ID работы: 9098883

Позволительная роскошь

Слэш
NC-17
В процессе
91
oh dear_deer бета
Размер:
планируется Мини, написано 25 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 30 Отзывы 25 В сборник Скачать

часть 6

Настройки текста
Примечания:

***

      Тихо проскользнув в помещение, Лестат прошёл по узкой прихожей. Скинув верхнюю одежду, он осмотрел небольшую квартиру с плотными шторами на окнах, где в последнее время они с Луи коротали время. Лестат — за попытками вывести собеседника на разговор, а Луи — старательно вслушиваясь в тишину за каким-нибудь небольшим романом у камина, что давал тепло, которого ни один из находившихся в квартире не испытывал уже долгие десятилетия.       Первое время он часто спрашивал у Лестата, в чём смысл всего того, что окружало их с тех самых пор. В чём смысл их существования, кто они такие и откуда пришли, но так ни разу не услышал внятного ответа. Блондин не любил рассказывать о том, кто его обратил. То существо не оставило после себя ничего, кроме болезненных воспоминаний.       У Лестата просто не было выбора.       Вытащив пару внушительных размеров чемоданов на середину комнаты, вампир раскрыл их и начал хаотично сбрасывать туда вещи. Всё, что попадало под руку: книги, одежда, древний, но до блеска отполированный канделябр…       «На кой чёрт он постоянно таскает с собой столько тяжёлого барахла, словно сентиментальная барышня? Придёт момент, когда я не сдержусь и выброшу весь этот хлам!»       Лестат торопливо, но бережно складывал свои наряды, разглядывая их и возмущаясь про себя, что его старые одежды до сих пор выглядят превосходно, а вот мода меняется слишком быстро.

