ID работы: 9079192

Где бы ты ни был

Слэш
NC-17
В процессе
1369
автор
Kurai Denko бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1369 Нравится 396 Отзывы 644 В сборник Скачать

Глава 34. Ночь перед Рождеством

Настройки текста
Ужин проходил в до крайности напряженной атмосфере. Лили и Джеймс, чья церемония помолвки должна была пройти в полночь, обменивались взволнованными взглядами, забыв про еду, и изредка шептали что-то друг другу на ухо. Младший Поттер пил слабое вино, вновь и вновь наполняя бокал, из-за чего Дорея сверлила его тяжелым блэковским взглядом. Сама Дорея волновалась не меньше. Она явно чувствовала, что с сыновьями творится что-то неладное, и если о причинах тревоги младшего догадаться было нетрудно, то что случилось с Гарри женщина не понимала. Тот сидел, сложив руки на груди, и скучным взглядом сверлил картины на стене столовой, изредка поджимая губы, словно сдерживая рвущиеся с языка ругательства. А ещё бросал гневные взгляды на безмятежно поедающего десерт Альбуса и, украдкой, тоскливые, на погруженного в свои мысли Северуса. Юноша тоже почти не притронулся к еде, рассеянно кивая на тихие вопросы женщины, все ли ему нравится и не положить ли добавки. Он не смотрел на Гарри, но сильно расстроенным не выглядел тоже. Наоборот, складывалось впечатление, что в голове парня происходит сложный мыслительный процесс, и изредка его лицо светлело, когда он, видимо, приходил к определенным выводам. Дальше продолжать этот балаган хозяйка дома не хотела. Она сложила ладони, поблагодарила гостей за оказанную честь и отправила всех в комнаты готовиться к ритуалу. На вопрос Джеймса, будет ли там присутствовать Снейп, Дорея кивнула, поймала удивленный взгляд мужа, хмыкнула, заметив, как будущая невестка ткнула бестактного суженого локотком под ребра, и отобрала у младшего сына початую бутылку вина, которую тот пытался прикрыть полой мантии. — Мы с Альбусом посидим немного в гостиной, — сыто улыбнулся Карлус, понизив голос. — А зачем ты позвала с собой мальчика? Это будет семейный ритуал, не будет ли неуместно?.. Дорея проводила взглядом тонкую фигурку сына школьной подруги и пожала плечами. — Мне кажется, мальчику будет полезно посмотреть, как проходят ритуалы в старых семьях — он же без пяти минут наследник Принцев. Да и, сдается мне, когда-нибудь он сам может оказаться в нашем Ритуальном Зале. Гарри очень упрямый мальчик и непременно добьется своего. Карлус хмыкнул, кивнув головой. Они уже обсуждали это с Леди Поттер, сразу после неудавшегося Хэллоуина. Не заметить, с каким теплом и трепетом Гарри относится к своему ученику было невозможно. И, поразмыслив, старшие Поттеры пришли к выводу, что кандидатура не худшая. Род Принцев был стар и богат, Айнор вот-вот готовился отправиться в мир иной, оставив наследнику хорошее состояние — прорву родовых артефактов и семейных талантов к зельеварению и ментальным наукам. Впрочем, наследство Поттеров интересовало в последнюю очередь. Куда важнее было то, что юноши отвечали друг другу взаимностью, а богатое приданое было только приятным дополнением. Конечно, с наследниками придется повозиться, обеспечив ими и один Род, и второй, но, слава Мерлину, в волшебном мире это проблемой не было. Чистые от Магии сквибки вынашивали детей состоятельных Лордов испокон веков, наделяя потомков качествами обоих отцов — магический брак это не только новая веточка на семейном гобелене, но и полное слияние магии в будущих детях. Поэтому Карлус согласился с женой — пусть мальчик поприсутствует на церемонии помолвки. А то, что Альбус, прислушивающийся к разговору, заметно сник, только убедило мужчину в правильности своих мыслей. В последнее время он доверял Дамблдору все меньше. Гарри поднялся на второй этаж и, бросив взгляд на плотно закрытую дверь гостевой спальни, со вздохом зашел к себе. Он стянул мантию, бросив её на спинку кресла, и растянулся на кровати, закинув руки за голову. Ему было о чем подумать. Во-первых, стало ясно, зачем Альбус настаивал на том, чтобы Северус погостил у Поттеров. Директор явно планировал настоять на том, чтобы Снейп узнал всю правду о Гарри. Судя по тому, как талантливейший манипулятор Дамблдор с трудом скрывал ликование, отговаривая Поттера мчаться следом за выскочившим из комнаты юношей, его таинственный план воплотился ещё быстрее и проще, чем он рассчитывал. — Теперь ты должен будешь рассказать все Северусу, мой мальчик, — качал головой Альбус. — Но сейчас дай ему