ID работы: 9092243

Упасть вверх

Джен
PG-13
Завершён
6
автор
curlyricho бета
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
3 сентября 2023 г. Динеш, Гилфойл и Моника как раз обсуждали пути улучшения методов прогнозирования, когда дверь в лабораторию открылась, и через неё вошёл молодой человек с вьющимися волосами. За ним солидным эскортом следовали генерал Белсон, временно замещающий Лори Брим на базе, и теперь уже капитан Д. Данн. Незнакомец коротко и потерянно кивнул. Казалось, он не совсем понимал, где находится. — Господа и дамы учёные, разрешите представить, — заговорил генерал. — Ричард Хендрикс, юный гений, который изобрёл технологию дрифта между сознаниями пилотов для управления егерями. — Я не изобрел её, — торопливо начал объяснять вновь прибывший. — Я использовал теории покойного Питера Грегори о возможности применения оперативного резерва… — Забудьте уже о скромности, — махнул рукой Белсон. — Ваше изобретение спасает жизни. Поэтому вы здесь. — Но сэр, при всём уважении, — на лице Хендрикса отобразилось отчаяние, — я не представляю, чем ещё могу быть полезен. Он до жути напомнил Динешу его самого трёхмесячной давности. Белсон удивлённо посмотрел на Данна. — Вы ещё не вводили его в курс дела? Тот открыл было рот, но его прервал юный гений: — Никто мне ничего не объяснил. Честно говоря, до того, как у меня с головы сняли мешок, я думал, что меня похитила мафия. Но, оказывается, меня похитили военные. И как вы только нашли меня в Бейруте? Генерал вновь взглянул на подчинённого, на этот раз с уважением. — Ценю вашу эффективность, капитан! А вы, Хендрикс, скажите спасибо, что вас не привели в наручниках. Идёт война, ваш ум нужен для оптимизации технологии дрифта, а мы вынуждены искать вас по всему миру. — Оптимизация дрифта? Для егерей больших размеров? — догадался Динеш. — Именно! Заводы на низком старте, ведь, как вы любезно сообщаете нам каждые несколько недель, твари становятся больше. Система управления новых егерей может оказывать слишком большую нагрузку даже на двоих пилотов. — Это работа психологов и невропатологов, — Ричард всё ещё пытался настоять на своём, хотя и немного дрожащим голосом. — А я программист. — А капитан Данн у нас по образованию как раз психолог, — заметил Белсон. — И преотличный. Он мог бы книгу написать. Но он берёт в руки оружие и защищает ваши гражданские задницы. Вы же слышали о бунтах на материках? Всем нужно осваивать вторые профессии. Идёт война! Стоп, я это уже говорил… — С вашего позволения, генерал, — наконец заговорил Д. Данн. Услышь его Динеш отдельно от владельца — ни за что бы не догадался, что этот мягкий, почти воздушный голос принадлежит военному. — Возможно, я бы тоже мог оказать посильную помощь в оптимизации дрифта. Как психолог. Разрешите в дни моего нахождения на базе часть времени проводить в лаборатории, разумеется, без ущерба моим прямым обязанностям? — Добро! Через две недели я хочу видеть результаты! Можете начинать прямо сейчас. Работу по прогнозированию нападений можете пока отложить, достигнутые результаты на текущий момент удовлетворительны. Он ушёл, оставив почему-то довольного капитана в лаборатории. В отличие от него, Хендрикс был мрачнее тучи. Он обессилено сел на стул, положил ладонь на лицо и страдальчески закрыл глаза. — За что мне это… — простонал он. Д. Данн сел рядом с ним. — Мистер Хендрикс, — его тон стал ещё более ласковым, хотя это казалось невозможным, — мне очень жаль, что вам пришлось испытать дискомфорт по дороге сюда. Моим приказом было доставить вас любой ценой, и, вы сами понимаете, приказы не обсуждают, их выполняют. Кроме того, как заметил генерал, сейчас идёт война. Если позволите заметить, я очень рад вашему присутствию. Ваша работа, как вы наверняка знаете, поистине гениальна. Этих слов было мало, чтобы поднять настроение его собеседнику, но достаточно для того, чтобы он открыл глаза и более спокойно посмотрел на капитана. Тот радостно кивнул и обратился к остальным. — Мои слова относятся и ко всем присутствующим. Я буду исключительно рад разделить с вами научную работу по мере своих сил. А если мой проржавевший на службе ум не сможет быть полезен — буду носить вам кофейные напитки. Как знать, может, достану и настоящий кофе. И, кстати, можете звать меня Дональдом. — Разве вас зовут не Джаред? — спросила Моника. — Согласно генералу Белсону — да, согласно моим документам — нет. Впрочем, зовите меня, как вам будет удобно. В академии я отзывался и не на такое… — Что ж, — Ричард будто очнулся от ступора. От его потерянности и нерешительности, кажется, не осталось и следа. — Раз уж я здесь, придётся что-то делать. Покажите мне, пожалуйста, ваши компьютеры и оборудование для дрифта в лаборатории. Психолог есть, это хорошо. А среди вас есть математик? Помощь биолога мне тоже не помешает. — Типично, — заметил Гилфойл. — Никому не нужны сейсмологи, Зинеш. История твоей жизни. — Я побольше твоего разбираюсь в анализе и прогнозировании, — парировал Динеш и на секунду задумался: а почему, собственно, он пытается показать себя перед Хендриксом с хорошей стороны? Он не успел это обдумать, потому что все начали работать, и именно что никто не пытался оспорить спонтанное лидерство новичка. Сосредоточенная работа прервалась только через пять часов внезапной репликой Гилфойла: — Эй, Ричард? — Да? — Как думаешь, возможно ли с помощью дрифта произвести обмен сознаний между телами? — Что…? А для чего? — Неважно для чего, просто теоретически. — Если теоретически… Между телами пилотов? — Нет, между телом человека и кайдзю. Хендрикс покачал головой. — Большего бреда я в жизни не слышал, — пробормотал он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.