***

      — Вы не поверите, но так было до самой зимы. Никто не мог понять, почему в поместье так дымно!       Девушка ярко жестикулировала, рассказывая очередную историю из своей жизни. Луи держал её под руку и активно участвовал в разговоре:       — И что же по итогу случилось с теми служанками, курящими в погребе? — чуть смеясь, спросил он.       — Отделались выговором, что удивительно. Не представляю, откуда у дяди такая снисходительность. А вдруг бы случился пожар? — Она посмотрела на Луи серьёзным взглядом.       Из вежливости они выдержали несколько секунд, прежде чем снова рассмеяться. Прогуливаясь вдоль набережной, молодые люди говорили без остановки, но в краткие моменты отводили взгляд и замолкали на время, любуясь водной гладью. Чувство уюта не покидало обоих.       Мимо сновали другие люди, но красивые чугунные скамьи пустовали. Луи хотелось присесть на одну и провести вечность рядом с этой девушкой, глядя на тёмную непроглядную толщу воды. Ни его, ни её не волновало, что они знакомы так мало, что девушка все ещё в состоянии алкогольного опьянения. Он пытался прочесть её мысли, а ей хотелось, чтобы этот вечер никогда не заканчивался.       — Вы не хотите заглянуть к нам на ужин на днях? Я уеду через неделю, но может… Я хочу сказать…— у девушки всё никак не получалось связать мысль, но Луи уже понимал, что она имела в виду.       — Возможно это прозвучит бредово, но у меня очень стойкое чувство, что я вас знаю. Не в этой жизни. Будто я видела вас раньше. Нет, скорее… Господин дю Лак, — Даниэлла опять начала нервничать.— Я не могу жить с дядей по личным причинам, и собираюсь покинуть поместье через какое-то время. Оттого мне так грустно сейчас с вами прощаться. Встретимся ли мы ещё?       Луи не удивился её словам. Лишь поник, в очередной раз вспоминая, что от него требуется — убить и спокойно жить минимум до следующей недели. Лестат перестанет доставать его каждую ночь своими упрёками. Вспомнив наставника, у Луи скрутило живот. Он наверняка разозлён, что они ушли, ничего не сказав. Стал ли блондин ждать его или давно уже справился с бедной сестрой его подруги?       «Моя подруга? Компаньон? Спутник?»       В голову пришла абсурдная мысль. Почему бы ему не обратить её? Она так несчастна, но друг в друге они смогли бы найти утешение.       «Нет, обрекать её на вечное существование убийцы? А что скажет Лестат…»       Старший точно не оценит такой самонадеянности. Когда слишком много вампиров живёт вместе, им куда сложнее охотиться незаметно. Частые переезды, нервотрёпка с арендой. Она ещё и женщина. Он либо захочет её, либо прикончит. Луи даже не знал, какой вариант его больше не устраивает.       Мысли заполонили фантазии, в которых Луи проводил время в её компании. Зима за зимой. Без постоянного надзора, упрёков. Без необходимости скрывать и прятать мысли от Лестата. Ему было бы комфортно существовать вне всего этого. Возможно.       Он не раз наедине с собой рассуждал, что будет, если покинет Лестата. Как бы он ни привык к нему за столько лет, но чем большее время они проводили вместе, тем больнее ему становилось. Вечность рядом с тем, в кого ты влюблён без намёка на взаимность. А ему хотелось жить. Вдруг Даниэлла — это его шанс на что-то иное?       Взглянув в задумчивое лицо мужчины и не услышав ответа, девушка поникла. Но молчание продолжалось недолго, так как они уже шли вдоль улицы, где располагались ворота в поместье. Люди спешно покидали территорию, пропахшую страхом. Он чувствовал это. Кареты спешно разъезжались в разные стороны. Луи догадался, что произошло, но удивился не меньше Даниэллы. Лестат никогда не наводил такого шума и всегда предостерегал на этот счёт. Что изменилось сейчас?       Даниэлла отпустила руку Луи и начала спрашивать идущих навстречу гостей.       — Простите, что произошло? Ответьте, пожалуйста! Мисье Фрауц, что случилось? — девушка выловила знакомое лицо пожилого усатого мужчины.       — Хвала небесам, вы здесь! Ваш дядя искал вас по всему поместью! Скорее идите во двор, он ждёт вас у конюшни с экипажем. Миледи, мне так жаль! — С этими словами он тут же скрылся в толпе.       Девушку забила дрожь. Почему никто не отвечает на её вопросы? Где Чарли? Взяв Даниэллу за руки и развернув к себе, Луи попытался её успокоить.       — Держись рядом со мной, я проведу тебя до кареты. Всё будет хорошо, слышишь меня?       Быстрым шагом они прошли во двор поместья, где всё ещё стояло много любопытных и шокированных людей. Они то и дело мешали полицмейстерам передвигаться по местности, игнорируя просьбы разойтись.       Пробираясь через толпу людей, Луи вёл Даниэллу рядом с собой, обхватив её плечи. Он не представлял, что именно могло произойти, но точно понимал, что свою сестру его подруга больше не увидит. И его, скорее всего, тоже. Он смотрел вокруг, пытаясь выцепить взглядом своего учителя, но его и след простыл. Он совершенно не чувствовал присутствия Лестата.       Обогнув очередной угол здания, вампир пожалел, что согласился на эту охоту.       Столпотворение людей замерло под балконом, подняв взоры. Луи почувствовал, как тело в его руках тяжелеет. Даниэлла замерла в ужасе, приложив руки ко рту, смотря на бездыханное, изуродованное, серое тело сестры, нанизанное на пики. Кровь не стекала вниз, падая каплями на ровный газон, были лишь запёкшиеся её ошмётки, размазанные по рукам, ногам и телу Чарли. Её голова была неестественно вывернута в сторону, а стеклянные мёртвые глаза смотрели в никуда.       