ID работы: 9089395

Капитан несчастливой «Гритты»

Джен
R
Завершён
3
автор
Размер:
32 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 5. Морские сражения капитана Грега

Настройки текста
На другой день после встречи с Вильямом Брендик возвратился на скалу с очередной вылазки. Ему посчастливилось добыть кротокрыса, и он собирался зажарить мяса на обед и ужин. Лестницу поднимать не стал — нужно было ещё сходить за дровами. Но прежде Брендик решил взглянуть, что там делают бандиты. На месте расположения дозора он заметил какое-то движение. Кажется, двое из людей Ворона ненадолго покидали свой пост, а теперь возвращались назад. Оживлённо размахивая руками, они принялись о чём-то рассказывать третьему бандиту, который оставался на месте. Брендик продолжал наблюдать за ними ещё какое-то время, хотя дозорные по своему обыкновению развели костёр и уселись вокруг него на охапках веток. Вдруг за спиной раздался какой-то шорох. Лазутчик мгновенно развернулся, выхватывая саблю, и оказался лицом к лицу с высоким незнакомцем, одетым как один из пиратов Грега. — Эй, ты! А ну стой! — рявкнул Брендик. — Кто? Я? — дурашливо заозирался по сторонам тот. — А ты что, здесь кого-то ещё видишь? Говори, чего тебе тут нужно и кто ты вообще такой?! — Да я так — просто прогуливаюсь здесь, — скривил небритую рожу в ухмылке незваный гость. — Умник, да? А ты, случаем, не бандит?! — прищурился Брендик, хотя уже сам понял, что это не один из людей Ворона. Слишком уж не по-здешнему выглядел и вёл себя незнакомец. — Конечно, нет! Разве я похож на бандита? — мотнув собранными в хвост светлыми волосами, ответил тот. — Хм-м-м... — внимательно вгляделся в его лицо Брендик, опустив оружие. — Ну ладно. Но смотри у меня — если что, я тебе живо башку снесу! Понял? — Понял, — покладисто согласился незнакомец. — Это ведь тебя зовут Брендик? — Ну, допустим... — с недоверием проговорил бывший капитан. В голове у него роились догадки. Кто этот парень? Чего ему надо? Вероятно, его подослал Грег! Неужели Вильям всё-таки проболтался? — Знавал я одного Брендика, но ты на него не похож... Впрочем, неважно, — пробормотал незнакомец. — Чего тебе от меня надо? — Меня послала твоя жена, Гритта. Ты её помнишь? Ах, вот оно что! Точно, этот человек подослан Грегом для очередной проверки. Ну что ж, будем держаться выбранного в разговоре с главарём пиратов направления, решил Брендик. — Что?! Моя жена?! — старательно изображая панику, воскликнул он. — О нет! Только не это! — Не понял?! — удивлённо вскинул брови незнакомец. — Послушай, я хочу жить нормальной жизнью, так что лучше убей меня! — Ты боишься своей жены больше демона, а вроде она очень милая женщина... — Милая? Она же просто невыносима, у неё всегда на уме были только деньги, да шмотки. «Брендик, купи мне новое платье!», «Брендик, я хочу эту шляпку!», «Брендик, купи мне сапожки из кожи остера»... — писклявым голосом изобразил Брендик. — Ты представляешь себе, сколько стоят такие вещи?! Я вкалывал как вол, а она только и делала, что требовала денег, а потом жаловалась, будто сделала ошибку, выйдя за меня замуж, — он вдруг неожиданно для себя понял, что разыгранное им представление не далеко от истинного положения вещей. Примерно так в последние годы их общение с супругой и проходило. Почему он прежде этого не замечал? — Сказать по правде, она не сильно изменилась. Я и познакомился с ней из-за того, что она задолжала деньги одному торговцу... Но также могу сказать, что она очень скучает, потому как не знает, жив ты или мёртв. — А, ну конечно, дядюшка Торбен, небось, не потакает всем её прихотям, — с издёвкой проговорил Брендик. — Послушай, даже если действительно она скучает именно по мне, а не по возможности попить мою кровь, я не буду проверять это. В Хоринисе я был никем, тряпкой, а здесь я человек! Меня уважают ребята в лагере, ко мне прислушивается Грег, — вдохновенно заливал он. — Ни за что я не вернусь к старой жизни! Передай ей, что я жив, здоров — и точка! — Как хочешь, мне всё равно, — пожал плечами длинноволосый