ID работы: 9082960

Танец белой цапли

Слэш
NC-17
Завершён
101
автор
Размер:
1 331 страница, 86 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 408 Отзывы 41 В сборник Скачать

12. Послание

Настройки текста
Услышать от друзей правду для Юичиро было поистине потрясением. Во всяком случае, в первые минуты ему так казалось. Сбит с толку, растерян, подавлен, зол. Так много всяческих эмоций наполняло его душу, пока он не решился бежать от этих ужасающих новостей куда глаза глядят. Изначально он хотел ринуться прямо в театр. Во что бы то ни стало разыскать Шиндо, пусть даже ради этого придется пробираться сквозь сотни таких, как Оноэ, он бы это сделал и обязательно встретился с Микаэлем, хотя бы только для того, чтобы взглянуть в его глаза, которые скажут ему лучше любого другого, как и на что рассчитывать. Но дело в том, что когда Юу, исполненный решимости, стал у переливающегося огнями центрального входа театра, в его голове словно что-то щелкнуло, а беснующееся сердце словно бы вмиг успокоилось. Он сам был удивлен тому, как резко сменился его гневный настрой, и подбежавшие Гоши и Шинья со своими уговорами казались ему теперь совсем не к месту. — Юу, ты не должен воспринимать все так серьезно. Пойми это всего лишь… — Не надо, — доброжелательно прервал Норито Юичиро, коснувшись его плеча слегка подрагивающей рукой — единственным свидетельством испытанного несколько минут назад потрясения, которое сейчас, казалось, полностью ушло. — Что? — распахнул глаза парень и переглянулся с Шиньей, удивленного не меньше столь резкой переменой. — Не надо ничего говорить, — повторил Юу, не спуская с лица улыбки. — Я только сейчас понял, что погорячился. Бесспорно, все, что вы сказали, произвело на меня впечатление, но поверьте, я переоценил его и сейчас осознал это. — То есть, — неуверенно начал Хиираги, — ты в порядке? Тебя это не задело? — А почему меня должно это задевать? — усмехнулся Юу, но улыбка его показалась Хиираги слишком напряженной. — Это его дело, какую жизнь вести. Разве я могу вмешиваться? — Правильно, — одобрительно кивнул Норито. — Даже если ты вмешаешься, ты же его не переделаешь. Мало ли, как он живет. Тебе что с того? Ты приходишь, видишь выступление, что еще нужно? Ты же не собирался с ним сближаться. А уж тем более теперь, когда узнал правду, и подавно лучше выбросить такую чушь из головы. Проблем потом не оберешься. — Верно, я тоже так подумал, — слишком уж охотно поддакнул Юичиро. — Значит, ты на нас больше не сердишься? — осторожно спросил Шинья, поправляя очки. — С чего бы мне на вас сердиться? За то, что хотели сделать, как лучше, и предупредить меня? — Мы очень рады, что ты все правильно понял, — улыбнулся Шинья. — Надеюсь, это наконец поставит точку во всех наших недомолвках и ты перестанешь скрываться от нас. — Вот именно, — вмешался Норито. — Мы же друзья, а ты нам ни слова не говоришь, будто мы тебе враги какие. — Честно, простите меня, я очень ошибался, — Юу перевел слегка виноватый взгляд с одного на другого. — Сам не знаю, как так произошло, но, наверно, мне было тяжело признать, что меня так проняло чье-то выступление. И уж тем более после того, как я упорно отказывался последовать за вами. Какое-то помутнение, ей-богу! — усмехнулся он. — Да брось, все мы понимаем, — ответил ему добродушный Норито. — Нам бы с Шиньей тоже было неловко признаться в таком после случившегося. Тебя понять можно. А знаешь, если как-нибудь захочешь, можем еще разок все вместе сходить в театр на выступление? Пусть главная прима, может, и не самая высокоморальная персона на свете, по крайней мере нужно отдать должное его таланту. Уже хотя бы ради этого можно заскочить и поскучать в партере. — Это правда, он потрясающий, — мечтательно улыбнулся Юичиро, слегка опустив голову. — И невероятно сложный человек… Я так и не понял, чего он хочет на самом деле… Пока он это говорил, друзья пристально следили за ним. — Ну, раз все так удачно разрешилось, ты все понял и тебя это не беспокоит, может, зайдем в бар? — весело предложил Норито. — Нет, ребят, — поспешил вежливо отказаться Юичиро. — Давайте