. Дамблдор удивленно молчит, ожидая дальнейших объяснений. Юэну кажется, что если бы Снейп умел смеяться, он бы сейчас захохотал прямо в голос. — Мне было страшно одной. Профессор Форни любезно согласился составить мне компанию. Охренеть аргумент. Вот прям железный. Это ж так логично пойти к оборотню на ночь, боясь оборотней. У Юэна пот бежит уже по спине, когда голубые глаза Дамблдора переводят выжидающий взгляд на него. — Он ведь живет совсем рядом, да и… — она продолжает говорить сама и явно намекает на его болезнь, но не говорит вслух. — Я сидела читала. Потом из леса донесся вой. Профессор Форни выбежал на улицу, а я побежала к профессору Снейпу, перепугавшись. Бетельгейзе предельно честна и не врет ни одним словом, лишь умалчивает некоторые… детали. Очень такие серьезные детали. — Когда оборотень сбежал, профессор Снейп предложил мне остаться у него на ночь, но я пошла к себе. Рассказ звучит — без преувеличения — идеально. Сама невинность. Юэн не уверен, что сможет так же, поэтому помалкивает, выдав только многозначительный кивок. И надеется, что тот вышел достаточно равнодушным. — Так или иначе, здесь его больше нет. Под дезиллюминационными чарами в школу проникнуть невозможно, а привилегия входа есть только у учеников и тех, кто сейчас находится по тем или иным причинам в Хогвартсе, — подытоживает Дамблдор. — Необходимо проверить учащихся. Мисс Бёрк, мне кажется, у вас есть какие-то подозрения? — …Нет, сэр, — она отвечает после небольшой паузы и, в общем-то, очевидно, что подозрения у нее есть, но делиться ими Бетельгейзе пока не намерена. — А каким образом осуществляется предоставление доступа для посещения школы? Иногда она так заумно и официально говорит… — Мы осуществляем, — отзывается Морган. — Есть такая, в общем, куча охранных заклинаний, которые мы поддерживаем круглыми сутками. Ни один нежеланный гость не пролезет. — Это точно, только башка от них трещит, — сетует Лиам, другой мракоборец. Юэн уже слышал об этом. Мракоборцы, присланные из министерства, делали намного больше, чем казалось на первый взгляд. Охранные чары школы действительно были усилены с начала года — доступ был чуть ли не поименный. Бетельгейзе хмурится, о чем-то размышляя. Все потихоньку расходятся, и они вместе идут в подземелья, но из-за того, что Снейп шагает следом, поговорить не получается. Только когда тот скрывается за дверью в свой кабинет, Юэн задает первый волнующий его вопрос: — Почему ты сказала Дамблдору правду? — Полагаю, профессор Дамблдор умеет распознавать ложь ничуть не хуже, чем Темный лорд, так что если хочешь ему солгать, говори правду, — Бетельгейзе отвечает прохладно. А потом ее все-таки прорывает. — Мне интереснее, почему ты мне ничего не сказал про оборотня? От возмущения и злости, кажется, сейчас дым из носа пойдет. Ну вот, началось. — Потому что после всех тех статей, ты и так была не слишком-то… — Не слишком-то что? — Не в себе. Ты была не в себе. Останавливаются посреди коридора, так и не дойдя до ее общежития. Пострадавшая от магии дверь пока что не может скрываться в стене и вообще выглядит еле держащейся на старинных петлях. Там внутри, наверное, предстоит навести порядок, но, Бетельгейзе справится и сама, да? Позовет эльфов, или уже позвала. Черт. Юэн ужасно не любит все эти склоки. И уверен — если опустить взгляд, можно увидеть оскорбленное лицо. Но Бетельгейзе говорит тихо и скорее безысходно, чем зло: — Как я могу тебе верить? Чего, блин?! Прекрасные претензии пошли, нечего сказать. Неужели то, что он не рассказал это ради ее же спокойствия, ставит под сомнение все остальное?! — Легко. Берешь и веришь. Она не отвечает, и эта тишина начинает выводить. — Послушай, я впустил тебя в свою голову. Вроде бы это можно расценивать как жест безграничного доверия, да? И Бетельгейзе прекрасно понимает все. Видит разумность решения молчать про второго оборотня, и… Конечно