Большое попадалово

NC-17
Завершён
1147
18
автор
Фэндом:
Размер:
630 страниц, 241 481 слово, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1147 Нравится 549 Отзывы 492 В сборник

Глава 21

Настройки
— Неплохо, мистер Лаенстоун. Неплохо. — Громогласный голос мастера Жерара разнесся над тренировочным полем после того, как Джонатан в третий раз выиграл бой у очередного соперника, выбив меч у того из рук. — Не идеально, и не так хорошо, как было до вашей болезни. Но все же, не настолько ужасно, как во время первой тренировки. Сейчас вы, хотя бы, не кажетесь бесполезной амебой, не знающей, с какой стороны нужно держать оружие. О полном восстановлении вашей формы речь пока не идет, но вы больше не представляете угрозы для однокурсников. С этого дня можете тренироваться вместе со всеми. Мужчина подошел к Джонатану и мощно хлопнул уставшего парня по плечу. Задыхающаяся от усталости Ната едва устояла на ногах после такого поощрения. Пот стекал у нее со лба и капал с кончиков волос, но она гордилась собой как никогда. После встречи с Берколем, на которой она категорически отказалась запечатывать Джонатана, прошло несколько недель. Эти недели стали самым напряженным временем для нее, наполненным бесконечными тренировками по магии и упражнениями с мечом и посохом. Самым странным для Наты было то, что взялись за нее вовсе не друзья и не Джейсон, на плечи которого легла организация Летнего Бала (точнее, официально парень выступал в роли помощника, но на деле староста выпускного курса сбагрил на голову своего преемника все, что смог). Нату терзал и клевал ее новоиспеченный «друг». Бестелесный, не знающий физической усталости, Джонатан оказался одновременно и самым лучшим, и самым худшим вариантом педагога для Наты. Он плевал на все ее отговорки, «не хочу» и «не могу» и капал «узурпаторше» на мозги до тех пор, пока та не отрывала задницу от удобной кровати и не шла тренироваться. Снова и снова. Даже Джейсон - злобный бич всех третьекурсников, был более мягким и снисходительным учителем, чем сам Лаенстоун. И заметные результаты, наконец-то, не заставили себя ждать. Сегодня для Наты-Джонатана был во многом решающий день. Ей предстояло пережить три «экзамена». И первый она как раз успешно выдержала, получив от мастера Жерара разрешение тренироваться на занятиях по искусству боя вместе с остальными ребятами, а не только возле манекена. Второй ее ожидала встреча с сестрицей мастера Жерара, что было даже страшнее. Ната так и не стала великим «садоводом», хотя и сумела достичь некоторых успехов в травознавстве. Возможно, даже больших, чем сам Лаенстоун. Потому что при посещениях оранжерей от духа не было никакой пользы, скорее наоборот. Джонатан пытался стать как можно менее заметным, превращаясь в светящийся шарик, а то и вовсе исчезал до конца занятия с мадам Твинч. Ким, Парцелиус, Флориан и Маркус радостно подскочили к другу, также похлопывая его по плечу и поздравляя с успешным преодолением первой ступени на пути к возвращению в нормальное русло студенческой жизни. Остальные однокурсники сдержанно держались в стороне. К радости Наты, во взгляде большинства из них больше не было прежней враждебности. Видимо, студенты академии наконец уверовали, что Лаенстоун действительно изменился, а не просто притворяется, как они считали ранее. Джейсон тоже наблюдал за испытанием Джонатана издалека, стоя на небольшом балкончике, опоясывающем тренировочный зал. Теперь он терпеливо ждал, пока его «ученик» поднимется к нему. — Радуйся своим успехам, Лаенстоун. Ведь ничто не длится вечно! — тихо процедил сквозь зубы Антони, когда Джонатан проходил мимо него. Бикс только несколько дней, как покинул больничное крыло и сейчас при посторонних держался тише воды, ниже травы, стараясь «сцеживать яд» в сторону Джонатана как можно аккуратней. Ната не удостоила его даже взглядом, не желая растрачивать хорошее настроение на провокации недруга. Она живо поднялась к Ротеллстею, который в тот же миг поймал Лаенстоуна в объятия. От неожиданности Ната угрожающе зашипела ему в ухо и попыталась выпутаться из рук товарища. — Не дергайся. Я же приветствую своего парня. — Джейсон отпустил покрасневшего от злости и смущения Джонатана и отступил на шаг. — Вовсе не обязательно делать это так демонстративно! — заикаясь прошептала Ната, осторожно оглядываясь на оставшихся внизу однокурсников и мастера Жерара. Джейсон хитро хмыкнул. — Необязательно. Но почему бы и нет. Зрители жаждут зрелища, зачем лишать их удовольствия! — Если я инстинктивно дам тебе в морду, это будет достаточно зрелищно для них? — краснея еще сильнее, прорычал Джонатан. Ротеллстей решил, что на щеках Лаенстоуна можно с легкостью жарить яичницу. Довольный результатом, парень гордо вскинул подбородок. Чем сильнее Златовласка смущался, тем удовлетвореннее чувствовал себя Джейсон. — Первое испытание позади. Идем, провожу тебя к теплицам. — Ротеллстей заметил, как Джонатан нахмурил брови на этих словах. — Что-то не так? Ты что, боишься мадам Твинч? — Нет. То есть, не скажу, что совсем не нервничаю из-за травознавства. Но куда сильнее меня волнует встреча с мисс Смитсон. Услышав это, Джейсон только пренебрежительно фыркнул. Подхватив Лаенстоуна под локоть, он бодро потянул друга к выходу из замка. — Чепуха! Кого-кого, а ее вообще бояться не следует. Мисс Смитсон только выглядит строгой. Она сделает все, чтобы ты прошел ее «экзамен». Все-таки, она наш куратор. Ей выгодно, чтобы ты вернулся в строй. К тому же, ты всегда числился в списке ее любимчиков. Построй ей глазки и она сделает тебе поблажку… Ната недоверчиво уставилась на него. — Ты это серьезно?! — Нет, конечно! Не вздумай строить ей глазки! Она старая и мутит с Жераром, — он поежился от воспоминаний о зрелищах, увиденных в ту злополучную ночь, когда они с Джонатаном совершали полуночную вылазку академией. — А ты встречаешься со мной! Джейсон непринужденно болтал всю дорогу о всяких глупостях. В конце концов, Ната заподозрила, что он просто пытается отвлечь ее от мрачных дум. Этот поступок так ее умилил, что она широко заулыбалась невпопад, и судя по изумленному взгляду внезапно умолкнувшего Ротеллстея, вид у Джонатана в этот момент был поистине дурацкий. Настоящий Джонатан незаметно сопровождал их, светящимся шариком порхая у плеча Наты. Она была благодарна, что он воздерживается от едких комментариев, хотя и догадывалась, что потом, наедине, дух оторвется по-полной. Едва парни подошли к входу в оранжереи, дверь отворилась, будто мадам Твинч нарочно дожидалась их, подсматривая в щелочку. Она сурово велела Джейсону ждать снаружи и утащила Джонатана внутрь. Не дожидаясь напоминания, Ната сразу натянула на руки защитные перчатки. Сегодня ей предстояло продемонстрировать мадам Твинч хиленькое растение, которое она самостоятельно растила и выхаживала все это время. Сама девушка своим «питомцем» была