без меня. — А что так? — обеспокоенно осведомился Шинья. — Только не говори, что снова задумал нас игнорировать. — Нет-нет, ни в коем случае, — замахал руками Юу. — Если честно, я очень вымотался за последние дни. И раз отпала необходимость идти на выступление, тем более оно уже началось, — он бросил взор на опустевшее фойе, видимое сквозь отворенные двери, — мне было бы лучше пойти домой и выспаться как следует. — Да? — разочарованно протянул Норито. — Что же, мы не можем тянуть тебя силой. Если так, то иди конечно. — Угу, до завтра, — Юичиро развернулся и стал удаляться. — Юу! — окликнул его Хиираги и, когда тот обернулся, спросил: — Тебе действительно не нужна наша помощь? Все же ты так переволновался. — Глупости, — усмехнулся Амане. — Не переживайте, все со мной хорошо будет. Вот сейчас просплю часов 10-12, и, уверяю, все наладится. — Тогда пока, — с едва уловимой тревогой в голосе сказал Хиираги. — Черт, прямо ощущение дежа вю. Опять мы у этого театра и опять наш друг уходит подавленный, — глядя вслед Амане и потирая затылок, проговорил Норито. — Не говори, — слабо усмехнулся Шинья. — Век бы не видеть этого театра. — Твое волнение не прошло? — взглянул на друга Гоши. — У меня чувство, что оно только усилилось. Разве ты не обратил внимание, насколько спокойным он был? Это не наш Юичиро. Точнее, в обычной обстановке он бы ни за что не успокоился так скоро после того, как ему такое заявили, а тут… Я прямо диву даюсь… Это говорит только об одном. — Либо он не поверил нам и все еще сомневается по поводу своего ненаглядного, либо… — Гоши сделал паузу, — у него настолько сильный стресс и видеть ему тех, кто принес ему эту чудную новость, так насточертело, что он любыми судьбами хочет избавить себя от нашего общества и переживать свое потрясение в одиночестве. Это как раз было бы в его стиле. — Пусть лучше так, чем он будет и дальше питать иллюзии к парням, подобным этому. Кто угодно, но не они. Это слишком низко для нашего Юичиро. — А ты имеешь что-то против таких людей? Я так же как и ты видел приму (и даже несколько раз без грима) в сопровождении ухажеров, и, знаешь, не будь я натуралом до мозга костей, я бы честное слово не устоял. А так у меня просто в голове не укладывается, как можно влюбиться в парня, пусть даже очень сексуального. — Ты значительно облегчаешь мне существование своей откровенностью, — улыбнулся посредственности своего друга Шинья. — Но дело вовсе не в том, что я имею что-то против. Вовсе нет. Но такой образ жизни, какой ведет этот Шиндо и который он не оставит ради Юу, ни в коем разе не подойдет нашему другу. Он просто изорвет ему всю душу своими дурными наклонностями и инстинктами персоны полусвета, а потом все равно бросит. Юичиро только промучается с ним и всё, а поделать ничего не сможет. Куда ему против такого тягаться. Такое дело с самого начала обречено на полный провал. Они слишком разные, чересчур большая пропасть разделяет их миры. Юу слишком невинен и добр для такого, как он. Не мудрено, что он не принял искренней попытки Юичиро познакомиться с ним. — Да, тот, кто меряет людей через кошелек и свое тело, никогда не поймет, что значат чистые и красивые отношения. Им это попросту не дано. — Я сначала хотел тебя отругать за столь жесткое признание, но теперь только рад и очень надеюсь, что после такой психологической встряски, какую ты ему устроил, Юичиро намного скорее оправиться от своей болезни и навсегда забудет, как выглядит этот театр. — Посмотрим… — философски протянул Гоши. Как известно, Юичиро сказал, что пойдет домой. И ни на грамм не покривил душой. Он в самом деле спешил попасть в свое убежище, где мог бы спокойно все обдумать и привести нервы в порядок. Пробегая мимо квартиры Шиндо, он только мельком бросил на нее взгляд, но этого вполне хватило, чтобы сердце сжалось в свинцовых тисках. Амане поторопился скорее скрыться в своем доме. Он совершенно не знал, что ему теперь делать. Невероятным усилием воли ему удалось отделаться в этот вечер от друзей. Он вдруг понял, что если поступить иначе, они не оставят его сегодня, а побыть одному жаждалось более