ID работы: 9099715

Цвет ночи

Слэш
NC-17
Заморожен
Размер:
168 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 28. "Золотая бабочка". Полонез

Настройки текста
Когда они вернулись в грот там уже были люди. Не те, кого Рауль видел в гримерке, но, судя по тому, с каким энтузиазмом они поприветствовали Блэкхарта – тоже хорошие его знакомые. Гор представил им «господина Винсента» и компания принялась болтать о чем-то своем, обсуждая вечер и его продолжение. Люди все прибывали, появилась Лилит с мужем и Эриком, лицо которого сейчас представляло какую-то бело-черную маску. Волосы у него тоже теперь были черными и одет он был в странный рваный костюм*. В отличие от него пара супругов выглядела вполне элегантно – на судье был какой-то сложный костюм с многочисленными наплечниками, наручами, с коротким плащом и капюшоном**, а на его жене – полупрозрачная, непонятно на чем державшаяся накидка. Казалось, что под ней ничего нет, но, приглядевшись, Рауль понял, что это просто телесного цвета трико. На обоих, в отличие от Эрика, были маски. После, постепенно, подтянулись и другие. Стало тесно, женщины садились мужчинам на колени, потеснившийся народ крепко прижал Рауля к Гору и блонди тихонько наслаждался этим ощущением. Он вертел в руках бокал, односложно отвечая на задаваемые ему вопросы и почти не участвуя в общей беседе. Ему было, о чем подумать. Еще лишь недавно, только оказавшись в «Бабочке» он легкомысленно мечтал о том, что рано или поздно расскажет любовнику о том, кто он. Теперь мысль об этом казалась не только глупой, но и попросту пугала. Судя по всему, Блэкхарт, мягко говоря, относился к элите настороженно, не понимая, что это такое, а его, Рауля Эма, если не боялся, то серьезно опасался. Было совершенно очевидно, что, узнав, кто его загадочный любовник он попытается всячески избежать дальнейшего общения с ним. Вплоть до самоуничтожения. А как убедить его, что он вовсе не такое уж чудовище, каким его считают и что конкретно Блэкхарту он не хочет причинять никакого вреда – Рауль не знал. Совершенно очевидно, что здесь бы помогло постепенное сближение, но блонди отлично помнил слова Гора: «Только если завтра этому «милому и очаровательному» понадобятся Ваши мозги для исследования, можете быть уверены – максимум послезавтра они уже будут у него в препараторской». Предположим, он найдет предлог, чтобы познакомиться с Гором в своем истинном виде. Но, даже если они начнут регулярно общаться – вряд ли человек начнет ему доверять. Как переломить такое отношение? Продолжить знакомство с Гором под видом «господина Винсента»? Похоже Гор относился к нему вполне благосклонно, возможно, даже, симпатизировал. Рауль уже был готов на время отказаться от секса с человеком, хотя мысль об этом и не радовала. Но он же «инопланетник» и не может задержаться на Амой надолго. Да и на Раванте, кажется, однополые отношения не приветствовались, было бы несколько странно, если бы ее обитатель откровенно проявил интерес к человеку своего пола. Придумать какую-то историю? Но в их отношениях и так уже было столько вранья, что плодить новое становилось просто небезопасно. Рауль перебирал различные варианты и все они казались ему один хуже другого. От этого непродуктивного занятия его отвлек сам объект размышлений. - Вы ничего не едите, - заметил он, - все в порядке? Хорошо себя чувствуете? - Да, все нормально, - поспешил уверить Рауль, - просто я оставил свой… не знаю, как это правильно называется у вас… цветок в другом месте. - Ну, что за глупости, - нахмурился Гор, - Вы сегодня мой гость и я просто не позволю Вам платить. Вот, - он пододвинул к Раулю свое меню, - заказывайте и не морочьте голову мне и себе. - Спасибо, - есть не хотелось, но и вызывать лишних вопросов – тоже. Блонди заказал какое-то мясо и салат, лишь бы что-то стояло перед ним. Заказ принесли быстро, и Рауль без аппетита поковырялся в тарелке. - Ешьте, - оказывается Гор продолжал внимательно наблюдать за гостем, - скоро начнутся танцы и будет не до этого. - Да я не танцую, - попытался возразить Рауль. - А