***
— Не помешал? — Том появляется в квартире Гермионы с видом, как будто не было нескольких десятков защитных заклинаний, призванных защитить ее от непрошенных гостей. И она взвизгивает, подпрыгивая перед зеркалом в ванной. Он застаёт ее в момент, когда, обернувшись полотенцем, она наносит на лицо маску. И выбирает один из самых неудачных моментов, когда пол лица уже покрыты белой глиной, а вторая ещё нет. — Опять выглядишь неудачно. Хотя полотенце ничего так. — Реддл цокает языком, оценивая ее фигуру, едва прикрытую от его глаз, пользуясь ее шоковым состоянием. — Дверь в ванную не учили закрывать? — Мать твою, Реддл! Какого дьявола?! — оживает Гермиона. — Исчезни, сгинь, изыди! — А я уже начал скучать по маггловским словечкам. — он с безразличным видом проходит по коридору на кухню. — Умывайся, мне не нравится вид глины, полотенце можешь оставить. И выходи, мне нужна твоя помощь. — он бросает это так, словно говорит с одним из своих Пожирателей. С кем-то, кто слабее его, кто зависит от него. И Гермиона с трудом сдерживается, чтобы не зарычать в ответ. Но вместо этого, притягивает домашний халат, быстро высушивает волосы, убирает маску и действительно выходит. Но совсем не для того, чтобы помочь. — Первое, ещё раз заявишься без спросу, сильно пожалеешь, — для убедительности, она быстрым движением выхватывает палочку из кармана и бросает заклинание в сантиметре от головы Тома. Он, к ее удивлению, даже не дергается. — Второе, пошёл вон отсюда, никакой помощи ты от меня не дождёшься с таким отношением и тоном. В комнате повисает тишина. Гермиона тяжело дышит и напоминает Тому разъяренного гиппогрифа, не меньше. Ему удалось задеть ее самолюбие, зайти слишком далеко в ее личное пространство. Интересно, ее добили не язвительные шутки или безразличие, как остальных девчонок из его окружения. Не имея жесткого воспитания в старинном особняке, она все же умела держать себя в руках. Но за своё личное пространство готова перегрызть глотку. И этим напоминает Тому самого себя. В голове проносится мысль: может просто наложить Империус? И не мучаться с уговорами? Но так же быстро, как мысль приходит, Том отбрасывает ее. Каждый дурак может с Империусом. — Успокойся. — он смягчает голос. — Мне действительно нужна помощь, и когда ты узнаешь с чем, ты поймёшь, что мы будем друг другу взаимно полезны. — Я отказываюсь продолжать разговор, пока не услышу извинения. — гордо задирает нос Гермиона, не опуская палочки. — Не перегибай. — тихо произносит Реддл, не то угрожая, не то уговаривая. — Хочешь помощи, извинись. Я не из твоей шайки, чтобы все стерпеть. — и, после секундных колебаний, добавляет. — Да и шайки твоей здесь нет. Это едва не заставляет Реддла зарычать. Его люди не шайка. И он не допустит, чтобы они в неё превратились, больше не допустит. Но откуда об этом знать выскочке Грейнджер? Вряд ли она умеет разбираться в людях. Вряд ли она вообще понимает, скольким ему пришлось пожертвовать, чтобы оказаться здесь, пытаясь спасти себя и своих людей от безумия. — Хорошо, извини, что твои защитные заклинания оказались слишком слабыми для меня. И извини, что смог их сломать, это действительно обидно. Я постараюсь больше так не делать. — он кривит губы, давая понять, что большего она не дождётся. — А теперь садись и поговорим, тебе ведь интересно. — Допустим. — она действительно опускается на стул напротив него. — Но, если я почувствую хоть один подвох, ты уйдешь. Он игнорирует очередной ее выпад. — Я перерыл кучу информации о пещере, в которой мы были, и несколько раз перечитал твой доклад. В нем действительно есть ошибка, и мы это доказали. — Ты пришёл ещё раз напомнить мне о моем промахе? — перебивает его Гермиона, хмурясь. — Ошибки не было, пока меня не было здесь. В мире поменялось нечто большее, чем просто мое перемещение. И твой доклад об артефакте это подтверждает, ты