она была не в себе. Она и сейчас не то чтобы в себе. — Прости, — поэтому извиняется, виновато отводя взгляд. Проблема в другом: из-за нее Юэн и так слишком много подставляется. Выходит, он сталкивался с оборотнем еще месяц назад, а то, что было ночью, вообще могло стоить ему жизни. Он точно так же скроет потом что-то еще более важное, желая защитить ее. Кракен из картины тянет свои щупальца к девичьему плечу. — Я тут подумала… это может быть Розье. — В смысле? — Юэн удивленно поднимает брови. Бетельгейзе размышляла про это все утро, и чем больше вспоминала деталей, тем больше уверялась в своем предположении. — Смотри: он вернулся в школу за несколько дней до каникул, пропустив половину тестов. Зачем? — Он вернулся ради предметов, с которыми у него проблемы. Включая травологию. Я грозился не допустить его к экзаменам. — А ты, выходит, тоже можешь быть предвзятым? — Это другое, — Юэн старательно избегает прямого взгляда, хмуря брови. — У него правда отвратительные результаты. И чешет затылок. — А как тебе это, — Бетельгейзе усмехается, но решает не развивать тему и возвращается к своим аргументам, — у Розье, как я заметила, были плохие отношения с матерью. И вот на нее нападает оборотень. — Но разве на нее напали не из-за статьи? — Из-за статьи, но это же Розье попросил ее обратиться к Скитер. Он должен был понимать, что статья разозлит Сивого. И еще… я вспомнила, Диана в февральское полнолуние говорила, что Розье тоже вернулся в общежитие только под утро. Чуть раньше, чем я. — Ты же не думаешь, что я его укусил… тогда? Бетельгейзе удивленно хлопает ресницами в ответ на полный сомнений и подозрения взгляд. Он что, решил, что она его обвиняет? И в мыслях не было. Она просто подумала, что Розье мог столкнуться с оборотнем, пока был дома. Мало ли что могло произойти? С января Розье принялся очень активно третировать ее, доходя просто до абсурда. Вдруг его специально укусил кто-то из стаи Сивого? — Нет, конечно, нет. Но его же не было в школе больше месяца. Юэн явно не разделяет ее уверенности. Прислоняется спиной к стене, обдумывая все сказанное, ищет несоответствия или объяснения. Не верит. — В прошлом месяце Розье покинул Хогвартс сразу после полнолуния, надо узнать, где он был, когда ему сообщили про случившееся с матерью, — сдаваться Бетельгейзе не собирается. — А январь? — Ну… я ничего такого больше не помню. Но я ведь стараюсь избегать его. — А поведение? Ты прекрасно знаешь, как меняется поведение оборотня перед полнолунием. У Юэна выражение лица а-ля «у тебя есть живой пример». То есть очень скептическое. — Ну… — неуверенно тянет Бетельгейзе, — Розье всегда злой. Но вот перед этим полнолунием он задирал меня активнее. И в январе… Да, точно! У него незадолго перед полнолунием был такой болезненно-усталый вид, и он еще опять приставал ко мне. Вспоминать о том, как Розье нашел ее, едва задремавшую на диване, по-прежнему неприятно. Но все же сходится. Она не следила, так что узнать, где он был в январское полнолуние, не может. Однако может разузнать про март, и если и там было что-то подозрительное, то второй оборотень наверняка Розье. — Я понимаю, что он очень тебя обижает, — Юэн наконец кладет руку ей на плечо, — но это не повод считать его оборотнем. Розье не выглядит как человек, недавно заболевший ликантропией. — Не тебе обвинять меня в предвзятости. — Еще раз скажешь это, и я сниму с тебя баллы, чтобы быть действительно предвзятым. Юэн выглядит слегка уязвленным. Бетельгейзе нравится иногда поддевать его, выводить из себя. Самую малость. Не всерьез. — Может быть, снимешь с меня что-то другое? Дверь в слизеринское общежитие открывается теперь без пароля.***