довольна. Даже Джонатан был согласен, что растение выглядит не так ужасно, как могло бы. И что в его руках оно бы точно захирело куда сильнее. Миссис Твинч внимательно выслушала доклад нерадивого студента. Осмотрела растение. Устроила перекрестный допрос с пристрастием. И, в конце концов, осталась более-менее довольна. Как и ее брат, она не стала рассыпаться в комплиментах, ограничившись заявлением, что уровень знаний Лаенстоуна посредственный, но достаточный, чтобы он мог вернуться к общим занятиям. Счастливая Ната выпорхнула из оранжерей на улицу, позволив себе на некоторое время забыть, что теперь ее ждет последнее и самое сложное испытание: беседа с мисс Смитсон. Джейсону хватило одного взгляда, чтобы понять, что с травознавством товарищ расправился успешно. Парень с трудом удержался от еще одного крепкого объятия, которое не смог бы объяснить игрой для зрителей, ведь кроме них у теплиц не было ни души. Вместо этого Джейсон по-дружески хлопнул Лаенстоуна по плечу. На обратном пути в замок Джонатан оптимистично трещал с широкой, довольной улыбкой. Джейсон снисходительно слушал, как Златовласка хвастается своими успехами. Звук чужого голоса приятно ласкал его слух и юный маг удивленно отметил, что раньше подобная болтовня ему никогда особо не нравилась, а сейчас, казалось, слушал бы и слушал. Но чем ближе они подходили к зданию академии, тем тише и бледнее становился Джонатан. Сперва парни зашли в комнату и прихватили посох Лаенстоуна. Когда они свернули в коридор, ведущий к кабинету куратора третьего курса, Нату охватил мандраж. Ей казалось, что она вот-вот хлопнется в обморок. С каждым шагом ее и без того хилая уверенность таяла, как снег на солнце. Она была слишком плохо знакома с мисс Смитсон, чтобы предполагать, чего ждать от преподавательницы. Кроме того, профессор должна была проверять Лаенстоуна по всем «фронтам», от заклинаний до простейшей истории Атериуса. Мисс Смитсон должна была заменить собой целую коллегию учителей. Джейсон объяснил Нате, что профессора академии, во главе с директором, долго колебались, как проверять Джонатана: полным составом, или в лице одного, но компетентного преподавателя. Сошлись на втором варианте, исключительно ради спокойствия Джонатана, чтобы не пугать парня кучей малознакомых лиц. А то был слишком велик шанс того, что с трудом возвращенные знания могли попросту окончательно вылететь из головы и без того нездорового студента. — Чего ты трясешься?! Я же рядом! Да ни одному студенту в академии не везло так, как тебе. Невидимый подсказчик под боком всегда к твоим услугам! Ты же не думала, что я позволю тебе опозориться там, где могу помочь. Может травознавство и не моя сильная сторона, зато по остальным предметам я всегда был в числе лучших! Если не самым лучшим! — самодовольно прошептал ей в ухо невидимый дух. — Просто слушай меня и повторяй! И с заклинаниями я помогу. Меня даже мисс Смитсон не увидит. Так что прекращай трепыхаться, а то от нервов магический поток заблокируется. Его слова немного успокоили Нату. Выслушав напоследок напутствие от Ротеллстея, она постучала в кабинет профессора и на негнущихся ногах проковыляла внутрь. Мисс Смитсон сидела за своим большим, внушающим невольное уважение, столом. Вид у женщины, как всегда, был серьезный и чопорный. Мышасто серое платье подчеркивало худобу и придавало преподавательнице какой-то особо строгий облик. Темные, с проседью, волосы колдуньи были собраны в тугой пучок. На кончике носа покоились очки в тоненькой, почти незаметной оправе. Серые глаза изучающе смотрели на вошедшего студента. Перед женщиной стояла изящная чашка от которой исходил приятный аромат крепкого черного чая. Над чашкой колечками завивался легкий белый пар. Мисс Элоиза дружелюбно указала Джонатану на его привычное место – небольшое кресло у ее стола. — Рада вас видеть, мистер Лаенстоун. Я уже знаю о ваших успехах у мастера Жерара и миссис Твинч. Поздравляю вас! Вам осталось лишь побеседовать со мной. Надеюсь, наша беседа выйдет продуктивной. — Мисс Смитсон сдержано улыбнулась. — Да не бойтесь вы так! Ваше волнение можно ножом резать, настолько оно осязаемое. Хотите чаю? Не дожидаясь согласия, колдунья призывно помахала пальцем в сторону небольшого буфета, неприметно примостившегося в углу ее кабинета. Повинуясь зову, оттуда выпорхнула чашка, близняшка той, что стояла перед женщиной. Пролетев по воздуху через всю комнату, посудина с тихим дзеньком опустилась на другой краешек стола, перед Джонатаном. Следом за чашкой прилетел чайник и щедро плеснул в чашку ароматного напитка. — Сладкого сиропа? Ната была настолько парализована страхом и удивлением, что даже не смогла ответить, глазея на учительницу, как кролик на удава. Мисс Смитсон понимающе улыбнулась и решила проявить инициативу. Еще один маленький чайничек добавил в чай Джонатана немного сахарной добавки. — Не воспринимайте нашу беседу в качестве экзамена, Джонатан. Это не так. Если вы ошибетесь, я не стану вас наказывать или выгонять из школы. Отнеситесь к этому просто как… к дружескому общению. Тем более, вы мой подопечный, мне просто невыгодно вас «заваливать»! Давайте вы мне сейчас просто расскажете о том, как вам теперь живется в академии. Другие студенты вас не обижают? Мисс Смитсон очень аккуратно начала свой допрос, пичкая Джонатана успокоительным чаем. Женщина терпеливо ждала, когда перепуганный парень придет в более-менее адекватное состояние и она сможет приступить к основной части их встречи. Это казалось невозможным, но Ната все же смогла постепенно расслабиться. Преподавательница, которая вначале казалась чуть ли не Цербером, вдруг открылась с совершенно новой стороны. Вполне человечной. Она уверила Джонатана, что профессора академии целиком на стороне Лаенстоуна и надеются выбить для студента возможность продолжать обучение в Высшей Академии в следующем году. Но конечно, во многом все зависело от самого парня. Они понимали, что если Лаенстоуна переведут в другое учебное заведение, более низкого ранга, это плохо скажется и на самом юном маге, и на репутации Академии. Поэтому тянуть его собирались всеми силами. — Поскольку ваш экзамен перенесли на конец лета, в течение каникул вы сможете спокойно заниматься со всеми преподавателями. Все мы собираемся оказать вам всю посильную помощь. Теперь, когда вы вернули себе искру и более-менее понимаете основы магии, учителя могут нормально с вами работать в свободное время. Ротеллстей хорошо постарался. Если у него не сложится карьера в Совете, предложу ему место в преподавательском составе академии… На этих словах Ната чуть не заржала. Ведь мисс Смитсон понятия не имела, какой на самом деле ужасный учитель получился бы из Джейсона. Он был слишком нетерпелив и часто груб. Одного Джонатана Ротеллстей как-то терпел, но если таких вот неумеек будет много… «Если он когда-нибудь дорвется до