незнакомец. — Вот и отлично! — с облегчением выдохнул Брендик. Кажется, его спектакль удался. Посланец Грега подтвердит всё, что Одноглазый уже слышал от него самого. — Что ты тут делаешь? — сменил тему длинноволосый. — Слежу за бандитами — приказ Грега! — ответил Брендик. — А почему именно в этом месте? — Отсюда, сверху, вход в их лагерь просматривается, как на ладони. Да к тому же на болотах слишком много опасных тварей, а сюда они попросту не доберутся. — Понятно. Ты и в самом деле здесь неплохо устроился. Но придётся тебе покинуть это местечко. Ты нужен Грегу! — Это ещё зачем?! — насторожился Брендик. — Он передаёт тебе, чтобы ты возвращался в лагерь. Кажется, у него есть для тебя ещё какое-то поручение, — развёл руками незнакомец. — Хорошо, я всё понял. Наконец-то уберусь с этого проклятого болота! — бодро ответил Брендик, хоть на самом деле радости не испытывал. — Вот и отлично. Мне тоже пора, — тряхнул своим хвостом посланец Грега. — Кстати, ты не встречал поблизости парня по имени Ланс? — будто припомнив что-то, спросил он. — Ланс? Какой ещё Ланс? — Это человек магов воды. Они сейчас исследуют те руины и послали его на болота с каким-то поручением. А он до сих пор не вернулся, — пояснил длинноволосый. — Откуда в этих местах маги? — изумился Брендик. — Ещё несколько дней назад их здесь не было. — Они прибыли совсем недавно. Так что насчёт Ланса? — Не знаю никого с таким именем. Единственный, кого я встретил, был рыбак Вильям из Хориниса. Он сбежал от бандитов, и я направил его к Грегу. Он давно уже должен быть в нашем лагере... — Нет там никакого Вильяма, — наморщил лоб незнакомец. — Погоди-ка! На краю развалин я нашёл чьё-то тело. Его обглодали ящеры. Судя по сохранившимся остаткам, это был какой-то бородатый оборванец. Рядом валялась кирка... — Вильям! Проклятье, он всё-таки погиб! — воскликнул Брендик. — Бедняга! Я так надеялся, что он выберется. — Мне жаль, — пожал плечами незнакомец. — Постарайся хотя бы сам добраться до берега живым. К магам лучше не приближайся, они не слишком жалуют пиратов. Увидимся в лагере! С этими словами он повернулся и направился к лестнице. Брендик помедлил немного, глядя ему вслед, а затем стал собирать пожитки. На душе было горько. Теперь ещё и Вильям! Один из последних, кто оставался от его прежней жизни. А ведь его тоже доставили в эти проклятые края на пиратской шлюпке! Счёт к Грегу и его шайке снова увеличился. Ну, ничего! Брендик найдёт способ выбраться отсюда и рано или поздно расплатится с Одноглазым сполна. Он имеет на это право. Скала под ногами в очередной раз вздрогнула. Подземные толчки в последние дни происходили постоянно. *** За время отсутствия Брендика в лагере на берегу произошли изменения не в лучшую сторону. Последний рейд Одноглазого оказался очень неудачным. Говорили, что пираты нарвались на королевский боевой корабль, и он пустил их пропитанную злобой и кровью посудину на дно. Выжить удалось лишь капитану — похоже, его хранил сам Белиар. Теперь Грег, как ни в чём не бывало, восседал на скамейке перед своей хижиной и раздавал указания. Остальные пираты неохотно их исполняли с самым мрачным и угрюмым видом, а по большей части просто пьянствовали и предавались безделью. Трудились в поте лица лишь десяток плотников и лесорубов под началом первого помощника Генри. Они уже установили на краю лагеря высокую наблюдательную вышку и достраивали деревянный частокол, который должен был прикрывать пиратов от возможного нападения людей Ворона. Второй помощник Френсис был смещён со своей должности, так как его заподозрили в присвоении части общей добычи. Правда, его не вздёрнули на ближайшем дереве, поскольку прямых доказательств его вины не нашли, но лишили всех привилегий и заставили пилить доставленные лесорубами древесные стволы для частокола и прочих построек. Грег вызвал к себе Брендика, как только он вернулся с болот, внимательно выслушал его доклад о действиях бандитов, задал несколько очень дельных вопросов. На сообщение о подземных толчках отмахнулся — они ощущались даже