время, сам понимаешь… Гарри тогда бессильно сцепил пальцы, борясь с желанием вцепиться то ли в собственные непослушные пряди, то ли в длинную седую бороду с дурацкими колокольчиками. Понимал он прекрасно. И лучше всего понимал, что Альбус крайне доволен сложившейся ситуацией. — Так что там с Вальбургой, мой мальчик? Поттер с трудом взял себя в руки и, вздохнув, рассказал директору крайне усеченную версию его посещения поместья Леди Блэк, включая то, что та догадалась посмотреть его имя на гобелене и нашла в семейной библиотеке логичное объяснение появлению неизвестного поттеровского потомка. Показывать Альбусу припрятанный в карман дневник Кастора Блэка Гарри не стал. — Вот так она все и узнала. Отпираться не было смысла, Вальбурга стребовала с меня клятву. Перед этим наставив палочку мне в грудь. Директор задумчиво подергал себя за бороду, снова кивая. Его удовольствие от происходящего явно померкло. Он с ласковой укоризной посмотрел на Поттера и горестно вздохнул. — Это не очень хорошо, мой мальчик. Клятвы можно обойти при желании, а Вальбургу я помню ещё со школы. Ближайшая подруга юного Тома Реддла, умная и расчетливая, даже Абраксас Малфой относился к ней с глубоким почтением. Сам понимаешь, как печально, что ты свел такое неудобное знакомство. И отчасти даже опасное. Гарри фыркнул. Айнор был не менее опасным знакомством, а Северуса отправляли к нему на все каникулы без душеспасительных нотаций и завуалированных предупреждений. И тут Поттера осенило. Так вот зачем… — А зачем, собственно, вы ко мне пришли, директор? — Поттер с трудом подавил желание по-малфоевски прищуриться, но ехидцу в голосе не сдержал. Альбус подбоченился, вставая. — Хотел поговорить о каникулах Северуса, — просто ответил он. — Но, думаю, что сейчас это будет неуместно. «Конечно», — обреченно подумал Гарри. — «Так я вам и поверил, глубокоуважаемый директор, задери вас Моргана». Видимо, Альбус прочитал в глазах Поттера это доброе рождественское пожелание, поскольку тут же торопливо пошел к двери. — Ну, встретимся на ужине, Гарри. Поторопись, твоя матушка расстаралась. Но, несмотря на старания матушки, ужин прошел отвратительно. Парню кусок в горло не лез, а сейчас, растянувшись на кровати в своей комнате, он, наконец, нашел время трезво оценить ситуацию. По всему выходило, что Альбусу понадобилось рассорить их с Северусом. Затравка с Люциусом не прокатила — Снейп хмурился, поджимал губы, но крутиться рядом с Поттером не перестал. Да и сам Гарри не помчался вызволять юного фаворита от участи провести каникулы в логове Айнора Принца, что тоже могло повлечь за собой конфликт. Вот добрый дедушка и придумал завести разговор про каникулы сразу с двумя виновниками его «ранних» седин. Северусу вряд ли было бы легко отказываться от лишних дней в Поттер-Мэноре под взглядом возлюбленного, а вспыльчивый Поттер наверняка бы высказал все, что он думает, разозлив заодно и гордого слизеринца. А получилось все куда проще и изящнее. Конфликт завязался сам собой, а Альбус действительно был толком и не при делах. «Но зачем?» — Гарри перевернулся на бок, посмотрев на дверь ванной, за которой обнаружился ошеломленный юноша. — «Альбус же был против, чтобы он узнал всю правду? Почему директор был так рад?». И тут же нашел ответ. Дамблдору все-таки понадобился шпион в стане врага. А Северус точно начнет рваться на эту героическую роль сразу же, как узнает подробности жуткого будущего магического мира. Такой уж у него характер — комплекс героя не меньше, чем у самого Поттера. И тяга спасать всех сирых и убогих один в один, как у его мамы. Гарри тихо застонал, не представляя, что ему теперь делать. Рассказать придется, конечно, но как убедить Северуса не лезть в эту войну? Учитывая, что уже послезавтра он отправится к Айнору и наверняка примерит на себя образ разведчика коварных планов злых темных магов. С тихим хлопком в комнате появилась Мерри. — Ритуал вот-вот начнется, — сверкая глазищами, пролепетала радостная домовушка, одергивая новую нарядную пеструю наволочку. — Хозяину Гарри пора спускаться. — Иду, Мерри, — снова вздохнул Гарри и сел, запуская пятерню в волосы. А потом одернул себя и поднялся. Раскисать было нельзя. И Альбус мог смело идти к драккловой матери с советами «дать мальчику время». Нет уж, на этот раз Поттер будет действовать на опережение. Он поговорит с Северусом сегодня же, сразу после обряда. С такими мыслями Гарри решительно натянул парадную мантию и поспешил вниз.

