Перекрёстки судьбы

PG-13
Заморожен
27
LizHunter соавтор
Размер:
93 страницы, 29 439 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
27 Нравится 30 Отзывы 8 В сборник

Глава 12. Тайна Серой дамы

Настройки
Примечания:

31 декабря 1938 года. Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс.

POV Том Марволо Реддл

      Я и не заметил, как с моего поступления в Хогвартс прошло четыре месяца. Миновало Рождество и наступило тридцать первое декабря. Мой день рождения. Честно сказать, про этот день знали только Поллукс с Ацелией, им я мог хоть немного доверять. Они не смеялись над моим происхождением, как многие мои однокурсники, например, Нотт, и мы всегда находили общие темы для разговоров.       В тот день, а это было воскресенье, я проснулся от завсегдашнего утреннего ритуала Осириса. Кот вальяжно расположился у меня на груди и громко урчал. Стряхнув эту бессердечную животинку, я оделся и не успел натянуть ботинки, как Лестрейндж хлопнул меня по спине, прокричав:       — С днём рождения, Том, получи подарочек, — и он бросил мне свёрток в серебристой упаковке. - Знаешь, Лестрейндж, я ценю твою заботу, но всё же не вторгайся в моё личное пространство, -прошипел я. - Ой, да ладно тебе, я же просто хотел поздравить тебя с двенадцатым днём рождения!       — Я то думал, чистокровные волшебники более сдержанны и галантны, — с усмешкой заметил я, но подарок поймал.       Поллукс смутился, быстро переводя тему:       — Открывай, я надеюсь, тебе понравится.       Заинтригованный, я развернул сверток. Внутри оказалась тёмно-зелёная книжица с интересными золотыми уголками. Я открыл её: внутри оказался ежедневник с интересными кремовыми страницами, датами и числами.       — Знаешь, Том, это ежедневник, он поможет тебе ничего не забывать, я попросил изготовить его на заказ. Тебе же нравится тёмно-зелёный цвет, вот я и решил, что это будет приятная мелочь.       Я поблагодарил Лестрейнджа. Ежедневник и вправду был отличный, придумать бы ещё, что туда записывать…       Когда мы спустились на завтрак, к столу Слизерина подошёл профессор Дамблдор и обратился ко мне.       — Том, слышал, тебе сегодня двенадцать. Поздравляю с этим знаменательным днём и желаю здоровья и успехов в учёбе. Прими это, как подарок к твоему празднику. — Он протянул мне книгу, кивнул своим мыслям и отправился к столу львят. Приглядевшись, я прочёл заглавие: «История Хогвартса»       — Спасибо, профессор, вам не стоило…       — Не нужно, Том, у тебя праздник, и я хотел тебя поздравить. Хорошего дня, — он обернулся, отвечая с еле заметной усмешкой.       Кроме Дамблдора, меня поздравил профессор Слизнорт. Он вручил мне коробку с виноградным суфле. И, отчаянно краснея, Ацелия Гринграсс передала роскошное ястребиное перо для письма. Я вспомнил приют. Максимум, что я мог получить, это сухое поздравление от миссис Коул и парочку яблок от Марты. Бывало, пока Мэри работала там, она делала маленькие игрушки своими руками. Это было чем-то особенным, что ассоциировалось с этой прекрасной девушкой.       День я провёл в посиделках с Лестрейнджем и Гринграсс. Мы наедались суфле и обсуждали наши повседневные заботы. Потом они, несмотря на все мои протесты, наскоро и фальшиво пропели «С днём рожденья тебя» и разошлись по спальням. Я же решил ещё остаться у камина с книгой.       Настолько углубился в чтение, что не заметил, как стрелка на больших напольных часах с огромными обвивающими их декоративными змеями передвинулась на час ночи. Я зачитался, как вдруг увидел жемчужно-белое приведение, проскользнувшее в нашу гостиную через потолок.       Это был призрак прекрасной девушки в очень элегантном платье и развевающимися тёмными волосами. У неё было печальное лицо. Я и раньше изредка видел её в коридорах замка, но она была молчалива и с ней никто особо не заговаривал. Я же с некоторым удивлением наблюдал за ней, пока она меня не заметила.       — В такой поздний час, я не ожидала встретить здесь кого-либо, — промолвила она и чуть наклонила голову к плечу, разглядывая меня и мое занятие.       — Извините, я не замечал вас прежде здесь, в нашей гостиной.       — О, я иногда прихожу сюда, взглянуть на ту картину… Мерзкий лицемер и после смерти не успокоился.       Я посмотрел на противоположную стену и увидел картину, на которой был изображён знатный человек в старомодной одежде.       — Это призрак вашего факультета, — проговорила девушка, заметив моё слегка недоумённое лицо.       — Кровавый Барон?       — Именно. Меня же называют Серой Дамой, однако я не люблю это прозвище, более вам знать необязательно, я думаю, прощайте.       — Но стойте, подождите пожалуйста, что он сделал? — спросил я, откладывая книгу.       — Ты действительно хочешь знать? — проговорила она с еле скрываемым удивлением, вперемешку с болью.       — Если вам неприятна эта тема… Но мне правда интересно.       — Я призрак факультета Когтевран. Моя мать - Кандида Когтевран, — смерив меня оценивающим взглядом, женщина заговорила.       — То есть, вы — Елена? А я Том. Том Марволо Реддл.       Всё же недавно штудировал историю Хогвартса и, видимо, угадал её имя.       — Да. Она хотела выдать меня замуж за того, кто был мне неприятен. За Барона. Мне же хотелось остаться с матушкой и по праву получить в своё владение её диадему, которая делала всякого, кто носил её, мудрым. Барон всячески оказывал мне знаки внимания, но я всякий раз отвергала его. Наконец, я поняла, что не могу так больше жить, украла диадему матери и сбежала. Матушке оставалось уж недолго, болела она давно, и она умоляла Барона, который был влюблён в меня без памяти, найти бежавшую дочь и привезти домой, дабы она увидела меня перед смертью в последний раз. Барон нашёл, я пряталась в лесах Албании, где и оставила диадему в дупле дерева, чтобы она не попала в плохие руки. Он был в ярости, умолял вернуться и выйти за него, но я была непреклонна. Он вспылил и, не понимая, что делает, заколол меня мечом. — с этими словами она отогнула воротник своего платья, и моему взору открылись глубокие тёмные раны на шее и на груди. — Когда Барон понял, что в приступе ярости убил меня, он взял оружие, отобравшее мою жизнь, и убил им себя. С тех пор он носит цепи в знак раскаяния, а его одежда навеки в пятнах моей крови. Моя несчастная матушка покинула этот свет, так и не увидев меня.       Она отвернулась, продолжая парить. Минутой позже она вновь заговорила:       — Ты необычный мальчик, хоть и слизеринец. Я иногда вижу тебя в коридорах, у тебя мало друзей, ты любишь одиночество… Таких, как ты, немного. Приглядывай за мисс Гринграсс, Том. Я уверена, ты не убьёшь её, как Барон убил меня. Прощай.       Она уплыла через потолок, а я ещё долго смотрел ей вслед и гадал, какие тайны Хогвартса мне ещё удастся раскрыть…
27 Нравится 30 Отзывы 8 В сборник