здесь, на побережье, хоть и не так сильно. Никакого нового задания Одноглазый не дал, только велел вернуться к стряпне. Волей-неволей пришлось подчиниться. Как только Брендик отошёл от капитанского жилища, его остановил Скип. — Привет, Бренн! Ты Ангуса с Хенком не видел, случайно? — с озабоченным видом спросил он. — Нет, я же только в лагерь вернулся. А что случилось? — насторожился Брендик. — Никак не могу найти этих бездельников, Белиар их забери! Генри видел, как они вышли за ворота. А куда они делись потом, никто не знает. Аллигатор Джек их тоже не видел. Боюсь, как бы они не забрели в развалины или на болота и не попали в руки магам, а то и людям Ворона, — пояснил штурман. — Нет, я их не встречал, а руины обошёл десятой дорогой. Наверно, твоё пожелание сбылось и их забрал Белиар, — пожал плечами Брендик. — Нехорошо. Всё это очень нехорошо... — пробормотал Скип и побрёл к своей хижине. *** Оставшихся пиратов Грег разделил на три, как он их называл, абордажные бригады. Одну возглавлял Генри, две другие — старые мерзавцы Мэтт и Морган. Последний, впрочем, по большей части валялся на койке под навесом и глушил ром. А Мэтт в основном слонялся по лагерю и маялся от безделья. Пару дней спустя в лагере объявился новичок, который разыскал Брендика на болотах и принёс ему весть о гибели Вильяма. Как позже выяснилось, по приказу Грега он проводил разведку в каньоне, который тянулся во внутренней части острова в противоположную от болот сторону. Проходя по лагерю, парень здоровался с пиратами с таким видом, будто был одним из них едва ли не с детства. Те при виде него оживлялись, кривили изрытые шрамами рожи в приветливых ухмылках. Новичок, нигде не задерживаясь надолго, направился прямо к Грегу. По пути он заметил Брендика, который по обыкновению возился возле костра. — Привет! — узнал новичок бывшего капитана несчастливой «Гритты». — Как дела? — Всё нормально. Только скучновато немного, — отозвался тот. — Ну да, после того, как Грег утопил корабль, приходится торчать на берегу. Многие здесь не слишком этим довольны, — засмеялся новичок. — И не говори! Если бы только у нас был наш корабль! Мы бы уж точно не сидели тут без дела, — тщательно играя роль заправского головореза и грабителя, согласился Брендик. — Представляю, каково это — потерять судно, на котором ты проплавал два года. — Два года? — не понял Брендик. — Грег сказал, что ты в его команде уже два года, — пояснил новичок. — Ну, раз капитан так сказал... Неужто два года уже прошло? Как время-то летит! — стараясь не выдать своего удивления, ответил Брендик. Зачем Одноглазый это выдумал? Вероятно, не доверяет этому новенькому и старается держать его в неведении даже относительно таких пустяков, как срок пребывания людей в команде. К чему бы это? Новичок тем временем уже махнул рукой на прощанье и взбежал по лесенке на помост, где возвышалось жилище капитана. О чём они говорили, Брендик не слышал, но вскоре этот странный парень снова покинул лагерь, заглянув к Скипу, самогонщику Сэмюэлю и Гаретту. А для Брендика снова потянулись наполненные тоской и ненавистью часы и дни. Правда, даром он их не терял. Подыскал подходящее укромное местечко среди камней на краю лагеря и устроил там тайник. Туда он складывал запасы еды, выбирая то, что способно не портиться долгое время, и другие необходимые для предстоящего побега припасы. *** — Что там у тебя? Жаркое? Давай сюда! — пробурчал Грег, сграбастал со стола початую бутылку и приложился к ней с громким глыканьем. В углу возмущённо заскрипел жвалами любимец Одноглазого — ручной мясной жук, который, как уже знал Брендик, носил кличку «Полли». Некоторые пираты уверяли, будто эта многоногая тварюшка умеет говорить по-человечески, но сам он такого ни разу не слышал, а чужим словам не верил — если намешать рома, самогона Сэмюэля и болотника, как любили делать многие пираты, ещё и не такое примерещится. Брендик держал в руках миску с капитанским обедом и с отвращением следил, как дёргается кадык на волосатой шее Одноглазого. Вот бы полоснуть сейчас