всего. Юичиро разрывало двойственное чувство. Разум его метался от одного к другому. Он верил и не верил словам друзей. С одной стороны, он не хотел думать, что Хиираги и Норито решили так пошутить над ним или отомстить за игнорирование, и скорее всего их слова освещали истину, только Юу не мог смириться с ней. Не мог он поверить, понять и принять, что тот, кого он буквально боготворил весь этот месяц, является самым обычным проститутом, готовым отдавать свой талант и прекрасное тело за денежное вознаграждение. Слишком низко, слишком грязно для такого возвышенного существа, каким был для него Микаэль. Юичиро гнал от себя эти мысли всеми силами. Старался не поддаваться отчаянью, охватившему все естество. Он успокаивал себя, уверял, что это ложь. Шинья и Гоши не могут все знать наверняка, чтобы так уверенно говорить об этом. Быть может, другие и занимаются чем-то подобным, но только не Микаэль. Он выше этого. Он не стал бы ни при каких обстоятельствах торговать собой. Он слишком горд и непреступен, чтобы вот так запросто отдаваться за деньги. Юичиро долго убеждал себя на такой манер, и совсем скоро ему представились доказательства того, что в человеке, захватившем его, все же осталось что-то благородное. А все случилось из-за записки, которую Амане инстинктивно спрятал в карман и, пока шли ярые споры, позабыл о ней. Но когда вернулся домой и сознание немного охладилось, Юу вспомнил о том, что произошло за минуту до того, как на горизонте возникли друзья. — Точно, мне же передали какую-то записку и я так и не выяснил, кто мне ее прислал, — Юичиро мгновенно подорвался со стула и с нервной дрожью во всем теле бросился в прихожую, где висела верхняя одежда. Там он извлек из кармана записку и быстро развернул ее. «Буду ждать завтра ровно в 9 у входа в театр. Мне необходимо сказать нечто крайне важное», — гласило коротенькое послание. — Даже без имени, — Юичиро перевернул листочек на другую сторону в надежде, что хоть там будет имя, которого он не нашел при первом прочтении. — Кто бы это мог быть? Такой красивый почерк… «О чем я думаю? Кто еще может знать обо мне и приглашать встретиться? Только ты, — от этой мысли у Юу все волнительно сжалось внутри. — Ты решился поговорить со мной. Но о чем? Неужели… Поверить, что ты сменил гнев на милость было бы слишком наивно, но могу я рассчитывать хотя бы на извинения или благодарность с твоей стороны. Возможно ты понял, что не совсем прав и захотел исправить положение. О, Микаэль! Я знал, что ты не такой плохой, как все говорят о тебе. Я приду, обязательно приду к тебе» Пока Юичиро грезил о предстоящей встрече с Шиндо, у которого, возможно, проснулось сочувствие и сожаление, что он так подло поступил с тем, кто о нем заботился, спектакль продолжался без каких-либо происшествий. Двое людей наблюдали выступление из укромной ложи, расположенной на самом верхнем этаже, и о существовании которой нельзя было догадаться, пока только не проникнешь в нее. Разглядеть ложу также невозможно, поскольку она похожа на самый обычный балкон, занавешенный плотным зеленым сукном, но на самом деле являющийся тем самым местом, откуда дирекция вольна приходить и следить за тем, как работают ее подопечные, когда угодно. — Что скажешь? — строго спрашивает мужчина у молодого человека, стоящего у самого края балкона и поглядывающего сквозь приоткрытую портьеру на сцену. — Могу Вас уверить, господин директор, волноваться не о чем, — спокойно отвечает молодой человек, чей острый взгляд скользит по толпе. — Маэн звонил на днях, справлялся, как его подопечный. Я ответил так же, как и ты сейчас, Батори, но поверь, мне совсем не хочется, чтобы по приезду этого старика в город обнаружились какие-то проблемы, о которых я ничего не знаю. — Будьте покойны, в этот раз в самом деле не о чем беспокоиться, — повторил главный наставник, не спуская жесткого взора с примы театра. — А как же его новый ухажер? Ты что-нибудь о нем знаешь? Ферид бросил на директора слегка внимательный взгляд. «Он не мог не спросить об этом». — Информации о нем как таковой нет, но, поверьте, это абсолютно пустое, — с