Луи закрыл Даниэллу своим телом, дав уткнуться себе в грудь. Он не мог поверить своим глазам. Лестат сделал такое? Как он мог это сделать? Луи знал о садистских замашках этого вампира, но никогда раньше это не доходило до подобного зверства. Он был напуган и разочарован. Возможно, его мнение о своё наставнике всё это время было ошибочным. Он всегда был таким, Луи лишь видел то, что хотел в нём видеть.       Приоритетной задачей для брюнета стал поиск дяди Даниэллы среди этого замершего столпотворения, чтобы постараться обезопасить хотя бы её.       Оглянувшись, он увидел конюшню, но никакой кареты там уже не было. Неужели они просто бросили её тут?       — Даниэлла, куда мог отправиться твой дядя? Есть какое-то место? Апартаменты? — Девушка будто не слышала Луи, не отрывая налившихся кровью и слезами глаз от вида некогда живого и изящного тела сестры. — Тебя нужно отправить домой! Послушай меня!       Но Даниэлла лишь заливалась слезами, в отрицании качая головой. Нужно было срочно что-то делать. Он не может привести её в их с наставником пристанище, Лестат просто убьет её, даже глазом не моргнув.       Обойдя участок с краю, Луи вывел девушку на главную улицу и повёл в сторону оживлённого города. Проходя мимо душных пабов, кишащих опьянёнными и озабоченными отбросами общества, что готовы были мать родную продать за кружку прокисшего эля, вампир завёл её на маленькую улочку, а с неё — через калитку в пустой, тихий, маленький задний дворик той самой шляпной лавки, чья владелица сейчас в соседней таверне пропивала свой дневной доход.       Усадив затихшую девушку на деревянную скамью, Луи взял её лицо в свои ладони. Слёзы продолжали стекать по раскрасневшимся и влажным щекам, но Даниэлла больше не издавала ни единого всхлипа, вперив пустой, ничего не выражающий взгляд в него, из-за чего у Луи защемило сердце. Он чувствовал ответственность за произошедшее, хотя прекрасно осознавал, чем закончится сегодняшнее празднество. Однако чувство вины и ответственности за эту даму не покидало его ни на секунду, будто он мог что-то изменить в этой закономерной вампирической цепочке. Будто мог уговорить ненасытного наставника остановится и наскоро покинуть бальный зал, бросить их добычу, обречь на ещё одну неделю голодовки. Нет, всё было решено с самого начала.       — Я не знаю, как жить дальше. Чарли была единственной, кто заботился обо мне. Семья уже имеет на меня планы, в которых я не хочу участвовать. Всё давно решили за меня. Я не хочу так жить…       Луи выслушивал её, прекрасно понимая, как долго она держала в себе эту боль. В очередной раз он находит поразительное сходство между ними, будто всё это время их беды повторяли друг друга. Ему хочется помочь, но он не уверен, не сделает ли только хуже. Каждый из нас может рано или поздно пожалеть о своих поступках, но ведь главное, чтобы всем предоставлялся выбор, не так ли?       — Выслушай меня внимательно, — начал мужчина, вспоминая тот самый решающий момент своей жизни и слова, что ему говорил в ту ночь Лестат. — Если бы у тебя внезапно появилась возможность сбежать из этого проклятого места, ты бы смогла уехать? Прямо сейчас! Исчезнуть из этой жизни, из этого места. Начать всё с чистого листа, вместе со мной. Я могу дать тебе новую, вечную жизнь, где ты не будешь знать ни болезней, ни старения. Ты станешь такой же как я. Ты станешь полностью свободна от семейного бремени, только ты будешь управлять своей жизнью, и никто не посмеет отобрать у тебя эту свободу. Мы уедем отсюда в дальнюю Европу, где тебя никто не найдёт, и я буду всегда рядом. Я буду твоим проводником в новую реальность. Всё, чего я прошу взамен – быть со мной рядом, ни больше ни меньше.       Зелёные глаза сверкнули ярче в слабом свете огней из зашторенных окон. Даниэлла смотрела в них, как зачарованная. Вдруг она потянулась за поцелуем, но Луи прервал её.       — Мне нужно твоё согласие.       Девушка отвела его руки от своего заплаканного лица, поправляя слегка растрепавшиеся пряди волос мужчины, и улыбнулась.       — Просто будь со мной. Это всё, о чём я прошу.       Их губы встретились в лёгком поцелуе. Луи чувствовал влагу на своей щеке. От понимания того, что он собирается сделать, у него сводило желудок. Придерживая такую хрупкую, как хрустальная ваза, но прошедшую через многие горести и переживавшую утрату дорого человека девушку за талию, Луи впился острыми клыками в её тонкую шею. Для голодного вампира человеческая кровь была слаще любого мёда на этой планете. Девушка слабо дёргалась в его руках, пока не обмякла в бессилии. Вампир оторвался от неё только когда сердце несчастной уже еле билось в слабой груди. Он прокусил своё запястье, прислоняя рану к губам девушки, давая напиться.       Спустя всего мгновение от слёз на некогда румяном лице не осталось и следа. Теперь перед Луи сидела такая же безупречная Даниэлла, дама, какую он встретил по прибытии в поместье, и обществом которой наслаждался последние несколько часов. Только теперь кожа стала бледнее, а глаза засияли ярче.       Луи встал со скамьи и подал руку девушке. Та поднялась за ним, разглядывая вокруг такие простые на первый взгляд вещи, однако они более никогда не будут восприниматься ею как раньше. В её горящих глазах Луи прочитал жажду, безумный голод.       Выходя со двора, они увидели ту самую одиноко волочащую ноги владелицу шляпной лавки.

***

      Уже светало, но Луи так и не вернулся в апартаменты. Лестат начинал переживать, однако быстро находил себе утешения.       «Наверняка сидит где-то в канализации и оплакивает свою совесть после убийства той девчонки. Не впервой.»       Тем утром Лестат так и не смог уснуть.       Луи не вернулся ни следующей ночью, ни ночами позже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.