ID работы: 9083143

Песнь Песней

Гет
NC-17
Завершён
191
автор
Размер:
148 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 163 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 9. Лететь и не торопиться

Настройки текста
Примечания:
Часть 1

Times when I just can't Bring myself to say it loud, 'Fraid that what I'll say comes out Somehow awry; That is when it seems We move in circles day to day, Twist the drama of the play To get us by…

Давно мне не было так неловко. Мы стоим посреди кантины на глазах шепчущейся публики (недавних соперников, теперь – собутыльников) и держимся за руки: я и Дэмерон. И ни один из нас не может выдавить из себя ни слова. Его спутница пытается прожечь во мне дыру взглядом, сжимает кулаки, но не двигается с места. Я пытаюсь прочесть эмоции и мысли человека напротив – и обнаруживаю странный набор из шока, ужаса, подозрений и… принятия? От удивления я приоткрываю рот и теперь, наверное, выгляжу совсем по-идиотски. И всё ещё не знаю, что сказать. Немую сцену прерывает Рей. Моя спасительница посылает мне успокаивающую волну Силы и деловито оглядывается: – Здесь мы не поговорим. Давайте на ферму, – она отдаёт мне бутылку, в которой ещё что-то плещется на дне, и я машинально принимаю её, разрывая затянувшееся рукопожатие. Рей машет окружающим на прощание, обнимается с Лалой (тви’лечка целует воздух у её щеки и просит не пропадать). Я немного прихожу в себя, оставляю Джори ещё горсть пеггатов, жму руки паре людей и гуманоидов – и мы покидаем кантину. – Давайте начнём с начала, – решительно произносит Рей. – Бен, это По и Зори. Ребята… Это – Бен Соло. Он вернулся. Глаза у Дэмерона стекленеют, мысли мечутся; он вцепляется себе в волосы, будто пытаясь втиснуть происходящее в свою голову. Я инстинктивно протягиваю ему бутыль – он благодарно смотрит на меня и хватается за неё, как за спасательный круг. – Мне определённо это нужно, – он делает внушительный глоток и резко выдыхает; плечи чуть расслабляются. Стоящая рядом девушка (Зори, напоминаю я себе) наконец отмирает, выдёргивает виски из пальцев По и допивает остатки. – Да, так получше, – морщась, выдавливает она из себя. – А теперь, будьте так добры, объясните, какого криффа происходит и почему никто из нас не пытается убить вот его, – она машет бутылкой в мою сторону, и я снова напрягаюсь. Внезапно я понимаю, что ещё одной серии объяснений на тему «Кайло Рен мёртв» я сейчас не выдержу. И уж точно я не собираюсь ничего объяснять прямо здесь. История повторяется трижды, как говорится – и превращать трагедию в фарс не хочется.

And it feels like fear, Like I'll disappear, Gets so hard to steer, Yet I go on; Do we need debate When it seems too late? Like I bleed, but wait – Like nothing's wrong...

– Уже светает, – Рей, прищурившись, смотрит на алеющий горизонт. – Би-Би, наверное, волнуется. Давайте доберёмся до дома и поговорим. На чём вы прилетели?.. Мы оставляем распри и пояснения до возвращения на ферму. Находим спидер, который чудом не стащили, и летим домой. В этот раз я сажусь за руль. Так себе мысль на нетрезвую голову – но теперь происходящее с телом дивно гармонирует с раздраем в голове. Всё становится до боли настоящим. Будто к нам вместе с Дэмероном и его подругой вторглась внешняя реальность, с которой теперь придётся иметь дело. Я сам себе кажусь нереальным по сравнению с ними – и вдруг начинаю бояться, что исчезну. «Рей, мне не по себе.» «Я не дам тебя в обиду, Бен. И потом, мы вроде неплохо начали. Они даже не стали кричать и стрелять в тебя.» «Это от шока. Вот отойдут – и начнут.» «Отставить панику, Соло! Я с тобой. Да и о чём нам спорить, в конце концов? Что они могут изменить? В крайнем случае – усыпим и сотрём им память.» «Ох. Это очень… По-тёмному.» «Твоё влияние, Мастер.»