легкой усмешкой отозвался он. — На чем основаны твои выводы, что ты смеешь говорить столь уверенно? — сдвинул брови мужчина. — Я видел этого парня, совершенно ничего примечательного. — А мне говорили, он недурен. — Это верно, внешность у него запоминающаяся. Смуглый, ярко-зеленые глаза, немного взъерошенные блестящие волосы. По видимости, также из приличной семьи. — Вот чем не повод для беспокойства? — криво усмехнулся директор. — К тому же он ведь уже заинтересовался им? — Если это и была заинтересованность, то временная, — спокойно ответил Ферид, высматривая в зале одного конкретного человека, но не находя его. — Вот уже неделя, как он посещает театр, но столкновения между ними не происходило. Сейчас он ведет себя как обычный рядовой зритель. — А что Микаэль? — А что он? — пожал плечами Батори. — Микаэлю он, по всей видимости, совершенно безразличен. Вы же сами прекрасно знаете, он не любит хороших мальчиков. А этот юнец создает именно такое впечатление. — Замечательно, что оказался именно таким, как ты говоришь, иначе… — проговорил директор с мрачным видом. — Для Микаэля хорошие люди слишком опасны. Они могут сбить его с пути. — И тогда, театр лишится главного покровителя… — глухо проговорил Батори. — Вот поэтому, дабы такого не произошло, ты должен тщательно следить за его окружением, — в приказной манере проговорил мужчина своему сотруднику. — Все будет сделано. Микаэль всегда был и всегда будет окружен только угодными нам людьми, другим рядом с ним попросту нет места. И кажется, этот мальчик уже обо всем догадался, — с некоторой грустью в голосе произнес Ферид, но директор не заметил этой нотки, ибо размышлял о более насущных делах. — А что же Саката? — Он как добросовестный пес стережет свою добычу, не позволяя ей уйти дальше, чем протянута его собственная цепь, — равнодушно ответил Батори. — Однако надо заметить, что порой даже его стальным зубам не удержать рвущуюся на свободу птицу. — Заменить бы его, — мужчина потер подбородок и досадливо цокнул языком. — Да некем. Из всех, кто метит на его место, только сам Саката и способен приструнить его как следует. Хорошо, оставим это дело. Сейчас не так уж важно, кто держит возле себя нашу приму, важно, чтобы она не сорвалась с крючка и не вздумала сбежать. — Мне кажется, Микаэль и сам прекрасно понимает свое положение, — заметил Ферид, глядя на порхающего по сцене Шиндо в белоснежном кимоно. — И настолько свыкся с ним, что более не помышляет о побеге. К тому же, его всякий раз спускают с небес на землю. — Будем надеяться, что так будет и дальше, — кивнул мужчина и сам, не выдержав, подошел к краю балкона, взглянуть на самого талантливого актера своего театра. — В противном случае, придется ввести более суровые правила, которые в первую очередь не понравится самому Шиндо. Так что глаз с него не спускай и своим людям передай, чтобы обо всем своевременно докладывали. Это твоя основная задача, понял?! — Да, господин директор, — отвесив легкий поклон, почтительно ответил молодой человек.

***

— Завтра утром первым делом отнеси это в бухгалтерию, а к вечеру я жду ответа, — сказал Ферид своему помощнику, одновременно отдавая ему документы. После чего зашел кабинет и плотно закрыл за собой двери. — Долго ты сегодня, я уже устал ждать, — с улыбкой встретил его старый приятель, занявший на время ожидания кресло за рабочим столом Батори. — У меня был важный разговор с руководством, — строго пояснил Батори, направившись к письменному столу. — А может быть, ты задержался нарочно, надеясь, что мне как раз надоест ждать? Ферид ничего не ответил и Шикама Доджи продолжил: — Дай-ка угадаю, — подпирая изящной рукой щеку и слегка постукивая пальцами второй руки по деревянному подлокотнику, усмехнулся он, видя слегка раздерганное состояние наставника, — речь снова была об этом парне? Микаэле, ведь так? — Ты сама проницательность, — без тени улыбки произнес Ферид и опустился в кресло, стоявшее по левую сторону от его стола, так что Шикама был вынужден развернуться, чтобы видеть своего друга. — Снова опасаетесь, что кто-нибудь возьмет и уведет этого щенка