ID работы: 9079192

Где бы ты ни был

Слэш
NC-17
В процессе
1369
автор
Kurai Denko бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1369 Нравится 396 Отзывы 644 В сборник Скачать

Глава 41. Наша новая знаменитость

Настройки текста
Примечания:
В пабе уже было тихо, когда Гарри и Северус вернулись в Дырявый Котел. Том, ворча, махал палочкой и вздымал в воздух скрежещущие по полу стулья, устраивая их на столах ножками вверх. Усталого вида горничная терла тряпкой липкое пятно у лестницы, и только в дальнем углу сидел некто сгорбленный, вцепившийся паучьими пальцами в кружку пива и глазея из-под капюшона на происходящее. Парни тихо прошмыгнули мимо, быстро поднявшись по лестнице, и через минуту были в своем номере, на ходу скидывая куртки. Газовые светильники, шипя, разгорелись, явив легкий беспорядок, оставленный парнями. Северус дернул с шеи шарф, а Гарри заметил движение за окном. Тут же настороженно выдернул из чехла палочку и крадучись двинулся к подоконнику. — Что ты?.. — Сова, — быстро ответил Поттер, рассмотрев за стеклом знакомую сипуху. Говард сидел, нахохлившись, на узком выступе, явно недовольный ожиданием и тем, что ему на голову сыпал снег. Гарри поспешил впустить птицу. Только тогда он заметил, что Говард был не единственным посыльным. Чуть поодаль в темноте зажглись, как фонари, два огромных желтых глаза, а через мгновение следом за совой Поттеров в окно влетел огромный, черный как ночь филин. — Это от Айнора, — быстро понял Северус, когда филин приземлился на спинку дубового стула, встряхнулся, топорща перья, и горделиво протянул ему лапку. Гарри быстро отвязывал небольшой кулек и письмо Дореи от лапы Говарда, когда филин, избавившись от ноши, снова прошуршал мимо и исчез во тьме ночи. Говард был награжден печеньем, заботливо оставленным в жестяной баночке для крылатых почтальонов, а Гарри, стараясь не глазеть на хмуро читающего Северуса, развернул свое послание. «Гарри. Меня взволновало твое письмо. Почему-то мы с отцом даже мысли не допускали, что Айнор настолько выжил из ума, что станет отказываться от такой партии, как ты. Впрочем, мы думаем, что Лорд Принц может и не знать о планах своего наследника. Я напишу ему на днях, договорюсь о встрече на нейтральной территории. Тебе было бы неплохо присутствовать, чтобы это не выглядело родительским сводничеством. В любом случае, формальный обмен кольцами ни к чему никого не обязывает без обряда, который был у Лили и Джеймса. Я думаю, ты спрашивал об этом не из праздного любопытства, поэтому беру на себя смелость тебя поздравить, сынок. Северус замечательный юноша и мне было очень радостно наблюдать, как сильно вы с ним полюбили друг друга. Искренне верю, что он ответил согласием, а с Айнором мы обязательно договоримся. П.С. Передавай Северусу наши с отцом поздравления. Мы взяли на себя смелость сделать ему традиционный магический подарок, положенный каждому юноше в день его совершеннолетия. Дорея.» Гарри повертел сверток в руке и зажегся любопытством развернуть и посмотреть, что там такое внутри. Но Говард, нахохлившись, наградил его укоризненным взглядом, и Поттер торопливо отложил чужой подарок. — Северус, — позвал он. — Есть перо и чернила? Юноша, не глядя на Поттер, кивнул головой в сторону своей сумки. Он все ещё смотрел на письмо, но уже не читал, явно о чем-то глубоко задумавшись. Гарри нашарил все необходимое, оперся о стол, окунул кончик пера в чернила и накарябал на куске пергамента короткую записку, мол, да, все хорошо, подарок передаст, Северус согласился, а Айнор, вероятно, не знает о планах внука. Все это перемежалось растроганными «спасибо» через слово, но Гарри не особо волновался — эмоции от согласия Северуса, приутихшие были во время прочтения письма Дореи, вновь нахлынули на него. Говард смотрел все так же укоризненно, когда Поттер приматывал к его лапке свое послание. — Не сердись, — он провел