***

Ритуал проходил увлекательно. Лили, облаченная в длинную рубаху, с распущенными волосами и с проступившими от волнения веснушками на бледных щеках, стояла босиком на каменном полу, вздрагивая от происходящего. Как понял Северус из тихих объяснений стоящей рядом Дореи, сейчас девушка должна была обратиться к памяти Рода, из которого она черпала свою магию. Что это окажется за Род никто не знал, но если помолвка состоится, и магия благословит брак молодой пары, то можно будет смело пойти и посмотреть на гобелене появившуюся рядом с именем невесты фамилию. Лили дрожащей рукой порезала кончик пальца и капнула немного крови на алтарь Рода, а Карлус с Дамблдором, взмахивая палочкам, принялись ходить вокруг, зачитывая катерны. Ничего особенного не происходило, но зрелище было завораживающее. Поэтому Северус немного вздрогнул, когда мужчины внезапно замолчали, огоньки свечей дрогнули, а Лили тихо пискнула, прижав пальцы к вискам. — Джеймс, — в наступившей тишине позвал Карлус. — Пора. В Зал с низкими потолками наконец вошел второй виновник торжества, а за его спиной вышагивал Гарри. Северус моргнул и отвел глаза — чертов профессор ЗОТИ был слишком красив в изумрудной мантии. Джеймс тоже был в рубахе, только черной и нарядно расшитой геральдическими знаками Рода. Он ободряюще улыбнулся Лили и нервно тряхнул головой, вставая рядом с ней. Все старшие Поттеры вышли к алтарю. — Я, Карлус Хардвин Поттер, благословляю помолвку своего сына, Джеймса Карлуса Поттера, и призываю Магию мне в свидетели. Дорея тоже произнесла благословение, как и Гарри. Карлус взмахнул палочкой, и золотистые нити магии потянулись к сцепленным рукам взволнованных Лили и Джеймса, оплетая их запястья. Пару томительных мгновений ничего не происходило, а потом золотые ленты стянулись и словно впитались в кожу молодых людей. Поттеры едва заметно облегченно выдохнули — Лили оказалась достойна стать будущей супругой родовитому наследнику. — Мерлин, — хрипловато выдохнул Джеймс и тут же заключил все ещё растерянную до крайности невесту в объятия. — Получилось… У нас получилось! Лили тихонько засмеялась, сияющими глазами глядя на жениха. Старшие Поттеры тоже улыбались, как и Дамблдор, а Северус с удивлением поймал себя на мысли, что и он рад видеть подругу детства такой счастливой. Гарри протянул брату раскрытую резную шкатулку, и парочка обменялась тонкими помолвочными кольцами с красивейшей резьбой — особо рассмотреть их у Снейпа не получилось. Тем более, в этот момент улыбающийся Джеймс потянул к себе девушку и поцеловал, а Северус поспешил смущенно отвести взгляд. — Пойдемте скорее посмотрим на гобелен, — Дорея с улыбкой держала Карлуса под локоть, а тот подозрительно хмурился, словно старался не пустить слезу. Все, включая Альбуса, поспешили на выход, поздравляя молодых с помолвкой. Снейп вздохнул и пошел следом, шагнул за дверь и тут же был пойман в крепкие объятия в полутьме коридора. — Северус, — позвал родной голос. — Погоди, не сбегай от меня. Юноша гулко сглотнул, даже и не думая вырываться. Он успел многое обдумать и теперь в голове крутилось слишком много вопросов, чтобы просто избегать Поттера. Поэтому Снейп просто стоял рядом, слушая, как вверх по лестнице удаляются взбудораженные голоса. Убедившись, что Северус не пытается сбежать, Гарри чуть отстранился. — Нам надо поговорить. — Надо, — неожиданно легко согласился Снейп. Поттер даже немного удивился, но быстро взял себя в руки. А потом мягко сжал прохладные пальцы юноши в теплой крепкой ладони и повел за собой вверх. Они облюбовали малую гостиную, уютную и тихую, с небольшим камином и глубокими креслами. Северус сел в одно из них, наблюдая, как Гарри стаскивает нарядную мантию, и сам поражался, какое вселенское спокойствие царит в его душе. Наконец, Поттер тоже сел, и виновато-вопросительно посмотрел на юношу. — Ты зол на меня? Северус невнятно мотнул головой, но