ID работы: 9102027

ANIMAL HIGH!

Гет
NC-17
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 39 Отзывы 7 В сборник Скачать

3. эх, лиззка

Настройки текста
На часах 23:30. Пальма и Кашин в гостиной пьют. Алишер пьёт апельсиновый сок (ему ещё машину вести), а Кашин холодное пиво. Но помимо этого, они смотрят фильм «Великий Гэтсби». Леонардо Ди Каприо в главной роли — залог хорошего фильма. Данила представляет себя в роли загадочного Гэтсби, но кто же тогда его Дэйзи?.. Отгоняя от себя мысли о несчастье Джея, Даня поддерживает беседу с Алишером о делах банды. В эти страсти они окунаются каждый божий день. В беседу «лицемеров» была добавлена новая участница, в данный момент спокойно дремлящая на втором этаже особняка. Много вопросов начало появляться среди членов банды, но никто не сможет сказать и слова поперёк главаря, да и причин нет. Если он так сказал — значит, так и будет. Рыжая башка поплёлся в сторону кухни за очередной банкой пива. В глазах мутнеет от недосыпа, но спать так и не хочется.

Radiohead — creep don't care if it hurts Мне все равно, больно ли это, I want to have control Я хочу себя контролировать, I want a perfect body Хочу иметь красивое тело I want a perfect soul И красивую душу

В голове мелькают флешбеки времён начальной школы, когда он подружился с хорошим мальчиком Алишером. Один из богатой семьи, второй из неполной. Отца давно не стало, а мать всеми силами старалась вырастить из Данечки хорошего мальчика, вложила всё хорошее, что могла в рыжую непоседливую головушку. Конечно, Даня не был засранцем, он уважал взрослых и слушал их, но внутри себя редко соглашался с «мудрыми советами, послушай взрослого человека…». Он очень ценил весь материнский труд, помогал как мог, потому что знал, как ей было тяжело. Сейчас Даня вырос. Он обеспечивает мать, не рассказывая откуда у одиннадцатиклассника деньги, потому что знает, что она начнёт нервничать. Ответом на вопросы многие годы служит фраза «всё безопасно, за мной никто в погонах не придёт, мам, обещаю», которая не особо успокаивала. У него всё под контролем. Парень облокачивается на стол, тихо выдыхая. Так много проблем. Экзамены, к которым он не особо готовится, даже не волнуют его. Что-то душевное заставляет его пялиться в одну точку всякий раз, когда он находится в одиночестве. Тяжкий груз, тянущий вниз, как камень на шее, который уже скоро издаст звонкое «Бульк!», и потянет за собой безразличное тело. Он никак не может понять, что всякий раз не даёт ему встать с кровати, поощряет каждый глоток спиртного и шепчет. Но Даня не может разобрать этот шёпот.

But I'm a creep, I'm a weirdo. Я всего лишь слизняк, я человек со странностями, What the hell am I doing here? Что, черт возьми, я делаю здесь? I don't belong here. Мне здесь не место.

7:04 — Подъём, шпана малолетняя! Дредастый щекочет Лизу, отчего та начинает визжать на весь дом. — Ли-ися! Прекрати, заебал! Я встаю, встаю… Она с головой накрывается одеялом, надеясь, что парень отстанет от неё. — Лиза, твою ж мать, опоздаем. — Когда тебя это волновало?! — Сейчас волнует! Нам долго ехать, вообще-то. Точно, опоздаем. Ты хоть что-то взяла из учебников? — Я не разбирала рюкзак после школы, так что что-то есть… — Отлично, собирайся быстрее. Лиза лениво потягивается, удивляясь потрясающей погоде за окном, и направляется в ванную. Кашин уже давно разбужен Алишером и сидит на кухне, медленно жуя тосты, когда сонная Лиза входит в помещение и здоровается. — Доброе утро, малолетка. Рыжий уже почти допил свой кофе и расслабленно думал о планах на день, когда в поле зрения появилась Лиза. — Хуёвое прозвище, если честно. Придумай что-нибудь другое, а? — Садистка. — Скорее, живодёрка. 7:32 За Лизой закрывается дверь любимого особняка. Природа вокруг склоняет девушку поспать ещё немного, остаться хоть на минуточку. Свежий воздух с ароматом хвои ударяет в нос и насыщает мозг кислородом. Щебетание птиц отдаётся приятными вибрациями в голове, ещё больше привлекая девушку вернуться обратно в дом, в тёплую кровать, на которой всегда снятся прекрасные сны. Но Алишер сажает Лизу в машину, захлопывает дверь и садится за руль. — Ничего не забыли? — Подожди, — парень с вопросительным выражением лица разворачивается к Лизе, — я желание жить забыла, — удовлетворённая удавшейся депрессивной шуткой, девушка легла на белоснежные кожаные сиденья и украдкой ухмыльнулась. — Оно тебе не понадобится, — Данила смотрит в зеркало, пытаясь уловить выражение лица Лизы, но она уже спала, как убитая. 8:36 Со звонком в кабинет входит изрядно подзаебавшаяся девушка. В мешках под глазами можно спрятать все её рецидивы и осталось бы ещё место для тупых шуток. Алгебра? Хуялгебра. Господи, лишь бы к доске не вызвали. Хочу спать. Все типичные мысли десятиклассников роились в голове Лизы, будто кучка пчёлок решила сегодня ахуительно потрудиться, в отличие от самой девушки. Литература. Господи вы видели эту Наташу Ростову? Какая детская наивность? Сколько она мужиков сменила за 4 тома? ОБЖ. Учитель-патриот — залог скучного урока. Главное — смотри ему в глаза с выражением чистой искренности и кивай, когда он говорит о любви к родине. Девушка вообще не помнит, что было потом. Помнит только, что пару раз пересекалась с недовольными членами уже её банды и частенько ловила на себе подозрительные и. разочарованные? взгляды учителей и завучей. Похер.