Под веселый девичий смех Юэн клянется, что ноги его в слизеринской спальне больше не будет. Тогда Бетельгейзе предлагает диван в гостиной, который недавно купила сама взамен разнесенного в щепки. То ли случайно, то ли так и было задумано хитрой предусмотрительной слизеринкой, а диван оказывается раскладным и нравится Юэну намного больше. Его еще не отпускают мысли о том, что позавчера совсем рядом мог быть кто-то еще. Забавно, если подозрения Бетельгейзе окажутся верными, и это действительно Розье. Нет, нихрена не забавно. Жесть какая. Бр-р-р. Но это по определению не может быть Розье. Первые месяцы после обращения Юэна знакомые-то не узнавали, а Розье… Да, он охренеть какой мудак, конечно, но адекватности и выдержки ему хватает. И во внешности никаких изменений нет. Юэн вот, к примеру, в дни полнолуния может посоперничать в бледности с Бетельгейзе, и в целом походит на несчастного туберкулезника. Каникулы продолжаются. Бетельгейзе выглядит веселой, шутит, заигрывает, и это кажется Юэну странным. Для человека, совсем недавно столкнувшегося с оборотнем, она слишком спокойна. Для человека, чьего брата оборотень в прошлом сожрал, это и вовсе неправдоподобно. Юэн не понимает, как к этому относиться, но на всякий случай внимательно наблюдает. А Бетельгейзе просто не хочет думать о плохом. Ей нужно отвлечься, стереть из памяти весь тот ужас, с которым справиться удалось только благодаря снейпову зелью, просто радоваться жизни и тому, что Юэн с ней. Остался всего месяц. Хочется провести его как можно лучше. На следующий день она с Морганом с утра отправляется в больницу Святого Мунго. Юэн пообещал, что заберет ее оттуда через пару часов. Разговор с Морганом не клеится, так что почти весь короткий путь (они без труда трансгрессировали, выйдя из Министерства, сразу ко входу в больницу) проходит в молчании. Недалеко от заброшенного универмага стоит женщина. Она сразу привлекает внимание Бетельгейзе редкими обращениями к мимо проходящим людям: — Не хотите ли букет из веточек вербы, мистер? Мисс, подождите! Смотрите, какая верба! В руках женщина держит охапку свежих ивовых ветвей. Впервые Бетельгейзе увидела цветущую вербу в лесу, когда пришла туда за Юэном, но полюбоваться толком не вышло. Морган уже собирается пройти сквозь витрину, но она хватает его за рукав, останавливая. — Мистер Морган, я бы хотела взять маме, — она кивает в сторону одиноко стоящей торговки, которая безуспешно пытается продать свою поклажу хоть кому-нибудь. — Но у вас же нет магловских денег, — Морган выглядит растерянным. — А у вас? У Моргана деньги, очевидно, есть. Он хмурится и спустя пару секунд размышлений решает подойти к женщине сам. — Думаете, это хороший подарок? — А? — Бетельгейзе отвлекается от восхищенного рассматривания мохнатых цветов. — Ну, это же просто ветки. — По-моему, очень красиво. Мама любит всякие цветы. Лишь бы не розы. Бетельгейзе пожимает плечами, придирчиво оглядывая букет — ну, правда красиво ведь. Ничего этот Морган не понимает. — Почему не розы? — он спрашивает с удивлением, когда они уже стоят у стойки регистрации. — У нас в саду растет много кустов. Иногда отец требовал у меня или мамы нарвать ему букет, чтобы поставить в гостиной. Она не продолжает и косится на свою раскрытую свободную ладонь. По коротко брошенному «нарвать» без уточнений понятно, что рвать их приходилось в прямом смысле, голыми руками. — Мама говорит, что ей они всегда напоминают куски мяса. Бетельгейзе и сама не любит розы — они будят слишком много неприятных воспоминаний. Но, наверное, не стоило рассказывать об этом. Морган снова погружается в молчание и ведет ее на пятый этаж. Мама выглядит намного хуже, чем на Рождество. Когда они входят, она просыпается от дверного скрипа и садится только при помощи Глостерии. Но на изнеможённом лице радостью загораются зеленые глаза и появляется слабая улыбка. — Доброе утро, я вот, привел твое чадо, — Морган здоровается и поспешно ретируется за дверь, позволяя матери побыть наедине с дочерью. Бетельгейзе замечает, что мама провожает его робким взглядом. Наверное, ей здесь одной очень тоскливо и