ID работы: 9104110

Hay Amores

Гет
R
Заморожен
127
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 49 Отзывы 47 В сборник Скачать

Эпизод 3 - Перелом

Настройки текста
Следующие несколько дней были размеренными и спокойными. Семейство Сабаку с головой погрузилось в работу, лишний раз я их старалась не беспокоить, поэтому с Гаарой мы виделись только по вечерам в Резиденции, после чего расходились по домам. Правда, Канкуро быстро наскучило заниматься, как он сказал, «бумажной политикой», поэтому однажды он даже устроил мне импровизированную экскурсию по селению. Ничего нового я для себя практически не узнала, поскольку бывала здесь уже не раз, зато Канкуро продемонстрировал мне свой любимый бар, где обычно любили отдыхать шиноби-джонины. Пообещав, что буду туда периодически заглядывать, я мысленно скрестила пальцы за спиной, а то так недолго и спиться. Кейко продолжали держать в больнице — как выяснилось, помимо ранения, у нее обнаружили общее измождение и переутомление, а потому выписывать куноичи не спешили. Я навещала ее каждый день с утра, но толком сложившуюся ситуацию мы не обсуждали — нагружать девушку, пока она не выздоровела, мне не хотелось, да и госпиталь был не тем местом, где можно было вести важные переговоры. Понемногу я обживала свое новое жилище. Выяснилось, что вещей у меня совсем немного — только необходимый минимум, остальное оказалось погребено под руинами моего старого дома в Конохе. Поэтому я быстро совершила набег на местные магазины, прикупила себе одежды, снаряжения и просто приятных мелочей, которые разместила в своей комнате. Пока что все было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Несмотря на то, что вечно занятой Казекаге так и остался трудоголиком, теперь мы с ним виделись каждый день, пусть и недолго. Я в предвкушении ждала, пока Кейко выйдет из больницы, чтобы мы могли приступить к поискам — вся эта история вызывала у меня какой-то нездоровый энтузиазм и желание разузнать побольше. Мэна и ее семья относились ко мне с невероятной доброжелательностью: с утра у моей двери уже стоял завтрак на подносе, на ужин меня приглашали за общий стол, благодаря чему я познакомилась с еще одной дочерью хозяйки — Фумико — и ее мужем, а также с младшим членом семейства — семнадцатилетним Каору. В большой разношерстной компании семейства Окава я чувствовала себя несколько лишней, но ощутить все это — встречи совершенно нормальной гражданской семьи в домашней обстановке, — пусть и со стороны, было приятно. И беда пришла, естественно, откуда не ждали. Я уже успела было заскучать, как на пороге моей комнаты объявилась Темари и бодро заявила, что мы отправляемся на миссию на рассвете следующего дня. Я кивнула, приготовила снаряжение и отправилась отсыпаться. Со своим отрядом я встретилась у главного ущелья-входа. Помимо Темари в семнадцатой команде было еще три человека: два молодых чунина — парень и девушка — и джонин, на вид примерно ровесник Какаши. Ассоциация с Хатаке пришла ко мне не просто так — выражение лица у джонина, которого, как выяснилось, звали Рензо, было на редкость скучающим, как будто мы отправлялись на прогулку по пустыне, а не на миссию А-ранга по поимке нукенинов. Чунины поприветствовали меня вполне бодро, Рензо отреагировал ленивым взмахом руки и снова устремил взгляд куда-то вдаль. Я тогда только пожала плечами. Не со всеми же дружбу водить. Нукенины оказались прыткие и сообразительные — мы гнали их по Стране Ветра целый день, ближе к вечеру пересекли границу Страны Солнца, а затем нам пришлось разделиться. Темари отправилась в одну сторону, чунины — в другую, мне же, по закону подлости, досталась компания Рензо. Несмотря на пренебрежение, вел он себя профессионально, не высказывая никаких претензий и отдавая короткие команды-приказы. И все было бы хорошо, но свои силы я явно не рассчитала. Нукенины — их было двое — устроили нам засаду, в которую мы не влетели только благодаря осмотрительности моего напарника. Как