***
Коммод сидел на своем рабочем месте, выжидая долгожданного гостя. Он просил его привести более часа назад, и по какой-то причине его приказ до сих пор не выполнили. Злость уже закипала внутри. Видимо, ему придется снова наказывать подданных за такое явное проявление неуважения к нему. Вот долгожданный момент! Дверь распахивается и в помещение выталкивают того самого рабовладельца, что принес так много головной боли своему правителю. Старик, от чего-то до жути знакомый, не понимая в чем дело, смотрел на своего Цезаря, а потом поспешно опустился на колени, приветствуя его. Коммод усмехнулся. Ну хоть кто-то осознал свое место. Одним взглядом правитель приказал убраться прочь стражникам, предвещая все адские муки за неповиновение. Это, конечно, не осталось без внимания, и вскоре мужчины остались наедине. Проксимо был в абсолютном ужасе, когда среди боя к нему в покои заявились стражники и забрали с собой, так ничего и не объяснив. Осознание происходящего пришло к нему, когда увидел стоящего перед ним Коммода, что по-садистки ухмылялся. Кто бы мог подумать, что такой человек обратит свое внимание на него. Хотя это было ожидаемо, ведь мало того, что среди гладиаторов Проксимо числятся Иностранцы, так еще и Максимус. Кстати, о первых. С того самого момента, как ребенок правящей династии увел Эпсилона, от того так и не было ни слуха, ни духа. Старик прекрасно понимал, что это могло значить. Видимо, этот пацан что-то натворил или не так сказал… Что было вполне в его стиле. — Назови свое имя, — приказал Коммод, не спуская глаз с подчиненного. — Проксимо, — неуверенно ответил падший ниц. — Наслышан о тебе. Потрудись-ка мне ответить, откуда у тебя появился беловолосый иностранец? Вопрос напряг старика. Видимо, пацан и правда что-то натворил. А может, его давно разыскивают? — Я купил его больше двух месяцев назад. Рабовладелец был ничем не примечательный. У него всегда качественный товар. Откуда у него мог оказаться этот парень — не знаю, — сильно переживая, ответил старик. Ему сейчас ну никак нельзя умирать. Близится переворот, и это ощущается в воздухе. Скоро все поменяется, и Проксимо должен отдать жизнь за это, а никак не за странного парнишку из другой страны. — Я тебя понял. Ты понимаешь, почему был задан такой вопрос? — дождавшись отрицательного кивка головой, Коммод продолжил: — Потому что никто из моих людей не смог найти информации об этом человеке. Как, в принципе, и о месте, из которого тот прибыл. А потом я узнаю от какого-то вшивого простолюдина, что если уходить вглубь континента, на север, действительно можно попасть во владения огромной империи. Меня тревожит одно, как наше государство могло пропустить зарождение другого и почему о нем знают лишь несколько человек. Более того, почему люди оттуда стали появляться в моей империи? Тебе не кажется, что это может быть ветрами войны? — Мой повелитель, прошу меня простить, я действительно не знал и не понимал, чем подобное может обернуться для народа… — Вот именно. Не знал! Ладно, с иностранцем я и сам разобраться могу. Но что тревожит меня ещё больше, как у тебя оказался Максимус? — все сильнее раздражаясь, сказал правитель. — Его обнаружили там же, где и иностранца. Я купил их вместе у одного рабовладельца. Но на тот момент они не были знакомы. — Вот, значит, как… Хорошо, можешь идти, я узнал достаточно, — как-то уж слишком радостно сказал Цезарь и махнул на Проксимо рукой. Когда старик покинул кабинет Коммода, на лице последнего расцвела кровожадная ухмылка. Он нашел то, чем будет влиять на Максимуса.***
Меня уже битый час душила икота. И кто там такой смелый вспоминает мою персону? А может, и благим матом кроет. Ублюдок… Найду — к стене прибью. За время отсутствия Коммода меня привели в порядок и обработали везде. К моему стыду, ну прямо везде. Как оказалось, на моей многострадальной тушке живого места нет. Ебучий правитель… Мог бы и не так жестить. Я прекрасно понимаю, что ты делаешь это для того, чтобы позлить Максимуса, но не стоит перегибать палку! На меня вновь накинули это жалкое подобие одежды и повели обратно. А я так надеялся, что вернусь в свою прелестную темницу. Их вообще не тревожит, что правителя могут кокнуть сподручными средствами? По дороге к покоям правителя я встретил того, кого увидеть в этом дворце ожидал меньше всего на свете. Проксимо… Что он вообще здесь забыл. Идет весь такой напуганный и под конвоем стражников. Неужели его отчихвостили за приобретение таких рабов, как мы? Мое ему сочувствие. Он меня тоже заметил и застыл на месте. В отличие от меня, его старались подгонять стражи, за что получили какие-то бранные слова в свой адрес. — Иностранец, так ты жив… — И вам доброго полудня, Проксимо. Как там ребятишки? — спросил я, по-птичьи наклоняя голову на бок. — С ними все нормально. После твоего ухода гладиаторы расклеились, но теперь у меня определенно есть, чем их порадовать, — усмехнулся Проксимо и продолжил свой путь. Не знаю, что там насчет радости, но спасибо и на этом. Раз никто пока не помер, я на верном пути. Больше мне терять, увы, кроме них нечего, а потому и задеть меня будет сложнее. Однако что-то мне подсказывает, что моя психика долго издевательств Коммода не вывезет. Вернувшись в покои Цезаря, меня тут же посадили на его кровать и сказали, что мне нельзя напрягаться. Вы это не забудьте передать Коммоду, а то что-то подсказывает, что он об этом понятия не имеет. Дальше меня накормили и оставили в покое. Пока в помещении никого не было, я стал осматриваться в поисках потенциального оружия. Не знал, что правитель этого государства барахольщик. И на кой ему так много всякой всячины? Не удивлюсь, что он где-нибудь здесь хранит скальп отца. Ничего похожего на оружие я, конечно же, не нашел, зато «Книги» интересные. Свитки и прочая параша лежала в доступе. Коммод либо реально глуп, либо очень хитер. Я бы точно не оставлял потенциального врага один на один с документами. Меня же сейчас больше интересует то, откуда я знаю местный язык и как вообще умудряюсь на нем читать. Видимо это плюшки, на которые боженька спустил последние очки, доступные мне. Сомнительное удовольствие. Я бы их лучше на невидимость, а еще лучше на мантию-невидимку потратил, чтобы свалить под шумок вместе с персами. Эх, а какая бы была прекрасной тогда жизнь… Мда, судя по этим бумажкам, правитель из Коммода так себе. Его Империя терпит колоссальные убытки. Больше всего было потрачено на строительство Колизея. И не мудрено, такую бандуру отгрохать. А вот народ испытывает на себе все недостатки интеллектуального развития своего правителя. Страна в упадке, а страдают от этого мирные жители. Голод, вспышки болезней, разбой и это только то, что я успел прочитать в свитках. Переворот — это лишь вопрос времени с таким-то правителем. Теперь я прекрасно понимаю, почему Максимус так жопу рвет все время ради этой страны. А по другому народ просто вымрет от голода. И налогов… Сомнительное удовольствие: подчиняться такому Цезарю. Не удивлюсь, если его смерть будут праздновать весь последующий год…