учеников, им можно будет лишь посочувствовать…» — мысленно хмыкнула Ната, поднося к губам чашку, чтобы сдержаться от язвительного комментария. В конце концов, Ната настолько взяла себя в руки, что смогла приступить к основной части испытания. Мисс Смитсон была удивительно сдержана и на любые ошибки студента реагировала с философским спокойствием Сфинкса. Они начали с самых простых, «детских» заклинаний, на которых Элоиза проверила степень понимания Джонатаном разных видов магии. Ната немного запуталась в пальцевых заклинаниях, но под конец, все же сложила правильный узор, превратив лежащую на столе учительницы книгу в большой, кривоватый цветок. Нате казалось, что мисс Смитсон мочалит ее уже несколько часов кряду. Она меняла форму предметов, создавала новые из ничего (особенно мисс Смитсон понравился ледяной шарик с пламенем – коронный фокус Лаенстоуна, который Нате удавался легче всего), «жонглировала» посохом, заставляя вещи кружить по комнате, чертила несложные схемы заклинаний на пергаментах и специальных плоских камнях, пыталась по запаху и внешнему виду отличить одно зелье от другого. Хорошо еще, что мисс Смитсон не заставила Джонатана варить новые снадобья, потому что эта мудрость пока плохо удавалась Нате. Невидимый дух оказался незаменимым помощником, он с легкостью подсказывал «узурпаторше» правильные действия и ответы. Но Ната с гордостью отметила про себя, что в большинстве случаев все же справлялась самостоятельно. Как оказалось, не такая уж она и никчемная ведьма! На «сладкое» мисс Смитсон оставила разговор о магических существах, науку о которых преподавала сама. С теорией «Джонатан» справился неплохо, а практику преподавательница обещала подтянуть уже на занятиях. Она ласково улыбнулась вспотевшему и уставшему студенту. — Очень хорошо, Джонатан. Должна сказать, даже лучше, чем я рассчитывала. Я довольна. Сейчас вы управляетесь с искрой на уровне уверенного середнячка. А за каникулы наверняка наверстаете если не все упущенное, то хотя бы часть точно. Вы всегда быстро учились, а ваш потенциал снова звенит, но вы пока не контролируете полностью магический поток. Это дело практики. Общие занятия помогут вам вернуться в привычное русло. Будете наблюдать и мотать на ус. Конечно, домашние задания вам будут давать индивидуально. Вы справитесь! Она подошла к Джонатану и легко положила руку ему на плечо. — Очень жаль, что ваши воспоминания так и не вернулись, но не будем терять надежду! Если честно… — профессор неуверенно замялась, — не думала, что скажу это, но ваш недуг даже пошел вам на пользу. Ваш характер изменился в лучшую сторону. Вы стали мягче и дружелюбнее. Это отметили как другие студенты, так и учителя. — Потрясающе! В этом мире есть хоть кто-то, кому нравился настоящий Я?! Или меня все поголовно ненавидели? Может и правда стоило помереть?! — возмутился невидимый Лаенстоун. Ната озадачено моргнула. Она не могла начать утешать призрачного друга на глазах у мисс Смитсон. Но могла поступить иначе, переадресовав его вопрос самой преподавательнице. — Меня что, все ненавидели? Я был настолько плохим человеком? — с искренней болью спросила Ната у колдуньи. Мисс Смитсон охнула и ласково положила ладонь на щеку юноши. — Нет! Конечно, нет! Ты никогда не был плохим. Скорее циничным и разочарованным в людях. Многие становятся такими на склоне лет, но когда подобные черты проявляются в столь юном возрасте… это печально. Сейчас ты куда больше походишь на молодого, беззаботного паренька. Каким и должен быть. И надеюсь, таким ты и останешься, даже если воспоминания вернутся. Ведь теперь у тебя есть друзья! И не только… Женщина задумалась, глядя в сторону и поглаживая пальцами свой острый подбородок. — Это не мое дело… — наконец продолжила она, понизив голос почти до интимного шепота. — Но я хочу напомнить тебе, что за Ротеллстеем давно закрепилась слава весьма непостоянного человека. За этим юношей тянется чуть ли не шлейф из разбитых сердец. Будь с ним поосторожнее… У Наты дернулось веко. Информация об их с Джейсоном «романе» хоть и стала достоянием всей академии, но она никак не ожидала, что по этому поводу придется выслушивать еще и советы учителей. «Господи, они что, обсуждают наши лямуры, собираясь за чаем в учительской?! Какой ужас…» — с нервной улыбкой думала девушка, пока мисс Смитсон провожала «Джонатана» к двери, одновременно рассказывая, как теперь будет продолжаться обучение парня. По всему выходило, что теперь Нате и Ротеллстею предстояло снова обучаться вместе со всеми остальными студентами. Период раздолья и чудесной «лафы» закончился для них обоих. И почему-то, подобная перспектива совсем не обрадовала Нату. Она слишком привыкла, что они с Джейсоном свободно шляются академией и никто им не мешает. Да и мысль о том, что теперь придется тесно взаимодействовать с однокурсниками, которые все еще внушали Нате ужас из-за их предвзятого отношения к Лаенстоуну, вызывала дрожь в коленках. — Мы пока не объявляли об этом, но вас я предупреждаю заранее: в ближайшие дни к нам с проверкой наведается делегация из Совета. — Мисс Смитсон внимательно посмотрела Джонатану в глаза. — Это обычное дело, но они всегда стараются явиться неожиданно, чтобы застать нас «врасплох». Нам придется сообщить в Совет о вашем случае, умолчав некоторые детали. Например о том, что вас избили и что какое-то время у вас отсутствовала искра. Если проверяющие маги захотят с вами пообщаться, будьте добры придерживаться общего варианта истории: во время тренировки произошел несчастный случай и вы лишились памяти. Об остальном распространяться не стоит, хорошо? Ната с готовностью кивнула. Она и сама не планировала распинаться перед могущественными властными дядьками, одна мысль о которых внушала почти животный ужас. На самом деле, Ната надеялась, что великие маги вообще не проявят интереса к беспамятному студенту. — Ах да! Чуть не забыла! — вдруг воскликнула мисс Смитсон, когда Джонатан уже взялся за дверную ручку. Колдунья вернулась к столу и достала с ящика бумажку, исписанную корявым почерком и увенчанную большой гербовой печатью. — Мастер Хранитель Врат обратился к директору за разрешением забрать вас завтра для личной встречи. Поскольку мастер Берколь в курсе случившегося с вами инцидента и вызвался помочь вам, мастер Соломони не увидел причины отказать ему. Похоже, вы приобрели себе покровителя в Совете, Джонатан! — колдунья хитро подмигнула парню. — Это очень предусмотрительно с вашей стороны. Шучу! Не нужно так на меня смотреть! — она весело засмеялась, повергнув Нату в шок тем, что вообще способна выражать какие-то яркие эмоции. — Это ваше разрешение. На всякий случай. — Мисс Смитсон всучила бумажку удивленному Джонатану. Ната не знала, как ей реагировать на такую новость. После последней их встречи, мысль о Берколе все еще вызывала слишком неоднозначные чувства. И ей как-то совсем