придется. В «Бабочке» не принято подпирать стены или отсиживаться в сторонке, пока другие веселятся. Рауль таки осилил пару ложек салата, но затем отодвинул тарелку. - Невкусно? - Вкусно. Просто… не хочу. Правда. - Вы действительно нормально себя чувствуете? – обеспокоенно спросил Гор. – Может быть, хотите поехать домой? - Вы вот уже второй раз пытаетесь от меня отделаться, - неожиданно колко и резко заметил блонди, - наверное, мне и впрямь пора. - Не стоит принимать мои слова в штыки, - примирительно сказал Блэкхарт, - я просто тревожусь за Вас, - очень мягко добавил он и, хотя, совершенно очевидно, что тревога эта относилась не к Раулю, а к «господину Винсенту», сердце блонди дрогнуло. – Вы здесь впервые, никого не знаете, далеко не все Вам понравилось… Я когда-то был на Вашем месте и знаю, как иногда здесь… странно чужаку. Скажите, что Вас тревожит? - Вы просили больше не говорить об этом, - негромко ответил блонди. - Вы об элите? Так и знал, что не стоило заводить этот разговор, - недовольно произнес Гор. – Толку никакого, а Вас это… взволновало? - Картина, что Вы мне описали, довольно неприятная, - осторожно ответил Рауль. Гор задумался. - Может быть, Вас немного успокоит то, что это всего лишь мое мнение? – он наклонился к блонди и говорил очень тихо, словно не желая, чтобы его услышал кто-то, кроме него. - Теория, одна из. Если бы Вы поговорили с другими амойцами, вполне возможно, что услышали бы совсем иные слова. Элитой многие восхищаются… Те, кто работают с господином Лагатом – это глава администрации города, относятся к нему с большим уважением, считая его пусть строгим, но справедливым руководителем, лучшим профессионалом своего дела, что, разумеется, неудивительно, с учетом того, что он блонди. А уж женщины, говорят, от него и вовсе без ума. Поговаривают, что он весьма галантный кавалер и большой поклонник женской красоты. А это вполне человеческая слабость. Представители дипкорпусов с большим восторгом отзываются о коменданте Эос – Зави. Хором утверждают, он очень приятен в общении и отличный дипломат, способный сгладить любую неловкость, разрулить любую скользкую или двусмысленную ситуацию и неплохо разбирающийся в людях. Про других не знаю, не скажу, но… Понимаете, мне много приходится работать с информационными потоками и техникой. Возможно потому и еще от того, что я знаю, что элита – существа, созданные искусственно я и сужу о них, как раньше говорили, со своей колокольни. Возможно, правы как раз Вы, а не я. - Но Вы их боитесь. - Не боюсь. Остерегаюсь. И это нормально, потому как для человека волне естественно остерегаться того, что он не понимает или понимает не до конца. Просто большинство над этим не задумывается, спокойно принимая на веру тот фасад, что им демонстрируют. А я – аналитик. Мне свойственно думать над такими вещами, которые не интересуют большую часть людей, просчитывая возможные варианты развития событий. Хотя эти вещи могут никогда и не коснуться меня непосредственно, а события – никогда не произойти. Можете считать это легкой формой паранойи, - улыбнулся Гор. – У меня нет должного количества информации об элите, вернее, о ее природе и это… слегка нервирует, когда речь заходит о ней. - Но ваш… Эрик, похоже, тоже не самого лучшего мнения о Советнике, а та девушка… не знаю, как уж ее зовут – совершенно очевидно страшно испугалась Ясона Минка. - Ирма. Ее зовут Ирма. Что же касается Консулов, то оба они в принципе стоят несколько в стороне от своих собратьев. Специализация, что поделаешь. Отношение к ним формируется не столько из того, что они – элита, это лишь дополнительный фактор, сколько из их должностей и направления деятельности. История знает немало примеров личностей, имена которых наводили ужас не только на современников, но и на потомков. При этом они были вполне настоящими людьми, а не биороботами, с обычными человеческими возможностями, что не помешало их именам стать именами нарицательными. А умножьте все это на силу, власть и возможности разума, что имеет элита. Поневоле мороз по коже. - То есть Вы допускаете, что