предпочел уточнить. — Люциус знает? Гарри с видом глубочайшего раскаяния посмотрел на парня и отрывисто кивнул. — Да, тогда зол, — фыркнул Северус. — А кто ещё? — Альбус и Вальбурга, — тихо ответил Гарри. — И все? — юноша удивленно приподнял брови. — А Джеймс? А твои… Карлус и Дорея? Поттер покачал головой. — Нет, они ничего не знают. Признаться, никто не знает всю мою историю целиком. Некоторые вещи я скрывал ото всех, но от тебя не буду. Если ты готов меня выслушать, конечно. А потом можешь сравнить с тем, что я написал в том письме и убедиться в этом. Помнишь про письмо? Дождавшись кивка, парень продолжил: — Я действительно больше не собираюсь утаивать от тебя ничего, Северус. Только вот… — Что? — юноша от нетерпения едва не подался вперед. — Пообещай, что не станешь избегать меня. Не тебе одному было тяжело в тот раз, а я без тебя больше не смогу. Северус опустил глаза, чувствуя, как щеки трогает румянец. А потом кивнул и пробурчал смущенно: — Говори, Гарри. И Гарри заговорил. То, что рассказывал Поттер, повергло юношу в шок. С самого первого момента, как выяснилось, что он сын Джеймса и Лили, юноша крепко зажмурился и помотал головой. И куда хуже было дальше — в год Гарри остался сиротой, потому что великий Темный Лорд исчез после того, как убил и Лили, и его охламона-отца, а милых Дорею и Карлуса за пару лет до этого растерзали Пожиратели. Бедный маленький маг рос и воспитывался в семье вздорной Петунии, которую Северус терпеть не мог с раннего детства. Гарри голодал и терпел издевательства кузена. И безнадежно мечтал, что за ним придет какой-нибудь добрый родственник и заберет из этого кошмара. Наконец-то ему стали понятны все слова Поттера о сиротстве. Северус слушал, не перебивая. Некоторые истории он уже знал — про первых и лучших друзей Гарри, про тролля на Хэллоуин, про Квиррелла… Да, Снейп нашел в библиотеке информацию о Квиринусе Квиррелле, перерыв подшивки газет. Его отец, Куинтиус, владелец небольшой лавки в Хогсмиде, объявил о помолвке с магглорожденной девушкой, приехавшей на стажировку с континента, а ещё в одной местной газетке нашелся и их сын — в маленькой колонке упоминалось о рождении маленького мага. Квиринусу на данный момент было семь лет и он преспокойно жил в волшебной деревушке недалеко от Хогвартса. Теперь стало ясно, как так вышло, что Поттер мнил себя убийцей живого на данный момент человека. Василиск, оказывается, тоже существовал. И его Поттер, двенадцатилетний на тот момент мальчик, смог убить мечом Гриффиндора. Снейп не сдержался и нервно хохотнул, узнав, к чему были слова про рыжую девственницу и старую распределяющую шляпу. Но дальше смеяться было не над чем. Побег балабола Блэка из Азкабана и история страшного предательства Петтигрю. Северус знал их юными беззаботными засранцами и никак не мог представить тех морально изуродованных в будущем мужчин, в которых они превратились. Узнавая про возрождение Реддла, которого он мнил великим волшебником, слушая про крестражи, превратившие его несостоявшегося господина в безумную нежить, он взывал ко всем известным ему богам с яростной благодарностью — спасибо, что послали к нему Гарри. Он, Северус, пойдет на все, чтобы помочь своему возлюбленному. И так и быть, Дамблдора они тоже спасут — Поттер упомянул, что старика убили, когда Пожиратели пробрались в Хогвартс. История Гарри вскоре подошла к концу. Он явно устал, да и у Северуса неприятно заныли виски — в голове никак не хотело укладываться все то, что он только что узнал. Поттер под конец вдруг протянул Снейпу свою палочку — та неплохо слушалась юношу, как они однажды выяснили, и сказал: — Посмотри. Словами это передать трудно. Снейп напряженно кивнул, покрепче вцепился в теплую деревяшку и взмахнул палочкой. Он увидел незнакомую опушку Запретного Леса, уродливое змееподобное чудовище, ещё более омерзительное, чем описывал Гарри, летящий зеленый