не хотелось видеться с ним наедине. Особенно если Джейсон снова включит режим «Отелло»… Точно! Джейсон! Ната едва сдержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Ее осенила внезапная и гениальная в своей простоте идея. — Эмм… Мисс Смитсон, могу я попросить об одолжении? Если честно, я чувствую себя не в своей тарелке, когда общаюсь с мастером Берколем… Он такая значительная персона, могущественный маг… Можно ли Джейсону пойти со мной? Они с Хранителем Врат хорошо знакомы, мне так было бы намного спокойней. — Она состроила максимально «щенячьи» глазки, на которые только была способна. Благо, мордашка Джонатана идеально подходила для таких целей. Попробуй она так перекривить собственную рожу, фиаско всей затее было бы обеспечено. Колдунья укоризненно покачала головой. — Ох, Джонатан, Джонатан… У вас удивительный талант вить из окружающих людей веревки… Ладно. Я поговорю с директором. Напомню ему о том, как хорошо проявил себя мистер Ротеллстей в качестве вашего учителя. Идите уже. Готовьтесь к возвращению к нормальной учебе. *** Судя по всему, «щенячьи» глазки удались Нате на славу, потому что уже вечером, когда друзья всей спальней праздновали успешное прохождение Лаенстоуном трех «экзаменов», школьная птичка-курьер доставила Ротеллстею разрешение сопровождать друга на встрече с Берколем. Джейсон был очень доволен. Настолько, что даже не стал закатывать «сцен ревности». Таким образом, возвращение к общей учебе откладывалось еще на день. И это уже стало поводом для радости у Наты. Все-таки ей безумно не хотелось учиться в купе с остальными сокурсниками. Хоть по рассказам друзей она и знала, как проходят уроки и чего ей стоит ждать, но страх слишком сильно впился в нее своими пальцами. — Прекрати. К тебе уже почти все относятся хорошо. А остальные поменяют устаревшее мнение после того, как пообщаются с тобой. Да и мы будем рядом, в обиду не дадим! — успокаивал Джонатана Парцелиус, с удобством развалившись на кровати и поглощая воздушный мясной пирог, который смог выпросить у повара в качестве «праздничной» закуски. — Если кто и будет по-прежнему считать тебя врагом всего сущего, так это Антони. Но тут ничего не поделать. Бикса и могила не исправит. — Особенно после того, как он уже дважды побывал из-за тебя в больничном крыле. — Добавил Флориан. — Ко второму разу я отношения не имею! — возмутился Джонатан. — Я никого не просил его избивать. — Оно-то так, но в глазах Бикса ты все-равно всегда будешь виноват. Во всем. — Резюмировал Флориан. — Ну и плевать на него. — Джейсон со скучающим видом жонглировал небольшими огненными шариками. — В конце-концов, я же не могу нравиться всем. — Философски отметила Ната, забираясь в свое уютное «логово» из подушек и одеяла, и собираясь задернуть полог. — Спокойной ночи. Джейсон провел Джонатана пристальным взглядом. — А как же поцелуй на ночь, дорогой? — сладко поинтересовался он, когда Лаенстоун почти исчез за тканью балдахина. Ната так и замерла. Ким, Парцелиус и Фло тут же принялись изображать бурную занятость, лишь бы только не смотреть на двух «голубков». Пользуясь моментом, что соседи отвлеклись, или сделали вид, что отвлеклись, Ната медленно вытянула из-за занавески руку, демонстрируя Ротеллстею средний палец. — Это какое-то новое пальцевое заклинание? — Джейсон удивленно поднял брови. — Скорее информационный посыл. — И в чем его суть? —Оно выражает силу моей любви к тебе. Вместо тысячи слов, Ротеллстей! —отрезала Ната и задернула полог. Джейсон задумчиво хмыкнул, на всякий случай запомнив незнакомый жест. Утром, почти сразу после завтрака, у главных ворот замка появился экипаж Берколя. Хранитель Врат лично приехал забрать своего «подопечного». И с удивлением увидел рядом с ним Джейсона. Судя по светящейся, нагло-довольной роже молодого Ротеллстея, Аллен сразу догадался, что парень присоединится к их с Джонатаном прогулке. Мужчина недовольно поджал губы. Он-то рассчитывал, что они с Джонатаном смогут спокойно поговорить без посторонних ушей, замять неприятное послевкусие их последней встречи… Но не судьба. У Аллена появилось нехорошее ощущение, что Джонатан, или Нат, как парень сам попросил называть себя, отдалился от него. Между ними словно выросла невидимая стена недоверия со стороны юноши. Зато Гарвен, который так же незримо находился в экипаже, был весьма рад встрече с внуком. Призрак старого мага присутствовал при неудачной попытке Аллена склонить иномирку к запечатыванию духа Лаенстоуна. И был крайне недоволен ее жестким отказом. — Глупая девчонка! Сама не понимает, что делает себе хуже! — громко возмущался он в тот день. — А вы его видели? Джонатана? — задумчиво поинтересовался Аллен. — Не видел. Он же не привидение в прямом смысле этого слова. Его может видеть только эта глупая иномирка. До чего же упрямая особа! Надо же было такому случиться, чтобы именно ее притянул мой медальон. Вот почему не нашлось более покладистого человека?! — Видимо, более покладистый с Джейсоном бы не сладил. — Насмешливо хмыкнул Аллен. Сейчас Берколь внимательно рассматривал молодую парочку, пока его карета неспешно останавливалась у подножия лестницы. В обоих юношах что-то неуловимо изменилось. Взгляд Джейсона, обращенный на друга, стал откровенно собственнический. А вокруг Ната будто появилось приятное мягкое свечение. Аллен прищурился, сканируя внутренним взором ауру парня. Да, за прошедшие несколько недель в жизни «Лаенстоуна» точно произошли какие-то перемены. И, судя по всему, приятные. Берколь ощутил неприятный и совершенно недопустимый укол ревности. «Он не твой! И никогда не будет твоим! Нельзя мечтать о несбыточном…» — горестно убеждал себя Аллен, понимая, что не ему тягаться с молодым красавцем Джейсоном. — «Я не должен в него влюбляться. Не должен! Зачем ему старик, вроде меня?! Я же на пятнадцать лет старше него...» Но вопреки всем самоубеждениям, в глубине души, Аллен с прискорбием понимал, что уже слишком поздно. Он уже влюбился. И выхода из этой «западни» пока не видел. «Да что же я за неудачник такой?! Почему мне так не везет в сердечных делах! Будто проклятие какое-то на мне…» — Мужчина вспомнил слова старого вижмирского колдуна. — «Что-то с трудом верится, что моя любовь ходит где-то рядом. Вижмирцы все знатные лгуны. Не удивлюсь, если господин Шаони надо мной попросту потешался…» Аллен вышел из экипажа, натянув на лицо самую приветливую улыбку, на которую был способен в данный момент. — Джонатан, Джейсон, рад видеть вас! — он любезно кивнул юношам. — Приветствуем, мастер Берколь! — не менее любезно ответил на его приветствие Ротеллстей. Аллен вздохнул с демонстративным укором и Джейсон понимающе хмыкнул. — Прости, Аллен. Старая привычка. Пока мы на территории академии мне очень сложно фамильярничать с тобой. — О какой фамильярности речь, Джейсон! Мы почти братья! Я тебя чуть ли не с пеленок знаю. — Усмехнулся