ID работы: 9077341

Сборник драбблов по "Оно", ОСД и их актерам

Гет
G
Завершён
355
Размер:
55 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
355 Нравится 115 Отзывы 54 В сборник Скачать

16. Girlfriend. Часть 1. (Эдвард Каспбрак/ОЖП; Ричи Тозиер/ОЖП)

Настройки текста
      Ты недавно переехала в Дерри к своей тете. Ты здесь всего лишь на лето. Твои родители были не самыми богатыми людьми, поэтому все лето тебя будет обеспечивать тетя Джина.       Зайдя в дом, ты увидела свою тётушку, сидящую за столом с газетой в руках. — О, Т/и! Садись, дорогуша. Все уже готово, — поприветствовала тебя тетя Джина, — Так, ты пока садись, а я унесу твои чемоданы в твою комнату, — сказала она и потащила твои не такие уж тяжёлые чемоданы в твою новую комнату. Сев за стол, ты принялась осматривать стол. На нем ты увидела много всего: гренки, тарелку с конфетами, шоколадки, в середине стола находилась длинная тонкая ваза с георгинами. Съев не так уж много, ты направилась в свою новую комнату. Она была на втором этаже. Поднявшись туда, ты увидела свою тётушку, которая сидела на кровати и ждала тебя. Она знала, что ты не будешь долго возиться с едой. — Т/и! Я тут тебя жду, вот твои чемоданчики, обустраивайся, дорогуша, а я пойду дочитаю свою газетку, — сказала тетя Джина и ушла. Она тебе нравилась, она очень милая! Ты бы жила здесь все время! Но увы... Решив не думать о грустном, ты принялась раскладывать свои вещи по шкафам.       Разобрав все вещи по своим местам, ты решила немного прогуляться по Дерри. Ты спустилась вниз, чтобы отпроситься. — Иди конечно, но будь осторожна. Очень осторожна, дорогуша, — ты насторожилась с этих слов, и с недопониманием вышла из дома.       На улице было жарко. Хорошо, что ты была одета в футболку и штаны до колен. Гуляла уже ты около 10 минут. Когда ты очнулась от мыслей, то поняла, что забрела не понятно куда. Не было ни людей, ни машин, даже кошек. Ты оглянулась, и увидела перед собой большой старый дом. Рядом со входом ты увидела кучу шариков, которых держит клоун в грязной одежде. Он отпустил шарики, и ты увидела его лицо - естественно в гриме, с жуткой улыбкой. Этот клоун пугал тебя. — Привет, Т/и! Я Пеннивайз - танцующий клоун! — сказал тот жутким голосом, после чего также засмеялся. Вот тут ты поняла, почему тетушка Джина говорила тебе быть осторожнее... — Ооо, страаах, он такой сладкий! Дай же насладиться им, Т/и! — крикнул Пеннивайз, и как только ты моргнула, он исчез. Потом ты зажмурилась и вновь открыла глаза и перед тобой предстал он... — ААААА!!! — закричала ты и принялась бежать, что есть сил. Как тебе удалось так резко рвануть? не знаешь даже ты. Ты бежала, не оглядываясь и не разбирая дороги. Преодолев определенный путь, перед тобой были 2 пути - налево и направо. Ты побежала налево. Ты увидела дома, много. Это был нормальный Дерри. Но ты все равно бежала, и оглянулась. У тебя чуть сердце в пятки не ушло, когда ты узрела, что этот клоун почти тебя догонял. Ты вновь закричала и резко завернула в ближайший угол. Там ты увидела толпу ребят: один пухленький блондин, он сидел с раненным животом; его рану лечил другой мальчик, худее, брюнет; рядом стоял еще один, с очками, тоже брюнет, потом ещё двое; один кудрявый, русовлосый, и другой, тощий, и брюнет. Рядом со всеми стояла рыжая девочка. Ты стояла, упёршись руками в колени. Все они смотрели на тебя ошарашенными глазами. — Эй, кто ты? — спросил тот, что в очках. Ты не смогла ответить, так как до сих пор не могла восстановить дыхание. — Ты от Генри и его дружков бежала? — спросил "лекарь". Ты опять не смогла ответить. — Ты ответишь? — снова вопрос, от очкастого. — Ребят, дайте ей отдышаться, — "спасла" тебя рыжая девочка. Она взяла тебя за руку и усадила туда же, где сидел пухленький. Ты сумела восстановить дыхание. — Н-ну так что, к-кто ты т-такая и откуда б-бежала? — спросил тощий брюнет. Теперь будем называть его заикой. — Вы не поверите мне, — ответила ты. — Все равно расскажи, — сказал очкастый. — Я...я бежала от...клоуна... — заикавшись, сказала ты. — От клоуна? — ты ожидала, что они будут смеяться над тобой, но они наоборот смотрели напугавшимися глазами. — Как его зовут, ты случаем не знаешь? — вновь спросил очкастый. — Знаю...Пеннивайз... — ответила ты. Они переглянулись, и вновь посмотрели на тебя. Они явно хотели знать, как это произошло, — Я просто шла по улице, и ни о чем не думала. И вот так я попала туда, на Нейболт Стрит. Я переехала в этот город сегодня, поэтому незнаю что и где. И я не знала, что это дом того клоуна. Он побежал за мной, и я рванула. Резко завернула сюда, а тут вы. А кто такой Генри и его дружки, я не знаю, — рассказала ты. Они были в шоке.       Далее вы узнали многое друг о друге. Толстячка, которого оказывается зовут Бен, вы все таки излечили. Ты узнала их имена: заику зовут Билл, очкастого - Ричи, лекаря-астматика - Эдди, рыжую - Беверли, русоволосого - Стэн. Вы гуляли до самого вечера. Все разошлись, а Ричи вызвался проводить тебя. Ты была только за. Но ты заметила, что Эдди как-то странно посмотрел на друга. Завистливо, что-ли. Но ты решила, что это все чепуха, и вы пошли до твоего дома. В знак благодарности ты поцеловала Ричи в щеку. Он был в недоумении, а ты улыбнулась и пошла домой. Однако ни ты, ни Ричи не знали, что за вами кое-кто наблюдает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.