Глава 4. Гроза
11 марта 2020 г., 15:57
Уже четвертые сутки подряд группа людей, состоящая из остатков экипажа «Анны-Виктории» и научных сотрудников академика Ланвира, пробиралась сквозь непроходимые дебри Борианы. Ещё в самом начале своего пребывания здесь капитану Гарри Вайзену эта планета показалась удивительной. Его восхищала буйная зелень, цветущие заросли и непредсказуемый ландшафт. Сейчас же всё выше перечисленное его не просто раздражало, оно неимоверно бесило. Другого слова Гарри уже подобрать не мог.
День и ночь, останавливаясь только на три-четыре часа для недолгого отдыха и сна, они двигались вперед, столкнувшись с совершенно другой Борианой. Приветливый лес сменился непроходимыми буреломами, уютные рощи – многолетними зарослями, а привлекательные полянки исчезли вовсе. Каждая коряга или корень так и цеплялась путникам за ноги, ветки больно хлестали, кустарники оказались усыпаны колючками и шипами, которые безжалостно портили одежду и раздирали кожу до крови. Первые дни их донимали ещё и насекомые, но сейчас они исчезли. Уставшие люди этому искренне радовались, только профессор Гарт хмурился всё больше, и Гарри его прекрасно понимал. Эти места стали гиблыми, и всё живое покинуло их, только люди никак не могли выбраться из зараженной области.
Постепенно ситуация еще ухудшилась из-за аномальной духоты. Казалось, что душное напряжение воздуха становилось осязаемым. Ни один листочек, ни одна травиночка не шевелились, ведь ветра совершенно не было. Исчезнувшая живность и сухой треск сучьев под ногами делали их передвижение похожим на путь смертников из какого-нибудь третьесортного фильма ужасов. Это добавило к физическим трудностям, вымотавшим людей, ещё и невероятное моральное напряжение, давившее на людей и готовое в любой момент добить их.
К вечеру, несмотря на отсутствие ветра, небо стало затягиваться тучами. Всё указывало на скорое приближение дождя. Люди немного взбодрились, понимая, что это принесет избавление от духоты, добавит свежесть и хоть немного омоет грязные и потные тела. Ведь с самого первого дня бегства профессор Гарт запретил прикасаться к воде, встречающейся у них на пути. Капсулы, генерирующие питьевую воду, еще работали, поэтому проблем с питьем не было, а вот о купании мечтали многие.
Распорядившись сделать привал, Рен отошел в сторону, поманив за собой капитана. Тот сразу же откликнулся, при этом отмечая, что профессор, несмотря на всю грязь и усталость, всё равно выглядит гораздо лучше других.
– Капитан, взгляни на небо, – начал он издалека. Гарри сразу же поднял взгляд вверх, отмечая, что за последние пятнадцать минут там практически ничего не изменилось. – Знаешь, что именно произойдет в ближайшее время?
– Будет дождь. Это же очевидно.
– Это будет не просто дождь, а ливень. Сильный, затяжной ливень. Понимаешь, чем это нам грозит?
– Дорога раскиснет, станет непроходимой, и мы не сможем покинуть зараженную зону, – почти на автомате проговорил капитан.
– Угу, но не только это. После взрыва в воздух поднялась пыль и грязь с повышенной дозой радиации, а ветер разнес её по округе. Вся эта зараза осела на деревья, и из-за густой листвы мы были в относительной безопасности.
– Значит, именно поэтому ты всё время вел нас по лесу, избегая открытых полян?
– Именно поэтому, – Гарт поморщился и устало потер глаза. – Если пойдет дождь, то вся эта гадость окажется у нас под ногами.
– И что теперь делать?
– Я не знаю… – Только сейчас Гарри заметил, насколько вымотанным и уставшим выглядел профессор. Лицо его осунулось, посерело, под глазами залегли темные круги. Сами глаза из-за нездоровой припухлости и покраснения казались воспаленными. Давно не мытые волосы потускнели и утратили свою кристальную белизну. И вообще, сейчас Гарт казался гораздо старше своих лет.
Как ни странно, но именно в этот момент оцепенение, сковавшее разум Гарри еще в день аварии, наконец-то спало и пришло понимание, что он здесь старший по званию, что именно капитан корабля должен спасать вверенных ему людей. Быстро оценив шансы, он решил, что в данной ситуации самым разумным будет продолжать двигаться вперед, прочь из зараженных земель.
Но далеко им уйти не удалось. Буквально минут через двадцать по небу разнеслись первые раскаты грома, извещающие о скором приходе дождя. Люди немного оживились, и кто-то начал даже радоваться, но Гарт одной только фразой остудил их пыл.
– Природа стонет, значит, идет буря, а не просто дождик.
– Любезные мои, – неожиданно подал голос академик, молчавший все эти дни. – Нам непременно нужно найти укрытие, и лучше всего, если это будет пещера. Боюсь, во время бури деревья нас не спасут, а если начнут ломаться ветки, то ещё и погубят.
– Да, конечно, – сразу согласился Гарри, – а еще хорошо было бы, если вход в пещеру находился в метре от земли, не меньше. Вдруг поток воды будет слишком большой.