***

Лися, 16:32 у меня для тебя есть дело, лицемерка ;) Бандитка, 16:33 ??? Че за дело Лися, 16:34 ставь чайник, ща буду Аромат чая с жасмином очень релаксирующе действует на Лизу, когда ей этого так не хватает. Она в смиренном ожидании наблюдает за движениями друга: вот, он неспеша берёт чайную ложку, аккуратно насыпает сахар в чай (девушка поморщилась, но промолчала — она не любитель сладкого), размешивает, наслаждаясь характерным звуком (Лиза снова старалась подавить в себе неприязнь к невыносимому звону ложки о фарфор), внимательно рассматривает давно заученный наизусь интерьер, хватаясь за каждую передвинутую с его последнего визита вещь. — Так что за дело? — девичий голос разносится по кухне, когда глухая тишина уже начинает давить на мозги. Девушка развеивает плохие мысли, ожидая чего-нибудь интересного, ведь лучший друг не бросит её на растерзание опасных заданий, но Данила вполне может. — Да так. Тебе надо будет просто забрать у одного чела один пакет. Встретиться, положить в рюкзак и не заглядывать в него вплоть до того момента, пока не передашь пакет Даниле. Да и после этого не стоит. — Почему я? У вас что, люди закончились? — В банде начинают возмущаться. Надо показать, что ты что-то да способна сделать. Сможешь? — Конечно, раз плюнуть.

The Weeknd — Starboy I'm tryna put you in the worst mood, ah, Я пытаюсь как можно сильнее испортить тебе настроение, P1 cleaner than your church shoes, ah, «Пи-1» сверкает сильнее твоих выходных ботинок, Milli point two just to hurt you, ah, Лям запятая два, просто чтобы поддеть тебя, All red Lamb just to tease you, ah, Полностью красный «Ламб», просто чтобы подразнить тебя, None of these toys on lease too, ah Все эти игрушки отнюдь не арендованы

20:48 Вокруг ни души, «ну и местечко он выбрал, а если меня тут пырнут?», темнота начинает вглядываться в искательницу приключений на свою неугомонную пятую точку. Лиза потихоньку замерзает в своём коричневом пальто. Она озирается по сторонам, надеясь уцепиться за что-нибудь подозрительное, но ни одна попытка не увенчивается успехом. В конце концов, девушка устала стоять и дёргаться от любого шороха, так что опустила голову и просто стала махать ею из стороны в сторону как ёбнутая, надеясь, что это никак не помешает «секретной миссии». Вдруг какой-то прохожий, которого Лиза чудом (из-за хронического недосыпа) не увидела, быстро шагая мимо девушки, незаметно сунул ей в руки чёрный шершавый свёрток и скрылся из виду. «Есть! Ес-с-с! Вот оно… ОГО БЛЯ ЭТО РЕАЛЬНО ОНО, ВАУ. Я — настоящая бандитка, и моё первое задание успешно пройдено! Хотя нет… Надо ещё добраться до Кашина… Желательно целой и невредимой, конечно.» Пакет хорошенько оттягивал руку Елизаветы, чему она была удивлена: наркотики же не такие тяжёлые. Да и не такой формы. Блин, похоже на… БЛЯТЬ! БЛЯТЬ БЛЯТЬ БЛЯТЬ!!! НЕТ, НЕТ, НЕТ! НУ НАХУЙ!