из вашей богадельни? — Серьезных поводов для опасений нет. — И все же, ты встревожен, — серьезно заметил Доджи, мягко взирая на Батори. — Послушай, я ведь предлагаю тебе помощь. Мне будет гораздо проще установить за ним постоянный контроль. — Благодарю тебя, конечно, но не стоит. — В который раз ты отвергаешь мою помощь и причем всегда с таким холодным и непроницаемым лицом, — вздохнул Доджи, но не было похоже, чтобы его это сильно задело. — Неужели для такого как ты, принять помощь от кого-то, вроде меня, столь унизительно? — Какая глупость, — бросил недовольный взгляд на Шикаму Ферид. — Тогда?.. — Шикама пытливо поглядел на актера. — Пойми, в другой раз я не преминул бы воспользоваться твоими связями, они были бы мне как раз очень кстати, однако я не могу так поступить, и причиной тому, является все тот же Микаэль. Если так случится и этот мальчишка узнает о слежке за собой, он, с его нравом, может взбеситься и повести себя так, как невыгодно нам всем. — Это не исключено, — задумался Доджи. — Он слишком проблемный. Тут надо быть осторожным. — Именно поэтому я не могу затянуть ему ошейник без серьезной причины, иначе бы уже давно пресек эти еженочные вылазки в город и побеги невесть куда, в которых он нуждается. Единственное, что мне остается, быть в курсе обо всех, кто так или иначе связан с ним, чтобы в случае чего быть наготове. — Понимаю, — кивнул Доджи. — Это все равно, что идти по лезвию над пропастью. Шаг влево или вправо — моментальная смерть. И посадить на цепь нельзя, и выпустить на свободу неприемлемо. Строгий баланс. Ферид отвел взгляд в сторону. Шикама некоторое время наблюдал за ним. В кабинете стояла полная тишина. — Представляю, каково тебе, человеку, которому претит подобное поведение, контролировать все эти вещи. — Это все лишь часть работы, — холодно заметил Ферид. — Тебе ли этого не знать, Шикама? Или хочешь сказать, тебя всегда устраивает то, что ты обязан выполнить любой ценой? — О, бывает всякое, — улыбнулся уголком рта Шикама. — Главное отыскать потом себе что-то такое, что отвлечет от пагубных мыслей и волнений душу. Кого-то, чья беседа наполнит тебя, возвысит, позволит увидеть иную сторону жизни и рутинных связей и… — Прошу, не продолжай, — властно изрек Ферид. — Если кто-нибудь окажется в этот момент под дверью… — А разве найдется в вашем театре хоть один смельчак, без причины вздумающий появиться у двери твоего кабинета? — прищурился Шикама. — Мне все равно не нужны дурацкие разговоры за спиной. — Безупречен, как всегда, — тихонько хмыкнул себе под нос Шикама. — Хорошо, мой друг, раз тебе так важна осторожность, как ты посмотришь на то, если мы просто сходим куда-нибудь выпить этим вечером? Это-то ни в ком не зародит подозрений, м? — Ты понимаешь меня слишком буквально, Ши, — вздохнул Ферид. — Я вовсе не страшусь быть застигнутым с тобой. Здесь все совсем иначе. — Хорошо, не стану с тобой спорить. Тем более, ты не отказался от моего предложения сразу, а это значит — ты согласен. Чего же мне еще быть недовольным и проявлять настойчивость? Ферид лишь пожал плечами. — Я только сделаю один звонок…

***

Юичиро с трудом дождался следующего дня и дотерпел до вечера. Его разрывало любопытство. Он заснул и проснулся, гадая, что же скажет ему Микаэль, как он вообще решился позвать его и с какой целью. О том, что наговорили ему друзья, он старался не вспоминать. Тем более, в ожидании встречи, на которую Юу возлагал большие надежды, это становилось легче вдвойне. Надо признать, Амане совсем не думал о тех возможностях, что открывались перед ним при учете легкомысленного поведения Шиндо. Как и прежде он лелеял мечту просто наладить с ним дружескую ноту. Это единственное, что он признавал, не допуская никаких других вариантов. Квартира по соседству была также пуста как и в прошлые дни. Юичиро все искал причины, почему Микаэль так редко появляется там и где он обитает в обычное время. Сколько раз возвращаясь в свою собственную квартиру или покидая ее, как, к примеру, сейчас, он бросал заинтересованные взгляды на дверь загадочного соседа, чей образ жизни и поведение по-прежнему