Утопия

R
Завершён
542
2
автор
Кетрин Гордиевская бета
Размер:
173 страницы, 61 341 слово, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
542 Нравится 203 Отзывы 265 В сборник

13

Настройки
      Стук в дверь заставляет Гермиону открыть глаза. Она натягивает одеяло на голову. Плевать на звук. Девушка снова проваливается в сон. В прошлой жизни она умела засыпать при любых обстоятельствах, пришлось научиться. А сейчас просто стук в дверь. Такая мелочь.       Но вынырнуть из сна приходится. С любым звуком Гермиона готова смириться, но, когда рука Тома соскальзывает с ее талии и тело отдаляется, она слышит, как он садится на кровати, натягивает на себя что-то, попутно поднимаясь и медленно идет к двери, глаза открываются.       — Реддл, давай ты вернешься, и мы будем игнорировать этот звук вместе. — тянет Гермиона, но уже и сама сползает с кровати следом за мужчиной. — Пока опять какая-нибудь гадость не случилась. А она всегда случается…       Но заканчивать фразу не видит смысла. Гермиона видит, как он, одетый в одни лишь только трусы, поворачивается к ней лицом, улыбается в ответ, отмахивается и неумолимо приближается к двери. Разве может случиться что-то плохое, когда Реддл такой счастливый?       В отличие от него Гермиона не решается щеголять в нижнем белье, нащупывает рукой первую попавшуюся вещь, которой оказывается вчерашняя рубашка Тома, быстро надевает ее на себя.       — Слава небу! — почти выкрикивает Малфой, когда Том открывает перед ним дверь.       — Давно меня так не приветствовали. — Реддл зевает. — Это должно быть что-то очень важное. Правда?       — Чрезвычайно. — ночной гость выдыхает. За его спиной, словно из ниоткуда вырастает Поттер.       — Новостей много. — Гарри не дожидается, пока Драко начнет свой размеренный рассказ. — Если вкратце: наш приятель преподнес подарок на свадьбу Малфоев. И нам его теперь всей страной разгребать неизвестное количество времени. Но это все блекнет по сравнению с тем, что пока я шел сюда, хотел зайти за Гермионой, но она исчезла. Комната в таком состоянии, словно со свадьбы она не возвращалась. И с учетом последних событий…       — Мы думаем, что ее похитили. Не понятно как, но, во имя Салазара, она не могла же не вернуться в комнату по собственному желанию? — заканчивает за Поттера Драко.       — Неловко. — выдыхает Том.       — Не вовремя. Я бы это так назвала. — отзывается Грейнджер.       Драко и Гарри замирают, услышав ее голос. За долю секунды на их лицах промелькивает весь спектр эмоций, на которые они способны.       — Надо было догадаться. — Малфой ударяет себя ладонью по лбу. — Поттер, ты чертов паникёр, и я повелся!       — Я правильно понимаю, что зря отправил Джинни поднимать Дафну, а затем и весь Мэнор, чтобы найти Гермиону? — Гарри делает взгляд полный ужаса.       — Как сказать. — Грейнджер наконец выходит из темноты, вставая в дверном проеме рядом с Реддлом. — Мы бы не хотели всему Мэнору вот так об этом рассказывать. Поэтому сейчас просто сделаем вид, что я пришла сюда раньше остальных и мы с Томом обсуждали наши дальнейшие действия.       Она берет паузу, ожидая реакции мужчин. Но Малфой и Поттер выжидающе смотрят на Реддла, а последний хмурится.       — Прости, что? — он складывает руки на груди, тут же меняясь в лице.       Гермиона сжимается под его взглядом. В его рубашке, которая велика ей на несколько размеров, она выглядит слишком хрупко.       — Я бы не хотела, чтобы кто-то из живущих в замке решил, что я напилась на свадьбе подруги и уснула не у себя в комнате. — несмотря на внешнюю хрупкость, ее голос звучит уверенно.       — Или ты просто меня стесняешься? — поднимает бровь Том, начиная свирепеть.       Внутренний голос упрямо твердит, что она права, но что-то мешает согласиться.       — Давай свалим отсюда раньше, чем каждый из них начнёт искать подтверждение своей правоте у нас? — тихо шепчет Драко, обращаясь к Гарри.       — Том, остановись. — она устало выдыхает, пытаясь собрать мысли в кучу. — Согласись, это выглядит странно. Мы ссоримся, не общаемся и избегаем друг друга. И вдруг, именно после свадьбы, где все были пьяны, меня обнаруживают в твоей спальне в одной рубашке. Это не начало чего-то серьезного. Я хочу иначе заявить о наших отношениях.       Он смеряет ее недоверчивым взглядом, но в итоге соглашается, это действительно не лучшая ситуация.       — Просто остановите своих женщин. — подводит итог Том. — Встречаемся через десять минут в библиотеке.       — Как думаешь, через сколько они снова найдут повод не разговаривать? — в шутку спрашивает Гарри у Драко, когда дверь перед их носами закрывается с легкой подачи Тома.       — Надеюсь, что никогда. — без энтузиазма отвечает Малфой, отдавая поручения в срочном порядке вызванным домовым эльфам.       — Мне нужно получить джинсы из своей комнаты и футболку. — быстро тараторит Гермиона, расстегивая на ходу рубашку.       — Если хочешь, ты можешь лечь спать, я со всем разберусь и вернусь к тебе. — Том останавливает ее, притягивая к себе, аккуратно проводит большим пальцем правой руки по щеке девушки. — Не хочу, чтобы ты волновалась.       — Не хочу, чтобы рядом с тобой была женщина, которая спит в сложных ситуациях. — она отталкивается от него, отстраняясь. — Мы оба отлично знаем, что хотели совсем не этого.       Он кивает, соглашаясь. Было бы иначе, у него бы давно появилась другая женщина.       — Тогда просто помоги мне притянуть джинсы и футболку из моей комнаты, я уверена, что ты знаешь, как это сделать. А я пока приведу лицо и волосы в порядок.       Реддл со вздохом соглашается, всем своим видом демонстрируя, что ему это совершенно неинтересно, но ради нее, так и быть. И Грейнджер заливается смехом. Словно другой реальности кроме их не существует, словно никто не будил их среди ночи. И все плохое просто приснилось.