если бы знали кого-то из элиты получше, то смогли бы изменить свое мнение о ней? - Теоретически – да. Практически – не имею ни малейшего желания. - Почему? - Потому что мне это не надо. А в процессе… узнавания, мне могут легко откусить голову. Хождение по тонкому льду без какой-либо выгоды не входит в число моих любимых развлечений. Рауль откинулся на спинку дивана. - Если так рассуждают в Федерации, - внезапно в нем поднял голову «господин Советник», - то я понимаю почему Амой так не любят. В этот момент он пожалел, что обычно довольствовался выводами аналитиков и выкладками Консула – на чем основывались эти выкладки его мало интересовало. Изучение шпионских донесений и докладов дипломатов – это все-таки лежало несколько вне сферы его деятельности. - В Федерации рассуждают по-разному, - откликнулся Гор, - и так, как я Вам говорил раньше, и так, как сказал сейчас, а вообще-то вариантов хватает, даже самых бредовых. Пока подобные рассуждения остаются за дверьми кабинетов политиков это не так страшно. Политики Федерации, впрочем, как и любые другие, прежде всего обращаются к вопросам выгоды, а не эмоций и, уж тем более, не к морально-этическим. Политика не терпит сантиментов и рассуждений «нравится-не нравится». Если они сочтут нечто полезным для них – заключат сделку хоть с чертом. Учтут... постараются учесть все риски, но заключат. Однако, если станет заметно, что подобные рассуждения «уходят в народ», значит те же политики сочли, что пора создавать настроения, направленные против Амой. Это ж какое великолепное пугало! В таком случае пора и задуматься. - А Вам-то откуда это известно? – удивился Рауль. - Я деловой человек, Винсент. А деньги, тем более деньги большие, неизменно идут рука об руку с политикой. Тут просчеты наказываются весьма сурово. - Ну, да… - Рауль как-то не подумал об этом. Гор выбил из пачки сигарету, прикурил, затем достал еще одну и протянул собеседнику. - Выбросьте из головы и расслабьтесь, - посоветовал он, явно пытаясь свернуть разговор. – Вы скоро улетите домой, а Раванта традиционно находится в хороших с нами отношениях. Потому, кто бы ни был прав в этом разговоре – ни Вам, ни Вашей планете ничего со стороны ИскИна и его детей не грозит. Рауль отрицательно качнул головой. - Сегодня я уже пытался курить. Несколько минут откашляться не мог. - Говорите о политике, мальчики? – внезапно вмешалась одна из девушек, кажется, Вайнона. Но Рауль уверен не был: белые волосы, красные глаза, агрессивный макияж, длинные клыки – образ вампирши серьезно затруднял узнавание. - Ну что ты, разве бы мы посмели, - отозвался Гор. – Мы говорили о вреде курения. И о субъективности восприятия реальности, – Гор прикрыл глаза, словно вспоминая. – «Помните, у Зурзмансора? Он твердо знал, что все это сон: эти горящие леса и черное от дыма небо, и расплавленный асфальт городов, вся эта погубленная планета, не выдержавшая ненасытного монстра под названием человечество…»*** - Фу! – недовольно воскликнула девушка. – Нашли время философствовать! - Виноват, исправлюсь, - тут же повинился Блэкхарт. – Готов принять любое наказание. - Пойдешь со мной в полонезе****, - властно заявила Вайнона. – А твой друг… - А я-то за что? – удивился Рауль. - Только попробуйте заявить, что Вы ни при чем! – категорично воскликнула девушка. - Ну, не то, чтобы ни при чем, - в самом деле это же блонди затеял этот разговор, но сейчас подозревал, что расплачиваться за него ему предстоит вовсе не так, как можно было бы ожидать. - Вот и молчите! Пойдете с моей подругой – у нее сегодня первый большой «выход в свет», и она жутко стесняется. Я ей скажу, что Вы гость – она не посмеет отказать, а от остальных по углам шарахается и мямлит что-то. Вы не беспокойтесь – она здорово танцует, просто большого скопления людей пока смущается. У Рауля мелькнула мысль, что он тоже «жутко стесняется», но сказать девушке, что последний раз танцевал больше десяти лет назад, еще в процессе обучения, не рискнул. Он пытался вспомнить, что же такое представляет собой полонез, но в голову ничего не приходило. В