Хранитель
2 марта 2020 г., 19:31
Голова Маринетт раскачивалась в такт проигрываемой на компьютере музыке. Она работала над новым личным проектом, аккуратно расшивая ткань.
Закончив со стежками, она отложила ее в сторону, решив перекусить. Когда девушка вгрызлась яблоко, она посмотрела на квами.
Его пища стояла перед ним нетронутой. Квами прислонился к фрукту, словно из него высосали всю жизненную энергию.
- Ну же, Нууру, - умоляюще сказала синеволосая. - Ты должен поесть, если хочешь поправиться.
- Я совсем не хочу, - пробормотал Нууру.
Маринетт нахмурилась; квами совсем не становилось лучше.
Музыкальный клип закончился и сменился новостями:
- Никаких свидетельств личности атаковавших пожилого человека не установлена. Его нашли неделю назад ранним утром бегуны, после чего доставили в госпиталь в критическом состоянии. С тех пор его состояние стабилизировалось. Если у вас есть какая-либо информация касательно личности потерпевшего или преступников, пожалуйста, сообщите в полицию.
- Маринетт! Поставь на паузу! - резко оживился квами.
Та остановила видео на тот моменте, где демонстрировалось фото лежащего на больничной кровати старика.
- Кто это? - спросила она.
Нууру подлетел к экрану, на полпути споткнувшись и упав из-за истощения сил.
- Я его знаю. Прежде чем из-за произошедшей катастрофы я отделился от остальных, этот человек находился в храме.
- Значит, он Хранитель?
- Возможно. Но в любом случае он может нам помочь.
- Тогда пошли.
Девушка подняла квами и посадила в сумку, затем добралась до подъемника и спустилась вниз.
- Значит, вы хотите повидать мистера Фу? - спросил секретарь в приемной. - Кем вы ему приходитесь?
- Я его правнучка, - соврала девушка. - Он живет один, я только что узнала о произошедшем.
- А как вас зовут?
- Маринетт Дюпен-Чен.
- О. Хорошо, - секретарь сказал ей номер комнаты.
Маринетт покатилась к лифтам, чуть нахмурившись. Порой относиться к меньшинству было преимуществом - люди автоматически делали предположения на твой счет - но лучше от осознания этого ей не становилось.
- Ты готов, Нууру?
Квами кивнул из сумочки.
Маринетт въехала в комнату. Там на постели лежал тот старик из телевизора - видимо, спящий.
- Гм. Мистер Фу?
Фу со стоном открыл глаз и посмотрел на Маринетт.
- О, привет. Что ты здесь делаешь? Ты непохожа на медсестру, - он улыбнулся.
- Вы Фу Ванг, верно? Из ордена Хранителей?
Фу выпрямился в постели и чуть поморщился от боли.
- Откуда тебе это известно?
- Потому что он сказал мне разыскать вас, - ответила Маринетт. Затем открыла сумочку и нежно вытащила Нууру, продемонстрировав лежащему человеку.
Тот разинул рот.
- Нууру? Это и вправду ты?
Маринетт подъехала к кровати и положила квами на открытую ладонь Хранитель.
- Привет, Ванг, - сказал Нууру. - Ты сильно вырос с нашей последней встречи.
- Я не знал, увижу ли тебя когда-нибудь снова. Прошу прощения за произошедшее.
Квами покачал головой:
- Это в прошлом. Прямо сейчас надо сосредоточиться на настоящем.
- Верно, - согласился Фу. И поглядел на Маринетт.
- Раз Нууру у тебя, полагаю, ты - Нимфа.
Девушка поглядела на кивнувшего квами. Тогда она тоже кивнула.
- Да.
- Мне хотелось бы выяснить, как ты его нашла, но это можно и в другой раз. Сейчас нам стоит сосредоточиться на Катастрофе и других Талисманах.
- Что произошло? - спросил Нууру. - Как талисман Кота угодил в руки зла и попал под порчу?
- Не только талисман Кота, но и остальные, - признал Фу. - На меня напали и отобрали талисманы.
- Нет! - воскликнул квами.
- Увы, это так.
- Значит, мне надо вернуть не только кольцо? - спросила Маринетт.
- Сейчас мы знаем лишь местонахождение кольца: на Катастрофе. Другие талисманы по-прежнему в руках напавшего на меня. Кто он - загадка. У него есть Лиса, Пчела и Черепаха и он может пустить их в ход в любой момент.