были для него за семью печатями, и мечтал проникнуть во все тайны чужого непостижимого сердца. Сегодняшнее выступление начиналось в пол восьмого вечера, а свидание было назначено ровно на 9. Иными словами, сразу после окончания. И пусть Амане предоставлялась возможность встретиться с Микаэлем лично, потому как он не сомневался, что это именно Шиндо написал его, он не преминул посетить и само выступление, дабы еще раз полюбоваться изученным танцем и потом легче было общаться. Его немного смутило, что за все время Мика не удостоил его ни единым взглядом, хотя он сидел очень близко к сцене. Но Юу объяснял это себе привычкой Шиндо, подмеченной уже давно. В конце концов он никогда не смотрит в зал, с чего бы сейчас ему нарушать свое собственное правило? «И все же, я бы многое отдал за то, чтобы хоть раз встретиться с твоим сияющим взором…» По окончании спектакля Юичиро вышел на улицу. Он был уверен, что не пройдет и минуты, как из центрального входа выйдет Микаэль и пойдет прямиком к нему. Волнение распространялось по телу Амане тем больше, чем дольше он ожидал этого разговора. Но минуты шли, а прима театра из двери не появлялась. Спустя десять минут, Юичиро стал волноваться еще больше, но позволить себе уйти и не дождаться не мог, несмотря на то, что это отдавало розыгрышем. Возможно, Микаэль и не собирался приходить, это была обычная шутка, или, что еще хуже, произошла чудовищная ошибка. Нет. Юу отрицательно тряхнул головой. Это не могла быть ошибка, ведь тот парень, что передавал ему записку, не раз сталкивался с ним и не мог спутать. И как подтверждение своих мыслей, Юичиро услыхал за спиной покашливание. — Неужели, я было подумал… — Юичиро обернулся, и слова радости застряли у него в горле. — Извините, я кажется… — стушевался он, увидев, что перед ним стоит вовсе не Микаэль, а какой-то неизвестный парень. «Что ему нужно от меня?» — подумал Амане. — Простите, Вы не ожидали меня увидеть? Я испугал Вас? — улыбнулся блондин. Юичиро на минуту показалось, что что-то общее между ним и Микой присутствовало в чертах этого юноши: светлые завивающиеся локоны, правда рыжеватого оттенка, тонкие черты лица, довольно изящное телосложение и примерно такой же рост, правда во взгляде этого парня было что-то, что делало его отличным от Шиндо. Он показался Юичиро изнеженной капризной девицей, и та улыбка, которой одаривал его подошедший, казалась ему чересчур слащавой, а взгляд каким-то просящим, после надменных, горделиво искривленных усмешек Шиндо и его жесткого пламенного взора, коих в достатке Юичиро ощутил на себе. Амане также вспомнилось, что он вроде бы уже наблюдал этого парня ранее в холле среди посетителей театра. Но тогда он не обратил на него внимания по известным причинам и только сейчас едва припомнил о нем. — Нет, не испугали, просто я жду кое-кого… — окидывая взором территорию подле центрального входа, рассеянно ответил Амане. — Ждете отправителя записки, не так ли? — кротко усмехнулся юноша. — Верно. — Юичиро устремил удивленный взор на парня. — А откуда Вы знаете? — Все очень просто, — слегка склонив голову в бок, ответил тот со смущенной улыбкой. — Это была моя записка. И я прошу прощенья за опоздание. — Ваша? — казалось, изумлению Юу не будет предела. — Мое имя Лилиас Флориан. Я прошу Вас выслушать меня. Мы можем отойти в сторону и поговорить? — коснувшись руки Юичиро своей, спросил Лилиас, пристально глядя в глаза Амане. — Эм, ну, да… — неуверенно ответил тот и снова взглянул на центральной вход, из которого продолжали выходить зрители. — Можем, конечно… Обрадовавшись, Лилиас увлек Юичиро в сторону, где некогда Амане наблюдал разговор группы актеров, среди которых впервые узрел Микаэля, еще не зная, кем он является на самом деле. — Так значит, это была Ваша записка? — оставшись практически один на один, спросил юношу Юичиро. «Как же жаль, как же жаль, что это был не ты. Я так надеялся…» Разочарование и печаль ударили двойной стрелой в сердце несчастного, чья надежды рухнули в один миг, стоило лишь услышать, что отправителем записки был совсем не тот, от кого хотелось ее получить. — «Вы» звучит