ID работы: 9095874

Чужак

Джен
PG-13
Завершён
117
автор
Annanaz бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
331 страница, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 1187 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      За прошедшие с появления имперцев три дня жизнь общины почти вошла в прежнее русло. Почти… Разумеется, обыск и необычное поведение старейшины и мастера-врача ещё долго будут оставаться основной темой для разговоров — не так часто в Ханарине случалось нечто экстраординарное. Но Керби сделал всё от него зависящее, чтобы пресечь на корню домыслы и досужие сплетни. Уже на рассвете следующего дня он был на ногах и ещё до начала новой рабочей смены собрал жителей общины на центральной площади, чтобы объяснить им, что же произошло.       Успокаивая односельчан и рассказывая свою версию событий, Керби излучал спокойствие и уверенность:       — Мастер-врач Туруни, исполняя свой долг, привёз раненого чужака, и я согласился оставить его у нас на время лечения — мы не вправе отказывать в помощи пострадавшему, независимо от его происхождения. Разумеется, после выздоровления он немедленно покинет общину. Не волнуйтесь, никто не собирается оставлять в Ханарине этого человека дольше необходимого. Но до тех пор мы будем оказывать ему необходимую помощь.       Он обвёл внимательным взглядом всех собравшихся.       — Я знаю, вас интересует вопрос, почему мы не сказали имперцам правду и не выдали им раненого. Хочу, чтобы вы поняли две вещи. Первая: несмотря на то, что имперцы чувствуют себя на Розерии хозяевами положения, мы не обязаны им во всём подчиняться. Это дело чести. Не для того наши предки основали колонию на Розерии, чтобы спустя время мы перестали идти к своей мечте. Никто из нас не любит Империю за то, что она пытается делать с нашим домом. Тот якобы преступник, которого вчера искали, не имперец, пусть и чужак. Мир за пределами Розерии очень большой, и мы почти ничего о нём не знаем. И это вторая вещь, которую вы должны понять. Я пока не в курсе всех деталей, поскольку раненый ещё не может говорить, но одно знаю точно: то, что он враг Империи, не означает, что он враг и нам. Отныне он находится под нашей защитой –до выяснения всех обстоятельств, как и почему он появился на Розерии.       Общинники начали взволнованно перешёптываться, но Керби поднял руку, давая понять, что не закончил:       — Я прошу проявить такт и не донимать мастера Туруни, а также его подмастерье вопросами на эту тему. Сейчас они держат ответ только передо мной, и ни перед кем другим. Когда мы узнаем больше, я снова проведу собрание и всё вам расскажу. Также я напоминаю, что никто из вас не должен говорить о чужаке ни с членами других общин, ни, тем более, с представителями Империи. Это моё официальное распоряжение.       Конечно, слова Керби удовлетворили не всех: нашлись и возмущённые, и испуганные. Но спорить со своим старейшиной открыто никто не решился, хотя Джейс краем уха слышал шепотки о том, что Керби сошёл с ума.       То, что общинники не перестали сомневаться, несмотря на все усилия Керби, стало понятно в тот же день. Джейс обрабатывал скверный порез на руке фермера Форо. Мужчина то и дело внимательно поглядывал на него, и Джейс не выдержал:       — Вы хотите что-то сказать мне?       Тот словно нехотя выдавил из себя:       — Да не то чтобы… Не поймите меня неправильно, мастер Туруни. Я очень вас уважаю. Как и старика нашего. Ну, вы понимаете… Но… Я всё думаю о том, что он сказал утром. Знаете, я до сих пор не пойму, что это было. И зачем. Ну, оно нам нужно, этого чужака защищать? А если он и вправду бандит какой, а мы из-за него подставляемся? Кстати… А где он?       