Аллен и тут же снова почувствовал неприятный укол, еще раз напомнив себе, какая пропасть разделяла его с этими юношами. «Вот уж действительно, старик-стариком…» Ната, до этого молча наблюдавшая за беседой, улыбнулась Аллену. — Вы же не возражаете, что Джейсон поедет с нами? — Наоборот, я очень рад! — Аллен надеялся, что его ложь прозвучала достаточно убедительно. Пока парни занимали места в экипаже, Хранитель Врат лихорадочно размышлял, как ему так улучить момент, чтобы все-таки поговорить с Джонатаном наедине. Он вполуха слушал, как Нат рассказывает Джейсону о волшебных звуконепроницаемых свойствах экипажа. Берколь улыбнулся тому, как Ротеллстей потрясенно таращит глаза, делая вид, что узнал настоящую тайну, которая на самом деле была прекрасно ему известна. — Вы сегодня оба просто сияете? Случилось что-то хорошее? — не сдержавшись, поинтересовался Аллен. Джонатан тут же затих со смущенной улыбкой. Зато Джейсон хищно оскалился с явным самодовольством. — Случилось! И много чего. Наш неумеха наконец-то начал делать первые успехи в магии! — он положил ладонь на плечо Лаенстоуна. — Настолько удачные, что ему даже позволили вернуться к общим занятиям. А еще… — Джейсон выдержал театральную паузу. В его взгляде, обращенном на Берколя, вспыхнул триумфальный блеск. — Теперь мы пара! Мы официально встречаемся… — он показательно обнял Джонатана, слегка прижав его к своему боку. В экипаже воцарилась неловкая тишина. Лица Джонатана и Аллена одинаково потрясенно вытянулись. Ната недоуменно уставилась на Джейсона. Тот ответил подчеркнуто влюбленным взглядом, сложил губы трубочкой и громко причмокнул, адресуя своему «парню» этакую пародию на воздушный поцелуй. — Эээ… ну… я поздравляю вас… Чудесная новость! — Аллен изо всех сил старался изобразить радость. Но несмотря на все старания чувствовал, как щеки предательски покрываются пятнами горячечного румянца, вперемешку с неестественной бледностью. Одно дело догадываться о чужих чувствах и совсем другое открыто узнать о них. Ната грубо отпихнула Ротеллстея от себя. — Мне кажется, ты перегибаешь палку. — Недовольно прошептала она. — Вовсе необязательно… Джейсон не дал ей договорить. — Обязательно. Раз уж все в академии знают, зачем скрывать от других? У Наты отняло дар речи. «Что-то наш спектакль выходит из под контроля. Когда вернемся, поговорю с этим оболтусом. В конце концов, таскать за ним учебники не такая уж и страшная перспектива…» — Может ты еще и родителям своим сообщишь? — с подчеркнутым недовольством спросила она. — Конечно! На торжественном открытии Летнего Бала. На него соберутся семьи всех студентов. Я бы им написал, но уж очень хочется увидеть их лица… — Джейсон блаженно улыбнулся, представляя, в какой шок вгонит родителей подобное известие. Уже даже ради одного этого момента стоило продолжать «игру». Аллен резко почувствовал себя лишним в собственном экипаже. Атмосфера заметно накалялась. И если Джейсон казался довольным, как сытый кот, то Джонатан выглядел так, будто вот-вот взорвется. Щеки юноши залила краска, голубые глаза метали молнии в сторону «друга», ладони неосознанно сжались в кулаки, даже золотистые кудряшки будто стали дыбом. В какой-то момент Аллену примерещилось, будто в воздухе реально стали вспыхивать крошечные искорки. —Предлагаю поехать в «Кульлихаль»! — резко выпалил Аллен, перетягивая на себя внимание Джонатана. — Вам ведь там понравилось в прошлый раз? Ната тут же заулыбалась, глядя на Хранителя Врат. — Да! Очень! Может, мне снова повезет, и мне еще раз подарят мешочек кофейных зерен. — Если не подарят, я вам их куплю! — Пообещал Аллен, упиваясь радостью юноши. Зато настроение Джейсона резко упало. Достаточно было увидеть, как эти двое обмениваются довольными улыбками. А еще, Ротеллстея безумно злил тот факт, что у Джонатана и Аллена было что-то общее, к чему он отношения не имел. Он утешался лишь мыслью о том, что теперь, после того, как он также побывает в хваленой вижмирской таверне, у этих двоих не останется общих секретов! Хозяин таверны, господин Мальмух, радостно поприветствовал гостей. Берколь тут уже был почти родным. Да и Джонатана вижмирец сразу узнал. На Джейсона смешной коротышка смотрел с уважительным, сдержанным любопытством. Ротеллстей внимательно осмотрел иноземную таверну. О культуре Вижмира он знал достаточно много, но увидеть атрибуты далекой восточной державы воочию было очень интересно. — Как хорошо, что вы пришли! — господин Мальмух гостеприимно усадил прибывших за своим лучшим столом, на самые мягкие подушки. — Я как раз приготовил десерты по новым рецептам. Буду рад услышать ваше мнение. Как первым, кто их попробует, даже сделаю вам скидку! — Кажется, на нас собираются ставить опыты… — тихо пробурчал Джейсон, когда Мальмух скрылся за дверью кухни. — Если опыты состоят в том, чтобы пробовать вкусняшки – я согласен! — Джонатан весело поднял брови. С того момента, как они переступили порог «Кульлихаль», Ната пребывала в восторженном настроении. В воздухе таверны витал густой аромат крепкого кофе, который сам по себе дарил ей радость. А мысль о том, что их ждет куча десертов со скидкой, и вовсе сделала ее счастливой. Все напряжение, возникшее было в экипаже, в миг рассеялось. Теперь ей ужасно хотелось «подсадить» Джейсона не только на кофе, но и на вижмирские сладости. Кроме господина Мальмуха, в таверне работало еще несколько слуг, больше похожих на молчаливые тени. Они безмолвно разносили клиентам напитки и угощения, стараясь при этом привлекать к себе как можно меньше внимания. Во время первого визита в «Кульлихаль» Нату это удивило, но потом она решила, что подобное поведение было продиктовано какой-то вижмирской традицией. — С каких пор ты так сильно любишь сладкое? — с некоторым подозрением уставился на Лаенстоуна Джейсон. — Я всегда любил. — Разве? Ната неуверенно замялась. — Не любил. — Раздалось над ухом недовольное сопение невидимого Джонатана. — И тебе не советую. Если ты отрастишь мне толстую задницу, я тебе никогда не прощу! — Эмм… ты просто не замечал. Дорогой. — Ната особенно подчеркнула последнее слово, надеясь, что это подтолкнет мысли Джейсона в другое русло. Фокус сработал, Джейсон довольно заулыбался, с подчеркнутым превосходством поглядывая на притихшего Аллена. К их столику подошел слуга с красивым подносом, на котором стояли три небольшие чашечки. Судя по аромату, исходившему от их содержимого – им принесли кофе. Очень крепкий кофе. Ната едва сдержалась от восторженного визга и желания захлопать в ладошки. Но она слишком хорошо понимала, что сделай она так, и репутацию Джонатана уже не спасти. Берколь с легким затаенным злорадством наблюдал, как Джейсон едва заметно изменился в лице, когда перед ним поставили чашку. Собственные чувства и мысли были крайне неприятны Аллену, но он ничего не мог с собой поделать. Сам он пригубил горьковатый напиток с