как-то слишком грубо, — усмехнулся Лилиас, касаясь кончиками пальцев своей щеки, — но мне так даже нравится. — Послушайте, — нетерпеливо отозвался Юу. — Я в самом деле не понимаю, зачем Вы прислали мне эту записку. О чем мы будем говорить? Простите, если покажусь Вам невежливым. — Какой нетерпеливый, — хихикнул Флориан. — На самом деле, я хотел сказать Вам… — он слегка потупил взгляд. — Что уже давно наблюдаю за Вами… — За мной? — распахнул глаза Юичиро. — Вы мне очень понравились, — краснея, произнес Лилиас. — Я безумно хотел встретиться с Вами с того дня, как впервые увидел Вас в фойе. Я люблю Вас! — Лилиас устремил на Юу пылающий взор. — Я очень люблю Вас и хочу… Прошу, примите мои чувства… ведь они исходят от самой души, — юноша подошел к Амане. — Ой, у вас тут пылинка, позвольте я уберу, — и коснувшись курточки Амане, якобы стряхнув с нее невидимую пылинку, он затем поднял томный взгляд на Юичиро и потянулся к его губам.  — Прекрати! — содрогнулся всем телом Юичиро и инстинктивно оттолкнул от себя молодого человека, лезущего к нему с поцелуями. Волна отвращения прошла по позвоночнику только от одной мысли, что подобное может произойти. — Но почему? — воскликнул уязвленный Лилиас. — Перестань, что ты себе позволяешь?! — дрожа всем телом, выдохнул Амане, отступая назад. — Почему ты отвергаешь меня? Ты же даже не попробовал! — взбешенный отказом Лилиас внезапно смягчился, решив попробовать снова. Снова надев улыбку, он шагнул к Юу, протянув к нему руки. — Ну же, ничего такого. Я просто выказываю тебе свои чувства. Давай, поцелуй меня. — Замолчи, замолчи, перестань! Как ты можешь?! — воскликнул Амане. — Ты хоть понимаешь, что ты говоришь?! У тебя совесть есть?! — Ааа, — протянул Лилиас. Внезапно его лицо из доброжелательного приняло гневный облик, исказив казавшиеся до этого красивые черты лица, — я так понимаю, губы нашей достопочтенной примы тебе кажутся слаще моих, так? — Что? — вздрогнул Амане, невольно залившись краской смущения. — Нет, я вовсе не… — Да что ты в нем нашел, дурья твоя башка?! — вспыхнул Флориас, раздираемый ненавистью к Микаэлю и тем, что его предпочитает Юичиро. — Чем тебя зацепила эта грязная шалава?! — Не смей так отзываться о Микаэле! — в одно мгновенье вспыхнул Амане. — Ты ничего о нем не знаешь! — Я-то? — Лилиас дьявольски усмехнулся. — Уж поверь мне, кому-кому, а мне уж точно многое известно о жизни этого типа. Поскольку я такой же актер и работаю вместе с ним, мне хорошо известна жизнь Шиндо. И можешь поверить мне на слово, это самая беспринципная и грязная шлюха, какая только может существовать на земле. — Нет, — замотал головой Юичиро в панике от того, что слова Шиньи и Гоши сегодня подтверждаются парнем из того же самого театра, что и Микаэль. — Нет… Нет. Это ложь! — Это не ложь, — злорадно усмехаясь продолжал Лилиас. — Совсем не ложь. Это чистая правда. Он спит со всеми подряд. Совершенно без разбора. Кто предложит, с тем и идет. Удивительно, как ты до сих пор сам ничего не наешь. Не знаешь про нашего неотразимого «послушного Микаэля». Хи-хи. — Замолчи! Замолчи сейчас же! — взревел Юичиро и отпихнул от себя Лилиаса с такой силой, что тот чудом удержал равновесие и остался на ногах. — Да как ты смеешь?! — Как смеешь так обращаться с нашим Лилианчиком, ты! — внезапно Юичиро окружила группа парней. Поклонники Лилиаса, следившие за происходящим из укромных мест, не преминули показаться, как только их кумиру стала угрожать опасность. — Кем ты себя возомнил, а?! — ревели они. — Вы видели, он толкнул меня! — взвизгнул Лилиас, с искаженным от гнева лицом и подбежал к одному из парней. — Этот грубиян посмел толкнуть меня! У меня же теперь синяки будут! — Ничего, успокойся. Сейчас мы покажем этому типу, как руки распускать! Юичиро был в смятении. Его всего трясло от негодования и не столько от того, что Лилиас призвал свою гвардию на защиту, он, казалось, даже не замечал этих парней, а сколько из-за подтвердившейся окончательно правды. — Последний раз спрашиваю, будешь целовать меня? — закричал Лилиас, устремив пылающий ненавистью взор на Юу. — Ты