заранее сказал мне Рензо, в случае стычки победить — не моя цель, с противником уровня джонина это мне не светило. Моей задачей было отвлечь одного из них, пока Рензо разбирался со вторым, и дождаться его поддержки. И поначалу у меня это даже получалось — доставшийся мне враг был силен, но неповоротлив со своей огромной дубиной, благодаря чему я сперва довольно легко уворачивалась от его атак. Но в какой-то момент что-то пошло не так. Мышцы в теле и так ломило после дневной пробежки, в ногах ощущалась непривычная слабость, а еще, видимо, к пустынному климату я была все-таки непривычна, потому что перед глазами плыло, к горлу подступала тошнота, а сердце билось в груди как лихорадочное вовсе не из-за адреналина. Из-за калейдоскопа всех этих потрясающих ощущений я пропустила чувствительный удар по многострадальным ребрам, пробороздила спиной землю и даже не смогла найти в себе силы встать. От следующей атаки я увернулась перекатом, с трудом заставляя тело двигаться, еще один удар заставил меня собрать силы в кулак, подняться на ноги и буквально швырнуть себя в сторону. А затем от резкого движения в глазах поплыло, я резко хватанула ртом воздух и потеряла сознание. В себя я пришла от ощущения чужой прохладной ладони на лбу. С трудом разлепив глаза, я обнаружила перед собой девушку-чунина из нашей команды — Тамико. Едва слышное жужжание медицинской чакры утихло, Тамико помогла мне приподнять голову и приставила к губам флягу с водой. Глотнув спасительной влаги, я постепенно начала собирать мысли в кучу. И первым, что мне удалось разобрать, была громкая ругань. — Можешь говорить все, что угодно, Темари, но ты и сама прекрасно все понимаешь, — резко произнес первый голос. — Все дело в недостатке опыта и отсутствии привычки, у всех случаются оплошности, — в той же раздраженной манере отозвался второй голос, женский. — Никто не погиб, Тамико подлатала вас обоих, не вижу проблемы. — Проблема в том, что мы провалили миссию! — разъяренно прорычал первый. Я сморгнула пелену перед глазами, попыталась сесть, но ирьенин мягко придержала меня за плечи и заставила остаться лежать. Это, однако, не помешало мне оглядеться. Темари и Рензо выглядели так, как будто были готовы схватиться за оружие. Пятый член нашей команды, Ясуши, стоял между ними и, казалось, собирался вот-вот предотвратить драку, но не знал, стоит ли вмешиваться. — Упустили двух нукенинов, теперь черт знает, когда мы снова выйдем на их след, — продолжил Рензо, активно жестикулируя. — Вот смеху-то в Суне будет, знаменитая семнадцатая команда — и провалила задание! А из-за чего? — В этот момент Рензо перевел на меня такой взгляд, что я невольно вздрогнула. — Из-за того, что какой-то конохской девке нравится играть в сильную и независимую куноичи. И ей это, вот удивительно, совершенно безнаказанно позволяется, потому что вы, — джонин обвиняюще ткнул в Песчаную пальцем, — ей это спускаете с рук! Вместе с Казекаге-сама, который, видать, из-за взыгравших гормонов думает не головой, а чл… Удар у Темари был поставлен хорошо, какой-то частью своего еще слабо работающего сознания я даже восхитилась. Рензо потер ушибленную челюсть, одарил девушку тяжелым взглядом, но промолчал. — Следи за своим языком, — прошипела Темари. — Я все еще твой командир, и не позволю оскорблять в моем присутствии главу Суны. Рензо склонился в поклоне и коротко отрезал: — Простите, Сабаку-доно, больше не повторится. Развернувшись на пятках, Рензо зашагал в сторону селения, едва заметно прихрамывая. Ясуши по кивку Темари поспешил за ним, подставил плечо и помог идти. Тамико, тем временем, подняла меня на ноги. Голова еще кружилась, во рту был гадкий соленый привкус, но никаких физических повреждений на мне не было. — Ну что, подруга, перегрелась? — бодро поинтересовалась приблизившаяся Темари, хотя вся веселость была напускной и явно трещащей по швам. — Ничего, это ты просто не привыкла, пройдет. А на Рензо не обращай внимания, он сам не знает, что