Скрытые истины

Перевод
NC-17
Завершён
529
12
переводчик
AnnaVaska бета
Автор оригинала:
Jae
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
316 страниц, 132 936 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
529 Нравится 327 Отзывы 176 В сборник

Ранчо Гамильтонов. Прерия Бейкер, Оренгон. 14 мая 1868 (продолжение)

Настройки
      Руби вошла в бурый поток. Даже издалека Рика видела, как вода колышет на Эми штанины. Ветви и обломки деревьев качались на диких волнах, заставляя Руби отрывать от неспокойной воды голову.       Биение собственного сердца заглушало рёв реки. 'О, Господи, пожалуйста, не дай с ними случиться чему-нибудь плохому.' Она судорожно выдохнула, когда Руби, наконец, приблизилась к маленькому островку.       В этот момент в Руби врезалось бревно, и кобыла встала на дыбы.       Эми не сумела удержаться в мокром седле. Она упала назад. Несильный всплеск воды, и женщину проглотили волны.       – Нет! – Рика вжалась каблуками в бока Корицы.       У самого берега она остановила мерина. Её взгляд пробежался по воде.       'Там!'       Эми заползла на маленький островок. Выплюнув изо рта воду, она поднялась на колени.       'И что теперь?' Рика огляделась.       Руби благополучно добралась до противоположного берега реки, вне досягаемости для Рики и Эми. Мать жеребёнка погрузилась в реку, напуганная внезапным появлением Эми на их крошечном островке, а жеребёнок по-прежнему отказывался переходить реку вброд. Когда Эми поднялась на ноги, вода окатила её щиколотки. Она посмотрела на Рику, беспомощно разводя руками.       – Ты можешь плыть обратно? – Крикнула Рика. – Можешь взять жеребёнка с собой?       Эми что-то прокричала в ответ, но рёв воды заглушил её голос.       – Что? – Рика указала пальцем на ухо, давая понять, что ничего не поняла.       – Нет, не могу, – вновь прокричала Эми.       'И что теперь делать?' В голове не было других идей.       – У тебя есть план получше?       На лице Эми появилось разочарование:       – Нет.       – Тогда почему не попробуешь?       Бревна и палки, плывущие по волнам, представляли угрозу, но, возможно, не такую, как Рика, ринувшаяся их спасать.       Эми убрала с лица мокрые пряди:       – Потому что я не умею плавать.       – Как не умеешь?       По конечностям Рики пробежал холодок. Не умеющая плавать Эми переплыла реку, чтобы помочь жеребёнку? Ком эмоций встал в горле, не позволяя ей ответить.       – Можешь вернуться на ранчо и позвать на помощь? – Крикнула Эми.       В мыслях был полный кавардак. Река продолжает подниматься. Вода хлещет по сужающемуся островку, подтопляя края, что заставило Эми сделать шаг назад. К её возвращению с подмогой поток уже затопит островок вместе с Эми и жеребёнком.       Перед глазами Рики промелькнул образ Эми, которую безжалостный поток тащит ко дну. Не умеющая плавать, она утонет в считанные минуты. Рика крепко сжала поводья.       – Я иду за вами.       – Нет!       – Да!       Эми замахала руками:       – Это безумие! А если Корица тебя с себя тоже сбросит?       – Я, по крайней мере, умею плавать.       Вырвавшийся поток гнева заставил Рику перекричать поток реки. Она заставила себя успокоиться, вспомнив, что лошадь считывает её эмоции. Её пятки нашли опоры в стремени, и она прижала ноги к бокам Корицы.       – Будь хорошим мальчиком, Кор.       – Входи в воду вверх по течению! - Крикнула Эми.       – Чего?       – Поток унесёт вас вниз. Отойди подальше, и позволь волне прибить вас к островку.       Рика увидела большую ветку, проносящуюся мимо и подталкиваемую волнами. 'Она права.' Натянув поводья, Рика направила Корицу вверх по течению.       Мерин поскакал вдоль берега реки. Отдалившись на определённое расстояние, после секундного колебания он вошёл в воду. Копыта заскользили по дну реки, и в поисках более надёжной опоры он вошёл глубже.       Ноги погрузились в холодную воду. Рика ахнула. Руки так сильно задрожали от холода и страха, что она чуть не выронила из рук поводья. Но при взгляде на Эми и жеребёнка к ней вернулась решимость.       – Хороший мальчик.       