пальцами по рыжеватым перьям. — Знаю, там холодно, и путь неблизкий, а ты уже старичок, но все равно самый лучший, правда? Если бы совы умели приосаниваться — Говард сделал бы именно это. Он благодарно ущипнул Гарри за кончик пальца и вылетел в окно. Поттер закрыл за ним створку. Обернулся к юноше. — Ну что там? Северус молча протянул ему письмо, тут же скрестив руки на груди. Каллиграфический почерк Айнора смотрелся странно, будто у пишущего тряслись руки. «Никак, от бешенства» — подумал Гарри и быстро пробежался глазами по строкам. Если отбросить все витиеватые оскорбления и завуалированные угрозы, суть письма сводилась к одному: Северус испорченный неблагодарный мальчишка, не ценящий то, что ему дают от всего сердца, весь, вероятно, в покойную мамашу. Но великодушный добрый дедушка Айнор готов закрыть глаза на детские выходки и дает внуку срок ровно три месяца, чтобы взвесить все «за» и «против» и принять единственное верное решение — вступить в наследие Рода Принцев. Разумеется, в письме не было и намека на поздравление наследника с наступившим совершеннолетием. Гарри не знал, что сказать. Настроение явственно портилось у них обоих, и Поттер, бросив письмо на стол, потянул Северуса за прохладную ладонь, неосознанно поглаживая темный обруч надетого им колечка. — Три месяца — долгий срок, — убедительно сказал он. — Отгуляем на свадьбе Люциуса и решим — надо оно тебе или нет. Не забивай себе голову. Северус выдохнул, сплетая свои пальцы с пальцами Гарри. Прикрыл темные глаза. — Устал? Юноша невольно кивнул, а потом вдруг зарделся и энергично помотал головой. — Нет! — твердо заявил он, открывая глаза. — Не устал. И смело, почти отчаянно прильнул к Поттеру. Потянулся к его губам и Гарри, не сдержав кривоватой улыбки, ласково поцеловал юношу, вплетая пальцы свободной руки в чуть влажные волосы на виске любимого. — В душ, — шепнул он, с трудом отрываясь от губ Северуса. — Иди первый, — велел ему парень, нехотя отстраняясь и пряча заблестевшие глаза. Гарри кивнул. Вспомнил про подарок и показал на него юноше. Тот тут же зашуршал оберткой, пока Поттер стягивал ботинки и свитер, а потом вытряхнул из бархатного мешочка… часы. Очень красивые, мужские, но не громоздкие, из черненого серебра с красивым темно-синим циферблатом, напоминающим звёздное небо из-за крошечных серебристых вкраплений. — Традиционный подарок мужчине в день его совершеннолетия, — припомнил Поттер, улыбаясь. Северус сжал губы. Посмотрел на Гарри. — Айнор даже не поздравил меня, — тихо сказал он. — Хотя он мой родственник, в отличии от… — Добро пожаловать в семью, — Поттер улыбнулся ещё шире, показав пальцем на собственное обручальное кольцо. — Они уже любят тебя, поверь мне. Гарри быстро помылся, погруженный в мысли о Северусе. Он старался не думать о том, что будет, когда они оба окажутся в одной постели. И не так, как раньше, а женихами. Оба совершеннолетние, оба влюбленные до крайности. Ему даже пришлось сделать воду прохладнее — думать о своем возлюбленном в душе было чревато. Северус шмыгнул в душ сразу же, как Поттер вышел. Гарри натянул пижамные штаны, огляделся, отметив, что мальчишка педантично прибрался в номере, включил светильники у кровати и выключил большой свет. Затем скорее забрался под одеяло — в комнате было прохладно. Северус плескался долго. Поттер успел сунуть нос в оставленную Снейпом книжку и сразу же начал зевать — то была жуткая заумь о конструировании темномагических проклятий через теоретические расчёты. И только когда Гарри уже всерьез засобирался пойти скрестись в дверь ванной, шум воды утих и вскоре Северус появился на пороге. Ужасно трогательный, раскрасневшийся, в строгой темной пижаме. Он неуверенно переступил босыми ногами, бросил взгляд на узкую тахту у стенки, а потом нерешительно посмотрел на Поттера. Тот, сдержав ухмылку, приподнял край одеяла. — Собираешься сбежать от жениха