Mastermind: Strategist For Hire

Перевод
R
В процессе
3307
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 69 783 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3307 Нравится 728 Отзывы 1180 В сборник

Chapter 27: Reactions

Настройки
      Ашидо с грохотом распахнула двери и вбежала в общую комнату. "Ашидо!" вскочил Иида со своего места на диване, "Пожалуйста, будь аккуратнее со школьным имуществом." "Вы видели новости?" Она нагнулась, уперев руки в колени и переводя дыхание. "А что, Пинки, похоже блять на то, что мы смотрим новости?" Бакуго закатил глаза. "Включи их! 5 Канал!"       Киришима, проигнорировав протесты Теньи о том, что они должны делать домашнюю работу, а не смотреть телевизор, схватил пульт и переключил канал. "...я не... как ты выразился? Ах, да, вскоре вернусь домой. На самом деле, я вообще не собираюсь возвращаться." По комнате пробежал холодок, и даже Иида заткнулся, когда они увидели, как Тодороки пристально смотрит на Старателя, и при этом рядом с ним стоит член Лиги злодеев. "Теперь я Freezerburn." "Он же не намекает на..." Яойорозу посмотрела на остальных, которые с ужасом и неверием уставились в телевизор. Короткий крик Урараки выдернул её из раздумий и заставил вновь устремить свой взгляд к телевизору, где Тодороки и Даби открыли по Старателю огонь. "Нет!" Киришима покачал головой. "Должно быть это копия.....или они угрожают ему, или что-то такое. Тодороки не станет злодеем, это невозможно!" "Откуда ты знаешь, ква?" сказала Асуи, "Никто из нас не был близок с ним, и он никогда не проявлял особых эмоций, так что он мог бы обдумывать это в течение нескольких месяцев, и мы бы ничего не узнали." "Как бы мне не хотелось соглашаться," протянул Шинсо, "Но Тсу права. Никто из нас не знает его достаточно хорошо, чтобы понять, правда это или нет." "Ну," Очако нахмурилась и сжала кулаки, "Разве мы не должны помнить о презумпции невиновности? Я предпочитаю верить, что его заставляют, и все это только притворство! Как только появятся другие герои, они его спасут!" "Да ладно, Урарака!" Каминари резко махнул рукой в сторону телевизора, где высокие стены пламени удерживали репортеров на месте. "Он держит людей в заложниках! Что же это за герой такой?" "...как героя? Или будущее как твоего шедевра? В любом случае, это не такая уж большая потеря..." "Очевидно, герой, который не считает себя таковым," сказал Хитоши.       Класс слушал, как Тодороки описывал жестокое обращение, которому он подвергался. Они чувствовали, как замирает сердце. Это действительно звучало как реалистичная причина для становления Тодороки злодеем. "Это не может быть правдой," сказал Киришима. "Должно быть, он лжет. Я знаю, что Старатель не самый хороший парень, но жестокое обращение с детьми это совсем не по-мужски."       Все они ждали, когда же герой начнет отрицать, что бил Тодороки, но настроение в комнате испортилось в тот момент, когда они поняли, что он так и не удосужился это сделать. Урарака разрыдалась, и Асуи с Яойорозу обняли ее. На руках Бакуго начали вспыхивать крошечные взрывы, когда он закричал на телевизор, а Каминари случайно закоротил себя. "Скоро должны прибыть и другие герои, верно?" нерешительно спросила Джиро. "Ну да, конечно," сказал Сато, "Но смогут ли они что-нибудь сделать? У них ведь более сотни заложников." "Так вот почему Старатель не сопротивляется?" спросил Серо, "В другой ситуации он бы уже поджарил Даби как барбекю." "Он, наверное, не хочет навредить Тодороки." "Не похоже, чтобы это останавливало его в прошлом," проворчал Шинсо.       Тодороки бросился на отца, пытаясь поймать его во льдах, в то время как Даби подкрадывался сзади. "Он... " Ашидо не могла оторвать глаз от телевизора. "Ведет себя как злодей," закончил Катсуки.       