Она похлопала Корицу по шее и подтолкнула его вперёд. Взгляд пробежался вверх по течению, высматривая крупные предметы, которые могли в них врезаться.       Течение тянуло их за собой. Вода стала доходить Рике до бёдер.       Корица потерял равновесие и стал плыть.       Речная сила подхватила их и понесла вниз по течению.       Паника лишила Рику дыхания. Она изо всех сил цеплялась за седельный рожок.       'О, Боже. Течение слишком быстрое! Нас пронесёт мимо острова!'       Корица вытянул шею, указывая носом на островок. Его мускулы работали под Рикой в полную силу. Волна начала окатывать их сбоку.       'Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, дай нам преодолеть оставшийся путь без препятствий.'       Дюйм за дюймом они боролись с силами речного порога.       Затем копыта Корицы нашли твёрдую землю. Он вскарабкался на небольшой островок.       Эми схватила его рукой за уздечку, заставляя остановиться.       – О, Боже. – У Рики скрутило живот, и она выскользнула из седла, помогая окаменевшими конечностями.       Сильные руки подхватили её, удерживая в вертикальном положении.       – Это полное безумие. – Уши Рики обдало горячим шёпотом, когда Эми прижала её к своему мокрому телу.       Рика лишилась дара речи. Она всем телом прильнула к Эми, потерявшись во времени. 'Как странно.' Промокшая до нитки, она стоит посреди бушующей реки, и несмотря на ситуацию, чувствует себя спокойно и в безопасности. Холодная вода окатила её икры, возвращая в реальность.       – Так как нам переправить его на берег?       Рика ни на секунду не усомнилась, что Эми не бросит жеребёнка. Ей и самой этого не хотелось.       Эми разомкнула объятия и сделала шаг назад:       – Мы поедем верхом, а жеребёнка привяжем к Корице. Надеюсь, кобыла последует за нами. – Она снова сделала из рук лестницу. – Поторопись.       С дрожью в коленях Рика забралась в седло.       Эми накинула лассо, висевшее на седле Кора, на шею жеребёнка и сама устроилась на Корице позади Рики.       Испуганное ржание жеребёнка заглушило шум воды.       Кобыла на том берегу заржала, будто подбадривая своё дитя.       Руки Эми потянулись через Рику за поводьями. Объятия подавили панику, копившуюся внутри Рики.       – Дай мне верёвку, – произнесла Рика, успокоившись достаточно, чтобы думать. –Возьми вожжи, а я позабочусь о жеребёнке.       Промокшая кожа перчаток Эми обхватила вожжи. Затем женщина молча передала верёвку, а с ней и ответственность за жеребёнка.       – Держи крепче, – сказала Эми.       Корица пошёл вперед, и они погрузились в мутную воду.       Позади завизжал жеребёнок, когда и его окатило водой. Маленькие копытца потеряли опору, и с округлившимися дикими глазами жеребёнок был вынужден плыть.       Эми крепче обняла Рику, когда они преодолели половину пути от островка к берегу. Вода стала доходить до боков Корицы, и он тоже начал плыть.       Верёвка в руках Рики натянулась, и мышцы рук напряглись.       Она оглянулась через плечо:       – Жеребёнок не доберётся до берега. – Маленькая головка скрылась под водой, а когда Рика потянула за верёвку, вынырнула с испуганным ржанием. – Он становится слабее.       Кобыла, догоняющая их вплавь, заржала, когда её жеребёнок вновь ушёл под воду, несмотря на то, что Рика крепко держала верёвку.       Копыта Корицы нашли твёрдую поверхность, и теперь волочили жеребёнка за собой. Но тот перестал плыть.       Рика попыталась поднырнуть под руку Эми и спрыгнуть с седла.       Эми схватила её за руку:       – Куда? Ты что вытворяешь?       – Жеребёнок тонет! – Крикнула Рика. – Возьми верёвку и выпусти меня!       Отборные проклятия сорвались с губ Эми, но она выполнила просьбу. Дрожа от холода, Рика спрыгнула в воду. Поток подхватил её и понёс по течению, но она успела ухватиться за верёвку. Вода жгла ей глаза и заставила закашляться, когда она стала перебираться к концу верёвки. Руки нащупали голову жеребёнка и, прилагая все усилия, старались держать её над водой.       В поле зрения появилось что-то длинное. На них плыло поваленное дерево.       Рика вовсю забарахтала в воде ногами. 