луч убивающего проклятия и странный диалог Поттера с призрачным Альбусом в удивительном месте, действительно напоминающим вокзал Кингс-Кросс. А потом, увидев настоящий Кингс-Кросс, почувствовав растерянность Поттера и успев заметить самого себя вдалеке, идущего по перрону, вынырнул из воспоминаний Гарри. Все, что говорил Поттер, было правдой. Не то чтобы юноша сомневался, но, увидев своими глазами, ощутил странное обреченное осознание — его Гарри действительно пережил весь этот кошмар. Они надолго замолчали. Вопросов у Северуса не убавилось, даже напротив, но он, поднимая потерянный взгляд к лицу Гарри, побледневшего от усталости и тревоги, не решался их задавать. — Значит, тебе было семнадцать? — не выдержал он. — Сейчас было бы восемнадцать, — кивнул Поттер. Неуместное приятное тепло разлилось в груди Северуса. Его самую малость волновала их разница в возрасте, но сейчас выяснилось, что Гарри был ненамного старше его самого. — А я? Преподавал у тебя Зелья, верно? И тот Мастер, что учил тебя Окклюменции?.. Гарри снова кивнул. — А у нас?.., — Северус смущенно отвел глаза. — У нас было что-нибудь?.. На этот раз улыбнулся Поттер, и, как показалось Снейпу, улыбнулся он с тоской. — Я же сын Джеймса Поттера. Мы с тобой друг друга недолюбливали. Северус попытался представить, как это — недолюбливать кого-то настолько хорошего и с такой тяжелой судьбой, как у Гарри, но не смог. Поэтому только мысленно рассердился на своего взрослого двойника. Конечно, он понятия не имел, что творилось в голове профессора Зелий из прошлой жизни Гарри, и как прошла его жизнь без появления в ней Поттера, но все равно немного злился. — Постой, — вдруг спохватился слизеринец. — Твой учитель, тот, который умер. Ты не рассказал о нем, а ведь он наверняка был для тебя важен. Помнишь? Боггарт тогда принял его облик и ты… Ещё не договорив, Снейп уже все понял. Он пораженно посмотрел на вновь побледневшего Поттера. Огонь в камине почти потух, а за окном светало, в гулкой тишине огромного поместья вдруг стало оглушительно неуютно. Снейп вспомнил высокую худую фигуру, нездорово-бледную кожу, спутанные черные пряди, упавшие на лицо. Вспомнил, с какой болью и упрямой решительностью Гарри смотрел на этого мужчину. И тонкая ледяная игла сомнения воткнулась ему в сердце. — Северус, — с хрипотцой в усталом голосе позвал его Поттер. — Я узнал всю правду о своем учителе только после его смерти. Узнал, какой он был отважный, как много делал для меня. Понял, почему он был так строг со мной — я уже говорил тебе об этом, ребенком я был несносным. И, попав в этот мир, я был преисполнен к нему… к тебе благодарностью и теплом. Снейп не двигался, глядя Поттеру куда-то в подбородок и жадно ловя каждое слово. — Но именно ты, Северус, влюбил меня в себя. Не он, мой строгий сварливый учитель, несомненно человек достойный, пусть и сложный. А ты. Умный, острый на язык, вспыльчивый и умеющий очаровательно краснеть, смущаясь. Ты, кусающий губу, зачитываясь книгой. Ты, заправляющий прядь за розовеющее на холоде ушко. Ты, с прохладными руками и волосами, пахнущими можжевельником. Именно ты, мой студент-семикурсник из Слизерина. Снейп не сдержался, жмурясь и закрывая лицо ладонями. Глаза предательски защипало. Страх того, что Гарри любит вовсе не его, а того взрослого Северуса отступил так же быстро, как и появился, оставляя после себя почти болезненное облегчение. Раздался тихий шорох, и через мгновение теплые пальцы Поттера нежно перехватили запястья юноши, отнимая их от лица. Парень опустился рядом с его креслом и, с нежностью заглядывая в глаза, прижался щекой к ладони Северуса. — Я правда очень люблю тебя, — шепнул он, смущенно улыбаясь. — Именно тебя. Северус кивнул, как завороженный, медленно поглаживая подрагивающими пальцами теплую скулу, а потом наклонился, робко целуя Гарри в губы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.