***
– Аминь. Пастор закрыл Библию, кивнул Рике и могильщикам, которые ждали поблизости, и ушёл. Рика стояла одна, глядя на открытую могилу. 'Ох, Джо. Почему жизнь порой так несправедлива?' Когда один из могильщиков прочистил горло у неё за спиной, она мысленно дала себе пинка. Нет смысла жаловаться на то, чего невозможно изменить. Она простилась с Джо и покинула кладбище. Рика бродила по улицам Бостона в поисках работы и недорогого жилья, но не находила ни того, ни другого. Перед глазами замелькали разноцветные лотки и рыночные тележки. Рика прижала свои пожитки к груди и протиснулась мимо двух мужчин, торговавших рыбой. От запахов хлеба и копчёного мяса у неё заурчало в животе. Она со вчерашнего дня ничего не ела, и рынок с его запахами и видом еды тут же вскружил ей голову. В поисках еды, которую могла себе позволить, она обошла портного, снимающего мерки с женщины. – Хрустящий хлеб! – Раздался громкий голос с другой стороны улицы, в попытке перекричать других торговцев. – Бостонские булочки! Яблочный хлеб только из духовки! Этот голос! Она знала, кому он принадлежит. По телу пробежала дрожь. Она скрылась за стойкой, заваленной овощами, и переключила своё внимание на мужчину. Белый фартук прикрывал бочкообразную грудь, а руки, лежащие на тележке, были такими же большими, как она помнила. Забившееся быстрее сердце Рики вскоре вернулось в обычный ритм. Это не может быть он. Её отцу скоро пятьдесят, а мужчина, торгующий хлебом и выпечкой, казался моложе её самой. – Николас, – прошептала Рика. Это может быть только он. Когда она покидала отчий дом шесть лет назад, он был совсем мальчишкой, которому не было и двенадцати лет. Теперь младший брат стал совсем взрослым. Она вытянула шею и пробежалась взглядом по толпе, дабы убедится, что рядом с Ником нет отца. Она с облегчением выдохнула. Брат здесь один. Рика встала и направилась к нему. Ник приветливо улыбнулся. Огонёк в его карих глазах напомнил ей о матери. – Хочешь буханку яблочного хлеба? Для тебя всего за два пенни. – Нет, спасибо, я... – Может, тогда хлеба с семенами? – Мне не нужен хлеб. Я... Его улыбка тут же превратилась в злобную гримасу отца. – Тогда проходи мимо. Я не занимаюсь благотворительностью. Он пнул её, словно бродячую собаку. Рика закричала от острой боли в голени. Она вцепилась за юбку и посмотрела на Ника. Карие глаза, которые когда-то смотрели на неё с обожанием, теперь выражали только жестокое равнодушие. – Хочешь ещё получить? – Спросил он, когда она не сдвинулась с места. Теперь её младший брат превратился в человека, который бьёт людей, которым нечем заплатить за еду. Рику захлестнула злость. – Если бы мама видела тебя сейчас, ей бы было стыдно. – Как ты смеешь... – он поднял кулак, но тот замер в воздухе, когда брат удивлённо заморгал. – Рика? Хендрика? Это ты? Рика кивнула, но держалась на расстоянии. Она больше не знает его, а на что он способен, тем более. Шесть лет под опекой отца из застенчивого мальчика превратили его в грубого мужчину. Для их отца доброта - признак слабости. – Господи, ты так изменилась! – Как и ты, – пробормотала Рика. – Что ты здесь делаешь? Решила вернуться домой? Рика отрицательно покачала головой. Пекарня никогда не была ей домом, лишь временным пристанищем в котором она выросла. – Увидела тебя и решила подойти проститься. – Проститься? Ты куда-то уезжаешь? – На Запад, – решительно сказала она. Либо это, либо богадельня, где она вынуждена будет делить постель со слабоумными, пьяницами или сумасшедшими. Так она спала последние два дня. Рика пыталась найти в Бостоне работу, даже ходила в госпиталь, хотя после ужасов войны никогда больше не хотела работать медсестрой. Но война закончилась, и госпиталь больше не нуждается в таком количестве медсестёр. Иммигранты, только сошедшие с корабля, работали там почти задарма. Никто не хотел нанимать Рику. Мистер Маколи внёс её в чёрный список, и теперь никакая хлопчатобумажная фабрика её не примет. – Ты нашла себе мужа? Рика снова покачала головой: – Война оставила меня вдовой. – Тогда ты далеко не уедешь. Отец говорил ей то же самое, когда она покидала его дом. Жёсткий, покровительствующий взгляд Ника напомнил ей родительский. Рика стиснула зубы: – Всё со мной будет хорошо. Если она и дальше будет питаться в день куском хлеба и тарелкой бобов, то доберётся до Орегона с деньгами, которые откладывала Джо на дорогу. – Прощай, Ник. Береги себя и не становись копией отца. Она шагнула в толпу, позволяя рыночному шуму поглотить себя, в надежде, что это поможет заглушить боль.Железнодорожная станция. Бостон, Массачусетс. 7 марта 1868 год
15 марта 2020 г., 09:00
– Нет, мэм. – Мужчина за прилавком покачал головой. – Я не могу вам вернуть стоимость этого билета.