спать отдельно? — поинтересовался он строго, и Северус, смерив его нарочито снисходительным взглядом, через мгновение забрался в кровать рядом с Гарри. В самом уголке губ Снейпа, справа, осталась капелька зубной пасты. — Жених, — глухо повторил он. — Даже не верится. Юноша поднял вверх узкую ладонь, рассматривая колечко. Гарри пододвинулся ближе, утыкаясь кончиком носа Северусу куда-то за ухо. — Мне тоже, — доверительно шепнул он, перехватывая парнишку поперек талии и подтягивая ближе. — Но я не жалею. А ты? — Я не настолько идиот, — с достоинством отозвался Северус, но голос его дрогнул, — Чтобы отказываться от… От тебя, Поттер. Гарри прижался губами к мягкой коже, оставляя россыпь теплых поцелуев на виске и у линии челюсти. Фыркнул, когда темная прядка пощекотала нос, отвел её пальцами, снова обнимая юношу. Тот ощутимо задрожал, безвольно опуская руку. — Гарри, — выдохнул Северус. — Я немного… волнуюсь. Парень приподнялся на локте, не желая отрываться от увлекательного занятия — зацеловывать шею юноши. — Почему? — хрипловато спросил он, хотя прекрасно знал ответ. Мысли разбегались. В том месте, куда он припал губами, расцвела крошечная красная отметинка его поцелуя. Это открытие привело Поттера в неописуемый восторг, и он снова поцеловал свою маленькую метку. — П-потому что, — Северус шумно сглотнул. — Дьявол, Гарри, ты же знаешь! Тот не ответил. Приподнялся ещё выше и заглянул в пунцовое от смущения лицо любимого. Своего жениха. — У меня тоже никого не было, — твердо сказал он, стараясь не краснеть пуще юноши. — И я тоже волнуюсь, если тебя это утешит. Он не удержался и провел кончиком языка по уголку рта Северуса, убирая крошечный след от пасты. Мятный вкус отдался приятным холодом. Юноша снова вздрогнул и невольно распахнул губы, влажные, подрагивающие в волнении. Желанные до пятен перед глазами. — Мы не будем торопиться, — Гарри продолжал обнимать и гладить юношу, глядя в его темные глаза. — Я далеко не эксперт, но для «серьезных опытов» нам наверняка пригодится что-нибудь… специальное. Поттер все же покраснел, молясь, чтобы в полутьме комнаты это не было особо заметно. Впрочем, Северус был смущен едва ли не до слез, так что вряд ли приглядывался. — Ну, малыш, — робко позвал Поттер, целуя кончик выразительного носа. — Позволь мне?.. И Северус позволил. Сам обнял Гарри за шею, притягивая к себе. Сам потянулся навстречу к его губам, целуя жарко и напористо. Все ещё не особо умело, но Поттер этого не замечал, отвечая на поцелуй, перехватывая инициативу, нависая над возлюбленным и чувствуя заполошное биение его сердца под темным хлопком пижамы. Возможно, Гарри вел себя по-подростковому нелепо. С трудом справился с частым рядком мелких пуговиц на пижамной куртке, дергая их непослушными пальцами одной руки. Со вздохом прижался к белой безволосой груди своей грудью, кожа к коже, вжимая Северуса в кровать. Саданулся локтем о край тумбочки, пытаясь устроиться удобнее. Но в какой-то момент все связные мысли пропали окончательно, а с ними пропали смущение, стыд и страх. Северус застонал. Первый раз. В этот момент Гарри, спустившись влажными поцелуями вниз по шее к ключицам, а затем и груди, с любопытством обхватил губами твердый, как камешек, розовый сосок. Застонал и задрожал, когда блестящей от слюны кожи коснулась прохлада комнаты. Поттер тут же согрел его новыми поцелуями, провел языком, дурея от скапливающегося в животе возбуждения. И от дрожащих пальцев, притягивающих его голову ближе. Северус хотел ощущать его, хотел этих поцелуев и прикосновений, и это означало, что парень все делает правильно. Он двинулся, невольно вклинивая колено между бедер юноши. Почувствовал и понял где-то на периферии, что не он один возбужден до крайности. Северус снова застонал, почти заскулил, невольно вскидывая бедра, а Гарри зашипел сквозь зубы, замирая. В животе предательски екнуло. — Не