грустно. Когда Моргана отправили в Хогвартс, мама осталась совсем одна. Бетельгейзе садится рядом, обнимая ее и прижимаясь щекой к холодной коже. Букет длинных ветвей вербы ложится на колени. Мама всегда холодная, как и она сама. Только руки… они были теплыми, когда гладили по голове, спине или лицу. Бетельгейзе иногда думает, что отдала бы все, лишь бы мама снова могла обнять ее в ответ. Обрубки за несколько месяцев стали еще короче: уже доходят до ключичной кости. Дальше будет только хуже. Неужели проклятие никак нельзя снять? Или хотя бы остановить. Малфой ведь всегда был добр к ним — даже согласился стать ее крестным. Почему же он так поступил? Мерлин, что бы мама ни сделала, это слишком бесчеловечно. Волна ненависти поднимается и разбивается будто о риф, так и не успев накрыть с головой — потому что щека матери нежно прижимается к ее щеке. И все. Боль становится тише. В конце концов, им обеим мало осталось. Какой смысл тратить последние встречи на ненависть и отчаяние? — Помнишь, я писала про уроки легилименции? Мама кивает и чуть смущенно отводит взгляд. — Госпожа сегодня неважно чувствует себя, ей будет тяжело, — отвечает Глостерия вместо нее. — Ох, ничего-ничего. Я собираюсь остаться в Лондоне на пару дней, так что приду еще. Мы же сможем… в другой раз? — Это замечательно, госпожа как раз подготовится. Она интересуется, не опасно ли молодой госпоже покидать Хогвартс так надолго? Ну, «интересуется» это немного не то слово: Амелия смотрит на дочь с тревогой и строгостью, чуть склонив голову, будто хочет отчитать. — Нет, все в порядке. Я буду не одна, — спешит заверить ее Бетельгейзе. Наверное, мама тоже читала те статьи. Бетельгейзе хоть и предупреждала в письмах, что собирается дать интервью, все равно мучилась угрызениями совести. Все-таки рассказать пришлось слишком много того, что лишний раз могло ранить маму и разбудить болезненные воспоминания. Та беззвучно вздыхает и снова кивает. Диапазон возможностей выражения эмоций у нее не слишком велик. — Я вообще подумываю бросить школу и уехать из Лондона. Может быть, попутешествовать? «Если, конечно, выживу», — думает Бетельгейзе, но вслух продолжает говорить вещи куда более оптимистичные. — Я так мало видела в жизни. Мои друзья недавно ездили во Францию, а я в Лондоне-то гуляла всего раз. Они сидят рядышком, прижимаясь друг к другу. Мама заметно оживляется, подняв брови, на лице появляется озорная улыбка. Обычно в таком настроении она всегда мило шевелила пальчиками или складывала ладошки. Когда те у нее были. — Госпожа спрашивает: с тем молоденьким профессором? — Мама! — Бетельгейзе смущенно восклицает. А потом замолкает, думая об этом. — Это было бы здорово, но не знаю, захочет ли он. Бетельгейзе теперь запрещает себе даже мечтать. Она второй день думает, как сделать так, чтобы к середине мая Юэн больше не захотел ее видеть. Потому что ей кажется, что это единственный способ сохранить ему жизнь. Быть может, будет лучше, если он и правда присоединится к стае?.. Она не знает. Она хочет просто еще немножко побыть счастливой. — Он, кстати, маглорожденный, — говорит и чувствует, как сердцебиение учащается. Бетельгейзе боится, что мама разозлится и будет против, но смысл это скрывать, если она и так уже все поняла. И вообще интересно, как она поняла? Неужели после той короткой встречи? Или Глостерия, трансгрессировавшая к ним в теплицы с книгами, заподозрила что-то? Мама не злится. Она только понимающе кивает и целует ее в висок. Наверное, после жизни с сумасшедшим мужем-садистом перестаешь беспокоиться о чьем-то статусе крови. Они дальше сидят, Бетельгейзе понемногу рассказывает про школу — об усложнившихся уроках трансфигурации, о своем проекте по зельям, о нескончаемой домашке по астрологии, — пока в палату после стука не заходят мужчины. — Здравствуйте, — Юэн коротко приветствует миссис Бёрк, которая глядит на него как-то