Комната взорвалась криками, когда Даби и Тодороки открыли огонь по заложникам, и некоторые студенты даже вскочили на ноги, как будто думали, что могут сделать хоть что-то, чтобы остановить бой. Всё вокруг погрузилось в хаос, поскольку операторы и репортеры были ранены, а некоторые камеры вообще перестали работать из-за жары. "Черт возьми, переключи канал!" закричал Бакуго. "На одной из этих станций должна быть работающая камера!"       Потребовалась минута поиска по каналам, прежде чем им удалось найти другую станцию. Эти репортеры явно не присутствовали на пресс-конференции, но появились там из-за боя. Они стояли за полицейской линией, а на заднем плане бушевало пламя, и проезжала целая колонна машин скорой помощи. "В настоящее время не сообщается о смертельных ранениях, хотя, судя по тому, что мы видим, почти все присутствующие были ранены. Злодеи, ответственные за это нападение - это Даби, известный член Лиги злодеев, а также Шото Тодороки, который теперь называет себя Freezerburn. До недавнего времени Тодороки считался пропавшим без вести после того, как был похищен Лигой злодеев в тренировочном лагере UA летом. Все предыдущие попытки спасти его закончились неудачей, и теперь, я думаю, мы знаем почему." Репортер на мгновение приложила руку к наушнику, а затем кивнула. "Даби и Freezerburn скрылись с места преступления вскоре после того, как открыли огонь по заложникам. Герой номер один, Старатель, в настоящее время преследует их. Сейчас мы переместимся в наш вертолет, чтобы посмотреть на происходящее с высоты птичьего полета.” "Итак, мы наблюдаем за зданием, в которое всего несколько минут назад Старатель загнал злодеев. Похоже, что борьба происходит внутри... о боже мой..."       Массивная струя пламени вырвалась из стены здания, и Энджи спрыгнул вниз, на асфальт. Камера увеличила изображение Тодороки и Даби, которые сидели на корточках чуть дальше по улице и выглядели немного потрепанными. Они медленно встали и посмотрели на героя, а ученики затаили дыхание, увидев как левая сторона Тодороки начала покрываться льдом. "Теперь они должны сдаться, верно?" спросил Киришима. "Я имею в виду, что они столкнулись со Старателем, они не смогут победить!"       Герой номер один выстрелил огненным шаром в Тодороки, который заблокировал его ледяной стеной и создал отверстие для Даби, чтобы тот атаковал Старателя. Студенты судорожно вздохнули, когда атака не только достигла цели, но и, казалось, причинила герою боль. "Мне очень неприятно это говорить," сказала репортер в вертолете, "Но, похоже, Старателю потребуется небольшая помощь в этом деле. Где же другие герои? Неужели они все еще занимаются спасением пострадавших?" "Да уж, это то, что нам всем интересно знать," сказал Хитоши. "Наверное, поэтому они и напали в первую очередь на репортеров." "Ох! О боже мой!" Репортер даже не смогла заставить себя дать внятный комментарий, когда Тодороки топнул правой ногой и выстрелил ледяными ножами в Старателя, который не смог достаточно быстро увернуться. В общежитии воцарилась тишина, единственным звуком было отчаянное бормотание репортера о сцене, развернувшейся внизу.       Поначалу герой был достаточно горячим, чтобы лед таял, но через несколько секунд он просто застрял, и с того угла, под которым велась запись с вертолет, они могли ясно видеть массивные сосульки, которые пронзали грудь Старателя и выходили из спины, покрытые кровью. Тодороки долго стоял неподвижно после того, как мужчина обмяк, а класс задавался вопросами: Что он собирается делать? Будет ли он сожалеть об этом? Неужели сам сдастся полиции? Или просто уйдет?       На экране Шото запрокинул голову и рассмеялся. Он был окружен льдом, огнем и кровью, стоял перед человеком, которого только что убил, и смеялся. Класс застыл, когда Даби присоединился к его смеху и потянул его через знакомый фиолетовый портал всего за несколько мгновений до того, как герои прибыли на место происшествия. Студенты смотрели друг на друга, пока в них не проснулись ужас и осознание того, что только что произошло.       Это был первый раз, когда они увидели, как он смеется.