не могла не заметить. Она закусывает губу, этих вопросов она от него ждала, и удивлялась, что не получила их раньше. Но неточности для себя связывала совсем с другим. — Конечно, ты ведь особенный, Том. Весь мир подстраивается под тебя. — Гермиона скрещивает руки на груди. — Прекрати. — он на автомате повышает голос. — Пожалуйста. — добавляет чуть спокойнее. — Проведи меня к артефакту, я хочу изучить его, пока не поздно. Он не просто так появился здесь. — Пустить тебя в сейф министерства в выходной день? — выгибает бровь Грейнджер. — Я не самоубийца. — Напомню, что сейчас мы на одной ступени доверия в министерстве. И ты сама виновата, что взяла ответственность на себя, иначе бы твоя помощь не потребовалась. Она морщится в ответ, прикидывая в голове, что правильнее: не пустить его в хранилище по старой памяти или разобраться в загадке пещеры. Первое приятно, второе чертовски интересно. И решение не заставляет себя долго ждать. — Мне нужно три минуты, не трогай здесь ничего. Она собирается быстро, натягивая на себя узкие чёрные джинсы и серый свитер, совершенно забывая про макияж и укладку. — Идём? — Гермиона заглядывает на кухню, выманивая Тома рукой. И застает его разглядывающим тостер, но услышав ее голос, Реддл моментально выпрямляется, поправляя одежду, как будто ничего необычного не увидел. — Там прохладно. — уточняет Реддл, глядя, как она открывает дверь в подъезд, не надевая куртки. — А если это обманный приём, чтобы меня выпроводить и закрыть дверь, я не куплюсь. — Мы ведь не гулять идём. — тянет Гермиона, а потом вспоминает о новой кофейне недалеко от работы. — Хотя, кто знает, чем закончится. — И притягивает из шкафа чёрную куртку. — Трансгрессируем из подъезда.***
— Надо было взломать. — тянет Том, наблюдая, как Гермиона открывает сейф ключом. — Людей бы тоже взломал на проходе в хранилище? — она поднимает бровь, не отрываясь от своего занятия. — Да и обсудить было бы не с кем… Готово. Дверь со скрипом открывается, пропуская их в небольшую темную комнату, обитую мягким материалом, блокирующим любую трансгрессию. В центре на красной бархатной подушке покоится колчан. — Помни, я слежу за каждым твоим движением. — бурчит Гермиона, смотря, как Реддл приближается к сокровищу. — И не только в этой комнате. — Он все-таки прекрасен. — игнорируя ее угрозу произносит мужчина. — Но в нашей реальности его не было. По крайней мере тогда, когда он был мне нужен. Я бы не стал делать крестражи, колчан надежнее. — он впервые заговаривает о том, что у него была другая жизнь, и Гермиона натягивается, как струна. Самое время задать вопрос, мучающий ее последнее время. Зачем он здесь. Что он тут забыл. Но Реддл как будто читает её мысли и переводит тему быстрее, чем она успевает открыть рот. — Я уверен, что за ним скоро придут. Разреши мне забрать его. Под моей защитой он в большей безопасности, чем здесь. — Том проводит палочкой над ним. — Хотя, если за ним действительно охотятся, нам лучше напасть первыми. — Ты издеваешься? — напрягается Гермиона. — Это самое мирное время, что я видела. Ты не убиваешь всех налево и направо, чистокровные не гнобят таких, как я. Все семьи целы и счастливы. А ты говоришь мне, что кто-то может напасть на министерство из-за артефакта, который вообще никому долгое время не был интересен. Он хочет было что-то возразить, но осекается, наблюдая, как она напрягается от его слов, она не успела привыкнуть к миру, чтобы отреагировать на его слова адекватно, чтобы почувствовать опасность, витающую в воздухе. Она еще не готова, а другие просто не способны. Непуганые люди, когда-то этим состоянием общества воспользовался Грин-де-Вальд. Но, в конце концов, только он был помешан на бессмертии, которое этот колчан может подарить, отдав свою энергию. Может он ошибается и судит людей со своей колокольни. Может, если он появился, это совсем не