Джейс вздохнул и попробовал ответить как можно дипломатичнее:       — Я не думаю, что мы с вами имеем право обсуждать решения старейшины Керби. Он знает, что делает. На вашем месте я бы просто положился на его опыт и мудрость.       — Но чужак…       — Он в госпитале, и он не опасен. Это всё, что вам нужно знать.       Форо кивнул, но было видно, что эти слова его не удовлетворили.       Джейс не мог его винить. Он понимал беспокойство и неуверенность общинников. Этот фермер явно был не единственным. О чём сейчас могли думать люди? Раньше Керби занимался только внутренними делами и никогда не лез на рожон. Община при нём превратилась в образцовую и стала лучшей в округе. Каждый мог с гордостью сказать, что он родом из Ханарина и получить в ответ уважительно-завистливые взгляды. Многие общинники в глаза не видели имперцев и знали о них только понаслышке, ограничивая свои знания о мире родной деревней да соседними поселениями, где проводились ярмарки. Теперь же у них под боком оказался какой-то таинственный чужак, которого они обязаны были не замечать, а ещё этого чужака искали так нелюбимые ими имперцы, что могло закончиться очень плохо. И ладно бы односельчане понимали, ради чего старейшина всё это затеял… Но даже он пока не мог сказать ничего внятного.       Разумеется, когда раненый придёт в себя, Керби расспросит его, и тогда общинники получат больше информации. Но никто не знал, когда это случится. К тому же… Кто сказал, что новые детали им понравятся? Тут Джейс даже в себе не был уверен, не то что в остальных.       А ещё таким уверенным в себе старейшина был только на людях. Наедине он снова высказал Джейсу всё, что думает об их авантюре. Несмотря на то, что имперцы ушли, он боялся, что успокаиваться рано. Они вполне могли вернуться и провести повторный обыск. Тот капитан был себе на уме, возможно, он по-прежнему подозревал жителей Ханарина. Кроме того, Керби ворчливо напомнил, что нет никакой гарантии в порядочности спасённого чужака. Что, если он окажется ещё хуже имперцев? Если честно, Джейс и сам не раз думал об этом. Они заранее считали этого парня кем-то хорошим, так было гораздо проще объяснять собственные поступки, но ведь это лишь их предположения. Вдруг они ошиблись? Трудно было представить кого-то хуже имперцев, но реальность могла преподнести им неприятный сюрприз.       Пока чужак находился в спутанном сознании, оставалось только ухаживать за ним и терпеливо ждать. А ещё ловить на себе после окончания рабочей смены косые или просто любопытные взгляды односельчан. Нет, никто не приставал к Джейсу, как и велел Керби, но это не значило, что у людей не было вопросов. Кажется, всё в Ханарине встало с ног на голову, и виной этому был сам Джейс.       Происходящий вокруг бедлам не смутил разве что Кейру. Она настойчиво напомнила о том, что Джейс обещал допустить её к уходу за раненым. Пришлось пойти ей на уступки и доверить ежедневные измерения температуры и давления. Кейра с огромным воодушевлением принялась за работу, старательно записывая все результаты и отдавая их Джейсу. Конечно, это мог сделать он сам или Мерв, но нужно было дать понять Кейре, что её старания очень важны. Позже ей можно будет доверить и большее.       Кажется, только в госпитале всё оставалось по-прежнему. Они с Мервом следили за состоянием чужака, а Кейра помогала по мере сил и возможностей. Джейс цеплялся за эту мнимую стабильность, уговаривая себя, что они всё делают правильно.       Через три дня после обыска он снова шёл на работу с мыслью, что и сегодня ничего не изменится. Ему предстояли рутина с раненым да мелкие неприятности у односельчан. Но рядом со своим кабинетом Джейс столкнулся с запыхавшимся Мервом, который со сканером подмышкой нёсся в сторону палат:       — Мастер, кажется, наш чужак пришёл в себя!       

