ID работы: 9091914

В тишине ночи...

Слэш
R
В процессе
40
Размер:
планируется Мини, написано 35 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

#9

Настройки текста

9

Быт в лагере быстро налаживался, но дел было очень много — зима наступала, медленно, но неотступно. Небольшие лужи уже сковал лед, голые ветки деревьев чернели на фоне пасмурного неба. Уикерботтом часто хмурилась, вспоминая, что еще нужно успеть сделать до наступления зимы, Вуди заготавливал дрова и складывал их возле кострища, а дети… Ну, они на то и дети, чтобы уметь веселиться даже в такие моменты. Вэббер радовался первому редкому снегу, который выпадал ночью и таял к полудню, превращая землю в грязь. Мальчишка часто пытался развеселить остальных и позвать кого-то присоединиться к играм, но ему чаще отказывали, даже Вэнди с Уиллоу не желали играть. Уиллоу говорила, что это глупые ребячества, а блондинка предпочитала проводить время с сестрой, а не «тратить его попусту». В очередной раз получив отказ, мальчик что-то пробурчал в ответ и пошел к палатке, понуро пригнув голову. Вэс, наблюдавший за этим, вздохнул. «Уилсон?» Мужчина что-то промычал и, откинув полог, выглянул из палатки, даже не вставая на ноги —Да, милый? Что такое? Вэс умиленно улыбнулся, несмотря на невеселые мысли, наклонился к нему и вытер с щеки грязное пятно — Уилсон возился со своей машиной уже несколько дней и вечно пачкался в машинном масле или чем-то вроде этого. «Ты мог бы поговорить с Веббером? Девочки снова отказались с ним играть, думаю, он сильно расстроился.» —Но почему я? Ты не хуже меня знаешь, что я плохо лажу с детьми… «Он тебя уважает.» —Чего? Ты так думаешь?.. Вэс кивнул и снова улыбнулся. «Пожалуйста, попробуй, ладно?» —Ну, хорошо… Но что мне сказать? Но ученого уже подталкивали к палатке, где сидел мальчик. Он сглотнул — при всей его любви (довольно сдержанной, к слову) к товарищам, пауков он на дух не переносил. Даже если раньше они были обычными мальчиками. —Хэй, парень… Он аккуратно постучал по каркасу палатки, привлекая внимание, и посмотрел на Вэббера — тот сидел на пороге, поджав колени к самому подбородку и почти не реагировал на происходящее вокруг. —Да, мистер Хиггсбери? Ученый сел рядом, протянул было руку, чтобы приобнять мальчика, но передумал. Тот заметил это и помрачнел еще больше. —Не хочешь поговорить? —О чем?.. У вас наверняка нет времени со мной болтать. Как и у всех остальных… —Что ты имеешь в виду? — Уилсон нахмурился. —А вы как будто не знаете. Девочки не хотят со мной играть, Уикерботтом почти не разговаривает и не доверяет даже простых поручений, как и Вуди… А Вэс, конечно, добрый, но вы сами знаете — с ним не поговорить, вы единственный, кто его хорошо понимает. Ну, и вы… Как бы… Вэббер замялся, отведя взгляд, глубоко вздохнул и потер кулачком глаза. —Нет, вы не подумайте, я не жалуюсь, вы все очень хорошие и я понимаю, что сейчас много других важных дел… —А я? —Ч-что? —Ты не договорил. Что ты хотел сказать? —Ну… Вы же не любите пауков… И вы сами сказали об этом, когда мы только познакомились… Мужчина отвел взгляд. Да, такое действительно было, но до этого он даже не понимал, как это, должно быть, было неприятно слышать мальчику — он-то ни в чем не был виноват. А Уилсон тогда довольно жестоко отстранил его от себя при первой же попытке паучка познакомиться поближе. Но тот, не смотря на это, всегда был вежлив с ним, пусть и не пытался больше обнять или позвать играть. Уилсону стало действительно стыдно. —Ох, да… Что же, я, наверное, был очень груб. Извини за это, пожалуйста. Он вздохнул и протянул ему правую руку, взглянув мальчику в глаза —Сможешь? Тот посмотрел на мужчину, удивленно открыв рот. —Я не… Да, конечно, сэр. —Уилсон, — поправил он, мягко улыбнувшись и пожал ему руку. —Х-хорошо! — Вэббер еле сдержал счастливый возглас и широко улыбнулся. —Раз уж ты не занят сейчас, не хочешь мне помочь? —Правда? А я могу? —Ну конечно, — ученый улыбнулся так дружелюбно, как только смог. Вэс беззвучно хихикнул и отошел от дерева, из-за которого наблюдал за этим разговором. Все прошло даже лучше, чем он ожидал, Уилсон явно понял, что нужно делать. —Поговорили, с парнишкой-то? Ну, я имею в виду, Хиггсбери поговорил, ты ведь… черт, прости… Мим оглянулся — неподалеку стоял Вуди, неловко теребящий край рубашки. Немного улыбнувшись лесорубу, он махнул рукой, показывая, что не обижается и кивнул. —Ну и хорошо. А то он, Вэббер то есть, знаешь, места себе не находил, да только я же не знаю, как с детьми обращаться, вот и не придумал ничего… Ну ладно, бывай, Вэс. Он развернулся и поспешно пошел в сторону своей палатки, что-то тихо бормоча себе под нос. Пожав плечами, юноша пошел к их с Уилсоном палатке, из которой слышалось громыхание инструментов и приглушенные объяснения ученого. Вскоре они с мальчиком вышли оттуда, неся запчасти, Вэббер тащил несколько больших шестеренок. —Вэс, мы еще немного поработаем, но до вечера закончим, я думаю. —Ага, мы пойдем чинить машину! Вэс кивнул с доброй улыбкой, потрепал мальчика по голове, от чего тот заулыбался еще шире, а мысленно сказал Уилсону: «Я смотрю, вы поладили?» «Кажется, да.»