подозрительно. С любезной улыбкой и хитрым прищуром. «Почему она на меня так смотрит?» — говорит его напряженный взгляд, обращенный к Бетельгейзе. «Понятия не имею, о чем ты», — отвечает та беззаботным поднятием плеч. Морган откуда-то притащил вазу (или наколдовал?), так что не долго думая принимается помогать миссис Бёрк с вербой. Та наблюдает, как он осторожно снимает букет вербовых ветвей с ее колен, чтобы поставить в высокий сосуд. После этого Бетельгейзе целует мать на прощание, обещая прийти еще. Когда они выходят из палаты, оставляя миссис Бёрк на попечение мракоборца, Бетельгейзе тихим шепотом спрашивает: — И что, вот так просто? — Ну, я сказал Моргану, что мне нужна твоя помощь. Ситуация получается забавная. Морган не хочет, чтобы Бетельгейзе знала о его чувствах к ее матери, а Бетельгейзе боится, что Морган узнает о них с Юэном. При этом Морган уже знает, а Юэну надо провести обоих. Как там говорила Бетельгейзе? Чтобы обмануть, нужно говорить правду? — Мне действительно нужна помощь: нам надо закупить семян в Косом переулке. Как и ожидалось, личико ее расцветает. Легкий румянец трогает бледные щеки, а улыбка становится совершенно счастливой. Бетельгейзе искренне любит растения, ничуть не меньше, чем сам Юэн, и он за это любит ее еще больше. У Юэна никогда не было человека, который бы разделял его интересы с таким жаром. — И горшочки? — Она аж складывает ладошки от радости. Боже, как можно быть такой милой? — И горшочки. Похоже, у азалии скоро появится компания. В Косом переулке Бетельгейзе опять превращается в любопытного ребенка, бегающего от лавки к лавке и бесцеремонно заглядывающего в витрины. Блестящие черные волосы так и взлетают от каждого энергичного движения. Юэн почему-то чувствует себя счастливым, когда счастлива она. Он и не знал, что так бывает: что можно просто радоваться, видя чью-то улыбку и сияющие глаза; что жизнь — с безумием в каждое полнолуние — может быть не так уж и плоха; что боль, которую не унять, станет тише. Просто потому что есть та, кто обращает боль — в сладость, а безумие — в жар. — Бетельгейзе, — окликает ее, прильнувшую к витрине с кошками-матаготами. — Да? — Она отлепляется от стекла, ища Юэна глазами. — Не убегай так, — он улыбается и подходит к ней из-за плеча. Она, наверное, очень любит кошек. Юэн вспоминает, как Бетельгейзе плакала, желая спасти миссис Норрис. Мало кто стал бы оплакивать ненавистную и до ужаса вредную кошку завхоза. Взгляд неоновых глаз из-за витрины, кажется, достигает самых костей. Жуткие создания, но Юэн не собирается торопить Бетельгейзе — пусть смотрит, сколько хочет. — А мы зайдем во Флориш и Блоттс? Потом, на обратной дороге. — Как хочешь, — Юэн пожимает плечами. Без разницы, куда заходить: в общем-то, он готов смириться и даже посидеть у какой-нибудь мадам Малкин (или где там одеваются аристократы), если Бетельгейзе решит обновить гардероб. — Хочу, — она решительно сжимает руку в кулачок. Флориш и Блоттс действительно замечательный книжный магазин, в котором всякий раз хочется остаться подольше. Юэн хоть не особый любитель чтения, но в детстве и его знаменитый книжный очень манил. Однако прежде они направляются в магазин трав и волшебных растений. — Слушай, — Бетельгейзе с интересом осматривается, держа его под руку — чтобы не потеряться. — М-м? — У меня ведь очень длинное имя, так что если хочешь… Брат, например, звал меня Бетти. А Гвинет зовет Гейз, — она говорит неуверенно и почему-то виновато, будто ее имя — что-то плохое, за что должно быть стыдно. — Мне нравится твое имя. Да, оно длинное и по-слизерински вычурное, но Юэн не представляет, как можно звать ее иначе. Бетельгейзе — четыре музыкальных слога. И, Боже, это имя — лучшая музыка для него. Она чуть улыбается и открывает дверь в магазин. Тихо звенит колькольчик. Внутри влажность такая, что дышать тяжело. И запахи, множество запахов: чернозем, прелые листья