***

      Дерек не знал, где сон, а где явь, и потерял счёт времени. Безумные образы в голове сменяли друг друга один за другим, потом он нырял в обрывки каких-то воспоминаний, не понимая, кого и что видит. В редкие минуты отдыха от этой круговерти он или полностью отключался в благословенном забытье, или выплывал куда-то на поверхность. Тогда он видел рядом незнакомых людей, тут же о них забывая, когда «цикл» в голове повторялся. Но постепенно прояснения становились всё чаще, в то время как провалы и хоровод образов — реже. Дерек не мог сказать, когда впервые осознал, что снова может разделять реальность и противное серое болото, которое тащило его куда-то внутрь, грозясь поглотить окончательно. Но когда понял, сразу пришёл страх. Он боялся этого болота, боялся опять потерять себя и больше не вернуться. Поэтому всеми ничтожными силами, что у него ещё оставались, стал барахтаться и пытаться выбраться.       Но когда он однажды проснулся и понял, что чётко видит перед собой какое-то незнакомое помещение и человека рядом с собой, испугался снова. Реальные воспоминания хоть и с трудом, но пробили себе дорогу: неравный бой, вхождение в атмосферу, снова яростная схватка, мощный удар и падение… Дальше ничего. Но сейчас он не в своём истребителе, и даже не в лесу, куда падал, катапультировавшись. Он… где-то. И ещё человек рядом. Кто он?       Дерек невольно дёрнулся и попытался повернуться, но тут же наткнулся на непонятное препятствие. Кто-то или что-то держало его голову, не давая поворачивать её, а когда он попробовал привстать, чьи-то сильные руки прижали его – похоже, к кровати, на которой он лежал. В панике Дерек снова попытался вырваться, и снова был уложен обратно. Кто-то, видимо, обладатель тех самых рук, что-то сказал ему, но слова пробивались будто через вату. Его пытались успокоить, но паника только нарастала. Не отдавая себе отчёта в своих действиях, Дерек попытался вырваться в третий раз, после чего его не только уложили на место, но и больно укололи в руку. Резко накатила слабость. Обмякнув, он только и мог, что безучастно пялиться в потолок. Мысли тоже замедлили свой ход, и Дерек едва снова не провалился в болото.       

***

      Когда он снова пришёл в себя, рядом стояли уже двое. Проморгавшись, Дерек разглядел мужчин в белых халатах, которые внимательно смотрели на него и тихо что-то обсуждали. Инстинктивно захотелось спрятаться, раствориться, сделать вид, что его здесь нет. Но руки и ноги сейчас совсем не слушались, голова налилась дюракритовой тяжестью, да и бежать было некуда… Всё, долетался. Оставалось только узнать, куда он попал, и принять свою участь.       Заметив на себе взгляд, мужчина, что был постарше, подошёл ближе, наклонился и дружелюбно сказал:       — Наконец-то ты с нами. Прошу, не бойся, мы не причиним тебе зла.       Голос у него был приятным и каким-то убаюкивающим, располагающим к себе. В лице тоже не было ни капли злости или недовольства, скорее, искреннее беспокойство. Если это имперец, то почему?..       Желая рассмотреть второго мужчину, Дерек попытался повернуть голову, уже забыв, что в прошлый раз ничего не получилось, и снова упёрся во что-то мягкое, мешающее обзору. Тот же приятный голос разрешил эту загадку:       — Твою голову держат специальные валики, чтобы ты не вертелся, тебе пока нельзя. — Первый мужчина слегка нахмурился. — Ты понимаешь, что я тебе говорю?       Прикинуться дурачком?.. Поиграть в молчанку? Дерек не знал, будет ли это правильно, да и получится ли. Судя по внешнему виду этих людей, они были врачами. Значит, как минимум следили всё это время за его состоянием и способны сделать правильные выводы. Есть ли смысл оттягивать неизбежное? Собравшись с духом, он ответил:       — Да… — И сам не узнал свой голос. Одно маленькое слово далось с большим трудом, вырвавшись хриплым карканьем.       Но того мужчину подобное, кажется, не смутило. Наоборот, он расплылся в улыбке:       — Вот и прекрасно. Тогда давай познакомимся. Я — мастер-врач Джейс Туруни, а это мой помощник и подмастерье Мерв Домиано. Можно просто Мерв. — Второй мужчина, точнее, молодой парень, тоже подошёл поближе, чтобы Дерек мог его лучше рассмотреть.       Значит, точно врачи. Хотя название должностей (или что это было?) сбивало с толку. Куда он всё же попал? Имперцы бы так выражаться не стали… Мысли тяжело ворочались в голове, потому Дерек, не в силах разрешить эту загадку, пока попытался сосредоточиться на визуальных данных. Оба мужчины были чем-то неуловимо похожи — не особо высокие, темноволосые, с загорелой смугловатой кожей, коренастые. Старшему лет сорок, младшему едва за двадцать. Нет, вряд ли родня, но кто их знает… Только это не давало абсолютно ничего.       