You lift my spirit, take me higher, make me fly, Touch the moon up in the sky, when you are mine; You lift me higher, take my spirit, make it fly, Where all new wonders will appear…

Её поддержка окрыляет. Я расслабляюсь, расправляю плечи, улыбаюсь, перебирая пальцами по рулю спидера. Пара её фраз – и мне становится потрясающе легко. Я наконец наслаждаюсь полётом. И тем, что Рей сжимает коленками мои бёдра, нашёптывая греющие душу слова по Связи. «Ехала бы ты впереди меня – сразу бы поняла, как на меня действуют твои слова, ученица.» «Мне бы со своей реакцией справиться!» Отправленные её сознанием образы чуть не заставляют меня потерять управление. Рей на коленях без клочка одежды перед полностью одетым мной, в глазах – ожидание указаний: скажите, что делать, Учитель, я буду прилежной... «Смерти моей хочешь?!» «Ты только что видел, чего я от тебя хочу.» «О Сила… Рей, прекращай, я сейчас заторможу посреди пустыни и...» «И что?» «И покажу тебе, что бывает, когда падаван дразнит своего Мастера эротическими фантазиями, пока тот за рулём. Через спидер перекину – и покажу!» «О, как велик соблазн Тёмной стороны… Жаль, мы уже прилетели.» Мы спешиваемся у фермы, где уже приземлился чёрно-рыжий «корвет» Дэмерона. Я нечеловеческим усилием отгоняю от себя мысли о сексе и решительно направляюсь во двор. Я готов ко встрече с реальностью.

Like the other day I thought you won't be coming back, I came to realize my lackluster dreams; And among the schemes And all the tricks we try to play Only dreams will hold their sway And defy…

– Значит, ты иногда слышишь Дарта Вейдера? – По смотрит на меня через кухонный стол, как на опасного психа. Я стараюсь унять раздражение, оглядываюсь на Рей. Она тоже не слышала всей истории и теперь смотрит на меня удивлённо, но её глаза не перестают улыбаться. – Не Вейдера, а Энакина Скайуокера, – бурчу я. – Мой дед – один из немногих, кто может меня понять. Ну и теперь я, похоже, тесно связан с Потоком Силы: я же вернулся оттуда, – я пожимаю плечами. – Попробовал бы ты не вернуться, – Рей елозит кончиком носа по моему плечу – смешная, трогательная ласка. – Я так и загнулась бы здесь, на Татуине, с этими снами. И потом всё равно надоедала бы тебе в Силе до конца вечности. – Что за сны? – прищуривается Зори. Рей краснеет, прячет глаза. Я улыбаюсь и накрываю ладонью её колено, касаясь губами виска. «Не смей стесняться. Мне ужасно льстит твоё желание.» – Знаете, вот это шокирует больше всего, – Дэмерон машет в нашу сторону рукой. – Эти ваши… нежности. Будто вы уже пару лет как супруги. Да вы, кажется, ещё и мысленно переговариваетесь, – смеётся он, поражённо глядя на нас. – Я помню, как ты меня пытал, сколько людей из-за тебя погибло, но ты будто совершенно другой человек сейчас… – Правильно, По, – встревает Рей, крепко сжимая мою руку в попытке успокоить: слова Дэмерона ранят меня сильнее, чем я мог предположить. – Потому что всё это делал не человек. Кайло Рен – это страшная маска, манипуляции Сноука и боль мальчика по имени Бен Соло. Но мы его грохнули, – внезапная озорная улыбка озаряет её лицо; По давится чаем, а я удивлённо смотрю на своего безумного адвоката. – Я, Бен, Лея и Хан. Вместе. Ещё на Кеф’Бире. – Я верю, – откашлявшись, произносит Дэмерон – и я поднимаю на него изумлённый взгляд. – Точнее, вижу. Я бы заподозрил какой-то обман, махинации, подлость – но все эти мелкие реакции нельзя сыграть. Ты смотришь на неё, как… – он запинается, косится на Блисс – та смотрит в стол и греет руки о чашку. – Так смотрят на сбывшуюся мечту, – заканчивает он. – Будто ты жизнь за неё отдашь.

And it feels like fear, Like I'll disappear, Gets so hard to steer, Yet I go on; Do we need debate When it seems too late? Like I bleed, but wait – Like nothing's wrong...

