ID работы: 9089395

Капитан несчастливой «Гритты»

Джен
R
Завершён
3
автор
Размер:
32 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4. Шпион капитана Грега

Настройки текста
— Ну вот, а дальше сам. Тропа к лагерю Ворона начинается во-он там, — ткнул куда-то влево заскорузлым пальцем Аллигатор Джек, когда они с Брендиком остановились возле полуразрушенной, покрытой мхом и лишайниками стены. — Бандиты, чтоб их Белиар забрал, обосновались где-то на той стороне. Выследи их и через десять дней возвращайся сюда, я буду тебя ждать и притащу свежей жратвы. Впереди раскинулось заросшее огромными деревьями болото. Между серых стволов клубились зеленоватые испарения, жужжали кровяные шершни, вопили на разные голоса ещё какие-то твари, что-то всё время шуршало, плескалось и булькало. Брендик поправил на боку выданную Гарретом саблю, вскинул на спину опущенный было на землю мешок с припасами и оглянулся на Аллигатора. Смуглое, изуродованное шрамами и татуировками лицо пирата было непроницаемо. — До встречи! Спасибо, что показал дорогу, — сказал на прощание Брендик. — Не благодари, вряд ли тебе здесь понравится, — скривился в неприятной ухмылке Аллигатор. Брендик привычно подавил вскипевшую в душе ненависть и решительно зашагал в сторону болота. Примерно на середине пути ощутил, как земля под ногами дрогнула. Откуда-то с гор донёсся грохот обвала. Землетрясение? Но толчки больше не повторялись, и Брендик пошёл дальше. Углубившись в прибрежные заросли, он сбавил шаг. Попадать на обед какому-нибудь болотному чудовищу в планы Брендика не входило. На всякий случай он оглянулся на то место, где оставил Аллигатора, но там уже никого не оказалось. Осторожно раздвинув широкие листья какого-то водного растения, Брендик по колено погрузился в покрытую тёплой водой торфяную жижу... Следующие несколько часов стали для немало повидавшего на своём веку моряка нелёгким испытанием. Он несколько раз вступал в схватку с кровяными шершнями, получил ожог от яда ещё какой-то летающей бестии, прикончил пару болотных крыс и чудом избежал встречи с огромной, похожей на гигантскую пиявку тварью. В конце концов, Брендик вышел на проложенную поверх наскоро настеленной гати тропу и едва не попался на глаза передовому дозору Ворона. Его спасло лишь то, что бандиты так увлечённо дулись в кости, что не обратили внимания на плеск, когда Брендик соскочил с гати в воду и присел, спрятавшись среди сочных стеблей местной растительности. Затем он отдышался, убедился, что его не преследуют и, стараясь не высовываться над травой и не производить громких звуков, удалился от опасного места. Ну что ж, теперь он, по крайней мере, точно знает, где появляться не стоит. Некоторое время спустя, когда Брендик основательно вымотался, с ног до головы перепачкался болотной тиной и внутренностями шершней, он отыскал место, которое годилось на роль убежища и наблюдательного пункта. Среди трясин, из которых тут и там торчали обломки древних стен, возвышалась большая отвесная скала. Вплотную к ней росли огромные деревья, сверху свисали лианы и ещё какая-то растительность. Брендик осмотрел скалу со всех сторон, попутно выдержав ещё пару схваток с местной живностью, и убедился, что взобраться на вершину по отвесной поверхности невозможно. С одной стороны, где было посуше, примерно на середине высоты имелся довольно большой каменный выступ. Здесь можно было устроить место для подъёма. Неподалёку под слоем мха обнаружилась шестиугольная каменная плита, сплошь испещрённая орнаментом и непонятными письменами. В её назначении Брендик разобраться не сумел, а потому тщательно замаскировал следы своего присутствия и направился на поиски подходящих жердей для лестниц. Тонкие деревца с большими перистыми листьями и длинными шипами отыскались неподалёку. Брендик извлёк из мешка топор и стал осторожно рубить их, стараясь не производить лишнего шума. Срубал