этот момент он невероятно завидовал Гидеону – тот танцы просто обожал, то ли просто как способ времяпрепровождения, то ли как один из методов соблазнения женщин. Рауль очень не хотел выглядеть глупо или неловко, но как, по выражению Гора «отбрыкаться» от обязанности танцевать он не знал. Беспокойство о том, чтобы не опозориться вытеснило в нем на время переживания на тему отношения любовника к элите – сейчас оно было куда более актуально. - Что такое полонез? – тихонько спросил он у Блэкхарта. - Да что-то вроде торжественной проходки, открывающей бал, вернее, его официальную часть, - также тихонько ответил Гор. – Вы хоть когда-нибудь танцевали? - Много лет назад и, боюсь, уже полностью растерял все навыки. - Не растеряли, тело само все вспомнит, главное не зацикливаться на этом. Встанете за мной и просто будете повторять мои действия – полонез танец довольно медленный, это Вам не в мазурке прыгать. Тем более, что мужчины в нем играют больше декоративную роль, а Вам не в первой паре идти. Успеете включиться. Раулю вдруг подумалось, что, еще совсем недавно ему бы и в голову не пришло идти на такие сложности, ради пока еще непонятно какого результата. Упросил бы Гора проводить его до машины, затолкал бы его в нее, а дальше… как-нибудь уж разобрался, не в первый раз. Что-то изменилось, но что? И, главное, почему? Он аж опешил от изумления, осознав этот факт, но долго размышлять над странностями происходящего ему не дали. Присутствующие начали подниматься, выбираясь из-за стола – похоже время было идти. - Держите, - Вайнона протянула ему аккуратный букет цветов, - отдадите его Шарлотте. Это приглашение на танец. - И не забудьте поклониться, - напомнил Гор. – Неглубоко – руку за спину и склоните голову. - И не поднимайте голову, пока она не примет букет, - добавила Вайнона. - Потом предложите ей руку. Не забывайте держать дистанцию между собой и впереди идущим. - Не спешите, но и не тормозите – держите общий темп. - Когда все остановятся – смотрите на распорядителя бала – он подаст сигнал к развороту. И вообще держите его в поле зрения – он сигнализирует о смене фигур. Рауль подумал, что еще немного – и у него голова пойдет кругом. А он-то уж полагал, что все самое страшное позади. Неожиданно в памяти всплыли слова «королевы эльфов»: храни мужество перед лицом испытаний и будешь вознагражден. Какие еще «испытания» придется ему пройти за этот вечер, вернее, ночь? Оставалось надеяться, что вознаграждение за них и впрямь последует. Приемы Орфея с так нелюбимым Раулем общением с федералами внезапно показались ему едва ли не недосягаемой мечтой. Они всей толпой сошли вниз и Вайнона, как-то ухитряющаяся ориентироваться и весьма ловко лавировать в большой массе людей, поманила Рауля за собой, указав ему на маленькую, хрупкую девушку в пышном длинном, нежно-зеленом платье феи, действительно жавшуюся к стене за спиной подруг. Ее большие серые глаза несколько испуганно смотрели сквозь прорези изумрудной маски на творившийся вокруг веселый хаос. Рыжевато-русые волосы были уложены в красивую прическу, в которой сверкала диадема. Ситуация вдруг показалась Раулю уже не пугающей, а довольно забавной – девчушка и не подозревает, что в первом в ее жизни танце, на большом, «настоящем» балу ее поведет второе лицо в государстве. Это же ввод в мир «большого света». Теперь он просто не имел права оплошать – пусть она не знает, и никогда не узнает кто он, но, если что, ему самому потом еще очень долго будет стыдно, что он, сверхчеловек, не смог справиться с этой, пусть и несколько нетривиальной для него, задачей. Зря, что ли, в его воспитание было вложено столько сил и средств? Он должен сделать все, чтобы она престала дичиться и убрать этот страх перед взглядами сотен чужих глаз. Рауль протолкался к своей будущей партнерше, поклонился, как учил его Гор и как он сам помнил по давним урокам, протягивая ей цветы. Теперь во взгляде девушки уже была настоящая паника. Она слегка приоткрыла рот и Раулю показалось, что розовые губки слегка задрожали – казалось еще немного и она едва