– Ага, и соседей чтобы там не было, – влез один из подчиненных академика. – А что вы на меня так смотрите? Мне уже встречалось такое. Начали обследовать пещеру, а там берлога оказалась. Хорошо хоть, хозяев на месте не оказалось, а только их детеныши, поэтому живыми и выбрались.
Все вокруг засмеялись, представляя тот случай, и каждый попытался вставить свой комментарий, но новый громкий раскат грома прервал этот балаган. Люди сразу притихли, ясно понимая, какая угроза на них надвигается, и с ожиданием уставились на Гарри, только вот у того не было никакого решения. Он не знал, где им укрыться от дождя. Легкое касание к плечу отвлекло капитана от раздумий, а оглянувшись, он увидел Гарта. Тот предложил отойти для разговора.
– Лес говорит, – начал он, – что в той стороне река. Раньше в её берегах жили какие-то большие бурые звери, а сейчас они бросили свои норы и ушли.
– Кто говорит? – нахмурился Гарри. Ему показалось, что он ослышался.
– Это неважно, но там можно попытаться укрыться.
– Ладно, если знаешь, где это, то веди.
Минут через двадцать они вышли к берегу реки. Немного покружив, профессор указал на неприметную тропу среди зарослей прибрежного кустарника. Пробираясь по ней, людям приходилось хвататься за ветки, уж очень крутой оказался спуск. Где-то на середине обрыва тропа закончилась темным провалом. С большим трудом им удалось забраться внутрь. Сложнее всего пришлось академику Ланвиру с его тучным телосложением и жуткой неповоротливостью. Скорее всего, сказывалась хроническая усталость, и если бы не помощь сильных ребят Гарри, то он бы оказался в реке.
Как только последний человек забрался в пещеру, капитан с облегчением вздохнул. Они как раз вовремя укрылись. Небо заволокло черными тучами, на улице потемнело, только всполохи молний освещали пространство. Этих отблесков становилось все больше и больше, а гром уже практически не умолкал. Скоро к этому добавился сначала шелест, а потом и вой ветра. Люди собрались в дальнем углу пещеры и могли при каждом всполохе молний наблюдать в отверстие входа, как деревья на противоположном берегу реки практически прижимались к земле. Жуткий треск над головами заставил всех замереть в страхе, а потом мимо входа вниз пролетело сломанное дерево. От неожиданности кто-то громко закричал, напугав остальных ещё больше.
Гарри про себя выматерился. Он привык работать с надежной командой звездолета, которые были готовы к любым неожиданностям, или со спецами-силовиками. Эти, в свою очередь, не боялись даже дьявола и никогда бы не отреагировали воплями на падение дерева. Но сейчас мужчина оказался в окружении ученой братии и был вынужден терпеть всё это.
Новый раскат грома прозвучал практически над их головами, будто и не было свода пещеры, и сразу же стрела молнии пронзила огромное дерево на противоположном берегу, зажигая гигантский факел. Раздуваемое сумасшедшим ветром пламя стремительно разгоралось, перекинувшись на соседнее дерево, а затем на следующее. И вот уже противоположный берег охвачен огнем. Направляемое ветром пламя стало распространяться вниз по течению.
Зарево пожарища освещало буйство бури, при этом придавая ей ещё более зловещий вид. Казалось, люди от сковавшего их страха перестали дышать. Гарт сидел на земляном полу рядом с другими, но, в отличие от них, не пытался рассмотреть беснующуюся бурю. Он уткнулся лицом в прижатые к груди колени и обхватил голову руками, пытаясь как можно сильнее зажать уши. Видя это, Гарри про себя усмехнулся. Ему тоже были неприятны раскаты грома, но ведь он терпел, и Рен мог бы потерпеть. Профессор показал себя как очень сильный и решительный человек, а тут такое проявление слабости.
После очередного удара грома наступило мгновение тишины, и Гарри совершенно отчетливо услышал тихий стон, сорвавшийся с плотно сжатых губ профессора. Стало понятно, что это явно не из-за страха перед бурей, а что-то другое. Гарри подошел к блондину и обнял его за плечи, поражаясь, до какой степени он напряжен.
– Что с тобой? Рен, что происходит?
– Ничего, – сквозь стиснутые зубы прошипел мужчина, но капитан от него не отставал, и тому пришлось уступить. – Огонь поглощает все вокруг. Это так больно. Они стонут и воют. Не могу этого слышать. Душа разрывается.
Профессор говорил очень короткими предложениями, будто каждое слово давалось ему с большим трудом. Однако капитан ничего из его бормотания понять не мог. Вернее, смысл каждого предложения он уловить мог, но вот связать воедино никак не получалось.
– О чём ты толкуешь? Там, в огне, никого нет. Всё живое из-за радиации давно покинуло эти места.
– Но ведь растения тоже живые. Посмотри, как они... – И Гарт замолчал на полуслове, уставившись в темный проем входа. Гарри проследил за его взглядом, да так и замер. На противоположном берегу реки всего лишь в паре метров от пылающих деревьев стоял огромный волк.