House so empty, need a centerpiece Дом слишком пуст, ему нужно главное украшение Twenty racks a table carved from ebony Двадцать штук на столе из чёрного дерева Cut that ivory into skinny pieces Делю эту «слоновую кость» на тонкие полоски Then she clean it with her face, man, I love my baby А потом она вытирает их лицом, блин, я люблю свою крошку You talkin' money, need a hearing aid Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись You talkin' ‘bout me, I don't see a shade Ты говоришь обо мне, не вижу грязи

Атмосфера будто по щелчку пальцев сменилась с интригующей на напряжённую. Она почувствовала себя героиней ебанейшего триллера, где вот-вот раскроется убийство века, и главный вещдок находится у неё в руках. Девушка замедлила шаг и вытащила из-за пазухи заветный пакет, который Алишер строго настрого запретил открывать. С минуту посмотрев на пакет, она все же решила нарушить правило, ведь имеет право знать, во что же она вляпалась. А вляпалась русоволосая, судя по всему, по-крупному. Внимательно осмотревшись по сторонам, она зашла в ближайшую подворотню и принялась аккуратно разворачивать свёрток. С каждым разворотом она всё больше ощущала металлический холод. В её руках стали проявляться очертания оружия. Это был настоящий револьвер, в её маленьких ледянеющих ручках. Грёбаный огнестрел, освещённый бледно-зелёным светом фонаря. Она любила разные ножи, но увлечение не распространялось на оружие. И вот, она в петербургской подворотне, одной из сотен таких же, держит трясущимися руками то, за что её вполне могут повязать, а потом и вовсе посадить. Она может прямо сейчас легко убить человека.

Switch up my style, I'll take any lane, Меняю свой стиль, я хорош на любой полосе, I switch out my cup, I kill any pain. Меняю стакан, я заглушу любую боль. Look what you've done. Посмотри, что ты наделал. I'm a motherfuckin' Starboy! Я — грёбаная звезда.

— Какого? нахуй? хуя? — медленно и злобно, сквозь зубы, процеживает взбешённая Елизавета. — Господи, да почему я-то всегда под горячую руку тебе попадаю? — Данила закрывает лицо рукой, припадая широкой спиной к стене собственной квартиры. — Я спросила, какого хера вы отправили именно меня в первый же ёбаный день в банде доставлять грёбаный пистолет? Охуели совсем?! — Во-первых, тебе русским языком сказали: «Лиза, не суй свой маленький нос в этот маленький чёрный пакет». Во-вторых, успокойся уже. Лиза плюхается на мягкий кожаный диван, стараясь остыть. — Когда приедет Лися? — раздражённо выдыхает она. — Он не сможет приехать сейчас. И вообще сегодня, у него дела. Я тебя отвезу домой. — Спасибо, сама доберусь. — Тебя не спрашивали. — Я же сказала, что сама пойду домой! — А я сказал, что в таком состоянии ты никуда, блять, одна не пойдешь, усекла? Я тебя довезу домой, и, уж поверь, ни-че-го-ше-ньки с тобой не сделаю, — Данила покачал головой и принялся обуваться, не обращая внимания на кислую мину девушки. Они ехали молча. Даня смотрел за дорогой, Лиза смотрела на мелькающие за оконом дома и торговые центры. Наконец, она решила прояснить то, что не давало ей покоя с момента раскрытия пакета. — Дань? — Что? — А чем вы занимаетесь в банде? — Ничем. — Я же состою в банде! Следовательно, уже могу знать всё. — Спросишь потом как-нибудь у Алишера. — Ещё один вопрос: для чего оружие? Вы кого-то пристреливаете? Убиваете?! — Совсем чтоли ебу дала? Никого мы, блять, не убиваем. Мы его продаём. Лиза издала протяжное «а-а-а-а…», затем облегчённо выдохнула. Не каждый день узнаёшь о том, что банда, в которую тебя чуть ли не силком приняли, оказывается, барыжит оружием. А главное, что твой лучший друг в этом замешан. Всё же Лиза оставила множество вытекающих вопросов при себе. Даня в любом случае скажет ей помолчать, или спросить у друга. Да и она слишком устала для того, чтобы ругаться или спорить.

***

Pockets overweight, gettin' hefty, ah, У карманов лишний вес, они распухают, a, Comin' for the king, that's a far cry, I, Иду за короной, это долгий путь, я, I come alive in the fall time, I, Я оживаю осенью, я, The competition, I don't ever listen, Я никогда не слушаю конкурентов, I'm in the blue Mulsanne bumpin' New Edition. Я в голубом «Мулсанне» врубаю «Нью эдишн».