***

      — Ты обязана мне все рассказать. — Дафна хватает Гермиону под руку тут же, как девушка заходит в библиотеку, желая слиться с толпой, которая успела здесь собраться.       — И мне. — Джинни встает с другой стороны. — Версию Драко и Гарри отметаем сразу. Мой муж в отличие от Малфоя не умеет врать, а версии у них одинаковые, так что нам нужна правда.       — Только после того, как узнаю причину, зачем меня разбудили посреди ночи. И если причина покажется мне не соответствующей, вздерну ваших мужей за то, что им не спится. — бурчит Гермиона.       — Они точно вместе. — подводит итог Дафна.       Грейнджер только закатывает глаза. Как будто раньше она не была такой кровожадной. Ну, может вслух в этом не признавалась, но как друзья, они могли бы и заметить.       Ей хочется продолжить злиться, но люди в библиотеке затихают. Ей приходится обратить внимание на причину этого. Драко и Гарри выходят в центр образовавшегося полукруга.       — Сегодня я проснулся от стука филина в окно. Минерву Макгонагалл сместили с поста директора Хогвартса. Школа полностью под властью министерства, контроля над которым, мы не имеем. — начинает Гарри.       — И это действительно не ждало до утра? — Панси устало зевает. Последнее время она старалась вести себя уместно. Хотя, по ее мнению, многие здесь были к ней несправедливы. Даже Дафна, которая не пригласила ее подружкой на свадьбу. Но тут была крайняя точка.       — Это не все. Мне пришло письмо из банка, что все счета компании заморожены. Против нас открыли дело. И думаю, что все это в скором времени закончится необходимостью банкротства. — Драко принимает удар на себя. — Блейз, Тео, Фред и Джордж полагаю, что вы тоже получили аналогичные?       Мужчины кивают.       — Но самое страшное не это. — Гарри бросает на стол вчерашнюю газету с новостями. — Они ужесточают правила контроля над людьми, всем несогласным предлагают покинуть магическую Англию. Все дипломатические отношения остановлены. Мы отрезаны от мира.       — Хороший подарок на нашу свадьбу. — усмехается Дафна так, что слышат только те, кто стоит к ней близко.       — Это похоже… — начинает Гермиона достаточно громко, чтобы люди повернули к ней головы, но не решается договорить вслух.       — Что кто-то не пытается отомстить мне или кому-то из чистокровных. — Том продолжает за нее, словно читая мысли.       — Кто-то хочет уничтожить всю магическую Англию. — заканчивает на выдохе Грейнджер.       Свечи на стенах, оставленные, как дань традициям, нежели по реальной необходимости, слишком противно трещат в абсолютной тишине, повисшей в библиотеке.       — Разве это не слишком? — подает голос Лили, прижимаясь к мужу.       Англия — святая святых. Дом для каждого из своих граждан. Родина. Магическая Англия намного больше. Это сердце, центр мира, колыбель для каждого из волшебников, кто садился на Хогвартс-экспресс. Кому придет в голову ее разрушать?       — Это многое объясняет. Мы совершенно неверно строили все свои теории, ища виноватого. — Том ловит обеспокоенный взгляд Гермионы. Она реагирует на его слова мгновенно. Выпрямляет спину, вытягиваясь, сжимает ладони.       — И просто не могли предугадать действия, которые будут дальше, не понимая цели. — она отвечает ему так, словно всех остальных не существует. Этот диалог происходит только между ними. И только они способны в полной мере понять его смысл.       — Но это никак не меняет причины, которой все эти действия были спровоцированы. — Том поджимает губы. Кому он мог так навредить? Кто ждал, когда он появится в будущем, чтобы разрушить Англию у него на глазах? — Мы должны придумать, как отреагировать к вечеру. Вы все правильно сделали, что разбудили.       Гермиона ломает пальцы. Слишком много вопросов в голове. И ни одного адекватного ответа, который бы объяснил происходящее. Они все в ловушке. И кто бы это ни был, он точно ориентируется на них, зная, что происходит в Мэноре, но не имея возможности сломать защиту, или просто не желая. Пока.       Это злит и пугает одновременно.