– Но вы не поняли. – Рика протянула билет. Шлейф тёмно-серого угольного дыма вырвался из паровоза, с пыхтением и свистом трогающегося с железнодорожной станции. Сажа защекотала Рике горло, и она кашлянула. – Билет ещё действителен, и мне нужны деньги.
– Возврата нет, – прокричал он, перекрикивая свист паровоза, и указал на мелкую отметку на штампе. – Видите? Вы либо используете билет и садитесь на поезд в следующую пятницу, либо он просто пропадает.
Рика опустила взгляд на зажатый в руке квадратный лист бумаги. Значит, кавалер Джо знал, что она не сможет сдать билет и забрать себе его деньги. 'Зачем ему вообще всё это? Он не сможет отличить Джо от какой-нибудь там Евы.’ Только глупцы доверяют незнакомцам.
Она сунула билет в карман тонкого шерстяного пальто, в знак благодарности кивнула билетёру и ушла.
'Что теперь?' Как ей оплачивать похороны подруги? Их совместные с Джо сбережения покроют расходы, но как она после сможет оплачивать аренду за комнатушку, в которой живёт? Тем более сейчас, когда её уволили с работы?
Рика стала перебегать улицу.
Лошадь испуганно заржала и свернула налево, едва не столкнувшись с повозкой.
– Ради Бога, мисс, будьте внимательнее! – Прокричал кучер.
– Извините, – пробормотала Рика и поспешила прочь. Она поплелась по улицам и переулкам.
Так что же делать? У Эрмы и Мэри-Энн просить без толку. Они уже отдали половину своего жалования Фиби - скальпированной девушке. Даже если бы у них были деньги, Рика сомневалась в их желании помочь. Они были подругами Джо, не Рики, а теперь, когда Джо мертва, они определённо предпочтут оставить деньги живым. Всем нравилась улыбающаяся Джо, и Рика знала, что её собственная щербатая улыбка не согреет ни одно сердце.
Уж точно не миссис Гиллеспи. Когда Рика добралась до пансиона, его хозяйка выставляла у парадной двери сумку с ковром и небольшую коробку.
Рика поднялась по ступенькам. Она покосилась на фиолетово-зелёную пятнистую коробку. 'Мамина коробка скорби!' Рика посмотрела на миссис Гиллеспи.
– Что вы делаете? Это мои вещи!
Хозяйка пансиона бросила на коробку старые туфли Рики:
– На фабрику присылают с полдюжины ирландок, мне нужно свободное место.
С дрожью в руках Рика сжала пальцы в кулак.
– Вы не можете просто выставить меня на улицу.
– Что я не могу себе позволить, так это держать тебя тут, когда ты не в состоянии платить аренду, - сказала миссис Гиллеспи.
К горлу Рики подкралась желчь. Она сглотнула.
– Я заплачу. На самом деле у меня достаточно, чтобы заплатить за месяц.
– И что потом? – Стоя на самой высокой ступеньке со скрещенными на груди руками Миссис Гиллеспи смотрела на Рику. – Чем ты будешь платить в следующем месяце? Теперь, когда тебя уволили с фабрики?
Значит, она уже слышала. Плечи Рики поникли.
– Удачи вам, мисс Алденберг. - Хозяйка развернулась и вошла в пансион.
– Нет, нет, нет, вы не можете просто...
Двери перед нею захлопнулись.
Звук эхом отозвался в голове Рики, и тысяча панических мыслей рикошетом пронеслись в её голове, оставляя в животе ощущение пустоты. Подкосились колени. Она опустилась на холодную лестницу, садясь между сумкой с ковром и коробкой с вещами, и обхватила голову руками.