подчеркнутым удовольствием. Глядя как Джонатан и Аллен с упоением хлещут мерзкую горькую «жижу», Джейсон с натянутой улыбкой сделал глоток из своей чашки. И едва не заскрипел зубами. — Пффф! А Ротеллстею твоя «вкусняшка» явно не по душе! — злорадно пропел Лаенстоун на ухо Нате. — Бедный, он даже зубами скрипит. Нужно почаще угощать его этой гадостью… Ната удивленно хлопнула глазами и уставилась на Джейсона. — Тебе точно нравится? — обеспокоено уточнила она, заметив наконец нездоровый цвет, который приобрело лицо Ротеллстея. — Знаешь, если тебе не нравится, вовсе не обязательно себя заставлять. После секундной заминки, Джейсон отодвинул чашку от себя. — В таком случае, я воздержусь от подобной экзотики… И знаешь, когда вернемся… не пичкай этим Кима и Парцелиуса. А вот Фло можешь спаивать. У вас с ним, как оказалось, одинаково извращенные вкусы. Ната удивленно вскинула брови. Она не могла понять, зачем друзья решили притворяться, что им понравился кофе, вместо того, чтобы сказать правду. Можно подумать, она бы их не поняла. — Ну вот… лишила меня удовольствия! А мне так нравилось смотреть, как он давится этим пойлом. — Джонатан был крайне разочарован. Пользуясь тем, что его никто не видит, парень с удобством расположился на горе подушек, как раз посерединке между Натой, Джейсоном и Берколем. На всякий случай, дух отодвинулся от Хранителя Врат чуть подальше, с опаской и отвращением поглядывая на мужчину. Джонатан по натуре был довольно злопамятным и после откровений Берколя, не долго думая, записал мага в личные враги. Слуга принес еще один поднос, в этот раз на нем лежала целая горка разнообразных сладостей. Пожалуй, даже чересчур большая горка для троих человек. Ната с воодушевлением схватила первый приглянувшийся ей десерт. Джейсон и Аллен вели себя более сдержано, присматриваясь к незнакомым яствам. Джонатан со вздохом возвел глаза к потолку, глядя как его тело обжирается сладким. Он ехидно подумал о том, что подобное обжорство еще аукнется узурпаторше вечером. Он-то знал особенности своего желудка. Сперва парень хотел промолчать, но потом совесть все же толкнула в бок, напомнив, что они с Натой теперь друзья. — Не усердствуй так сильно! Или полночи проведешь в обнимку с тазом! Ната чуть не подавилась от его слов. Но темп все-таки умерила. Берколь захотел узнать, как продвигается дело с возвращением магии и Ната с удовольствием принялась рассказывать ему о своих успехах. Пока она хвасталась, Джейсон с не меньшим удовольствием описывал Аллену провалы и неудачи друга, заставляя «Джонатана» сердито пыхтеть и возмущаться. Аллен со смехом слушал их перепалки. Убедившись, что отравление его телу теперь грозит в куда меньшей степени, Джонатан принялся осматриваться по сторонам. Каждый раз, когда его взгляд скользил по Берколю, лицо духа недовольно кривилось. Внезапно, парень заметил сероватую дымку по левую сторону от Хранителя Врат. Джонатан напрягся, вглядываясь в туманное облачко. Постепенно, у того появилось более-менее человеческие черты. Облачко стало похоже на важного старика, строго глядевшего то на Джейсона, то на сидящего рядом «Лаенстоуна». «Почему он кажется мне знакомым?..» — Джонатан осторожно переместился, заняв место около старика. — Приветствую. Можно узнать, кто вы? — не особо церемонясь поинтересовался парень. Ната напряглась, услышав его вопрос. А вот призрак вообще никак не отреагировал, словно и не услышал, что к нему обращаются. — Ха! Он меня не слышит и не видит! Представляешь, меня даже привидения не замечают. Только ты! А, ты же его тоже не видишь… Тут возле Мистера Важной Задницы сидит призрак. Какой-то старик. Величавый такой… Ната застыла, едва удержавшись, чтобы не начать озираться по сторонам. Только еще одного призрака ей для полного счастья не хватало! — Да не переживай ты так. В Атериусе полно привидений. Но они заняты своими делами и не трогают живых. Ну захотелось дедуле тут посидеть, пусть сидит! Может, он по компании соскучился. Джонатан принялся развлекаться, рассматривая незнакомца. Вскоре Ната расслабилась и снова вернулась к непринужденному разговору со своими спутниками. Гора сладостей перед ними стала заметно меньше. У Джейсона и Аллена тоже проснулся аппетит к заморским вкусняшкам. Внезапно, в гостевой зал со стороны кухни просочился настолько неземной аромат, что у Наты заурчало в желудке от желания попробовать то, что так ошеломляюще благоухало. Все съеденное до этого было тут же забыто. Она нетерпеливо вытянула шею, повернувшись к кухне, совсем как ищейка, унюхавшая добычу. — Господин Мальмух, а вы угостите нас тем, что так волшебно пахнет? — поинтересовалась она, стоило хозяину «Кульлихаля» появится в зале. Тот чинно проследовал к их столику, сложив коротенькие, пухлые ладошки перед грудью. Вижмирец важно поклонился. — Сожалею юный маерсух, но это особое блюдо. И очень дорогое. Готовится индивидуально, по предварительному заказу. Оно предназначено для нашей постоянной гостьи, очень важной госпожи! Кажется, она знакома с вами, маерсух Берколь. Возможно, если вы попросите, она согласится разделить с вами свою трапезу… Аллен заволновался. Из всех его знакомых только одна женщина регулярно бывала в «Кульлихале» и подходила под описание «важной госпожи». Маргарита Бенуре! Хранитель Врат был отнюдь не в восторге от перспективы столкнуться с главной колдуньей Совета в компании иномирца. Шанс, что Маргарита почует чужака был мизерный, но рисковать Берколю вовсе не хотелось. — А эта ваша гостья должна приехать сегодня? — охрипшим голосом уточнил Аллен, хотя ответ был очевиден. — Конечно, с минуты на минуту! Она всегда очень пунктуальна. Потому я и приготовил ее заказ сейчас, ведь это блюдо быстро теряет свой особый вкус, если его вкушать слишком рано, или поздно после приготовления. Точность невероятно важна!.. Берколь вскочил на ноги и полез в кошель, чтобы расплатиться с хозяином таверны. — Прекрасно, господин Мальмух. Мы обязательно предупредим вас заранее, когда захотим попробовать этот деликатес! А сейчас нам пора идти. Джонатан и Джейсон недоуменно глазели на него. Ната растеряно и огорченно махнула рукой в сторону недоеденных десертов, мол, как можно оставлять такое богатство! — Простите юноши, я вспомнил о срочном деле. Видя, что Джонатан чуть не плачет от столь «ужасной потери», Джейсон с ироничным фырком наколдовал мешочек, в который бесцеремонно сгреб все, что оставалось на их подносе. В конце концов, Берколь за все заплатил, значит, еда принадлежит им. Господин Мальмух одобрительно кивнул. — Юный маерсух понимает ценность пищи! Это очень похвально! — Ну да, мало ли, повар в академии забастовку объявит. Так у нас хоть запас будет. — Насмешливо согласился с ним Джейсон, беря Джонатана под локоть и вытягивая из-за стола. Ротеллстей ничуть не поверил в историю о срочном деле Берколя. Он сразу догадался, что внезапная