***

      — Мы собираемся на кухню. Сделаем кофе и перекусим, а потом обсудим детали произошедшего. Ты с нами? — Фред ловит Гермиону на выходе из библиотеки и показывает рукой в сторону компании из Гарри, Джинни, Джорджа, Анджелины и Лаванды.       — Может чуть позже. Мне надо зайти в свою комнату… — тянет Гермиона не найдя достойной причины отказать.       — Позже тоже нет. — Том появляется за ее спиной совершенно неожиданно. — Я велю эльфам принести нам кофе. Мне нужно с тобой кое-что обсудить наедине. — он по-собственнически кладёт руку на ее талию. Это могло сойти за дружеский жест, если бы она в момент не покраснела, даже не начав спорить.       — Понял. — тут же ретируется Уизли.       — Отличная конспирация. — ядовито шепчет Грейнджер, когда они отрываются от толпы, сворачивая в коридор ведущий в комнату Реддла. В отличие от остальных, Драко предоставил ему комнату в своём крыле, а не гостевом.       — Я не свернул ему шею. Это отличная конспирация. — спокойно отвечает Том, открывая перед ней дверь. — Мы к ним придём, правда, но чуть позже.       Он наливает себе воды из графина и выпивает залпом несколько стаканов подряд, пока Гермиона садится на кровать, поджимая под себя ноги.       — Нам нужно спасти страну. — наконец выдыхает Том.       — Логично. Рассудок все ещё с тобой. — она пытается пошутить. Но это больше похоже на издевку, однако Реддл не реагирует, только отмахивается.       — Мысля, как герой, этого не понять. Но я тоже хотел уничтожить Англию. Мне было за что. — он ходит от стены к стене, смотря в пол. — Они бросили меня, юного волшебника на растерзание магглам, они оставили меня под взрывающимися бомбами. Я мстил им за детство, в котором у меня не было сил себя защитить. У них они были, но никто из взрослых, служивших магической Англии, этого не сделал. И я был зол.       — Гарри тоже пришлось в детстве нелегко, но он ничего такого не делал. — отрезает Гермиона.       — Судя по твоим рассказам, и руководствуясь моей логикой, он мог меня убить на первом курсе, опустим крестражи, если бы сотрудничал со взрослыми. А вы это растянули на семь лет. Разве это не мстить? — Том скрещивает руки на груди. — Просто ему никогда не хотелось масштаба, как мне и нашему неизвестному. Думаю, это должен быть мужчина лет так от пятидесяти до шестидесяти. Или старше. Он точно должен меня знать.       — Может Кингсли? — Грейнджер кусает губы, версия так себе.       — Это бы многое объяснило. Но причём здесь Хогвартс?       — Хорошо. В Хогвартсе есть Снейп и Слизнорт. Первый, скорее всего тебя не знает, но ненавидеть страну может. Второй… спорно. — Гермиона наблюдает за его метаниями.       Как будто Реддл действительно переживает за людей. Но скорее всего только за себя, неё и их будущее. Однако, этого достаточно, чтобы желать спасти всех.       — Давай начнём с поиска предателя? Может он скажет имя или хотя бы даст намёк.       — А если его нет? — Реддл наконец садится. Но садится на пол около кровати, рядом с тем местом, где находится Гермиона. Он похож на загнанного зверя, которому нужна поддержка, но он очень боится ее попросить. — Что, если он кто-то из тех, кто нам важен?       — Я рада, что в твоей жизни есть важные люди. — она подвигается к нему ближе и запускает пальцы в его волосы, слегка массируя голову. — Но общее дело важнее. Мы сможем пережить, лишь бы найти.