'Нет! Только не это!' Она выпустила из рук верёвку, чтобы покрепче схватить жеребёнка за шею и потащить за собой, подальше от дерева.       Ветви царапали её словно дикое животное, но Рика не отпустила жеребёнка. Насквозь промокшие юбки грозили утянуть её ко дну.       Мощная волна погрузила её голову под воду.       Рика отпустила жеребёнка, боясь утащить его за собой. Она боролась с потоком ногами и руками.       Лёгкие обожгло водой.       'Воздуха!'       Сильные толчки ног подняли её на поверхность. Она с кашлем вынырнула из воды.       Резким рывком её сзади схватили за платье. Она прижалась к тёплому боку Корицы. Через несколько секунд ноги коснулись земли. Шаткие конечности совсем не держали, и Рика упала в грязь.       Эми спрыгнув из седла в грязь, опустилась на колени рядом с ней.       – Рика! – Её руки забегали по телу Рики вверх-вниз, будто желая убедиться, что все части тела в целости и сохранности. – Рика!       Она хотела ответить, хотела сказать Эми, что с ней всё в порядке, но из-за сильной одышки не вышло.       Горло горело, а руки и ноги, казалось, весили целую тонну.       Эми аккуратно развернула её лицом к себе и склонилась над ней. Когда их взгляды встретились у Эми сбилось дыхание.       – Рика, – повторяла она снова и снова. – О, Боже, Рика. Когда ты отпустила верёвку и исчезла под водой, я подумала...       Рика открыла рот, чтобы успокоить женщину, сказать, что с ней всё в порядке.       Горячее дыхание коснулось её лица и губ. Затем дрожащие руки обхватили лицо.       Сглотнув, Рика уставилась на Эми, очарованная яркими зелёными глазами всего в нескольких дюймах от неё. Мысли кружились в голове Рики быстрее, чем пенящийся поток мчался по руслу реки, но она не смогла сконцентрироваться ни на одной из них.       Этот контакт продлился недолго. Его нарушила с криком отстранившаяся Эми.       Напомнило временную дезориентированность, с которой Рика была вынуждена отпустить верёвку. С трудом переводя дыхание Рика села.       'Что сейчас было?'       – Эми? Что...? – Голос стал грубее из-за речной воды и замешательства. – С тобой всё в порядке?       Эми вытерла лицо промокшими перчатками:       – Да, да, конечно. Я рада, что мы выбрались живыми из этой проклятой реки.       Звук хлюпающих по грязи копыт вырвал Рику из беспорядочных мыслей.       – Жеребёнок! – Оглядываясь по сторонам, произнесла она.       – С ним всё хорошо, – сказала Эми. – Ты спасла его от удара о дерево.       Жеребёнок стоял неподалёку. Бока его дрожали. Мать тыкалась в его шерсть мягкой мордочкой. Корица гулял рядом, волоча за собой поводья.       Где-то над ними кружил канюк. Рика вздрогнула:       – И что теперь?       Избегая взгляда Рики, Эми пошла проверять лошадей:       – Можешь вернуться на ранчо и отправить за мной одного из рабочих на лошади.       – И оставить тебя здесь одну? – Рике эта идея не понравилась. Воображение рисовало ей картины того, что может случиться с Эми в её отсутствие. Она вздрогнула. – Почему бы нам не поехать вдвоём? Уверена, Корица выдержит нас обеих, если двигаться не спеша.       Эми продолжила водить руками по бокам и ногам Корицы. Проверив седло, она повернулась к Рике и только тогда ответила:       – Ладно. Тогда поехали.       Забравшись в седло, она вынула ногу из стремени и протянула руку Рике.       Мокрая кожа их перчаток сжалась в сильной хватке.       Рика всунула ногу в стремя и свободной рукой задрала промокшие юбки.       Эми опустила взгляд на седельный рожок.       Как только Рика устроилась в седле позади неё, Эми подтолкнула Корицу, заставляя не спеша двинуться в путь.       Внезапное движение вперёд заставило Рику обхватить бёдра Эми, чтобы не упасть на землю. Она почувствовала, как Эми вздрогнула и отпустила женщину.       – Ты ушиблась? – Спросила она.       Собственное тело, должно быть, тоже покрыто царапинами и синяками от столкновения с деревом.       – Нет. – Прогремел голос Эми спереди. – Просто... Твои перчатки мокрые, а руки холодные.       – Ой. – Рика сжала пальцы в кулаки. – Неудивительно. – Она неуверенно засмеялась. – Всё моё тело продрогло до костей.       