ли не расплачется. Шарлотта еще плотнее вжалась в стену, словно желая слиться с ней, но тут рядом материализовалась Вайнона и что-то зашептала ей на ухо. Девушка рвано вздохнула, присела в реверансе, несмело принимая букет. Блонди грациозным движением подал ей руку, и ее маленькая ручка, затянутая в длинную кружевную белую перчатку, робко легла на его кисть. Шарлотта и так была невысокого роста, а рядом с двухметровым блонди, которому она и до плеча не доставала, смотрелась совсем игрушечной, настоящей невесомой феей. Рауль осторожно повел ее через толпу, следя за тем, чтобы ее никто не толкнул. Он включился в игру, в свою роль рыцаря при даме, в обязанности которого входило оберегать и защищать свою визави. Помня указания Блэкхарта, он отыскал его взглядом и, воспользовавшись тем, что шеренга для начального променада только начала выстраиваться, встал за его спиной. Словно почувствовав это, Гор обернулся и слегка кивнул ему головой. Вскоре зазвучали первые звуки торжественного танца и пары неспешно двинулись вперед, в освободившийся теперь от людей центр зала. И тут, вдруг, до Рауля внезапно дошло – он же знает этот танец! Нет, сам он его никогда не танцевал, но не раз видел в разнообразных исторических фильмах. Автоматически подстраиваясь под торжественный темп музыки, он попытался представить себя одним из участников древних и церемонных балов – офицером или придворным. А, с другой стороны, разве было это неправдой? Он ведь и впрямь офицер медицинских войск и придворный на службе у Юпитер. Вполне удачно войдя в образ, Рауль, в то же время не упускал из виду Блэкхарта и распорядителя бала и это оказалось неожиданно совсем не так сложно, как он думал. Расходясь в очередной фигуре танца со своей дамой и кланяясь, он поймал ее взгляд – уже не испуганный, а восхищенно-радостный. Это вселило в блонди надежду, что получается у него совсем неплохо. Шарлотта и впрямь отлично танцевала, ее движения были мягкими, изящными, даже слегка кокетливыми. Встав на одно колено и обводя свою партнершу по кругу Рауль мысленно усмехался – хорошо, что его сейчас не видит никто из собратьев, а то после такого когнитивного диссонанса пришлось бы проводить массовую нейрокррекцию. Полонез уже близился к своему завершению – последняя проходка, смена мест мужчин и женщин под финальные такты музыки… все. Все еще следя краем глаза за Гором Рауль, следуя его примеру, поцеловал руку партнерши, благодаря ее за танец и она вновь присела в реверансе, счастливо блестя глазами. Тут же ее окружили молодые люди, приглашая на следующие танцы, Шарлотта несколько вопросительно взглянула на блонди и он едва заметно опустил ресницы, слегка сжав ее тоненькие пальчики, давая понять, что он не против и не претендует на ее внимание. Быстро отошел в сторону, давая дорогу желающим потанцевать с Шарлоттой и услышал знакомый голос. - Браво. Вы отлично танцуете, зря только боялись. Рауль повернулся – Гор смотрел на него с довольной улыбкой. - А Вы видели? - Конечно. Вы прекрасно двигаетесь, гораздо лучше, чем многие из здесь присутствующих. Признайтесь, Вы немножко кокетничали, когда говорили, что не танцуете. - Вовсе нет, - со смехом запротестовал Рауль. – Я просто вспомнил, что когда-то видел нечто подобное и попытался… представить себя на месте тех, кого видел. - Сымитировать. Что ж, это говорит только в Вашу пользу. В следующий танец пойдете? - Нет-нет! Я и так, если честно, несколько перенервничал, дайте мне немного прийти в себя и свыкнуться с обстановкой. - Свыкайтесь, - кивнул Гор. – Но пригласите Лотту на вальс. Это будет вежливо. - Вот уж что точно не осилю! – запротестовал Рауль, который уж, было, понадеялся, что его «танцевальный долг» выполнен. - Почему? - Да не помню я его уже толком! - Дело поправимое, - убежденно сказал Гор. – Я Вам помогу. - Каким же это образом? - удивился блонди. - Увидите. А теперь, раз Вы уж отказываетесь от мазурки, то предлагаю пройти наверх. А то это такой танец, в который могут втянуть и против воли. - Это как же? - Если дама бросит Вам платок или шарф, то Вы