____

      Тсукаучи поправил галстук и глубоко вздохнул, усаживаясь напротив репортера из самой популярной газеты Японии. Обычно в такой ситуации он устраивал пресс-конференцию, но... многие ведущие репортеры страны все еще находились в больнице на лечении после вчерашнего нападения, а остальные по понятным причинам нервничали из-за случившегося, так что это было частное интервью. "Здравствуйте, Детектив Тсукаучи." Репортером была симпатичная женщина с голубой кожей, лавандовыми волосами и идеально ровными зубами, которые выглядели слегка угрожающе с места Наомасы. "Меня зовут Читосе Кизуки. Спасибо, что пригласили меня сегодня."       Тсукаучи кивнул, "Спасибо, что пришли. Я понимаю, почему СМИ не решаются присутствовать на пресс-конференции, учитывая сложившуюся ситуацию." "Вы имеете в виду, что репортеры были жестоко атакованы Даби и Freezerburn во время вчерашнего нападения?" Она рассмеялась. "Это профессиональный риск. Если вы гоняетесь за самыми большими историями, вы всегда будете мишенью. Мы все это знали, когда подписывали контракт!"       Детектив был слегка озадачен ее немного небрежным отношением к ранению своих коллег, многие из которых, несомненно, были ее друзьями, а также соперниками, но ничто из того, что она сказала, не было определено как ложь, так что она, по крайней мере, была честна. "Ну ладно, тогда начнем!" Кизуки нетерпеливо наклонилась вперед. "Итак, вчера было несколько пикантных откровений, не так ли? Что вы можете сказать по поводу личности Даби?" "В настоящее время мы не можем подтвердить или опровергнуть утверждения Даби о том, что он Тодороки," спокойно ответил Тсукаучи, "У Старателя действительно был сын по имени Тойя Тодороки, который пропал около пяти лет назад. У Тойи действительно была огненная причуда, похожая на кремацию Даби, а также похожий цвет глаз, но его шрамы делают невозможным распознавание лица. Таким образом, есть вероятность, что Даби действительно является старшим сыном Старателя, но нет никакого способа узнать это наверняка, пока мы не получим образец ДНК Даби." "Но разве вы не обладаете причудой обнаружения лжи?" спросила Читосе с блеском в глазах. "Несомненно, судя по записи, вы можете сказать, говорил ли он правду." "Обычно это так," кивнул Наомаса. "Моя причуда определила это как правду, но всегда есть вероятность, что он бредит и просто верит, что он Тойя Тодороки, и в этом случае он не будет лгать, по крайней мере с его собственной точки зрения. Поэтому мы будем ждать генетического тестирования, прежде чем сможем уверенно подтвердить личность Даби."       Кизуки удовлетворенно кивнула, "Хорошо, следующий вопрос. И Даби, и Freezerburn обвинили Старателя в жестоком обращении с ними в детстве, а так же в том, что он был причастен к браку по причуде. Неужели Старатель издевался над своей семьей?"       Детектив тяжело вздохнул, "К сожалению, согласно доказательствам, которые мы собрали за последние 24 часа, эти обвинения действительно кажутся достоверными. Мы все еще находимся в процессе получения официальных заявлений от двух оставшихся детей Старателя и его жены, но доказательства, а также моя причуда указывают на то, что Даби и Freezerburn говорили правду."       Он не хотел сообщать эти подробности прессе. Даже без подтверждения информации о том, что Старатель жестоко обращался со своей семьей, уже был огромный общественный протест против комиссии героев и геройской системы в целом, но последствия были бы намного хуже, если бы они попытались скрыть это, и всё всё равно вышло бы наружу. Тсукаучи знал, что из-за ситуации со Старателем и становлении Тодороки как злодея, геройская система неизбежно изменится, но надеялся, что в ближайшие несколько месяцев они смогут взять ситуацию под контроль.       Женщина слегка улыбнулась, и он увидел голод в ее глазах, "Итак, я думаю, вот он - вопрос на миллион долларов: как человек, издевающийся над детьми, стал героем номер один?" "В настоящее время мы проводим внутренние расследования как в полиции, так и в комиссии героев, чтобы найти ответ на этот вопрос," сказал Тсукаучи. "Тем не менее, похоже, что это была смесь подкупа и готовности людей закрывать глаза, веря, что Старатель не может быть виновен в преступлениях только потому, что он был героем. Его насильственные действия, которые при других обстоятельствах были бы красным флагом, прославлялись и популяризировались в средствах массовой информации, потому что мы чаще всего видели