Корица поплёлся вверх по холму. Рику стало клонить назад.       – Эми!       Эми вздохнула:       – Держись за меня.       Рика обхватила Эми одной рукой, переставая скользить назад. Она стянула одну перчатку, затем зубами вторую, и обвила талию Эми уже двумя голыми руками.       – Лучше?       Глубокий дрожащий вздох Рика почувствовала собственными руками.       – Хм. Да.       С куртки Эми капала вода, а рубашка такая же мокрая, как платье Рики, но несмотря на это от тела исходило тепло. Руки Рики, прижатые к бокам Эми, за короткое время стали теплее, чем всё её остальное тело. Ей с трудом удалось подавить желание прижаться поближе, чтобы согреть себя и Эми.       – Тебе разве не холодно?       Эми фыркнула, и усмехнулась о чём-то своём, чего Рика не поняла. Может быть, усмешка - это её способ оправиться от опасности, которой они едва избежали.       – Нет, – ответила Эми. – Не особо.       Рикой овладела усталость. Когда её хватка ослабла и руки соскользнули вниз, она почувствовала руку Эми на своём предплечье, удерживающую её на месте.       Рика заставила себя усесться в седле ровнее. Она не может себе позволить сейчас уснуть, как бы сильно ни устала. Её взгляд скользнул по грязным полям, а после снова вернулся к реке.       – Эми! – Она схватила женщину за бока. – Смотри. Кобыла и жеребёнок идут за нами.       Она боялась оставлять их у реки, но подумала, что жеребёнок слишком слаб, чтобы возвращаться на ранчо.       – Знаю. Лошади - стадные животные. Они не хотят оставаться одни.       – С жеребёнком всё будет в порядке? – Она наблюдала, как тот перешёл на неловкий галоп, чтобы не отстать от своей матери и Корицы.       – С ним всё будет хорошо. – Всё ещё одетая в перчатку рука Эми успокаивающе погладила её по руке, но контакт очень быстро прекратился. – Благодаря тебе.       Похвала Эми и её благодарность согревали холодное тело Рики изнутри.       Наконец, казалось, только спустя несколько часов Корица остановился во дворе ранчо.       К перилам крыльца была привязана повозка с двумя лошадьми.       Когда Рика слезла с седла, дверь главного дома распахнулась, и на пороге появилась Нетти вместе с Ханной.       – Эй, Эми, посмотри, кто к нам приехал, чтобы... – Разглядев их промокшую одежду и покрытых грязью лошадей, Нетти прижала ладонь ко рту. – Что произошло?       – Всё потом. – Эми протиснулась мимо сестры. – Для начала Рике нужно переодеться во что-нибудь сухое, а мне отправляться на поиски Руби.       При мысли о том, что Эми снова придётся переправляться через реку, чтобы найти Руби, сердце Рики беспокойно забилось в груди. Она пошла за Эми и схватила женщину за руку:       – Отправь одного из работников ранчо.       Эми отрицательно покачала головой:       – Это моя обязанность.       Лицо Рики покраснело от гнева.       – Ответственность - это другое, а это просто глупость. Ты даже плавать не умеешь!       Слова слетели с языка прежде, чем она вспомнила, что Эми - хозяйка ранчо, а она здесь всего лишь гостья. Но она отказалась взять их обратно.       Слишком свежи воспоминания о том, как сильно она испугалась, увидев Эми, падающую в сильный поток.       – Ты так и не научилась плавать? – Спросила Ханна.       Эми дёрнула плечом, избавляясь от хватки Рики:       – Мама не умеет плавать, а папа умеет, но не любит, поэтому нас не научили.       – Тогда она права, – сказала Ханна. – Отправь одного из своих людей.       Не дожидаясь решения сестры, Нетти собрала юбки:       – Я позову Тоби. И позабочусь о лошадях.       Эми сжала челюсть, но останавливать младшую сестру не стала, когда та уводила Корицу и кобылу.       Жеребёнок поплёлся следом за ними в конюшню.       – Пойдёмте, вы двое, – позвала Ханна. – Давайте переоденем вас в сухую одежду.       Рика указала на хижину:       – Я схожу, переоденусь в одну из своих юбок.       – Отличная идея. – Эми улыбнулась, впервые после того, как увидела жеребёнка на том маленьком островке. – Потому что, – она указала на платье Рики, – это было моё последнее чистое платье.