ерзай, — взмолился он, утыкаясь лбом в плечо парня и переводя дыхание. Северус, кажется, не слышал. Его подрагивающие руки скользнули по шее Поттера, вниз, по его спине. Короткие ногти царапнули кожу — Северус пытался прижать его к себе ещё крепче. Гарри поддался, снова находя поцелуем раскрытый горячий рот, уперся руками по обе стороны подушки и невольно повел бедрами, притираясь к юноше. Тот задохнулся в поцелуй новым скомканным стоном, а Поттер уже не мог остановиться. Он чувствовал, как теснота в его пижамных штанах становится почти болезненной, чувствовал, как дрожит под ним юноша и как такой же твердый бугорок в его штанах оставляет влажное пятнышко смазки на темной хлопковой ткани. Они двигались друг другу навстречу, как обезумевшие. Северус стонал, а Гарри даже представить не мог, какие звуки издавал он сам — в голове шумела кровь и вздохи возлюбленного. Это не было настоящим сексом в представлении Поттера, но это был для него первый подобный опыт. А все первое имело свойство быть самым ярким и волнующим. Руки плохо держали Гарри. Он завалился на бок, рывком подтянул к себе удивленно хныкнувшего Северуса, сплелся с ним по ногам и рукам. Снова жадно поцеловал, беспорядочно протискивая свободную ладонь между их плотно прижатыми горячими телами. В одно мгновение он стянул ткань белья настолько, чтобы пылающая головка уткнулась в дрожащий торс Северуса, а ещё через секунду дернул дурацкие пижамные штаны с самого юноши. Смело, не давая себе думать, обхватил неуклюжей ладонью чужой член. С ликованием почувствовал на губах рваный скулящий выдох возлюбленного. Это оказалось не так сложно. Смазки было маловато, но Гарри не знал нужных заклинаний и не хотел отвлекаться, чтобы спросить о них отчаянно жмущегося к нему Северуса. Он вел плотным кольцом пальцев по его члену, ощущая каменное возбуждение, собирая большим пальцем капельку смазки с головки. И был так увлечен, что даже не сразу заметил, как по его торсу скользнула узкая ладонь. Поттер не успел даже удивиться смелости своего юного партнера, когда почувствовал прикосновение тонких сильных пальцев. Только задохнулся воздухом, так же, как и его любимый. И точно так же невольно задвигал бедрами навстречу. Они касались влажными пальцами друг друга, почти сплетая их там, внизу. Они были слишком близко. И слишком возбуждены. Обоим не понадобилось слишком много времени. Первым закончил Северус. Вскрикнул совсем уж громко, на миг вцепился острыми зубами в губу Поттера, в которую мгновение назад остервенело уткнулся ртом, а потом чуть запрокинул голову, задрожал в крепких объятиях Гарри. Парень этого почти не заметил — он с трудом работал запястьем и пальцы уже совсем не слушались в тот миг, когда он ощутил на них горячую пачкающую влагу. И тут же кончил следом. Молча, захлебнувшись волной острого, едва ли не болезненного удовольствия, в последний момент обхватив мокрым кольцом ослабевшие пальцы Северуса. Никто из них точно не знал, сколько прошло времени, пока оба «трезвели» и пытались отдышаться. Гарри было жарко прижимать к себе Северуса, но он не желал и не находил сил отстраниться. Тот сделал это сам — вяло завозился, выпутался из рук Поттера и перекатился на спину. Гарри сонно и устало смотрел на профиль юноши и не мог удержаться — губы против воли растягивала улыбка триумфатора. — Экскуро, — шепнул он. Несмотря на слабость и изрядные магические затраты утром, беспалочковое заклинание на удивление сработало — Гарри понятия не имел, где осталась валяться его палочка. — Пить хочу, — вдруг шепнул Северус. Гарри тоже хотел. Но на беспалочковую трансфигурацию рассчитывать не приходилось. Он со вздохом мученика выбрался из кровати, нашел палочку на столе, рядом с письмом Дореи, наколдовал из салфетки стакан и налил в него воды из кувшина. Вдоволь напился сам и налил ещё. Вернувшись к кровати, Гарри увидел, что Северус безмятежно спит.