- Что насчет Дуусу и Тикки? - спросил Нууру.
- Насколько мне известно, они не попали к этому человеку, но и мне неизвестно, где они. Талисман Павлина считался утерянным столько же лет, сколько и твой, а Вайззу удалось спрятать сережки, прежде чем ему пришлось исчезнуть в талисман, пока я дрался с вором, но где они, мне неизвестно.
- Значит, мне надо искать сережки? А как они выглядят? - спросила девушка.
- Красные с пятью черными точками, - сказал Фу.
- Да, найти такие будет проще просто, - с сарказмом заметила Маринетт.
- Нууру сразу их узнает, - заверил Фу. - Если нам удастся найти сережки и передать их человеку с добрым сердцем, то у тебя появится новый союзник в борьбе с Катастрофой, а также способ снять наложенную на кольцо порчу.
- Талисман может это сделать?
- Одна из способностей Тикки - очищение. Так что в определенных обстоятельствах она должна суметь развеять чары, наложенные на Плагга и его талисман, - пояснил Нууру.
- Рада слышать. Я не задумывалась, что буду делать, когда заполучу кольцо - только как победить Катастрофу. Что насчет других талисманов?
- Они проявят себя со временем, - ответил Фу. - Если тебе удастся вернуть кольцо, то, не сомневаюсь, для его возвращения другой талисман будет подвергнут порче. Если повезет, то вор раскроется и ты сможешь забрать все талисманы, пока их не испортили.
Маринетт тяжело вздохнула: по-видимому, предстояло очень много работы.
- Не беспокойся, - подбодрил ее Нууру. - Если мы найдем талисман Божьей коровки, у тебя появится союзник. И помни: даже без других талисманов ты не одинока. Чемпионы с тобой, как и ты с чемпионами.
Маринетт улыбнулась своему квами. Но трогательный момент нарушил его внезапный кашель.
- Ах да; я заметил, что ты болен, - сказал Фу. - Наверное, мне следовало в первую очередь помочь тебе. - Он огляделся. - Со мной нет обычных средств терапии, но, уверен, мы что-нибудь придумаем.
Согласно его указаниям Маринетт объездила комнату, подбирая определенные медицинские принадлежности и кладя на кровать. Затем старик собрал из них своего рода самодельный гонг с палкой.
Она смотрела, как Фу ударил в гонг и занес руки над Нууру, выполняя некий ритуал.
- Этого должно быть достаточно, - наконец произнес он.
- И все? - удивилась Маринетт.
- Его энергетические каналы выбились из равновесия, их просто нужно было сбалансировать. Вскоре ему должно полегчать.
Маринетт взяла квами в руки.
- Как ты себя чувстуешь?
- Голодным, - ответил Нууру. В тот же миг его живот заурчал.
И Маринетт и Фу рассмеялись.
- Пора его покормить. Спасибо вам.
- Пожалуйста, - ответил старый мастер. - возвращайтесь поскорее.
Она кивнула и выехала из комнаты.
Дюпен-Чен разглядывала через окно выставленные в витрине магазина секонд-хенд украшения.
- Думаешь, так будет проще всего их найти? - спросил Нууру, уплетая виноград из вазы.
- Насколько я знаю, вероятнее всего сережки попадут именно в такое место, - ответила Маринетт. - Скорее всего они лежат просто на дереве или где-нибудь еще, но рано или поздно, хочется верить, кто-то найдет их и принесет в такой магазин. Нет ли способа отследить их?
- К сожалению, нет. Если они лежат в каком-то случайном месте, быть может, одна из наших бабочек найдет их и сообщит.
Нууру оглянулся и увидел пролетающую над головой бабочку. Большинство осматривали город в поисках красно-черных сережек, однако даже с целой армией искателей шансы найти их были крайне малы.
- Интересно, могу ли я создать чемпиона со способность находить талисманы, - пробормотала себе под нос Маринетт, невсерьез.
- Привет, Мари! Чем занята?
Она оглянулась и увидела подходящих Хлою и Алью.
- Привет. А что вы тут делаете вместе? - спросила она с любопытством.
Может, Хлоя с Альей и сблизились после совместной вечеринки, однако синеволосая не думала, что девушки уже готовы проводить совместно время.