по ней ножом... Грег перехватил его взгляд, отшвырнул опустошённую бутылку в угол хижины, утёр пасть засаленным рукавом некогда дорогой одежды и спросил: — Чего такой смурной, Бренн? Надоело на берегу вялиться? — Надоело, — процедил Брендик и с громким стуком опустил миску на стол. — А парни что говорят? — Примерно то же самое. — Небось, бухтят, что, мол, капитан утопил корабль, и они застряли здесь, как в западне? — Есть такое, — согласился Брендик. — Да, неудачно вышло, якорь мне в жабры! — с досадой крякнул Грег. — Ну ничего, мы и не из таких переделок выбирались. Снаружи, на лестнице, раздались чьи-то торопливые шаги. Грег нахмурился и опустил ладонь на рукоять меча. Шаги простучали по помосту и дверной проём закрыла широкоплечая фигура. Это оказался пират, которого остальные звали Бонесом. Он был один из немногих, кто не пьянствовал дни напролёт, а регулярно ходил на пляж и упражнялся там в обращении с оружием. Сейчас глаза здоровяка были расширены, а короткие светлые волосы на голове стояли дыбом. — Капитан! — прохрипел он. — В гавань входит королевский корабль! — Что?!! — взревел Грег. — Полундра!!! Свистать всех наверх! Они с Бонесом почти одновременно выскочили наружу, Брендик бросился следом. — Капитан, там это... — попытался остановить Одноглазого Аллигатор Джек. — Знаю! Бегом за мной! — рявкнул на бегу Грег. — Нет, я про... — хотел что-то объяснить Аллигатор, но, убедившись, что его никто не слушает, припустил вслед за остальными. В лагере царил форменный бардак. Кто-то из пиратов лихорадочно собирал пожитки, явно намереваясь спешно эвакуироваться вглубь острова. Остальные, напротив, хватались за оружие и спешили к берегу. Несколько человек во главе с внезапно пробудившимся от долго пьянства Морганом заряжали установленные на специальных помостах пушки. Грег, ругаясь как тысяча демонов, раздавая на бегу пинки и зуботычины, привёл в чувство паникёров, подбодрил храбрецов и обеспечил хоть какую-то видимость порядка. Вскоре все оставшиеся под его началом пираты заняли оборону на берегу и с напряжением следили за огромным кораблём, который, скособочившись, неуклюже вползал в бухту. — Как они только сумели найти фарватер? — процедил Скип. — Прежде сюда кроме нас никто не мог пробраться. Брендик тоже сидел вместе с остальными за баррикадой из наскоро сваленных у берега досок и брёвен и до боли в глазах вглядывался в приближающийся галеон. Неужели час его возмездия близок? Если на пиратский берег высадятся воины короля, уж он-то постарается, чтобы ни Одноглазый, ни кто-то из его сообщников не смог улизнуть живым. Правда, чем дольше он наблюдал за кораблём, тем сильнее охватывали его сомнения. Пираты тоже стали замечать какие-то странности во внешнем облике галеона и поведении его команды. Снасти во многих местах были порваны, в бортах зияли пробоины. — Королевского флага нет на нём! — выдохнул Генри, который вместе со своими людьми оставил пост у частокола и тоже примчался на берег. — Орк! Разорви меня гром, я вижу на палубе орка! — закричал кто-то из пиратов. — Точно! Капитан, корабль захвачен орками! — поддержал его остроглазый Скип. Галеон тем временем вышел на середину бухты и неуклюже развернулся бортом к берегу. Правда, залпа его орудий пиратам можно было не опасаться — из-за сильного крена их жерла смотрели в воду. У борта суетились орки — их теперь всем было видно отчётливо. И, судя по всему, число их было не велико. — Ха, ребята! Эти твари захватили королевскую посудину! И их там немного! — радостно заорал Грег. — А ну, спускай шлюпки на воду! Сейчас мы покажем этим волосатым выродкам! Теперь даже у самых осторожных и больше всех дорожащих своими шкурами пиратов глаза горели алчным огнём. Все бросились к вытащенным на берег шлюпкам и принялись сталкивать их в воду. Как только они оказывались на плаву, в судёнышки мгновенно набивались пираты и во всю мочь гребли в сторону галеона. Грег торчал на корме первой из них, размахивал мечом и орал нечто воодушевляющее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.