Тот, который Туруни, снова его потормошил, выводя из прострации.       — Ну, а ты? Как тебя зовут? Мы ведь должны как-то к тебе обращаться.       Дерек удивлённо моргнул, пытаясь вспомнить, казалось бы, самое простейшее о себе. Первым порывом было сказать «Хобби», в последние годы его редко звали иначе, но это прозвище, по сути ставшее именем, всегда предназначалось для друзей. Эти люди друзьями не были. Кто они, вообще неизвестно. Им будет достаточно и его официального имени.       — Дерек… Дерек Кливиан.       — Отлично. Будем знакомы, Дерек. А теперь расскажи, как себя чувствуешь. Опиши свои ощущения.       Прислушавшись к себе, он перечислил:       — Слабость. Голова… Как не моя. Кружится. Тяжесть.       — Тошнота? Круги перед глазами? Мушки?       — Нет, вроде…       Врач поводил у него над головой какой-то штукой.       — Что ж, всё вполне неплохо, учитывая, что ты получил хорошее такое сотрясение. Скоро тебе станет лучше, это я могу гарантировать. Главное, не дури и делай всё, что мы говорим. А сейчас, думаю, мне нужно рассказать тебе, что с тобой произошло и где ты находишься, чтобы ты перестал нас бояться.       Интересно, это действительно так заметно? Но знать и правда очень хотелось. Дерек почти прошептал:       — Да, пожалуйста…       Но прежде чем удовлетворить его любопытство, Туруни обратился к своему помощнику:       — Принеси питьё и завтрак. Парню нужно восстанавливать силы.       Дерек невольно скривился. Он не был уверен, что в таком состоянии сможет съесть хоть что-то, а вот попить было бы очень кстати. Впрочем, сейчас прежде всего ему хотелось другого — узнать хоть что-нибудь о том месте, где его угораздило оказаться. Он не сводил взгляда со старшего врача, и тот наконец-то сжалился над ним:       — Я нашёл тебя в лесу пристёгнутым к креслу, после того, как ты выпрыгнул из своей машины. Так уж вышло, что мне довелось увидеть бой. Вы там наверху совсем не думали о том, что можете задеть кого-то внизу. Мы с дочерью едва избежали смерти.       Дерек прикрыл глаза. Там был лес… Один сплошной лес. Они специально пытались уйти подальше от небольших поселений, которые заметили чуть раньше. Но даже таких предосторожностей оказалось недостаточно. На войне никогда не можешь быть уверенным, что не пострадают мирные люди. И, хотя его извинения вряд ли могли что-то изменить, он всё же ответил:       — Извините… Мы… Не знали.       Туруни вздохнул.       — Ладно, сейчас не о том речь. Ты был без сознания, тяжесть повреждений оценить на месте было невозможно. Потому ты здесь. В госпитале деревни Ханарин. Уже три дня.       Дерек снова захлопал глазами. Три дня?.. Он почему-то думал, что прошло совсем немного времени.       На языке вертелся один вопрос, который никак не давал покоя. Потому, собравшись с духом, Дерек всё же озвучил его:       — Почему вы меня лечите, а не передали здешнему гарнизону?..       Туруни удивлённо посмотрел на него.       — Дерек, мы не имперцы. Мы — община. И Империи ничего не должны. Почему я и сказал, что тебе не нужно нас бояться.       Видя его недоумение, врач снова вздохнул:       — Ты не знаешь, что такое община?       — Нет, простите…       — Понятно. Тогда, подозреваю, ты не знаешь и многого другого. Но этот разговор мы отложим на потом. Расскажу тебе всё, что захочешь знать, когда немного окрепнешь. И взамен расскажешь, кто ты такой и откуда свалился нам на голову. — Взгляд Туруни стал серьёзным, хоть и не утратил дружелюбия.       Он хотел добавить что-то ещё, но их прервали. Судя по шуму и шагам, вернулся второй врач. Старший обернулся к нему и дал новое распоряжение:       — Переведи кровать в полусидячее положение, помоги пациенту поесть и попить. Я зайду чуть позже, а сейчас мне нужно связаться со старейшиной.       Туруни снова посмотрел на Дерека.       — Знаю, пока трудно, но сколько сможешь. А потом попробуй поспать. Мерв будет рядом, пока я занят, можешь обращаться к нему по любым вопросам.       Туруни быстро вышел из палаты, а Дерек пытался переварить услышанное. Куда он вляпался, пока яснее не стало. Спасибо и на том, что эти двое не были имперцами. И, судя по тону врача, об Империи у него было отнюдь не лестное мнение. Дерек вздохнул про себя. Думать обо всём этом сил всё равно не осталось.       Съев при помощи Мерва буквально три ложки каши и вдоволь напившись, он сам не заметил, как заснул — на этот раз самым обычным сном.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.