***

      День длится слишком долго, начавшись посреди ночи. Никто не может вернуться в кровати и просто лечь спать. Миллионы разговоров и мыслей в голове мешают это сделать.       И никаких идей, что делать дальше. Им удаётся безопасно доставить Минерву в Мэнор. И внедрить своего человека в Хогвартс. Но этого кажется слишком мало.       Вечером открывается второе дыхание, подпитанное растянувшейся неизвестностью.       Драко, его помощник и Том перебирают документы в углу комнаты за столиком. Малфой ставит широкую подпись, ругаясь себе под нос.       — Это издевательство. И мы действительно ничего не можем сделать? — он хмурит брови.       — Мой план: снести министерство со всеми людьми внутри в понедельник днём все ещё имеет шанс на жизнь. — шутит Реддл. — Но нам придётся придумать, как отвлечь Гермиону в этот момент.       — Боюсь, сэр, что этот план, единственное, что мы можем сейчас сделать. — выдыхает помощник Малфоя. — Юристы советуют подписать, а дальше будем действовать по ситуации. Скорее всего получится оспорить.       — Отлично. — Драко перелистывает последнюю страницу и отодвигает бумаги в сторону. — Прочти их ещё раз. Может быть найдёшь лазейку. А мы пока вернёмся к женщинам, иначе они сейчас сами сюда придут. Тем более, что надо поговорить с Минервой.       Астория в это время наливает чай, поднимая чайник над чашкой излишне высоко.       — Так выходит вкуснее. — поясняет девушка. — Мама нас этому научила, а ее — бабушка. Но получаться у меня начало только сейчас. Для этого нужно внутреннее равновесие.       — У меня оно было, когда мне казалось, что предатель Питтегрю, а информация утекает через письма Сириуса и Джеймса. — не то огрызается, не то просто констатирует факт Гермиона. — А сейчас никаким равновесием и не пахнет.       — Удобно искать врага на расстоянии. — отвечает девушка, не сильно уделяя этому внимание. Ее все еще заботят чашки и чай, а слова слетают будто бы случайно.       — А он должен быть под носом. — произносит в ответ на ее реплику Том, занимая место на диване рядом с Гермионой. И специально садится к ней ближе, чтобы между ними не было расстояния.       — Должно быть нервно жить в такой обстановке. Спасибо, Тори. — Макгонагалл забирает чашку, аккуратно придерживая ее двумя руками, чтобы не расплескать. Ее состояние едва пришло в норму, после срыва из-за отстранения.       — Не думаю, что у вас было спокойнее. — Малфой старается, чтобы его голос звучал мягко. Хоть это и не его декан, сейчас они все в одной команде. — Каждый, кто здесь, прибыл по нашему приглашению, и в каждом мы уверены. — возражает Драко Тому.       — Я с ним согласна. Здесь все проверенные нами люди. Это Орден Феникса, за которых я отвечаю лично. И ваши ребята, которых вы бы не собрали просто так. — вступается Гермиона.       Но взгляд Тома быстро ставит их двоих на место. Так можно оправдать кого угодно. Прикрывая себя и то, что они не могли ошибиться, можно пропустить слона перед глазами.       Он хватается за голову руками, закрывая глаза. Предатель под носом. Нужно только его разглядеть.       — Иногда я жалею, что мы не сбежали, когда было время. — Дафна подносит чашку чая к губам. — Ведь твой помощник предлагал нам. Даже вариант нашел, как можно покинуть страну.       — Мы оба тогда уже понимали, что не сделаем этого. — жестко отрезает Драко. — Да и звучало слишком опасно.       — Будь вы с моего факультета, я бы сказала, что Гриффиндор вами гордится. Это очень в нашем духе: оставаться, когда пахнет проблемами. — грустно улыбается Минерва. — Говорят, хорошая черта. Однако, сколько из-за неё переживаний.       Том поворачивает голову на ее голос, словно он вырывает его из мыслей, наталкивая на что-то важное.       — Я идиот. — Реддл подскакивает на месте. — Ведь даже Рон об этом говорил. Шахматная доска, каждое движение можно объяснить. Начиная от встречи в ангаре, когда Уизли убили, продолжая нападением на Гермиону во время ее опытов над артефактом, наш визит в Хогвартс и многое другое. Кроме Блейза и Тео, сопровождающих машины, о которых ты, Драко, не знал. — Том быстрым движением достает палочку из кармана, чтобы направить ее на человека. — Предатель не просто есть, он в этой комнате.
Примечания:
542 Нравится 203 Отзывы 265 В сборник
Отзывы (18)