значит, что должен появиться и тот, кому он нужен. — Пойдем отсюда. — тихо произносит Реддл. — Я подтвердил свою теорию. Вернемся к его изучению в понедельник. Гермиона с недоверием пропускает его вперед, запирая дверь. Он тоже странный для этого мира. От него не веет покоем. — Я выпишу тебе разрешение на посещения артефакта, но, если с ним что-то случится, это разрушит мою карьеру. — зачем-то искренне произносит она. — Захочешь украсть его, обставь все как кражу извне. — Спасибо. — он старается быть вежливым. В конце концов иначе работать вместе у них не получится. — Прости, я все ещё вижу в тебе маньяка и вряд ли однажды посмотрю на тебя под другим углом. Поэтому, я буду тебе благодарна, если больше никогда не увижу тебя в своей квартире. Меня вполне устроит, если наше общение сведется к планеркам у министра и не более. Вот откуда у тебя ненависть к ней. Вот почему хочется задушить ее голыми руками. Она единственная, в чьем взгляде он видит только презрение. Она единственная, кто всем своим видом напоминает ему о будущем, от которого он сбежал. Одно ее присутствие дарит ему ощущение, что все было зря. Она тот человек, который должен был помочь ему, но именно она становится тем человеком, который не верит в него и даже не пытается дать ему шанс.***
— Гермиона! — девушка не успевает дойти до каминов при входе в Министерство. — О, привет, Том. А что вы тут вместе делаете? — Занимаемся трудоголизмом в свой выходной. — быстро бросает Грейнджер. — А ты здесь какими судьбами? — уточняет Реддл скорее ради приличия, нежели потому, что действительно интересно. — Если расскажу, мне придется вас убить. — она заговорчески подмигивает, а потом её губы расплываются в улыбку. — Брала интервью у Министра для своей колонки. Надо же как-то себя развлекать в свободный от семейного бизнеса день. Может сходим выпить кофе? — У меня еще много дел на сегодня. — отрезает Реддл. — Спасибо за помощь, мисс Грейнджер. Доброго дня. — он снова подчеркивает холодность в их общении на людях, склоняет голову в легком поклоне и быстро исчезает в камине, пока никто не успел возразить. — Отлично, меньше людей, больше разговоров. — Дафна берет Гермиону под руку. — Ты мне все уши до Нового года прожужжала про новое кафе, а потом перестала со мной общаться, придется сейчас это исправить. Гермиона вздыхает, соглашаясь, сил сопротивляться напору Гринграсс просто нет. Этот день и так запомнится ей как невероятно долгий и сложный, так почему бы не сделать его еще длиннее и сложнее за чашкой кофе. О чем ты хотя бы с ней разговаривала раньше? Но Гринграсс оказывается на удивление простой и легкой. Она сама заводит беседу, расспрашивая Гермиону о ее работе и с интересом слушает про артефакты и про недавно вышедшую книгу заклинаний. А потом перехватывает инициативу, рассказывая о недавно запатентованном зелье, погружаясь в тонкости производства. Так Грейнджер узнает, что девушка работает в семейной компании, недавно объединившейся с фирмой Малфоев. И теперь они производят зелья и ингредиенты для них совместно. Это кажется интересным. А потом они занимают столик в тихом уголке нового кафе, рядом с окном выходящим на переулок, и заказывают две чашки кофе и пирожные. — Ну, теперь рассказывай, что тебя так расстроило. — поджимает губы Дафна. — С чего ты взяла? — удивленно тянет Гермиона. — Слушай, я не спрашиваю тебя, что на тебя нашло после Нового года и почему ты пропускаешь наши совместные ланчи. Я не спрашиваю тебя, почему ты решила снова начать общаться с Гарри. Я не лезу ни в одно из твоих странных решений. Но то, что на тебе сегодня лица нет, я не могу не заметить. Рассказывай. — ее голос звучит уверенно. Слишком уверенно для человека, которого Грейнджер помнит из своей реальности. — Я поругалась утром с Джинни. Она устроила сцену из-за моего общения с Гарри. — зачем ты с ней откровенничаешь? Соври. Прямо