вынуждены будете принять ее приглашение. А прятаться в толпе… интересного мало. Если захочется – можно и сверху посмотреть. - А Вы разве не хотите еще потанцевать? - Поверьте, сегодня танцев для меня будет более, чем достаточно. Даже слишком много. - Тогда идемте. И, знаете… я, кажется, понял, что проголодался, - весело сознался Рауль. - А я говорил. Ничего, сейчас поужинаете и пойдем восстанавливать Ваши знания в области вальса. Они вернулись в грот. Людей теперь в нем было куда меньше, что не мешало им по-своему развлекаться, но уже не танцами. Из незримых колонок звучала музыка и Волк, как оказалось, обладатель превосходного баритона с чувством исполнял куплеты тореадора. Остальные подхватывали припев со слаженностью, свидетельствовавшей о том, что компания отдыхает таким образом далеко не в первый раз. Гор уселся на свое прежнее место и Рауль поспешил последовать его примеру. Но когда он, подтянул, было, к себе тарелку, любовник остановил его. - Все уже остыло. Салат, может, еще и съедобен, а мясо… лучше закажите заново. Или… знаете, давайте я. Пока Блэкхарт изучал меню, что-то отмечая в нем, присутствующие допели и на блонди обрушилось их одобрение – оказывается, большинство из них наблюдали за танцем вообще и за гостем Абигора, а, стало быть и их, в частности. - А я думал, что мы довольно нелепо выглядим, - отмахивался начавший смущаться Рауль. – Шарлотта такая… миниатюрная и я рядом с ней… - Ничего подобного! – воскликнуло сразу несколько голосов, а одна из женщин заметила: - Вы посмотрите на Гонщика. Ему тоже мало кто из дам до плеча хотя бы достает и все отлично выглядит. - Как жаль, что Вы не местный, - поддержала ее одна из подруг, - мы бы обязательно пригласили Вас в наш клуб. - Затащили, - буркнул себе под нос Блэкхарт, в зубах которого была зажата очередная сигарета, он закурил почти сразу после того как они вошли в грот, практически не останавливался, прикуривая одну сигарету от другой и пепельница, стоящая перед ним, была уже почти полной, - а через полгода Вам бы пришлось распрощаться или со сном, или со своей работой все время посвящая бесконечным вечеринкам, конкурсам, постановкам, концертам и прочему… - Чтоооо? – послышался у входа в грот угрожающий женский голос. Рауль взглянул – на пороге стояла Лилит. - Лил, ну я же шучу, - мгновенно попытался дать задний ход Гор, но, судя по некоторому смятению в его голосе, похоже понял, что «попал». - Шутишь, значит, - угрозы в голосе Лилит прибавилось и теперь она уже и впрямь несколько напоминала ведьму. – А когда продинамил меня с конкурсом на Кан – тоже шутил? Когда на Логос не полетел – это тоже все твои шутки были? Кто должен был выступать с нами на Регине и в последний момент смылся на Джибрил? - Не в последний, - запротестовал Гор, - я сразу говорил тебе, еще в начале – ищи замену, у меня дела! - У всех дела! Вон у него тоже, - Лилит кивнула в сторону мужа, - однако он находит время на все. - Потому что график ты подстраиваешь под его дела, а не под мои, - заметил Блэкхарт. - Под твои дела график подстроить невозможно! Они у тебя как броуновское движение, как ни спросишь – «Нет, Лил, никак не могу, у меня цейтнот!», - казалось возмущению женщины не было предела. – На Такеши ж ты как-то время выкраивал! И на гонки эти свои у тебя времени хватает! - Сравнила, - обреченно вздохнул Гор. – Ладно, ладно. Понял уже. Когда этот твой… спектакль? - Через полгода репетиции начнем. Мара как раз должна из своей командировки вернуться, если там в своих любимых раскопках не застрянет. - Сыграю я тебе Ланселота, будь он неладен! Если доживу, - добавил Гор в сторону так тихо, что услышал его только Рауль. До этого момента он забавлялся перепалкой, но последнее замечание любовника заставило его встревожиться. Он не понял – всерьез говорит Гор или это образное выражение, но уточнять не рискнул. - Вот то-то же! – торжествующе сказала Лилит, усаживаясь рядом с мужем. - Но ты мне поможешь, - неожиданно добавил Блэкхарт. – Сегодня. - Это как это? - Надо порепетировать. Вот с ним, - Гор кивнул на