деревца он у самой земли, чтобы не оставалось пней, которые мог бы заметить чей-то внимательный взгляд. Щепки тщательно вминал ногами в болотную жижу. Поэтому времени на то, чтобы изготовить четыре длинные жерди и полторы дюжины заготовок для перекладин (верный морским привычкам Брендик мысленно называл их выбленками), ушло много. Когда он закончил эту работу и скрыл последние следы своей деятельности, уже почти стемнело. Брендик принялся связывать жерди концом прихваченного с собой каната, когда где-то совсем недалеко послышались тяжёлые шаги. Если бы они принадлежали человеку, это должен быть настоящий гигант. От его поступи, казалось, сотрясается вся поверхность болота. Брендик приник к мокрой земле и замер, стараясь не дышать. Ладонь его крепко сжала рукоять оружия. Шаги замерли саженях в трёх от того места, где затаился моряк. Раздалось глухое ворчание и бульканье, будто кто-то размешивал в котле густую жижу. А затем шаги стали удаляться. Лишь убедившись, что неведомое чудовище убралось в глубину болот, Брендик с облегчением перевёл дух. Выяснять, кто это был, у него не было ни малейшего желания. Он взвалил на плечо связку жердей и поволок их к скале. Там, работая почти что на ощупь, Брендик принялся вязать лестницы. У него имелись с собой факелы, но зажигать огонь пиратский лазутчик не решился, чтобы не привлечь внимания бандитов или кого похуже. И хотя глаза его почти ничего не видели в темноте, руки уверенно вырезали ножом углубления на концах выбленок и привычно затягивали крепкие морские узлы. Вскоре сквозь кроны деревьев пробились лучи взошедшей луны, и работать стало удобнее. Так что час спустя лестницы были готовы. Брендик приставил одну из них к скале и убедился, что она достаёт до заранее облюбованного им плоского выступа. Он поднялся на него, втащил за собой вторую лестницу, которую предусмотрительно обвязал канатом, и установил её на уступе. Теперь он мог взобраться на вершину скалы. Но прежде, чем сделать это, Брендик поднял наверх и вторую лестницу. Так он мог быть уверен, что никто не последует за ним этим путём. На самом деле можно было вообще обойтись одной лестницей, но ему могло потребоваться очень быстро спуститься или подняться обратно, и в этом случае времени на то, чтобы её переставлять, могло не остаться. Поднявшись наверх, Брендик тщательно огляделся. Скала оказалась не плоской, а с довольно глубокой выемкой посередине. По краям её в трещинах росли папоротники и лианы. Кажется, ему повезло. Когда рассветёт, здесь даже можно развести огонь, если ветер будет дуть в сторону от бандитского лагеря. Раскладывать костёр сейчас Брендик не стал, поскольку понимал, что отсветы пламени окажутся заметными с большого расстояния. Вместо этого он набрал побольше сухих листьев и мелких веток, уложил их на каменном дне выемки, где и так скопился всякий растительный мусор, упал сверху и мгновенно уснул. *** Дни на болотах тянулись медленно. Брендик то наблюдал за бандитами с вершины скалы, то спускался и устраивал вылазки в сторону их лагеря или для разведки ближайших окрестностей. Когда пришёл срок, Брендик направился к обширным развалинам между болотом и побережьем, где они в прошлый раз расстались с Аллигатором Джеком. На условленном месте пирата не оказалось. Тогда лазутчик решил поискать его в ближайших руинах, что располагались на высившемся над краем болота уступе. — Не надо туда ходить, — сказал бесшумно появившийся из-за обломка стены Аллигатор, как только Брендик сделал шаг в выбранном направлении. — Почему? — вздрогнув от неожиданности, спросил тот. — Там полно гигантских варанов, — пояснил Джек. — Ты что-нибудь узнал? — Пока не слишком много. Бандиты устроили лагерь в ущелье за болотом. Расчистили от лиан и упавших стволов несколько старинных построек и засели там. Чем они занимаются, выяснить не удалось — слишком много охраны. При первой возможности постараюсь