сумасшедший, вот ты кто! Отстань от меня! — отмахнулся от него Амане и развернулся уходить. — А ну стоять! — завизжал Флориан и обернулся к своим парням. — Ребята, покажите этому наглецу, что значит истинная преданность кому-то. Защитите мою честь! — злорадно засмеялся Лилиас и точно по его команде на Юичиро набросились с кулаками. Подобные сцены не редко имели место в квартале развлечений. Потому здесь уже давно привыкли к разборкам между пьяными клиентами или обманутыми покупателями, перебранкам между представителями различных группировок. Так что на потасовку никто не обращал внимания. Все проходили мимо и никому даже в голову не приходило разнять дерущихся или хотя бы вызвать полицию. — Лучше бы ты согласился, не пришлось бы теперь испытывать такую боль, — наблюдая за тем, как избивают его дружки Юичиро, пропел Флориан, подпирая стену театра, с самодовольной усмешкой на устах. — Хватит с него! — еще через пару минут скомандовал он. — Думаю, он уже достаточно проучен. Отойдите. Свора, напоминающая голодных псов, разошлась, оставив лежать на тротуаре парня, который, согнувшись, стонал от боли. По его щекам катились крупные слезы. Флориан, уходя вместе со своими товарищами, бросил на Юу сожалеющий взгляд, который быстро наполнился негодованием, как только он вспомнил, что ему предпочли другого. — Как больно… — скрутившись на снегу, стонал Юичиро. — Как больно… Почему ты причиняешь мне так много боли? После того как Лилиас Флориан и его почитатели покинули сцену основных действий, из центрального входа вышел другой молодой человек с золотистыми локонами в сопровождении статного мужчины, который властно обнимал его за плечи и вел по направлению своей машины. Бросив случайный взгляд вправо, Микаэль, а это был именно он, увидел распростертого на земле парня. — Эй, ты куда? — строго спросил его Грэй Акито, когда вдруг Микаэль, сбросил со своего плеча его руку и пошел в другую сторону. — Я сейчас вернусь, мне надо, — бросил Микаэль, вглядываясь в того, кто казался ему знакомым, но при таком освещении трудно было что-то сказать. Акито что-то недовольно пробурчал и пошел дальше к машине, в то время как Микаэль быстрыми шагами направился в сторону Юу. Приблизившись, он ужаснулся побитому виду своего соседа. Присев на одно колено подле него, Микаэль услышал тяжелое, хриплое дыхание, вырывающееся из груди Амане. Кровавые струйки на щеках были размыты дорожками слез. Сразу стало ясно, что его просто избили, но ничего сверх того. Коснувшись костяшками пальцев бледного лица Юичиро и огладив, взгляд Микаэля стал хмурым. Он содрогнулся, ощутив холод чужой кожи. — Микаэль, ты идешь?! Долго тебя еще ждать?! — раздался недовольный возглас Грэя. — Иду! — крикнул Мика и снова обратил взор на Юичиро. Тут он заметил, что парень держит в руке какой-то листок, и, высвободив его, прочел записку от своего коллеги. Презрительный смешок вырвался из груди Микаэля. — Этот почерк… Лилиас, значит. Хах, этой принцесске еще не надоело играть в эти тупые игры? Чего он хотел этим добиться? Неужели думал отбить моего поклонника своими дешевыми трюками? А это, видимо, результат ваших переговоров… — он смотрел на Юу. — Ты действительно дурак, если попадаешь в такие ловушки… Юичиро застонал и Микаэль, испугавшись, резко отшатнулся, но когда убедился, что Амане не пришел в себя, вытащил из кармана его куртки мобильный, каким-то чудом оказавшийся целым. — Черт возьми, тебе хоть что-то известно о приличиях? — гневно глядя на возвращающегося к нему бледного Шиндо, процедил Акито. — Сколько я еще должен ждать тебя? — Не сердись, — слабо улыбнулся Микаэль, скрывая внутреннюю дрожь. — У меня к тебе маленькая просьба. — Говори. — Мы можем еще чуточку задержаться здесь, прежде чем уедем? Акито с недоумением поглядел на парня, озвучившего такую странную просьбу. — Только если не долго, — сказал он и сел в машину. — Садись! Я не собираюсь из-за тебя мерзнуть на улице. Улыбнувшись, Микаэль поспешил занять свое место, предварительно бросив тревожный взгляд туда, где лежал без сознания Амане.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.