Ещё один шанс

PG-13
Завершён
185
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 11 338 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 30 Отзывы 38 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
Когда ты познакомилась с Томом, тебе едва минуло шестнадцать. Его семья переехала в ваш город и поселилась неподалёку от ваc. Он был старше тебя, но выглядел совершенным мальчишкой, являлся гордым обладателем причёски «взрыв на макаронной фабрике» и озорных, смеющихся глаз. Его всегда сопровождала стайка влюблённых девчонок: безусловным красавцем Тома назвать было трудно, но природное обаяние и неотразимая харизма делали его душой компании. Он умел веселиться и с лёгкостью находил подход к каждому — если хотел, конечно. Вот ты, например, его определённо не интересовала. Шумные компании тебя отпугивали, ты сторонилась вечеринок и дискотек, хотя с появлением Тома старалась пересилить себя и порой заглядывала в клубы. Не то чтобы это помогло: ты жалась вдалеке от сцены, не решалась ни с кем потанцевать и отчаянно краснела в тех редких случаях, когда кому-то всё же приходило в голову пригласить тебя. Том никогда не оказывался в числе этих парней. Поначалу он просто не обращал на тебя внимания, чем разбивал твоё хрупкое девичье сердечко, но выяснилось, что это ещё не худший вариант. Постепенно заметив, что ты зачастую будто случайно появляешься там же, где и он, и украдкой смотришь на него влюблёнными глазами, Том отчего-то решил, что это — прекрасный повод для подколов. Сперва они были скорее беззлобными, но чем дальше, тем больше походили на язвительные и даже жестокие насмешки. Ты понимала, что нужно прекратить бесполезные мучения, но у тебя не хватало духу. Порой тебе даже хотелось, чтобы у Тома появилась постоянная девушка, ведь это, возможно, стало бы для тебя отличной шоковой терапией. Очень болезненно, зато действенно. Однако Хиддлстон не торопился обременять себя отношениями, невольно оставляя для тебя мизерный шанс, а надежда умирает последней, чтоб её. Одним летним вечером всё пошло по другому сценарию. Ты знала, что Тома пригласили на вечеринку к Стэну, одному из самых популярных ребят в компании. Тебя, разумеется, не позвали. Коротать вечера ты предпочитала дома, за книжкой, ну или прогуливаясь в парке, но в тот раз словно чёрт за руку дёрнул — вдруг подумалось, что можно неплохо провести время в клубе, коль скоро Том тебе там не встретится. Кто знает, может, если в поле зрения не будет объекта воздыханий, то удастся расслабиться и получить удовольствие от музыки? По крайней мере, ты хотя бы обратила внимание на то, что происходило на сцене. Какой-то квартет исполнял приятные, незатейливые мелодии, особенно тебе понравились гитарные соло, и вскоре ты, сама того не замечая, начала двигаться под музыку, щёлкая пальцами в такт. — Отважилась наконец-то отлипнуть от стены? Ты аж взвизгнула — так внезапно Том шепнул это прямо тебе в ухо. Ошалело глядя на него — ведь он не должен здесь сейчас быть! — ты что-то смущённо промямлила. Он расхохотался, и его бесконечные золотистые кудри заходили ходуном. — Т/И, у тебя такой видок, будто я по меньшей мере призрак! — Я… я просто не ожидала тебя увидеть. Разве ты не у Стэна? — Мда, с логикой у тебя туговато. Раз я здесь, то уж точно не у него. Ты сама понимала, что сморозила глупость: ну что за наказание, почему он на тебя так действовал?! Никак не получалось сохранять спокойствие и вести себя как обычно, язык заплетался, изо рта вылетала только всякая чушь. — Я там был, — неожиданно добавил Том. — Но заскучал. Не хватало одной маленькой растерянной мордашки. Невероятно, но, кажется, он имел в виду тебя. И вдруг в одночасье тебе сделалось весело и легко, а весь страх словно рукой сняло. — Тогда ты должен был поискать в библиотеке или на худой конец в парке. Он заулыбался, оценив твою самоиронию. — Я тоже так решил, да вот беда: библиотека уже закрыта, а в парке ни одной Т/И мне так и не попалось! Оставался последний шанс… Вы оба рассмеялись, а затем Том протянул ладонь. — Потанцуем? — Что?.. — Ты не поверила своим ушам и тут же снова оробела, ощущая, как краска заливает щёки. — Ну, это когда люди вместе бестолково топчутся под музыку, — и в его голосе опять послышались привычные язвительные нотки. Ты не успела ответить. В ваш странный диалог вклинилась Хизер — местная звезда и страшно раздражающая особа, на твой взгляд. Странно, что она тоже оказалась здесь, а не на вечеринке. Её появление окончательно сбило тебя с толку, но и Том, которому она тут же положила руку на плечо, на пару мгновений растерялся. — Какая встреча, кудряшка! — томно проговорила она. — Мечтаешь пригласить меня на танец? Теперь уже Хиддлстон испытывал неловкость от её напора, и, хотя он старался улыбаться во весь рот, глаза его нервно забегали. Не дождавшись ответа, Хизер наконец снизошла до того, чтобы посмотреть в твою сторону. — А ты-то как сюда забрела? Перепутала клуб с пансионом для благородных девиц? Или продолжаешь преследовать бедняжку Томми? У тебя в горле пересохло, и ты уткнулась взглядом в пол, оставив её выпад без ответа. Том мог бы выгородить тебя, сказав, что пришёл сюда позже, чем ты, а ещё он мог бы поставить Хизер на место, воплотив своё намерение потанцевать с тобой. Но он лишь скривил губы и, помявшись немного, галантно предложил ей руку. — Конечно, мечтаю о танце. Хизер тут же вцепилась в неё, и они закружились под медленную мелодию. А ты так и осталась стоять посреди зала, готовая расплакаться.
185 Нравится 30 Отзывы 38 В сборник