ID работы: 9090598

Плачу за грехи, о которых не помню

Гет
NC-17
Завершён
226
автор
Размер:
86 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 84 Отзывы 111 В сборник Скачать

Италия не останется обделенной.

Настройки текста
Примечания:
      Ручка двери ванной задергалась, и я удивленно отпрыгнула в сторону. Не хватало только раздетого по пояс Эдварда, мне с моей психикой еще долго существовать. Не успела я отойти от своих мыслей, как еще полуголый Карлайл резко утянул меня в комнату. Дверь за ним закрылась, а я, не удержавшись на ногах, рухнула на огромную кровать. Картина чрезвычайно абсурдная.       Каллен нервно сжимал ручку двери, словно боялся незваных гостей. Ну хотя да, застать отца с дочерью в одной спальне в таком состоянии крайне подозрительно. Дверь ванны напротив открылась, и пара неуверенных шагов проследовала в сторону спальни.       — Ты чего-то хотела? — Мужчина выглядел чрезвычайно странно. Нет, дело не в теле, в этом плане тяжело было отвести взгляд. Мечущийся взгляд золотых глаз то выражал наслаждение, как только встречался с моими, то менялся и волнительно бегал по комнате. Вопрос, явно заданный для отвлечения, прозвучал холодно, но отец подправил это теплой улыбкой.       — Мне… А, мне нужен был ключ… — Я переводила взгляд на стены, мебель, но в конечном итоге он всё равно возвращался к мраморному телу. — Точней, я хотела попросить у тебя нож для писем. Он наверно в твоем кабинете, но тот закрыт.       Снова раздались шаги. На этот раз удаляющиеся от двери. Я напрягла слух, стараясь понять, кто из членов «нашей семьи» так странно блуждает по дому. Заметив мою настороженность, Карлайл наигранно кашлянул, привлекая мое внимание.       — Для писем? — Черт, именно то, что спрашивать было не нужно. Врать ужасно не хотелось, но портить просьбу Аро не было желания отнюдь.       — Я нашла пару старых газет, и некоторые статьи мне показались интересными. Поэтому я решила их вырезать. — Для подтверждения своей уверенности я заглянула прямо в глаза отцу, не смотря на то, что за спиной я уже нервно заламывала пальцы.       — Ножом?       — Ножом, именно.       От кровати, на которой я сидела, приятно исходил аромат одеколона Карлайла, а мужчина напротив лишь увеличивал давление в комнате. Черт, Кэсс, почему всё в твоей жизни переплетается с мужчинами.       Наконец отойдя от двери, отец одной рукой открыл какой-то ящичек в столе и выудил оттуда связку из двух ключей. Всё еще придерживая второй рукой полотенце, Карлайл ловко перекинул мне их через полкомнаты. Ну и славно. Ну и не приближайся. А то я за себя не ручаюсь…       — Зеленый ключ. — Я бросила взгляд на связку, на которой находились синий и зеленый ключи, и кивнула отцу в знак благодарности.       — Мне их занести обратно? — Мало ли, вдруг он не успеет переодеться. Но в ответ мужчина предложил оставить их на столе в кабинете.       Я поднялась с кровати, готовая наконец отправиться за ножом, но не тут то было. Отец, как истинный джентльмен, открыл мне дверь, оставаясь в проходе. Капли воды высохли и больше не стекали вниз так возбуждающе. От тела исходил приятный запах геля для ванны, от чего я инстинктивно прикусила губу. Со стороны отца раздался подозрительный полусмешок. Застывшая навечно кровь, казалось, как-то умудрилась прилить к щекам. Стараясь не коснуться мужского тела, я выскользнула в коридор, ощущая как неимоверная тяжесть спала с плеч, а воздух стал словно менее заряженным.