захватить одного из бандитов и хорошенько допросить. В последнее время они совсем расслабились, — обстоятельно ответил Брендик. — Да ты и сам не лучше, — хмыкнул Аллигатор. — Я подобрался к тебе вплотную, а ты и ухом не повёл. — Ну, таких следопытов как ты, ещё поискать... — пробормотал Брендик. — Это точно, — осклабился Джек. Похоже, он очень гордился своими способностями. — Вот, держи припасы. Встретимся здесь же через десять дней. Надеюсь, к тому времени Грег снова бросит якорь в нашей бухте и прикажет тебе возвращаться в лагерь. Парни соскучились по твоей стряпне, — сказал Аллигатор, повернулся и пошёл прочь. Брендик засунул принесённый пиратом свёрток с едой и бутылку какого-то крепкого пойла в свой мешок и возвратился на болота. Взобравшись на ставшую привычной скалу, он развёл костёр, благо дым сносило в сторону от дозора бандитов. Приготовил обед и хорошенько подкрепился. Следующие несколько дней ничем не отличались от предыдущих. Очередное утро Брендик встретил на своём наблюдательном пункте на краю скалы. Люди Ворона сидели на окружённом частоколом пятачке возле гати и вели себя как обычно. Брендику скоро наскучило за ними следить, и он стал озирать окрестности. Вдруг его внимание привлекло какое-то движение в стороне от проложенной бандитами тропы. Он вгляделся пристальнее и рассмотрел казавшуюся отсюда крохотной человеческую фигурку, которая брела по пояс в мутной воде, поминутно останавливаясь и оглядываясь. Двигался незнакомец в направлении его убежища. Ворон выслал разведчика? Или кто-то из бандитов решил дезертировать? А, может быть, это один из невольников, которых беглые каторжники привезли с собой из Хориниса? В любом случае это удобная возможность узнать о делах Ворона подробнее. Брендик бросился к лестнице. Незнакомец приблизился к засаде, которую пиратский лазутчик устроил на его пути, забравшись в травяные заросли возле зыбкой тропки. Стало понятно, что это и в самом деле, скорее всего, кто-то из невольников. Человек был измождён, лицо его заросло клочковатой бородой, одежду заменяли прилипшие к худому телу мокрые лохмотья, а в руке беглец сжимал кирку. Как только он поравнялся с местом, где затаился Брендик, тот неожиданно выскочил позади него, ловким ударом выбил кирку, повалил незнакомца в грязь и зажал ему рот ладонью. Тот что-то мычал и пытался сопротивляться, но силы оказались неравны. Когда пленник затих, видно, смирившись со своей участью, Брендик вгляделся в его заляпанное тиной лицо и вздрогнул от удивления. — Вильям? — без особой уверенности спросил он. Тот тоже посмотрел на прижимавшего его к земле человека, и глаза беглеца изумлённо расширились. — Брендик? Ты как... Ты же утонул! — прохрипел он, как только лазутчик убрал ладонь с его рта. — Жив, как видишь. Угодил в плен к пиратам, — ответил он. — Ты сам-то как здесь оказался? Впрочем, и так понятно! Знаешь что, идём отсюда! Только не высовывайся, тут бандитский дозор неподалёку. Брендик отвёл Вильяма к основанию своей скалы, где оба они уселись на высоко выступающие из земли древесные корни. — Есть хочешь? — спросил Брендик, немного отдышавшись. — Да, — судорожно сглотнул Вильям. Мешок с припасами остался наверху, но в поясной сумке Брендик на всякий случай держал немного еды. Он достал кусок зажаренного утром мяса болотной крысы, несколько сухарей и отдал их Вильяму. Тот с жадностью расправился с едой и опустошил протянутую Брендиком флягу с водой, слегка разбавленной ромом. — Вильям! Не могу поверить, что это ты. Я же знаю тебя с детства. Помнишь, как я вертелся вокруг, когда вы чинили портовый кран? — проговорил Брендик. — Ещё бы! Ты тогда так увлёкся, что свалился с причала в воду, и мне пришлось тебя вытаскивать. Сколько же лет тебе тогда было? Десять или двенадцать... А потом ты капитаном стал, собственным судном обзавёлся! — Нет у меня больше судна... — вздохнул бывший капитан «Гритты». — Как