– Я всё равно виноват, – бурчу я, ни на кого не глядя. – Так или иначе, я наделал ошибок. Я это понимаю, – я собираю своё мужество в кулак и прямо смотрю на наших гостей. – Я всегда считал отсутствие совести одним из преимуществ личности… Кайло Рена. Но, кажется, это было скорее проявлением трусости. Я бежал от своих ошибок, но они меня догнали так или иначе. Теперь я признаю: я ошибался. И в том, что разворотил тебе мозги в поисках карты, – в частности. «Хотя по сравнению с прочими грехами Кайло Рена это – детский лепет, если честно.» – Кто ж спорит, – разводит руками По. – Вот только тебе и без меня будет кому об этом напомнить. Многие захотят, чтобы ты был наказан по всей строгости. Чтобы ты мучился за то, что сотворил. А я претензий предъявлять не буду. В конце-то концов, – этот невозможный человек пожимает плечами, закатывая глаза. – Ты и так умер, как ещё тебя можно наказать? Я растерянно смотрю на него. Я был готов к чему угодно, но не к этому. Я ждал, что мне придётся защищать своё право на жизнь, а получил… что-то, подозрительно напоминающее дружескую насмешку. Происходящее снова чувствуется нереальным. – Я точно не умер? – поворачиваюсь я к Рей. Та хохочет, пристально смотрит на меня – и вдруг сильно щипает за бедро. – Ай! – я шиплю и возмущённо сжимаю губы; чашки на столе вздрагивают от всплеска Силы. Но Рей тут же притягивает меня к себе за край рубашки, крепко, горячо целуя – и приступ негодования гаснет, сменяясь горячей волной возбуждения.

You lift my spirit, take me higher, make me fly, Touch the moon up in the sky, when you are mine; You lift me higher, take my spirit, make it fly, Where all new wonders will appear…

– Это… убедительно, – произношу я, кое-как совладав с голосом. – То-то же, – Рей касается губами кончика моего носа и отстраняется. – Ты прав, Дэмерон, – наконец подаёт голос Зори. – Я такое только у своих стариков видела. До сих пор завидую, – она как-то невесело хмыкает. – Я не форс-юзер, но то, что в Кайло Рене не было и десятой доли жизни, которую я вижу в Бене Соло, – это и поргу понятно. Тебе зачем-то эту жизнь вернули, парень. Было бы здорово, если бы ты её не просрал. Она ухмыляется, глядя, как я закашливаюсь. На Внешнем Кольце росла, не иначе. На Чандриле девушки не матерились так… непринуждённо. – То, что я видел сегодня, лучше и правильнее любого наказания, – кивает Дэмерон. – Крифф с ними, с джедаями, с балансом и всем прочим. Ты вернул Рей к жизни дважды, – он улыбается. – Я давно не видел её такой, как сегодня. Да, наверное, никогда не видел, – он смеётся, глядя на Рей. – Ты вся светишься, сестрица. Я смотрю на Рей вслед за ним. Растрёпанная, загорелая, уставшая, кутается в плащ: перед рассветом на кухне прохладно. Небрежная роскошь наряда контрабандистки скрыта под серой тканью. Но её улыбка освещает всю кухню, а сонные глаза излучают тепло. Дэмерон прав: она светится. И, кажется, я рядом с ней – тоже. Мы беседуем на кухне ещё какое-то время. Потом Рей начинает зевать, я уношу её на руках – в освежитель и спать. Дэмерон и Зори решают выспаться на корабле. По на прощание подмигивает мне. – Позаботься о нашей девочке, – и уходит, приобняв подругу за плечо. Я с неверием смотрю ему вслед. Это был… намёк? Часть 2

Slow, slow, As slow as you can go, So I can feel all I want to know, Slow, slow; I'll go with your flow... Let the world keep its carnival pace – I prefer to look into your beautiful face, What a waste! Let the stars continue to fly by – I don't have one desire to understand why, I don't try...