⊹⊹⊹

      С моего последнего пребывания здесь, пару часов назад, ничего не изменилось. Но на этот раз у меня было больше времени осмотреться. Стоит отметить, что это самая убранная комната в нашем доме, в отличие от нашей с Эдвардом «свалки». Еще со входа ступни обволок пушистый белый ковер, который вроде был перевезен из прошлого дома. Вытянутые узкие окна в пол украшали плотные занавески, обрамляющие их по бокам. Бросив ключи на диван, что находился ближе всех со входа, я по-хозяйски прошествовала к рабочему столу. Выдвинув пару ящиков, я выкладывала ненужные мне бумаги, пытаясь найти нож, принесший мне достаточно хлопот. Неаккуратно бросив стопку документов на деревянную поверхность, я заметила, как небольшой белый листик, выполнив пару пируэтов, полетел прямо под стол. Опустившись на коленки, я подняла бумажку и уже собиралась засунуть её обратно, как заметила две знакомые фигуры.       Это оказалась фотография. Маленькая, черно-белая она вызывала лишь умиление. На ней был Карлайл, всё также обнимающий за плечо Эдварда на фоне какого-то музея. «Денверский научно-технический музей» было написано на здании. Несмотря на то, что вампиры не меняются, и фото наверняка было сделано относительно недавно, Карлайл выглядел на нем очень молодо. Даже не на свои 23, а наверно чуть дотягивал до 20. Счастливая улыбка отца заставила улыбнуться и меня.       Убирая фото в сторону, взгляд зацепился за другой предмет, находящийся прямо на столе. Еще один маленький портрет, немного хуже по качеству, упирался о книги, находясь прямо по середине стола. С него на меня смотрела девочка. Я помнила то платье, то колье, те банты. Помнила то время. Но то, что фотография всё еще хранилась у отца со времен, когда та Кэсс видела её в кабинете за пару дней до роковой ночи Эдварда, я не знала. Слезы затуманили глаза, мешая рассматривать портер, и я опустошенно опустилась в кресло Карлайла. Закрыв лицо ладонями, я с тяжестью глотала слезы, растроганная любовью и заботой отца и пристыженная своим характером.

⊹⊹⊹

      Аккуратный серебристый ножичек оказался в самом нижнем ящичке в футляре. Решив, что безопасней будет открыть конверт в комнате или ванной, я засунула футляр в карман и направилась прочь, напоследок взглянув на фотографию на столе. Проходя по коридору, я, наслаждаясь, вдыхала запах лаванды, смешанный с ванилью, исходящий из приоткрытой двери ванной. К моему удивлению там уже никого не было. И всё-таки странно, что Карлайл так переживал по этому поводу. Проходя мимо двери в спальню, в которой я еще недавно наблюдала красивое мужское тело вблизи, я замерла. За дверью доносились шаги двух пар ног.       -…да нет, всё нормально. — Голос Эсме раздался изнутри, посмеиваясь, она наверно сейчас смотрела в зеркало, что было присоединено к столу, из которого отец достал ключи.       — Я правда надеюсь, что всё в порядке. — Судя по звуку, Карлайл пересек комнату, и сейчас находился рядом с женщиной.       Разговор прекратился. Скорей всего они заподозрили неладное, и вопреки желанию, мне пришлось продолжить свой путь. Хотя может это и к лучшему, вдруг чувство ревности возьмет надо мной верх, и я ворвусь в комнату, выставляя себя в глупом свете. Надеюсь, отец хотя бы успел одеться до прихода Эсме.