ты попал в лапы этих мерзавцев? — Работы в порту было мало — корабли стали реже заходить в Хоринис. Поэтому я в последнее время рыбачил вместе с Фаримом. Отправился как-то проверять сети в бухте неподалёку от маяка, а тут эти твари мне навстречу выгребают. Я и понять ничего не успел, как меня связали и бросили в шлюпку. Потом оказалось, что я не один такой. Плотника Монти помнишь, который на верфи работал? Он тоже сейчас у бандитов. И ещё несколько ребят из Портового квартала к ним угодили. Кое-кого уж и в живых нет, — с горечью ответил рыбак. — Белиар бы побрал этих подонков! Зачем вы им понадобились? — Золото добывать. — Золото? — Ну да. Там шахта у них старинная. Вот мы в ней и горбатились дни напролёт. Только то золото простых бандитов с ума сводит. Главному их другое что-то нужно... — Ворону? — Ему, будь он проклят! Заставил нас подземный проход какой-то расчищать. — Проход? И что там? — спросил Брендик. — Не знаю. Но явно не обычная штольня. Кладка там каменная, старинная. А на камнях закорючки какие-то выбиты. Ворон разбирать её приказал. Но мне удачный случай представился — послали к их кузнецу за новыми кирками. Да я охране сбрехал, будто мне велели узнать насчёт бревён для крепи у тех бандитов, что сторожат вход в лагерь снаружи. А там как раз болотожор выполз, и всем не до меня стало, — хрипло рассмеялся Вильям. — Что за болотожор? — Ну, червяк такой огроменный. И пасть у него красная, натрое раскрывается... — принялся объяснять рыбак. — А, понял! Видел здесь таких, только не знал, как они называются, — кивнул Брендик. — Ты-то что думаешь делать дальше? — Как что делать? Выбираться из этого гиблого места! Может, по горам обратно в Хоринис вернусь, — неуверенно ответил Вильям. — Пираты говорили, что через горы ни сюда, ни отсюда ходу нет. Поэтому их логовище до сих пор никто не отыскал. — А что же делать тогда? — почесал грязный колтун на затылке Вильям. — Выход у тебя один. Пойдёшь к пиратам и скажешь, что я тебя прислал. Попросишь проводить тебя к Грегу, а если он ещё не вернулся, то к Генри. Запомнил? Сообщишь им всё, что рассказал мне, — принялся втолковывать Брендик. — Только не вздумай растрепать, что я был капитаном «Гритты»! Пираты думают, будто я служил там поваром. Если узнают, кто я на самом деле, один Белиар знает, что они сделают. А тогда и тебе не поздоровится. Понял? — Куда уж понятнее. Не бойся, Брендик, не выдам, ты меня знаешь. — Знаю. Иначе бы просто горло перерезал, — угрюмо ответил тот. Вильям поёжился и взглянул на старого знакомого, словно видел его впервые. — Потрепала тебя жизнь, видать... — сказал он. — Ещё как потрепала. Но сдыхать мне рановато, прежде надо по счетам расплатиться. А к старым счетам теперь, после того, что ты рассказал, ещё один прибавился — к Ворону и его дружкам, — проворчал Брендик. — Ладно, довольно рассиживаться. Тебе до темноты нужно развалины миновать, а то там ящеров полно, гигантских богомолов и ещё всяких тварей. Идём, провожу тебя до тропы. — Спасибо тебе, Брендик! Проявит Аданос милость — вернусь домой живым, век не забуду, — поднявшись на ноги, с чувством произнёс Вильям. Проводив взглядом его худощавую фигуру, Брендик направился к лестнице, намереваясь вернуться в своё убежище. Вдруг земля под ним ощутимо вздрогнула. Со скалы посыпались мелкие камешки, в кронах деревьев испуганно загомонили сорвавшиеся с насиженных ветвей птицы. Опять землетрясение! В последнее время подземные толчки случались всё чаще. Особенно настораживало, что они не походили на природные землетрясения, которые на гористом Хоринисе изредка происходили и прежде. Эти больше напоминали одинаковые удары молотом или киркой, которые некий исполинский рудокоп наносил по одному через определённые промежутки времени. Не связаны ли они с таинственными изысканиями Ворона, о которых рассказывал Вильям?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.