сейчас, исправь все и соври. Дафна вздыхает, накрывая руку Гермионы своей. — Ты опять позволяешь надуманным проблемам близких тебе людей влиять на твое эмоциональное состояние? — она вздыхает, смотря на подругу с пониманием в глазах. — Грейнджер, ты ведь сама меня успокаивала, объясняя, как тяжело Джинни переживает рождение Роба. И как превращает любое событие в своей жизни в масштабную трагедию, просто ради того, чтобы не считать свое существование в статусе матери пресным. Ты просто попала под раздачу. Но это совсем не значит, что ты перестала быть для нее важным человеком. Глаза Гермионы за секунду наполняются слезами. Не из-за слов и претензии Джинни, нет, это беспокоит меньше всего. Ей больно от того, что реальность, в которой она вынуждена существовать ей чужда и противна. — О, подруга, да у тебя похоже кризис начался. — тянет с усмешкой Дафна. — Девушка, добавьте ей в кофе коньяка, пожалуйста! — а потом осекается. — Или ты беременна? — Иди ты. — выдыхает Гермиона. — Ей тоже коньяка в чашку! Официантка усмехается, но разворачивается с подносом, чтобы выполнить пожелание клиенток. — Почему ты со мной общаешься? Зачем тебе это? — Грейнджер понимает, что ее вопросы звучат странно, только когда слова уже вырываются наружу. — Потому что ты моя лучшая подруга. — наклоняет голову набок Дафна. — Ты меня не осуждаешь ни за одно мое решение, и видишь во мне человека, а не фамилию. Потому что мы обе влюблены в свою свободу. Это говорила Джинни. Эти слова принадлежали ей. В другой реальности. Хватит вспоминать, прекрати себя изматывать. — У меня действительно сложный период в жизни, прости, что он тебя задевает. Я постараюсь все исправить в ближайшее время. — Гермиона закусывает губу, прикрывая глаза. Это обещание больше для самой себя, но произнести его вслух, кажется, необходимым. Дафна кивает, реагируя на ее слова. Понимающе и спокойно. Не требуя большего и не расспрашивая. Слизеринское воспитание или просто такой человек, Гермионе в данную секунду все равно, что заставляет ее промолчать, но она благодарна за это молчаливое участие. — Ты ведь не пропустишь из-за этого квиддич завтра? — переводит тему Гринграсс. — Не думаю, что будет хорошей идеей прийти. — Чтобы она не говорила, ей нужна твоя поддержка, а Рон и Фред не позволят вам повздорить после. — Дафна отодвигается от стола, позволяя официантки спокойно поставить чашки и уйти. А потом делает глоток. — Действительно вкусно! Если завтра все совсем будет плохо, можешь сесть с нами. Я иду с Драко, Блейзом и Томом. — Даже разъяренная Джинни мне кажется более привлекательной компанией, может лучше ты присоединишься к моей? — Гермиона смеется, вытирая недавние слезы. — Знаешь, чего мне никогда не удастся понять? Почему ты так любишь отталкивать похожих на тебя людей. — Дафна делает еще один глоток. — И ладно Драко. Вам было из-за чего ругаться, кубок один, а факультеты разные, но чем Том тебе не угодил? Гермиона оставляет вопрос без ответа, переключая разговор на яркую мантию проходящей мимо окна ведьмы. И больше к серьезным темам они не возвращаются.***
Том заходит в свою квартиру, прислоняется спиной к двери. А через секунду сползает вниз, держась за голову. И долгое время сидит на полу в полной тишине, вдыхая запахи, сохранившиеся в стенах с пятидесятых годов. Он счастлив, что тогда решил выкупить эту квартиру, и позаботился о том, чтобы она дождалась его в будущем. Каждый новый день, проведенный в будущем, приводит его в необъяснимую ярость. Он чувствует себя все бесполезнее и бесполезнее. Как будто выброшенная на берег рыба, оставшаяся без воды, не способная вернуться в естественную среду обитания. Они говорят иначе, по-другому одеваются, верят в другие идеалы, и ведут себя не свойственно для него. И в этом их звенящем спокойствие, Том чувствует угрозу. Нужно действовать, пока не стало поздно.