поспешность Хранителя Врат вызвана рассказом о таинственной «важной гостье». «Неужели Аллен умудрился разбить сердце какой-нибудь дамочке и теперь скрывается от нее?» — с внутренним смехом размышлял Джейсон. Берколь чуть ли не в спину вытолкал парней на улицу. И как раз вовремя. К таверне приближался экипаж, слишком хорошо знакомый каждому магу столицы. Ната восторженно засмотрелась на четырех больших, потрясающе красивых, черных как смоль жеребцов. Они с легкостью могли составить конкуренцию Бурану Ротеллстея. Украшенный изящной позолотой экипаж был под стать коням. «Прямо королевская карета!» — мелькнуло в голове у Наты, прежде чем она осознала, что стоит разинув рот, как обыкновенная уличная зевака. — Черт возьми! — грубо ругнулся Аллен, почти забрасывая Джонатана внутрь своего экипажа. Джейсон, едва сдерживая смех, самостоятельно последовал за другом и уселся рядом с Джонатаном. Как и всякий уважающий себя житель Кайонсы, он узнал экипаж мистрис Бенуре. Теперь он нашел для себя новое объяснение волнению Аллена. «Наверняка боится, что начальство обнаружит, как он просиживает задницу в таверне, вместо того, чтобы в поте лица трудится на благо Объединенных Королевств» — Мне очень жаль, что наша прогулка обрывается столь внезапно, и что все получилось совсем не так, как я планировал… Мой возница отвезет вас в академию, а я вынужден остаться и поприветствовать мистрис Бенуре. Боюсь она не поймет, если заметит мой «побег». Джонатан, раз уж вы вновь можете пользоваться магией, я пришлю вам сообщение, в качестве тренировки ваших сил. Вы не возражаете? — Аллен проникновенно посмотрел на юношу, с трудом удержавшись от того, чтобы взять его за руку. — Конечно! — Ната искренне улыбнулась мужчине, чувствуя, что возникшее было между ними недопонимание наконец-то исчезло. — Тогда и мне напиши, Аллен. — Грубо встрял в их разговор Ротеллстей, внезапно почувствовав себя третьим лишним и несправедливо забытым. — Несомненно, Джейсон. Общению с тобой я всегда рад. На этих словах Берколь захлопнул дверцу экипажа и махнул вознице. Карета быстро потрусила вперед и чем дальше она удалялась, тем спокойнее чувствовал себя Аллен. У него даже возникла слабая надежда, что Маргарита вообще не заметит, что тут был еще кто-то кроме него. Он сложил руки на груди и отошел в сторону, наблюдая за дорогим экипажем мистрис, медленно тормозившим перед таверной, на том самом месте, где ранее стоял его собственный. Опередив слугу, Берколь первым подошел к открывшейся дверце и подал руку великой колдунье. Маргарита посмотрела на него без капли удивления, будто знала, что он стоит и ждет ее. Она вложила свои холеные пальчики в его ладонь и грациозно спустилась по небольшой лесенке, услужливо приставленной к подножке кареты. — Мастер Берколь! Какая приятная неожиданность. — Она слегка приподняла брови, приветливо улыбнувшись уголками губ. — Да вот, заходил в «Кульлихаль», а когда уходил, увидел ваш экипаж и решил выразить вам свое почтение, мистрис Маргарита. — Аллен слегка поклонился. Улыбка Маргариты стала чуть шире. В янтарных глазах вспыхнули озорные искорки. — А вы, стало быть, любите пешие прогулки Берколь? Странно, подъезжая, я будто видела ваш экипаж… Она легонько склонила голову вбок, глядя на Аллена снизу-вверх. В один короткий миг ему захотелось солгать, но мужчина сразу отбросил эту идею, понимая, что Маргарита все равно докопается до правды. А ложь не пойдет ему на пользу. — Вы правы. Я был здесь с друзьями. Они уехали, а я подумал, что будет невежливо с моей стороны не поприветствовать вас. — А ваши друзья решили позволить себе подобную неучтивость? — Они всего лишь дети, мистрис! Студенты из Академии магии. Боюсь, они даже не поняли, кому принадлежит ваша сиятельная карета. Я иногда гуляю с внуком моего уважаемого учителя, покойного мастера Гарвена. Он мне как брат. Вот и сегодня пригласил его, чтобы познакомить с вижмирской кухней. А он взял с собой товарища… — Берколь улыбнулся. Он знал, что если Маргарита решит проверить его слова, то убедится, что все сказанное – чистая правда. Маргарита положила ладонь на сгиб его локтя и медленно двинулась вперед, к дверям таверны. Аллен был вынужден следовать за ней. — Студенты Академии, говорите. Но разве сегодня не учебный день? Вы сорвали их на прогулку прямо с занятий? Неужели вижмирская кухня настолько важна, что вы не могли подождать выходного дня? — она вскинула голову, пронзительно глядя в лицо мага. Берколь растерялся. Он понятия не имел, как объяснить ситуацию Маргарите и клял себя за нетерпение. И решил идти ва-банк, сказав ей часть правды. В конце концов, хоть он и обещал Соломони молчать, но в разговоре с Маргаритой любое обещание теряло силу. При желании, эта ведьма вырвала бы из него нужную информацию силой. Проследовав за ней внутрь таверны, Аллен снова поприветствовал удивленного господина Мальмуха и с великодушного разрешения Маргариты, сел за столик напротив колдуньи. И скормил ей пречудеснейшую историю о студенте-отличнике, который в результате травмы утратил память и разучился колдовать. Об временно утраченной искре он пока что решил помалкивать. — …Так и получилось что юный Ротеллстей и его друг на какое-то время перешли на индивидуальный график обучения. Потому я и смог пригласить их, не нарушив учебный процесс. — Закончил он свой рассказ. Маргарита, молча слушавшая его с особым вниманием, высоко подняла брови, что выражало крайнюю степень ее заинтересованности в предмете разговора. Она была так заинтересована, что даже не притронулась к хваленому десерту господина Мальмуха, чем очень огорчила оного. — Так значит… руководство Высшей Академии Магии, доверило одному студенту, пусть и отличнику, восстанавливать магические знания другого студента?.. Как интересно… — Она хищно прищурилась. — А вы молчали об этом Берколь. Знали об инциденте и молчали. Как и Соломони. — Простите, теперь я понимаю, что действовал необдуманно и глупо. Я поставил личную просьбу Джейсона выше правил Совета… Но он действительно очень умный парень! И он смог помочь своему другу… — Очень… очень интересно… Спасибо, что поделились этой информацией со мной, мастер Аллен. Кажется, Совет слишком долго не уделял должного внимания Академии. И в этом уже моя вина. Но теперь я это исправлю. — Маргарита поднесла к губам чашечку с кофе. — Не смею вас больше задерживать, дорогой Берколь. — Она вежливо, но достаточно сухо улыбнулась ему, давая понять, что беседа окончена. Аллену не нужно было повторять дважды. Он тут же поднялся на ноги и, отвесив Маргарите еще один вежливый поклон, поспешно вышел из таверны. Едва за ним закрылась дверь, выражение лица Маргариты тут же изменилось. Улыбка сошла с губ, в глазах вспыхнули гневные искорки. Она быстро начертила на ладошке призывную руну и стала дожидаться брата. Вилан явился очень быстро. За что Маргарита всегда уважала