***

      – Ты въехала в реку, несмотря на то, что не умеешь плавать? – Уточнила Ханна после того, как Эми закончила свой скудный на подробности пересказ произошедшего.       Она прошла за Эми в её комнату, сгорая от нетерпения услышать, что произошло дальше, не дожидаясь, пока хозяйка комнаты переоденется.       Когда Ханна повернулась к ней спиной, Эми избавилась от промокших штанов.       – А что мне оставалось делать? Смотреть, как жеребёнок тонет?       Рубашка последовала за штанами, и она принялась смывать тряпкой грязь с кожи. Когда Ханна повернулась, чтобы ответить, Эми почувствовала взгляд подруги на своём теле, но в этот раз по нему не пробежала мелкая дрожь. Однако сердце ускорило свой ритм. Но больше от мысли о том, что Ханна смотрит на её полуголое тело.       'Может, у меня получилось перебороть... реакцию своего тела,' подумала она.       'Ну точно. Ты чуть не выпрыгнула из кожи, когда Рика положила руки тебе на бёдра, чтобы удержаться в седле. И чуть не поцеловала её. Боже, о чём ты только думала?'       Она виновато опустила голову и сгорбилась. Рика - женщина. Не просто женщина, а будущая жена Фина.       Однако телу было плевать на эти предостережения. При мысли о близости Рики по коже пробегали мурашки. Повернувшись к Ханне спиной, она дотронулась указательным пальцем до губ, которые чуть было не коснулись губ Рики. Она покачала головой в попытке избавиться от смущающих чувств.       – Как тебе удалось вернуться на берег после побега Руби? – Спросила Ханна.       – За мной приплыла Рика. – Ногти Эми впились в ладони. Её снова охватила беспомощность тех казавшихся вечностью секунд. – Она едва держится в седле и обещала мне держаться в стороне, если случится что-то непредвиденное, но всё равно вошла в реку на коне.       – А что ей оставалось делать? Смотреть, как ты тонешь? – Повторила Ханна слова Эми о жеребенке.       Эми ни за что бы не выбралась из реки живой, не говоря уже о спасении жеребёнка, если бы не Рика. И она это знала. И всё же бессильно наблюдала, как та пытается удержаться в седле, а чуть позже - как её утягивает на дно... Эми вздрогнула.       Мягкое прикосновение к руке вернуло её в настоящее.       Эми снова вздрогнула и обернулась, ожидая увидеть Рику. Но, разумеется, перед ней стояла Ханна с сочувствием глядя на неё.       – Господи, должно быть, это далось тебе тяжело. Вызвало ужасные воспоминания.       Она провела ладонью по обнажённому плечу Эми.       'Никаких бабочек в животе,' подметила Эми. Она надела сухую рубашку и переспросила:       – Воспоминания?       – О реке Варакуса, - напомнила Ханна.       – Река Варакуса? - Название звучит знакомо, но здесь нет реки с таким названием. Эми знала каждое дерево, каждый булыжник в долине Уилламетт.       Тёмные глаза Ханны изучающе её разглядывали:       – Ты не помнишь? Твоя мать чуть не утонула из-за неумения плавать. Если бы твой отец не нырнул за ней...       Перед глазами Эми промелькнул расплывчатый образ покачивающегося плота на дикой реке. Сердце ёкнуло в груди.       – Я мало что помню о нашем путешествии в Орегон, - сказала она.       Фактически, она почти ничего не помнила о своём раннем детстве. Мама и папа почти не вспоминали о прошлом, поэтому у неё не было возможности узнать, какие из её смутных воспоминаний действительно произошли, а какие просто плод воображения. Некоторые из её туманных воспоминаний вообще странные, и она для себя решила, что они не настоящие.       – Мне тогда было одиннадцать, а тебе, наверное, года три-четыре, – вспоминала Ханна. – На той реке ты потеряла Рози.       – Рози, – повторила Эми.       Перед глазами всплыло полузабытое воспоминание. Её кукла упала в реку, и родители не смогли найти ей замену по дороге в Орегон. Взгляд Эми отыскал полку с резными игрушками. 'Тогда-то папа и начал вырезать их для меня.'       – Да. – Ханна хихикнула и ткнула её в бок. – Когда-то Эми Гамильтон играла в куклы, как любая другая девчонка. Не волнуйся. Я не скажу об этом работникам вашего ранчо.       Эми пихнула её в ответ, и на короткое мгновенье их дружба показалась такой, какой была раньше, много лет назад, до того, как смущающие чувства заставили Эми чувствовать себя неловко рядом с Ханной. 'Возможно... эти чувства к Рике тоже пройдут.'       Воспоминания о припухших после воды губах и тёплом дыхании, смешивающимся с её собственным, пронеслись перед глазами Эми.       Она вздохнула.       'Но не сегодня.'
529 Нравится 327 Отзывы 176 В сборник
Отзывы (2)