Рауля. – Вальс. - Нууу… - видно было, что Лилит несколько сбита с толку. – Конечно. Не вижу никаких проблем. Когда? - Через полчаса – минут двадцать. - Договорились, я с удовольствием… В этот момент принесли заказ Гора, который, как оказалось, состоял не только из еды для его гостя – перед самим Блэкхартом поставили высокий кальян, что сменило тему разговора – части присутствующих тоже загорелось покурить, кто-то начал вспоминать обычаи древнего Востока Старой Терры, разговор внезапно перешел на крестовые походы… Рауль принялся за еду, одновременно прислушиваясь и размышляя над словами Лилит о занятости его любовника. Непонятно почему, но они вызвали в нем глухое чувство как-то недоумения. Словно что-то не стыковалось между собой. Если Гор такой занятой человек и дела для него важнее всего – зачем ему это все? Так любит танцы? Но на любимое увлечение всегда найдешь время, даже если у тебя работы невпроворот… А, то, о чем спорили сейчас эти двое напомнило ему собственные бесчисленные отговорки, которые он почти автоматически генерировал, стоило лишь Орфею заикнуться об очередном намечающемся рауте. Рауль просто кожей ощущал во всем этом что-то подозрительное, но сформулировать что именно ему так и не удалось. Едва он доел, как Гор тронул его за плечо, отвлекая от этих мыслей и протянул мундштук кальяна. - Хотите? Это не сигареты, кашля не должно быть. Рауль с некоторой опаской принял приглашение. Первая же затяжка подсказала ему, что в табаке явно присутствуют опиаты, хоть и в небольшом количестве. Дым действительно был приятным на вкус, совсем иной, нежели у сигареты и не раздражал легкие, но блонди нахмурился. Сначала Шеллах, потом признание Гора в пусть единичном, но употреблении галлюциногенов, а теперь вот это… Ему не нравилось это - ни как врачу, ни как любовнику, ни как человеку. Конечно непоправимого физического вреда наркотики, по крайней мере такие легкие, причинить организму Гора не могли, уровень медицины Амой легко мог нейтрализовать все негативные последствия, но сам факт, что Гор нуждается в стимуляторах блонди встревожил. Он решил, что может не ходить кругами – задать вопрос в такой ситуации было вполне естественным. - Зачем? – в упор глядя на любовника спросил он. - Что «зачем»? – не понял тот. - Здесь же не только табак. Как и в Ваших сигаретах, я в курсе, мне объяснили. Вот меня и интересует – зачем это? - Вы сами сказали, что перенервничали, - пожал плечами Гор, - а "это", как Вы изволили выразиться, снимает стресс и расслабляет. Не хотите – дело Ваше. - Я могу понять, зачем Вы предложили это мне. Но зачем это Вам? – не желал сдаваться Рауль. – Или Вы тоже… перенервничали? Простите, но трудно не заметить, что Вы не просто курите, Вы своими сигаретами как воздухом дышите. Они вели свою перепалку вполголоса, однако некоторые из присутствующих уже начали на них с любопытством коситься. - А вот это уже никого не касается. Тем более Вас, - глаза Гора зло сузились, он говорил сквозь зубы и в голосе его отчетливо звякнул металл. Он попытался встать, но Рауль, положив ему руку на плечо и надавив заставил остаться на месте. - Вы говорили, что тревожитесь за меня. Не думаете, что я могу тревожиться за Вас? - Вы здесь гость, а я – хозяин, - процедил Гор. - Разве это что-то меняет? Вы помогли мне, были и остаетесь очень внимательны, неужели думаете, что это оставило меня равнодушным или безразличным? Я, знаете ли, умею ценить хорошее к себе отношение. Искренне, а не потому что так положено. - Меняет. Именно потому что Вы здесь гость я и отношусь к Вам внимательно. Ничего личного – я относился бы так к любому другому человеку, оказавшемуся в "Бабочке" в сходной ситуации, даже неприятному мне. Так что, сделайте мне одолжение – держите Вашу тревогу при себе, - с презрением ответил Гор. - Ну что же, - медленно ответил Рауль, убирая руку с плеча любовника, - спасибо за откровенность. Знаете, я, пожалуй, пойду. Он поспешно выбрался из-за стола, не обращая внимания на удивленные взгляды окружающих и вышел прочь.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.