мяты, тимьяна и — почему-то — табачной лилии. Половина магазина затенена и отделена длинной перегородкой. — Это что, дьявольские силки? — шепчет Бетельгейзе и восхищенно наблюдает за извивающимися длинными ветвями. — Я их вживую ни разу не видела. — У нас новое поступление дьявольских силков! — Торговка показывается из-за прилавка, сплошь заставленного всевозможными растениями в горшках. Вряд ли она расслышала, что сказала Бетельгейзе, но явно заметила ее интерес. — Если хочешь, могу сводить в восьмую теплицу. Там их хватает. — Конечно, хочу! Юэн опасливо обходит кровожадные заросли, пока Бетельгейзе пребывает в полнейшем восторге. В восьмой теплице находятся все самые опасные растения, какие есть в Хогвартсе, так что пускают туда травологи только во время дополнительных занятий и только выпускников. Но, наверное, ничего страшного не случится, если — разумеется, под его контролем — Бетельгейзе там немного осмотрится. У нее определенно есть симпатия к ядовитым и опасным растениям: стоит уже, склонившись, щебечет над крохотным кустиком жгучей антенницы. Щупальца раздраженно пытаются ухватить за пальцы — похоже, примерно как-то так Бетельгейзе в прошлый раз и попала в плен хищных кустов. — Мне нужны семена паффопода. Дюжины три. — Сейчас-сейчас. Что-то еще? — Заунывники и дремоносное дерево. И… — он оглядывается на Бетельгейзе, не знающую к какому растению бежать первым делом, — …остальное потом. Многих растений нет в тех теплицах, куда он разрешает ей ходить, так что сейчас Бетельгейзе вдоволь может насмотреться на плотоядную монстеру или редкий разумный каладиум, чьи говорящие цветки шепчутся между собой. Крохотные белые головки с жуткими кукольными лицами введут в транс кого угодно и заставят сделать все что угодно. Юэн заинтересованно подходит. Красные листья, похожие на сердца, на ощупь горячие и пульсируют — будто внутри под тонкой кожицей проходят тонкие ниточки вен и артерий. — Съешь меня, — вкрадчиво говорит один цветок. — Нет, меня, — перебивает его второй. — Почему они просят их съесть? — Бетельгейзе спрашивает, понизив голос, и переводит на Юэна недоумевающий взгляд. — Размножаются так. Семена, попадая в тело, — он убирает руку от теплых листьев, — прорастают. Цветочки разочарованно вздыхают: понимают, что с этими людьми у них ничего не выйдет. — О… Так это и есть Каладиум Разумный? Юэн кивает. Бетельгейзе знает много растений, но только из учебников и энциклопедий, поэтому на глаз быстро определить не может. — Не знала, что он такой красивый. — Его в основном используют в темных искусствах и некоторых противоядиях. — В противоядиях? Но с какой целью? — Она распрямляется. — Есть яды, которые требуют жертвы. Вот каладиум, будучи живым и разумным, и выполняет ее роль. — Но какой в этом смысл? Разве животные ингредиенты не будут такой же жертвой? Они же тоже могут быть живыми. — Живые — не значит «разумные». Потом они принимаются ходить по магазину-оранжерее, оказавшейся внутри намного больше, чем снаружи. Растений так много, что разбегаются глаза даже у искушенного Юэна. Какие-то из них вызывают искреннюю детскую радость. Они вдвоем с умилением зависают над ящиками с мандрагорами на добрые полчаса — молоденькие корни собираются в группки, танцуют и болтают на своем мандрагорском под непонятно откуда звучащую задорную музыку. По дощатым стенкам мелькают волшебные разноцветные огоньки. Юэн решает, что Хогвартсу ну просто необходима партия юной мандрагоры — свою школа недавно продала в больницу Святого Мунго, — так что заказывает у продавщицы весь ящик. Это определенно будет весело. Они гуляют по магазину час или два. В итоге Бетельгейзе вцепляется в горшок с пушистой хризантемой, усеянной пока что совсем зелеными бутонами. И еще в небольшой фикус. Если бы у нее было три руки, она бы, наверное, взяла и горшок с разросшимся, но явно страдающим в условиях магазина адениумом — красивым толстопузым деревцем, усеянным розовыми цветами. Это были обычные немагические растения, но оттого, наверное, менее знакомые Бетельгейзе, чем многие волшебные. — А давай… — уже идя к прилавку, она опять останавливается возле каладиума. — Мне тебя хватает, — Юэн, который адениум все-таки прихватил, смотрит на нее с нескрываемым скепсисом. — Не выдержу, если кто-то еще будет просить его съесть. Бетельгейзе поджимает губы и дует щеки, глядит исподлобья. Из-за растений ее почти не видно. — К тому же попугай может случайно склевать цветок, — он говорит примирительно, а сам едва сдерживает смех. — Ла-а-адно, — тянет Бетельгейзе недовольно и немного разочарованно, но попугая ей действительно жалко. Он там, бедный, и так один остался. Они, конечно, насыпали ему достаточно корма, но Бетельгейзе все равно немного переживает. Уже у прилавка она замечает маленький лиловый цветок. — А это что? — Кипрей. — А что он делает? — Это один из ее излюбленных вопросов. Бетельгейзе всегда желает знать не только названия, но и все основные свойства. — Его можно есть, — улыбается Юэн, — или заваривать как чай. Молодые корни и цветы можно перемалывать в муку и делать из нее лепешки или блины. Продавщица удивленно слушает и невольно включается в разговор: — Сколько лет работаю травником, но впервые слышу о таком. Я знала только, что его изредка используют в целительстве. — А, ну это тоже. Кипрей еще добавляют, к примеру, в зелье красоты. — Может… — Бетельгейзе выразительно смотрит сначала на цветок, а потом на Юэна. — Да его вокруг школы полно, просто пока не цветет. Бетельгейзе вздыхает подчеркнуто печально. В общем, выходят они из магазина потратив внушительную сумму как выделенных школьных денег, так и собственных. Во Флориш и Блоттс, очевидно, сходить получится только в следующий раз. Маленький горшочек с кипреем Юэн пристроил на свободном месте горшка адениума. — Это растение ведь растет у маглов, да? — Бетельгейзе идет веселым пружинистым шагом. Школьные теплицы она уже обошла вдоль и поперек, кроме запретных, так что поход в магазин произвел на нее сильное впечатление. Головки хризантемы источают легкий едва слышный аромат, а толстые темно-зеленые листья фикуса успешно помогают прятать глаза от лучей яркого солнца. — Ты про кипрей? Да. В детстве отец много мне о нем рассказывал. Юэн почти никогда не говорит о своем отце, поэтому Бетельгейзе молчит, затаив дыхание. Очень хочется расспросить, но в то же время немного страшно. — Вы его ели? — Мерлин, хоть бы этот вопрос не прозвучал слишком бестактно. — Ну, я — нет, — Юэн хмыкает. — Но в начале Второй мировой отец с моей бабушкой какое-то время жили очень плохо, — он пожимает плечами всякий раз, когда хочет, чтобы его слова звучали равнодушно, — они потеряли дом и все документы, поэтому первое время не могли получить карточки. Так что разбираться в съедобных растениях и полезных травах стало необходимостью. Бетельгейзе не понимает и половины из сказанного, но тактично решает промолчать. Про тяготы Второй мировой войны она почти не знает — волшебникам хватает и своих войн. Зато становится ясно другое: отец наверняка внес немалый вклад в увлечение Юэна травологией. Может быть, именно война породила желание его отца мастерить гробы? Это все очень грустно. И, наверное, сейчас самое время спросить кое о чем. — Помнишь, я говорила, что хочу погулять немного? — Ага. — Есть одно место, — сглатывает нервный ком, — но я не знаю, согласишься ли ты. — Да без проблем, — Юэн все еще готов сводить ее куда угодно, даже если это будет выматывающе, скучно или долго. Может же он дать ей хотя бы такую малость? — Я схожу с тобой, куда захочешь. — Обещаешь? Юэн уже чувствует подвох и нервничает, но отказываться от своих слов не собирается, поэтому отвечает осторожным кивком. И сверлит Бетельгейзе подозрительным взглядом. — Я хочу побывать в мастерской твоего отца.