Stage 19. Sonne
9 июня 2020 г., 03:13
Около трёх ночи Зорге стоял на углу особняка и курил сигареты. Буквально за считанные часы ушла целая пачка, а желание курить не заканчивалось.
Полуживого Шваффе сразу после обнаружения забрали в реанимацию. Одновременно с автомобилем скорой прибыл весь состав местной тайной полиции, которые прихватили с собой кинолога с собакой, а ещё через примерно двадцать минут в полной экипировке прибежали сотрудники местного отдела полиции. Поскольку транспорта на всех не хватало, большая часть так и передвигалась по городу в коробке строем. Ещё через три минуты прибыла экспертная лаборатория в своём фургоне, которая тут же получила заслуженный выговор от агента. Всем был отдан чёткий приказ работать на максимум усилий потому, что здесь, судя по всему, придётся сидеть не один день. Тут же раздавались тысячи звонков из разных ведомств, начиная от генерального прокурора рейха и заканчивая исполняющим обязанности министра юстиции. Последний звонил шеф Горн, который со свойственной флегматичностью выслушал доклад Зорге, дал дополнительных советов по ведению следственных действий, после чего просил не беспокоить Кайзера, сказав, что этим займётся лично он. И в итоге, как раз в три часа ночи агенту тайной полиции Зорге ничего не оставалось делать, как ждать новообнаруженной информации по столь ужасающему и вопиющему массовому убийству.
Докуривая пачку, Зорге беспокоился за две вещи: не пропустил ли он чего лишнего и кого можно было послать за сигаретами, потому как ближайшие магазины были закрыты, а круглосуточная лавка расположена за квартал отсюда. «Сплошная профдеформация» — подумал Зорге, бросив бычок сигареты в металлическую пепельницу с узорами и гравировкой, прикреплённую к одной из стропильных балок беседки, стоящей неподалёку. «Всё равно все нужные следы уже были отсюда изъяты» — мелькнула мысль сыщика. В это время он понял, что всё-таки зря пил тот коньяк, только сейчас ощутив адскую жажду. Впрочем, если проблема второго порядка была решена, как только пришел его младший коллега — герр Вурхард, то проблема, связанная с деталями по возникшему делу, довела Конрада до головной боли.
— Вы так быстро, герр Вурхард? — удивился сыщик.
— Так точно, герр Зорге. Меня подвезли коллеги из патрульной службы, — ответил младший агент тайной полиции и протянул коллеге бутылку с водой и пачку сигарет.
— «Мальборо»? — удивился Конрад. — Как это не патриотично со стороны наших лавочников.
— Вы же знаете, что наши табачные плантации должны будут заработать к весне…
— Аж к весне? Что так долго? Я думал, что герр Штадт соорудил тепличные плантации для того, чтобы удовлетворить потребности нашего трудоспособного курящего населения.
— Увы. К сожалению, господин фрегаттенкапитан. На итогах предпоследнего квартала мы ничего не слышали про табачные фермы. Но, зато нам обещали соорудить целые автопарки танковой робототехникой. Я тоже так считаю, так что пора завязывать с этими людскими жертвами. Мы воюем третий десяток и всё без толку. Ради победы с Хартландом можно и на немецкой махорке сэкономить.
— Это да, — просопел сиплым голосом Зорге и начал жадно, крупными глотками хлебать принесённую только что воду. Таким образом он опорожнил бутылку на литр, отставил её в сторону и опять задымил ненавидимым им «Мальборо».
— Вы не искали ничего по тому, что я просил узнать, герр Вурхард?
— Ах да! Так точно. Гм-мм, — прокашлялся сыщик в чёрной как смоль форме тайной полиции. Выправкой он больше походил на бравого легкомысленного служаку, чем на зоркого до мозга костей и наблюдательного как орёл сыщика, который нарочно зачесывал челку на лоб и морщился, чтобы казаться старше своих 24-ёх, — разрешите доложить, господин фрегаттенкапитан.
— Разрешаю. Что там у вас?
— Так… Вот, я всё-таки смог достать список, приглашенных гостей и даже не один. — Достал из-за пазухи несколько исписанных от руки с обеих сторон листков и протянул старшему.
— И? Ничего подозрительного не заметили? Может был кто-то незнакомый или их было сразу несколько?
— Вообще-то ничего особенного… Разве что заметил, что в гостях числился и доктор фон Штадт.
— Ну, в этом я не вижу ничего нового. Эрик Штадт и Дитрих Виндерберг старые друзья и они часто проводят время друг с другом. Что ещё? Все тела погибших успели опознать?
— Нет, пока не все, герр Зорге.
— Как?! Почему такая заминка?! — воскликнул раздраженно сыщик.
— Ничего не заминка, господин подполковник, — начал оправдываться младший агент. — Лица некоторых настолько обезображены, что их очень сложно опознать. Вдобавок ко всему, ещё не все родственники погибших смогли приехать и не со всеми мы смогли связаться. К примеру, родственники тех же Ховбургов сейчас находятся на передовой в командировке, а кто-то на очередном заграничном приёме с важными заокеанскими гостями. Их просто невозможно выдернуть и привезти в пражский морг на опознание.
— Как? Вы что не поняли, господин Вурхард?! Мы сейчас занимаемся делом, по которому нужно будет не просто докладывать завтра генеральному прокурору, а уже иметь результаты всей первоначально работы! От этого дела зависит судьба всего рейха! У нас есть такие полномочия, герр Вурхард и Вы ими не должны, а обязаны были воспользоваться в данной ситуации! Немедленно снимайте со всех постов, фронтов и приёмов всех родственников, любовников и придворных. Нам сейчас не до званий и чинов. Пусть даже жалуются, — гневно восклицал Зорге. — Никому не говорите, что Вы не смогли провести опознание тел только потому, что свидетели находились в тысячах миль от места массового расстрела. Потому, что сначала отдадут под трибунал Вас, дорогой Вурхард, а потом и меня за такую халатность. Если кто-то не захочет идти на опознание, можете взять с собой отряд местной полиции и на всякий случай фотографии убитых, если уж будет вообще невозможно вытащить кого-то в морг. До утра мне докладываете, дорогой Вурхард.
Услышав прямой приказ руководства, Вурхард встал в привычной армейской выправке по стойке «смирно», затем браво отдал честь, стукнув задниками каблуков, и учтиво спросил: «Разрешите идти, господин фрегаттенкапитан?»
Зорге кивнул и тут на него нашло озарение. Офицер тайной полиции вспомнил ту самую деталь, которую упустил из виду и которая лежала на поверхности. От досады он стукнул кулаком по спинке деревянной скамейки, стоящей в беседке. — Да, ещё одно, Вурхард! Отдайте приказ всем начальникам местной полиции немедленно арестовать и оцепить всё имущество доктора Эрика фон Штадта.
— Это всё, господин подполковник?
— Теперь точно всё. Хотя нет: идите и занимайтесь тем, что я сказал ранее. А о вещах Штадта я позабочусь сам.