Ультразвуковой душ не бодрит так, как вода. Но спустя полчаса я сижу на кровати над дремлющей Рей и не могу уснуть. Позаботься… Одеяло сползло с её плеча, трогательная складочка между рукой и грудью на ощупь как шёлк, блики рассвета ложатся на карамельную кожу, под тканью вырисовываются очертания бедра. Я нервно сглатываю. Позаботься… Тень от волнистых волос за нежной раковиной уха, губы приоткрыты, грудь от дыхания слегка приподнимается, и одеяло скользит ниже. Я задыхаюсь. Смотрю на Рей и дышу, как загнанный зверь. О, я о тебе позабочусь, девочка моя. Я так о тебе позабочусь... – Бен… – она потягивается, не открывая глаз. Руки тянутся вперёд, ко мне, и расслабляются, не дотянувшись. Одеяло облепляет изгибы тела, она сонная, тёплая, податливая сейчас, и – крифф тебя побери, Бен Соло, позаботься, а не растерзай! – Я тоже это чувствую, – шепчет Рей и открывает глаза. – Иди сюда. Не наброситься на неё стоит мне седых волос. Медленно. Пожалуйста. Я убираю одеяло и нависаю над ней – голодный, с болезненно твёрдым членом. Она переворачивается на спину и плавно разводит бедра в стороны. Я еле сдерживаюсь, чтобы не заскулить. И вместо этого начинаю целовать. Бровь, висок, веснушки на носу, сладкие губы, упрямый подбородок, изящная шея. Ключица – как леденец, и я провожу по ней языком, спускаюсь ниже, накрываю губами сосок – и её подбрасывает на кровати. Я вылизываю твердеющее навершие, пока Рей не начинает хныкать, очерчиваю пальцами мягкие округлости. Ниже, ниже… Дорожка от ложбинки между грудей до ямочки пупка – и дальше, между поразительно нежных складок, где родной сливочно-пряный запах сильнее всего.

Slow, slow, As slow as you can go – I want my senses to overflow, Slow, slow; And doesn't it show? I don't need a race in my bed, When speed's in my heart And speed's in my head Instead; It's tempting for fools to rush in – When something's so good, Why should we rush a thing? It's a sin...

Рей вскрикивает от удивления. Я слизываю её влагу, с силой проезжаюсь языком вверх и вниз, считываю её ощущения и благодарю Связь за то, что она есть. «Кричи, маленькая, не сдерживайся. Позволь о тебе позаботиться.» Я тоже быстро учусь. А выяснив, что заставляет Рей дрожать и издавать все эти восхитительные звуки, не останавливаюсь. Пью её, слушаю, как она кричит и выстанывает моё имя, и впитываю её удовольствие, когда она сотрясается и обмякает в моих руках. Я лежу, уткнувшись носом в плоский живот, и поглаживаю её бедро, пока она отходит. Мне всё ещё больно от того, насколько я возбуждён, но оно того стоило. Вот только что я могу скрыть от Рей? Да ничего. – Иди сюда, – она почти умоляет. – Иди, я же чувствую, как ты хочешь… Я поднимаюсь, как во сне, и снимаю с себя то немногое, что натянул после душа. Она ловит меня, оплетает руками и ногами, и я до слёз неторопливо погружаюсь в неё. Рей именно такая, как я ожидал: разомлевшая, расслабленная, принимающая всё, что я ей даю. Так хочется вбиваться со всей силой – но я беру её без спешки, плавно и глубоко. А спустя пару томительных вечностей она жадно подаётся навстречу, всхлипывает и требует: – Бен, быстрее, пожалуйста, пожа… Оооохх.. Да!

Slow, slow, As slow as you can go – That's how I like it... I like it...

Я уже ничего не могу поделать. Я то ли падаю, то ли лечу; наши бёдра сталкиваются всё чаще и громче, и через пару минут я уже на грани, её запястья прижаты моими ладонями к кровати, она покорно раскрыта передо мной и ахает почти беззвучно от каждого толчка. «Бен… Я сейчас…» «Сила… Ты идеальна. Давай, моё солнце, давай же…» Рей до боли стискивает меня ногами, кончая; я срываюсь и за десять быстрых, беспорядочных движений следую за ней. – Насыщенный день, – Рей жмётся ко мне, сонно улыбаясь. – То ли ещё будет, – я обнимаю её и проваливаюсь в сон.

***

Где-то на Джакку старый скупщик деталей находит подземный источник воды. На Чандриле глава преступной группировки сжигает свой склад со спайсом и оружием, перед тем как бежать на дальние рубежи со старым другом и любимой девушкой. На Канто-Байте шулер и мошенник открывает приют для детей, пострадавших во время забав местной элиты. Один раз я просыпаюсь от кошмара. Мне снится, что я взрываю планету, а Рей стоит рядом – и кровавые слёзы текут по её лицу. А когда я просыпаюсь второй раз, мне в лицо смотрит дуло бластера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.