***

Северус проснулся первым. Утреннее солнце, пусть и по-январски тусклое, настойчиво светило в глаза. Он зевнул, повернулся на бок и уперся взглядом в спокойное красивое лицо на соседней подушке. Гарри спал. Во сне он казался моложе, без следов вечной тревоги, которая оставляла тонкую морщинку на высоком лбу Поттера. Сейчас он был ещё больше похож на Джеймса, но Северус внутренне удивился — неужели он всерьёз полагал, что главарь шайки Мародеров — самый симпатичный парень в школе? Джеймс был неоперившимся птенцом на фоне своего пусть и не настоящего, но старшего брата. Северус робко протянул руку. Невесомо коснулся пальцами тонкой переносицы, скользнул кончиками по скуле. Поттер вздохнул, не проснувшись, и будто бы потянулся следом за ласковыми пальцами, а Снейп поспешил отдернуть ладонь. Ему не хотелось будить свое наваждение. Гарри был прекрасен. Северус знал, что готов без сожаления отдать все на свете, чтобы быть рядом с ним. Вчерашний день укрепил его в этом чувстве. Какой же долгий это был день, но каким счастливым он сделал Северуса. Воспоминания о вчерашней ночи заставили его заалеть. В тот момент в его голове не было ни одной связной мысли, но сейчас он с удивлением понимал, что помнит все в мельчайших подробностях. Хрипловатые стоны Поттера, его загрубевшие от метлы пальцы. Лихорадочный блеск невозможных зеленых глаз и тонны нежности и желания в них. Северус понял, что сгорит от стыда в тот же миг, когда Гарри снова на него посмотрит. Поэтому принял решение тихо уйти в душ и просидеть там, вероятно, до самого возвращения в школу. Он осторожно приподнялся на локте, выпутывая ноги из-под одеяла, удивленно посмотрел на свою пижамную куртку, которая комком валялась у края кровати и уже почти было решился скользнуть на пол, когда теплая сильная рука быстро обхватила его за талию. — Ты куда? Тон Гарри не был игривым или насмешливым, чего почему-то опасался Северус. Напротив, сонный голос звучал едва ли не расстроенно. — Не уходи. — Я хотел сходить в душ, — ворчливо отозвался Северус, чувствуя, как частит ударами сердце в груди под ладонью Поттера. Тот что-то протестующе пробормотал, крепче обнял юношу со спины и уткнулся кончиком носа ему в загривок, привычно фыркнув от взъерошенных темных прядок, защекотавших нос. — Поттер, — прошипел Северус, изо всех сил стараясь не млеть. — Пора вставать. Завтра начинаются занятия. — Ну так это завтра, — отозвался тот, явно просыпаясь и начиная осознавать происходящее. — А тут и сейчас могут найтись занятия поинтереснее… Поттер прижал его ещё теснее к себе и Северус с ухающим в животе чувством ощутил нечто весьма недвусмысленное, прижавшееся к его ягодицам. — Гарри, — взмолился он, хватаясь похолодевшими пальцами за запястье Поттера. — Я не… Парень отстранился в тот же миг, через мгновение виновато и вопросительно заглядывая в лицо любимого. Северус сердился на себя чуть ли не до слез. Вчера ночью все было так восхитительно, и он знал, что сейчас было бы не хуже, позволь он Поттеру продолжить, но… Острый стыд, комплексы и неверие все ещё сидели где-то в его голове. Он не мог принять, что кто-то хочет его — лохматого с утра, с нечищеными зубами и, о Салазар, при свете дня. — Только не молчи, — Гарри сразу поставил ему невыполнимое условие, садясь на кровати и осторожно беря Снейпа за руки. — Что не так? Это из-за вчерашнего? Северус неопределенно пожал плечами. Гарри смотрел на него слишком внимательно, будто пытался отыскать ответ в пунцовом от смущения лице юноши. — Значит, да. Поттер отпустил его руки и рассеянно взлохматил волосы на затылке сугубо поттеровским жестом. — Я сделал что-то не так, но ты не хочешь мне об этом говорить. Теперь мы будем молчать о проблемах, потому