⊹⊹⊹

      — Где шарилась? — Эдвард соизволил опустить книгу, дабы показать мне свою недовольную гримасу. Я бросила равнодушный взгляд в сторону парня и направилась в свою часть комнаты.       — Тебя предупредить забыла. — Словно подливая керосин в огонь, я бросила фразу в его сторону. Было не трудно заметить взгляд парня, рассматривающий, как я достаю сменную одежду и полотенца из шкафа. В мыслях то и дело я материла Эдварда, от чего тот неугомонно переворачивался на кровати.       — Может хватит?! — Он отбросил книгу на простынь, скрещивая руки на груди. — Что? — Я удивленно взглянула на него, делая вид, что не понимаю тему разговора. — Я нормальные вещи говорю, а ты делаешь из меня клоуна!       Я, не сдержавшись, фыркнула на его реплику, собирая одежду в охапку. — Никого я из тебя не делаю. За меня всё уже сделала природа. — Звонко засмеявшись, я поспешила скрыть за дверью, дабы не отхватить за свои слова. Эдвард зло ударил кровать кулаком, но попыток продолжить не предпринял. А жаль. Страсть к спорам во мне разгорелась.       Закрыв дверь на защелку, я включила воду, закидывая в ванну мятный ароматизатор. В шкафчике, отведенном для меня, хранились бокалы и бутылки, пара из которых была уже пуста.       Опустившись в горячую ванну, я бросила взгляд на стул рядом, на котором лежал конверт. Взяв его в руки, я уж было собралась открывать его, как Эдвард снова умудрился нарушить мои планы. Даже не стараясь, он может все испортить. И теперь главной задачей стало выгнать телепата из дома.       Сделав глоток бордовой жидкости, я бессмысленно уставилась в стену. В мою прекрасную голову пришла идеальная идея. Что так не бесит подростка в пубертатный период, как… разговоры о том самом, что Эдвард не способен произнести в слух. Точно зная, что телепат ежеминутно сканирует мои мысли, я принялась медленно водить руками вдоль тела, создавая для себя более горячую атмосферу. Было не трудно представить перед собой Деметрия. Тот плавно расстегивает пуговицы на своей рубашке, одаривая меня хитрым взглядом. Бедра сжались, а ладони принялись поглаживать плечи под водой. Рубашка слетает на пол, оголяя мужское тело. Прикусив губу, я сильные зажмурилась, когда ладонью слегка сдавила грудь. Рядом с Деметрием появляется Карлайл. Разум легко воспроизводит подкаченное тело. Мужчина проводит ладонью от шеи вниз. Я повторяю за ним по своему телу, от чего то покрывается мурашками. Разум играет со мной злую шутку, меняя мужчин перед глазами. Ладонь доходит до пупка, скрываясь между бедрами. С губ срывается тихий стон, растворяясь в тишине комнаты. За ним еще один. Но во время остановившись, я резко села в ванне, от чего перед глазами всё пошло кругом. Сомневаюсь, что можно так играться с организмом, но тем не менее это сработало. Телепат покинул дом.       Аккуратно надрезав бумагу, я выудила изнутри свернутый лист. Возбуждение, как назло, не давало сосредоточиться на словах. Взгляд, то и дело, перепрыгивал через строчку, боясь увидеть впереди слова угрозы.       На листе ровным идеальным почерком было выведено мое имя. Буква «К» была написана своеобразно, с длинными завитушками.

Кассандра Каллен. Нет необходимости заглядывать в будущее, чтобы понять, что ваш дорогой отец, Карлайл, будет категорически против вашего визита в Вольтерру. Поэтому я решил лично обратиться к вам через данное письмо. Не секрет, что вы обладаете по истине могущественным даром, который я был бы не прочь помог вам развить. Ни в коем случае не хочу отпугнуть вас. А наоборот спешу заверить, что мы с радостью примем вас в нашу семью, и вы всегда будете находиться в безопасности. Если на вашу долю всё же падет выбор переезда, надеюсь Италия не останется обделенной. Также мы всегда будем рады, если вся семья Каллен решит навестить нас, но на это уже способны повлиять лишь вы, моя дорогая. С большим уважением, ваш друг, Аро.

      Ну, конечно, всё в его стиле. Заставляет задуматься лишь одно, неужели реакция Карлайла была настолько предсказуема, раз Аро написал письмо заранее? А были ли у него еще варианты исхода встречи? Раз он набрал свидетелей — значит продумал всё до последнего.       Письмо полетело на пол, а в руке уже покоился бокал. Красная жидкость медленно стекала по стенкам, оставляя разводы. Мысли путались от обилия информации. Карлайл, Аро, приглашение в Вольтерру, Деметрий. Конечно, я была уверенна, что буду в безопасности за спиной Аро, но разве слов друга отца хватило, чтобы доказать силу моего дара. Может его вообще нет, или я не смогу его развить, но раз Аро был уверен в нем еще до слов того самого Элеазара, значит Вольтури знал заранее? Голова пухла.       Потерев виски руками, я опустилась в воду, томно выдыхая от фантомной усталости. По плечам то и дело пробегала невидимая дрожь. Я и Эдвард сейчас защищены, ибо Аро не позволит нашим дарам пропасть попросту. Но останется ли отец в такой же безопасности, если мы будем вынуждены перейти к Вольтури? И почему в голове всё чаще стали появляться мысли об уходе?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.