***

—Мистер Хиггсбери, а почему у вас на левой руке перчатка? Она разве не Вэса? Мужчина вытер пот со лба и мельком глянул на свою руку, поджав губы. —Ну… да, но он любезно одолжил мне ее. —А зачем? — Не унимался мальчик, окончательно отвлекаясь от механизма. —Чтобы я не обжегся и не поцарапался, пока работаю. Знаешь, он же такой заботливый. Фактически, это не было ложью. Скорее полуправдой — Вэс действительно отдал ему одну из перчаток, чтобы ученый мог спрятать ладонь, но не от раскаляющихся порой железяк, а от посторонних взглядов. Пришли они к этому решению в тот же вечер, как вернулись в лагерь, лежа в тесной темноте палатки и прижавшись друг к другу. Уилсон попросил не говорить ничего товарищам, а Вэс не стал задавать вопросов и просто сунул ему в руку свою перчатку, грустно улыбнувшись. Чудом уцелевшие длинные перчатки ученого успешно скрывали предплечья, так что специфически «покалеченная» рука не вызывала вопросов. Утром Вуди не заметил этого, Уикерботтом тактично сделала вид, что не заметила, а детям, наверное, на это было совсем все равно. Но разумеется, не любопытному паучку. —Ну да, — задумчиво протянул он, ковыряя камушек, торчащий из земли — заботливый… А вы с ним… Ну, извините, но вы… — он смущенно отвернулся, не зная, как задать тревожащий его вопрос. Уилсон нахмурился, а через пару секунд на его бледных щеках проступил румянец. —Ну… Мы с ним… Неловкая пауза затянулась, Вэббер внимательно смотрел на мужчину во все — боже, сколько их у него? — глаза, ожидая объяснений. Кусты неподалеку вдруг зашевелились, роняя последние листья и из-за них выглянуло лицо в театральном гриме. Мим вышел на полянку, показал себе за плечо, в сторону лагеря и сделал вид, что что-то ест. Уилсон выпрямился и облегченно выдохнул, похлопал мальчика по плечу —Давай, беги есть, Вэббер, мисс Уикерботтом не терпит опозданий. —Хорошо, иду, — мальчик медленно поплелся в лагерь, поглядывая на мужчин. Он старался делать это незаметно, но получалось у него плохо и последние несколько шагов он прошел едва ли не задом наперед. Ученый усмехнулся и махнул ему рукой —Я не шучу, иди. Когда Вэббер наконец ушел, он сполз на табуретку, тяжело вздыхая. —Нет, дети — это явно не мое. Вэс хихикнул, прикрыв рот «Ты хорошо справляешься.» Он встрепал и без того непослушные черные волосы мужчины и нежно улыбнулся. «А мне нравятся. Дети, в смысле.» — Парень опустил взгляд и потер шею, что Уилсон тут же заметил. «Болит?» «Ты думаешь, это настолько личное, чтобы не говорить этого вслух?» «Не хочу, чтобы ты ограничился покачиванием головы.» «Хитро. Болит не сильно, честно.» «Могу я взглянуть?» Вэс кивнул и мужчина подошел к нему, осторожно потянул воротник водолазки вниз, стараясь не касаться кожи. По шее мима пробежали мурашки, но он не вздрогнул и стоял ровно, глядя в сторону. Но у него все же вырвался удивленный вздох, когда он почувствовал на шее легкий поцелуй. Они с Уилсоном посмотрели друг другу в глаза, но, не успев снова сблизиться, услышали шаги. Отскочив в разные стороны, стремительно краснеющие мужчины увидели Уиллоу. Девушка окинула их странным взглядом и проворчала: —Если вы не придете, вам прилетит от Уикерботтом. Хотя, я могу сказать ей, что вам нужно еще несколько минут… наедине, — она ухмыльнулась. Уже через несколько секунд мимо нее пробежал ученый, тянувший за собой Вэса, который тщетно пытался сдержать улыбку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.