что, обменявшись кольцами, будто дали друг другу обещание быть идеальными. Северус, пойми, для меня все это в новинку. Конечно я не ожидал, что все сразу будет получаться безупречно, нам нужно время, чтобы научиться и… — Поттер! — Северус побелел. Гарри совсем не так его понял. Теперь настала очередь ему хватать Поттера за руки. — Все было замечательно! — стараясь не отводить глаза, выпалил он. — Лучше не придумаешь, правда. Просто… Он закусил губу и все же опустил взгляд. — Просто сейчас утро и я даже не чистил зубы, и… Тут так светло! Поттер добрую минуту рассматривал его так, будто не мог понять, о чем он говорит. Потом протянул руку и осторожно приподнял лицо Северуса пальцами за подбородок. — Тут светло, — мягко согласился он и его глаза потеплели. — И я могу рассмотреть тебя всего, Северус. Сейчас я вижу, какой ты уютный спросонок. Как твои губы припухли от поцелуев и могу разглядеть свой засос на твоей шее. Ты себе даже представить не можешь, как я рад, что могу увидеть эти детали. В старости прикуплю омут памяти и буду смаковать каждое мгновение, обещаю. Северус все же невольно улыбнулся, хотя от смущения у него уже горела даже шея. Поттер тоже просиял, перебираясь пальцами на его затылок и прижимаясь лбом ко лбу Снейпа. — Я не стану делать ничего, чего бы тебе не хотелось, и ты это знаешь, — продолжал шептать он. — И когда-нибудь ты обязательно начнешь мне верить. — Я верю! — возмутился было Северус, но был перебит коротким касанием губ к своим губам. — Начнешь верить мне, что я разглядел в тебе то, что ты сам пока не разглядел. Красоту и стать, и… Ты правда очень желанен для меня. Простая физиология — тело не врет. Северус фыркнул. Потом вздохнул и кивнул. Он вдруг подумал, что ему придется поработать над этим. Сейчас они все в опасности, в это предвоенное время. Гарри вчера нажил себе уйму врагов, а он, дурак, стесняется и рискует потерять драгоценные мгновения незамутненного счастья из-за глупых комплексов. И только Северус собрался с духом, чтобы самому поцеловать Поттера, тот с улыбкой отстранился, бодро подскочил на ноги и потянулся. — Пойдем чистить зубы. Поздний завтрак, или, скорее, ранний обед, им принесли в номер вместе со свежим Пророком. Северус складывал вещи, когда Поттер, бухнув поднос на стол, тихо застонал. — Что случилось? — переполошился Снейп и выдрал из рук Гарри газету, которую тот рассматривал с обреченным видом. На первой же полосе красовалась большая надпись: «Варварское нападение на Косой Аллее: Кто подменяет органы правопорядка в борьбе с Пожирателями Смерти?» И ниже, прямо на первой странице, красовалась колдография. Усталый взъерошенный Гарри пожимает руку взбудораженному аврору. Северус быстро пробежал глазами статейку Скитер, а затем её интервью с очевидцем — некая мисс Дебнем восторженно поведала о «недюжинной отваге» и «львиной храбрости» неизвестного ей «зеленоглазого героя». Несмотря на весь абсурд, Снейпа кольнула иррациональная ревность. — Так-так, — протянул он, поднимая глаза на парня, который смотрел на него с самой кислой миной из всего своего небольшого арсенала кислых мин. — Только начал привыкать, что на меня никто не глазеет и не тычет пальцами, а тут вот — все по новой, — огорченно признался Гарри. Снейп фыркнул. Потом улыбнулся, бросил газету, сложил руки на груди и выпрямился, как старик Айнор перед очередным ядовитым замечанием. — Мистер Поттер, — с излишней торжественностью объявил он. — Наша новая знаменитость. – Наша? – Гарри насмешливо вскинул брови, но глаза у него почему-то совсем погрустнели. Северус мотнул головой, шагнул ближе и крепко обнял возлюбленного, сцепляя руки за его спиной. – Пусть будет «моя».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.