своего брата, так это за его оперативность. Едва он вошел в таверну, все пространство будто заполнилось этим большим мужчиной. Осторожно, опасаясь повредить хрупкие вижмирские вещи, Вилан пробрался к столику мистрис и после ее одобрительного кивка аккуратно пристроился на краешке низенькой скамейки, которая угрожающе заскрипела под его весом. Подушки Вилан предусмотрительно отодвинул в сторонку, чтобы не запачкать своей неизменной шубой. Маргарита недовольно смотрела на брата и молчала. Пока что ему оставалось лишь гадать, какой его проступок вызвал гнев сестры. — Знаешь, Вилан, — наконец начала колдунья, — в чем я никогда не сомневалась, так это в твоем умении раздобыть нужную мне информацию. Но в этот раз ты разочаровал меня! — она гневно развела руками. Вилан продолжал непонимающе смотреть, ожидая более подробных объяснений. Маргарита не спешила вдаваться в детали. Она сердито ткнула ложкой в стоявшее перед ней блюдо и скривилась: за время, пока им пренебрегали, десерт успел потерять свой изысканный вкус. — Когда я просила тебя разузнать все о мальчике, на которого так сильно запал Берколь, я ожидала, что ты узнаешь ВСЕ! — Так ведь я… — начал было оправдываться Вилан. — Ты не сказал ни слова о том, что из-за несчастного случая парню отшибло память и он, вместе с внуком Гарвена Ротеллстея, отстранен от занятий в академии. До сих пор не могу поверить, что Соломони позволил такую неслыханную глупость: чтобы один студент учил другого! Да еще после травмы! О которой, между прочим, не сообщили Совету! Вилан тут же захлопнул рот. Об сказанном он и правда не знал. Мужчина разозлился на себя. Его авторитет был подорван и ему во что бы то ни стало хотелось быстрее реабилитироваться в глазах сестры. — Прости. Я виноват. Мне узнать детали? — Ты еще спрашиваешь? Да, Вилан! Узнай детали! Теперь ты понимаешь, насколько все серьезно с Берколем, раз из-за своей любви, он решился покрывать проступок Соломони? Да ради этого парнишки он на все пойдет! — Если ты намекаешь на то, что мальчик может использовать Берколя для того, чтобы как-то проникнуть в Совет, то это попросту невозможно. Путь в Совет заказан для пробужденного. — Мягко напомнил Вилан. Маргарита презрительно фыркнула. — Берколь считает его очень умным, если это так, то этот мальчик наверняка понимает: для того, чтобы заполучить власть, вовсе не обязательно самому состоять в Совете. Да, так проще. Но есть и другой способ. Приблизиться к тому, у кого уже есть нужная сила и влияние. Приблизиться настолько тесно, чтобы этот человек даже не заметил, что стал марионеткой в умелых руках. А какое чувство для этого подходит лучше всего? Любовь! Влюбленные слепы и беспомощны перед теми, кого любят… — А если парень действительно достоин власти и места в правлении магов? Что если он и умен, и добр, и достаточно силен? Что, если бы он стал достойным членом Совета, будь он урожденным магом! — осторожно предположил Вилан. Маргарита пожала плечами, делая еще один глоток кофе. — Я не отрицаю такой возможности… Но все эти разговоры и предположения не имеют смысла, пока я не увижу его своими глазами. Мне нужно составить о нем собственное мнение. И о внуке покойного Хранителя, заодно… Жаль, что Берколь так резво отправил их сегодня прямо из-под моего носа. Знакомство в неформальной обстановке было бы крайне удачным решением. — Она задумалась. — Что же… пойдем другим путем. Свободен, Вилан. Надеюсь, в следующую встречу ты порадуешь меня подробным докладом! Мужчина с готовностью кивнул и так же аккуратно, придерживая полы лохматой шубы, вышел из таверны. Маргарита расслабилась. Заказав себе другой десерт и еще одну чашечку кофе, колдунья принялась обдумывать ситуацию. Махинации Соломони по обману Совета ощутимо добавили ей головной боли. «Пришло время сменить директора Академии!» Вернувшись в Кросберг, мистрис тут же вызвала к себе главного инспектора учебных заведений. Не прошло и пяти минут ожидания, как тот явился по приглашению. Бедняга трясся от ужаса, входя в кабинет главной колдуньи Совета. Обычно он сам приходил к мистрис с докладом, и мужчина решил, что раз Маргарита позвала его первой, это не сулит ему ничего хорошего. Маргарита небрежно указала подчиненному на пустое кресло у своего стола. — Мастер Форкси, скажите, наши проверяющие уже инспектировали Высшую Академию в преддверии экзаменов? — Нет, мистрис… — худощавый мужчина низко опустил голову, зарывшись в бумаги, которые предусмотрительно захватил с собой. — Мы планируем сделать это в ближайшие дни. Маргарита удовлетворенно кивнула. — Хорошо. Вы принесли с собой список магов, которые будут инспектировать академию? — не дожидаясь ответа, она требовательно протянула руку. Маг засуетился, перебирая свои бумажки. Найдя нужную, он дрожащей рукой протянул ее Маргарите. Колдунья внимательно пробежала глазами по списку. И улыбнулась, найдя нужное имя. — Мастер Форкси, вам не кажется, что мастер Иуни уже слишком стар для подобных инспекций? При всем уважении к нему, лорд Иуни уже с трудом способен вспомнить собственное имя. — Д-да… вы, безусловно, правы… — От ужаса, что он вызвал гнев Маргариты, мистер Форкси начал заикаться. — Мы к-как раз размышляли над тем, ч-чтобы заменить мастера Иуни… Эта и-инспекция должна б-была стать его п-последней… Маргарита решительно встала из-за стола и вернула список главе инспекционного отдела. — Нет смысла тянуть. Думаю, мастер Иуни будет только благодарен, если его больше не станут отправлять в столь шумное и беспокойное место, как Академия полная юных магов. Пожалеем нервы старика. Его нужно заменить уже сейчас. Ее слова заставили главного инспектора выпучить глаза. — Но… инспекция запланирована на ближайшее время… мы не успеем найти замену… У всех жесткое расписание, будет непросто… — Не волнуйтесь. В этот раз вам не придется рушить планы своих подчиненных. Я сама займу место мастера Иуни в составе инспекционной группы. Мне кажется, Академия давно нуждается в более тщательной проверке, чем обычно. И речь не только об умениях и знаниях студентов. Мы давно не пересматривали персонал Академии. Людей, которые несут ответственность за нашу смену. Ведь именно этим юным магам в будущем предстоит править Объединенными Королевствами. Мастер Форкси онемел от шока. Потом быстренько подхватился на ноги и согнулся перед Маргаритой в низком поклоне. — Это огромная честь, мистрис Маргарита! Я подготовлю всю информацию касаемо будущей инспекции и предоставлю ее вам сегодня же! Когда главный инспектор ушел, Маргарита удовлетворенно вернулась в свое любимое кресло. Закинув ногу за ногу и уложив руки на мягкие подлокотники, женщина сделала глубокий вдох и улыбнулась. — Хочешь сделать что-то хорошо, делай это сама… Великая мудрость. Что же, мастер Берколь, поглядим, что собой представляют ваши юные друзья…
Примечания:
1147 Нравится 549 Отзывы 492 В сборник
Отзывы (18)