— Понравилось? — на лице Моргенштерна не отражается никаких эмоций. — Сомнительно, — «Что с тобой не так? В чём дело, почему ты себя так ведёшь?». — Жаль, придется привыкнуть. — Алишер. — Так официально. — Что с тобой? — у девушки начинается паника, она никогда не чувствовала такого холода от друга. Она смотрит ему в глаза, но не видит его, будто стеклянные. Как будто его подменили. Лиза почувствовала себя в кошмаре детства — мультфильме про Коралину. — Всё хорошо, Лиза. Ты член банды, значит должна подчиняться законам банды. — Каким законам? — Законам банды. — Алишер, какого черта?! — Лиза срывается на крик, застывая в оцепенении. — Лер, принеси попить, плиз. ЛЕРА МИДЛЕР статус: одноклассница роль: состоит в банде, помощница Данилы. характер: мерзкий приоритеты: музыка, занимается вокалом особенности: при удобном случае, кинет тебя — Хорошо, Алишер, — розоволосая девушка, всё это время наблюдавшая за действиями русоволосой, скрылась на кухне. Парень тихо наклонился в сторону Лизы и прошептал: — Будешь истерить, с тобой будет разбираться Даня. Хочешь? — Ты чего творишь? Я на твои игры не подписывалась. — Блять, Лиз, веди себя тихо, пока домой не приедем. Не успела девушка начать возмущаться, как в комнату вошла Лера с двумя бутылками спрайта в руках. Она поставила их на стол и учтиво отошла. Взгляд Мидлер, конечно, не предвещал ничего хорошего. Что-то в её выражении лица выдавало в ней не самую, скажем так, честную личность. Такое же свойственно политикам-марионеткам, считающим, что они единолично правят миром. Надменное, алчное. — Значит, тебе нужно будет подписать одну бумажку, раз ты подтвердила свою готовность к вступлению в банду… — Алишер поднялся с кресла и начал рыться в шкафу, заполненном бумагами. — А до этого что было? Когда мы собрались… — Это было просто совещание. — Э-э-э… Что мне надо подписать? — Вот, внимательно прочитай. Алишер кладёт перед Лизой лист плотной бумаги, на которой кривым, небрежным шрифтом выжжено «ЛИЦЕМЕРЫ». Чем больше девушка вчитывалась в слова, тем больше у неё округлялись глаза. — Пиздец. Это что ещё за… — Попрошу, — парень сдержанно перебил её. — Это же незаконно, да? — Уймись и подпиши, у тебя нет выбора. — Я изначально не соглашалась на это. — Я тебя согласил. — Ты охуел. В помещении повисла звенящая тишина. Лера закашлялась, подавляя смешок. — Пойдём-ка на пару слов. Лиза последовала за другом на террасу, где уже стало прохладно. Алишер накинул на девушку свою куртку и облокотился на перила. — Лиз, ты же знаешь, что я никогда тебя не предам? — Уже сомневаюсь. Я просто не понимаю, зачем ты меня в это втягиваешь, но с каждым днём желание узнать возрастает в геометрической, блять, прогрессии. Я не могу доверять тебе, после того, как ты отправил меня доставлять оружие и даже не приехал потом. Серьёзно, я очень сильно запуталась. — Меня беспокоит твоя безопасность. Мне будет легче защищать тебя, если ты станешь членом банды. Я не всегда могу быть рядом, поэтому постоянно переживаю. Ты же знаешь, у меня нет ни сестёр, ни братьев, ты для меня ближе всех их, — парень кивнул в сторону комнаты, из которой они недавно вышли, — я не предам тебя, слышишь? На доставке оружия настаивали парни, я должен работать по-честному. Поняла? Девушка сдавленно кивнула, сделав вид, что увлечена звёздным небом. Она была для него действительно кем-то вроде младшей сестры. Могла положиться на друга. Но в её подсознание закрадывались пугающие навящевые гипотезы. Наконец, она нашла в себе силы собраться с мыслями. Девушка повернулась к Моргенштерну и тихо произнесла: — Мне страшно. Они смотрели друг на друга секунд тридцать, молча. Затем бандит притянул потерявшуюся в себе школьницу и крепко обнял, выдыхая что-то похожее на «эх-х, Лиззка…». — Всё будет хорошо. Она прижалась к нему сильнее, боясь забыть, что он всегда спасёт её.

Radiohead — creep Whatever makes you happy Независимо от того, что делает тебя счастливой, Whatever you want Независимо от того, чего ты хочешь, You're so fuckin' special Ты чертовски особенная, I wish I was special… Жаль, что я не особенный… But I'm a creep, I'm a weirdo. Я всего лишь слизняк, я человек со странностями, What the hell am I doing here? Что, черт возьми, я делаю здесь? I don't belong here. Мне здесь не место.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.