- Сабрина была недоступна, уж не помню, почему, - ответила Хлоя. - Я увидела Алью и решила, что поболтаться с ней лучше, чем быть одной.
- Ну спасибо, - с сарказмом сказала Сезер.
- Так чего ты ищешь? И почему в магазине подержанных вещей? - спросила Хлоя.
- А, я ищу сережки.
- Почему бы не пойти в ювелирный магазин? Там куда более достойные вещи, - Буржуа брезгливо наморщила нос.
- Есть на примете конкретные сережки. Они потерялись и, я надеюсь, попадут в один из таких магазинов, - объяснила синеволосая.
- Как они выглядят? - спросила Алья.
- Красные с черными точками, похожи на панцирь божьей коровки, - Маринетт хотелось верить, что, рассказывая об этом подругам, она ничем не рискует.
- Да уж, не самая простая задача, - сказала Сезер. - Ну если я замечу такое, то сообщу.
- Спасибо.
- Как бы то ни было, - вмешалась Хлоя, - мне надо кое-что вам показать.
- Что? - спросила Маринетт.
- Следуйте за мной.
Она провела их через город; синеволосая осознала, что путь кажется знакомым. Вскоре они стояли у особняка бабочек. Хлоя распахнула ворота.
- Тадам! - она развела руки в стороны, словно обхватывая ими все вокруг.
- Что-что? - Маринетт гадала, почему Хлоя решила показать ей особняк.
- Не замечаешь ничего не обычного? - дала подсказку блондинка.
- Гм.. О, леса сняли.
- Именно! - радостно подтвердила Хлоя. - Только сегодня закончили ремонт. Теперь твой дом в идеальной для житья формы.
- Стоп, - сказала Алья, - это ее особняк?
- Да, ее, - с гордостью сказала Буржуа. - Она его унаследовала. К сожалению, мы ничего не могли с ним делать, пока не закончился ремонт.
Алья повернулась к подруге:
- Ты не упоминала, что он принадлежит тебе.
- Не хотела, чтобы казалось, что я хвастаюсь, - пояснила та.
- Хватит болтать, пошли внутрь.
Они открыли дверь ключом Хлои. Когда Алья поинтересовалась, откуда он у нее, та процитировала слова Маринетт, что она может сделать копию.
Главное помещение не слишком изменилось с последнего раза, хотя кое-где - например, со стенами - явно были проведены работы. Хлоя пояснила, что там проложили современные трубы и протянули провода, а также провели сопутствующие перестройки.
- Фу, - пожаловалась Хлоя при виде осевших повсюду пыли и грязи. - Они не потрудились хотя бы пройтись щеткой после доделки? Придется как можно скорее нанять бригаду чистильщиков.
- Что ты планируешь делать с ним во-первых? - спросила Алья, осматриваясь.
- Не знаю, - призналась Маринетт. - Мы с родителями счастливы у себя в булочной и не собираемся переезжать. Мне нравится сад, но я понятия не имею, какая еще может быть польза от этого места.
- Я скажу, какая от него польза, - сказала Хлоя. - Устроим вечеринку в честь окончания ремонта.
- Ну не знаю... - заколебалась синеволосая.
- Да ладно тебе. У тебя огромный дом - для чего-то он же должен пригодиться? - попросила Хлоя. - Быть может, попутно у тебя появится идея, что еще с ним делать.
Маринетт вздохнула:
- Ладно.
Буржуа торжествующе улыбнулась.
- Однако... - Маринетт подняла руку. - Я хочу, чтобы все из колледжа без исключения были приглашены. Даже если тебе кто-то очень не нравится.
Хлоя надула губы, но уступила:
- Хорошо.
После этого она отошла - сделать звонки и начать приготовления.
- Тебе стоило сказать "нет", если ты не хочешь вечеринки, - посоветовала Алья.
- Я бы сказала. Но на самом деле я не против. Как сказала Хлоя, для чего-то он же должен пригодиться. Единственная мысль, что пришла мне на ум - это сдавать его в аренду, но у меня нет никакого опыта в этой сфере.
- Домовладелица Маринетт, - пошутила Сезер.
- Мне такое и не приснится, - пошутила в ответ Дюпен-Чен.
И покатилась к новому лифту.
- Пошли, - добавила она. - Мы еще не осмотрели верхние этажи.