это насилие, направленное на уничтожение злодеев. Также важно помнить, что система ранжирования героев основана не на данных комиссии героев, а на опросах общественного мнения. Мы, как правоохранительные органы, должны взять на себя ответственность за то, что Старателю позволили остаться героем, несмотря на его преступления, но общество в целом несет ответственность за то, что поставило его на первое место." "Итак, Тсукаучи, вы сказали, что ответственность лежит как на комиссии героев, так и на людях, которые голосовали за него." Кизуки наклонилась вперед. "Вы думаете, что система героев неисправна?" "Я бы не стал заходить так далеко," ответил детектив, "Но могу с уверенностью сказать, что реформы, очевидно, необходимы, если мы ожидаем, что система должна выполнять свою обязанность по обеспечению безопасности народа Японии. Одна из целей нашего текущего расследования состоит в том, чтобы определить, какие реформы необходимо провести, чтобы ничего подобного больше не повторилось." Читосе улыбнулась, "Следующий вопрос. За последние полтора года большинство смертей героев были связаны с Вдохновителем, особенно смерть бывшего героя номер один, Всемогущего. Вы полагаете, что за убийством Старателя тоже стоял Вдохновитель?"       Мужчина стиснул зубы при очередном напоминании о своей неудаче, "Как мы знаем, Вдохновитель активно сотрудничает с Лигой злодеев, членами которой являются как Даби, так и Freezerburn. Кроме того, в операции было много движущихся частей, и план основывался на использовании слабых сторон причуды Старателя, что является отличительными признаками планов убийств Вдохновителя. И хотя пока мы не нашли никаких письменных записей, связывающих Вдохновителя с убийством Старателя, но можно с уверенностью предположить, что да, он, скорее всего, был в этом замешан." "Полиция и СМИ уже довольно давно знают о существовании Вдохновителя," Кизуки улыбнулась, "Так почему же его до сих пор не поймали? Он, очевидно, представляет серьезную угрозу для общества, и разве не задача героев - устранять таких, как он?"       Детектив сжал кулаки. Он не мог позволить ей достать его. "У нас есть люди, работающие круглосуточно над раскрытием личности Вдохновителя. Мы считаем, что это единственный способ, которым мы сможем безопасно разрешить ситуацию, не рискуя больше жизнями, тем более, что Вдохновитель снова и снова доказывает нам, что он готов и способен убивать как героев, так и гражданских лиц. Однако из-за тех же самых качеств, которые позволили ему убить так много топ-героев, нам так трудно найти его и поймать. Он очень умен и чрезвычайно осторожен, но у нас есть герои, работающие над этим делом, которые могут сравниться с ним по интеллекту, так что его поимка - это только вопрос времени." "Хорошо," сказала Читосе. "Я полагаю, что у нас почти не осталось времени, так что это будет мой последний вопрос. За последние шесть месяцев мы потеряли двух героев номер один из-за Вдохновителя, которого в Японии начинают называть злодеем номер один. Как вы думаете, что это сулит для общества героев в целом и, более конкретно, для Ястреба, который является следующими в очереди на первое место?"       Тсукаучи покачал головой, "Честно говоря, не могу сказать. Оба героя были убиты злодеями, у которых были явные причины сделать это. Всемогущий был убит, потому что он был символом мира, а Старатель из-за личной обиды. Однако сам Вдохновитель не намеренно преследует героев номер один, поэтому я не думаю, что Ястреб сейчас находится в большей опасности, чем несколько месяцев назад. Что же касается общества, то нам просто придется подождать и посмотреть."       Женщина кивнула и встала. "Идеально. Еще раз благодарю вас за эту возможность, детектив. Надеюсь увидеть вас снова."       Наомаса натянуто улыбнулся и проводил ее до двери. Он облегченно вздохнул, когда Кизуки села в машину, ожидавшую ее у обочины. Он больше никогда не хотел делать это снова.       Мужчина вернулся назад и достал папку с делом Вдохновителя, хотя уже практически выучил ее наизусть. Прошло уже несколько месяцев со смерти Всемогущего, а они все еще не приблизились к поимке злодея, убившего его. Незу жаловался, что его мех теряет свой блеск из-за стресса, вызванного этим делом, но он был единственным, кто мог проникнуть в голову Вдохновителя. Тсукаучи покачал головой и закрыл папку. Может быть, ему уже пора немного поспать.
Примечания:
3307 Нравится 728 Отзывы 1180 В сборник
Отзывы (23)