несет и вообще… — Он прав, Темари, — сглотнув, тихо произнесла я. Песчаная нахмурилась, положила мне руку на плечо и строго отчитала: — А ну-ка не забивай себе голову! Он наговорил бреда сгоряча, перетрухнул в бою, влез под удар за тебя, вот и разозлился. — Нет, он прав, — упрямо повторила я. — Мы провалили миссию из-за меня. Развернувшись, я зашагала следом за ушедшими сокомадниками. Всю дорогу до Суны Темари молчала. На входе нас встречала толпа народу, чуть впереди которой стояли Канкуро и Гаара. Вполне возможно, что их взволновала наша задержка — закончить по плану мы должны были на полдня раньше, — но сомневаюсь, что опаздывающие к сроку команды Казекаге встречает лично, даже если этой командой заправляет его старшая сестра. От того, как его взгляд почти равнодушно прошелся по остальным членам отряда и остановился на мне, стало еще противней. Слова Рензо набатом гудели в голове, навязчиво крутились, чем выводили меня из себя. Пострадавшего джонина отправили в госпиталь — Тамико подлатала его, как могла, но ему все еще нужна была медицинская помощь. Очередной гвоздь в крышку моего гроба. Темари почти сразу же отвела Канкуро в сторону, оставляя меня наедине с Гаарой. Впервые за очень долгое время видеть мне его не хотелось вообще. Даже если не прибедняться и не самоуничижаться, нельзя было сказать, что Рензо «погорячился». Он был прав. Резок — но прав. Я совершенно не привыкла к местному климату, не рассчитала свои силы, давно не была на миссиях, где моя жизнь действительно подвергалась опасности, и из-за этого потеряла бдительность. Но даже если отбросить все эти факторы, я понимала, что своему сегодняшнему противнику — нукенину, по силе равному примерно хорошему джонину, — я проигрывала. И тут вроде бы стоит закусить удила, наступить на горло гордости и попросить меня перевести из отряда Темари в какой-нибудь другой. Пускай бы дали мне команду генинов, с которой мы бы искали потерянных кошек и пололи грядки от сорняков. А что? Тоже работа шиноби, тоже оплачивается. Формально я в чунинском жилете, полноценный ниндзя Суны, но при этом не подвергаю себя опасности и не заставляю питающее ко мне необъяснимые теплые чувства семейство Сабаку лезть из кожи вон, лишь бы мне было хорошо да комфортно. Это ж надо, даже Гаара себя пересилил и не стал отказывать сестре, хотя я изначально подозревала, что сложных миссий от Казекаге не дождусь. Ну, после сегодняшнего инцидента точно. Но даже если плюнуть на все и начать заниматься тем, что мне, вроде как, полагалось по статусу, навыкам и опыту, я не могла не помнить об одной очень важной вещи. Там, за стенами Суны, есть противники и посерьезнее нукенинов. Есть шиноби Травы, точащие зубы на Селение Песка. Есть Акацуки, однажды уже убившие Гаару. Тогда даже с командой Какаши, Гая и старейшиной Чиё мы смогли победить только одного из двоих нападавших. То есть как «мы». Победили его Сакура и Чиё, лучшее же, что сделала тогда я — это не мешалась под ногами. Любой из Акацуки справится со мной, не вспотев, и вот это пугало не на шутку. Потому что в данном случае я боялась не за себя. — Нана… — начал было Гаара, пытаясь взять меня за руку, но я отстранилась. Покачав головой, я молча направилась мимо, стараясь не обращать внимания на потерянный взгляд Казекаге, который успела заметить прежде, чем отвернулась. * * * Поскольку вернулись мы глубокой ночью, я по-тихому, чтобы не будить хозяев и постояльцев, забралась в свою комнату через окно и, к своему удивлению, обнаружила бадью с чистой водой. Та уже была чуть теплой, поэтому никакого удовольствия от процесса я не получила, только смысла с себя пот, пыль и грязь, оделась в просторную спальную одежду и нырнула в кровать. Сон не шел долго, несмотря на усталость. Несколько часов я проворочалась, прокручивая в голове события прошедшей миссии, думая, что можно было поменять, где нужно было быть осмотрительней, какие ошибки я допустила. Сморило меня только ближе к утру, когда на нижних этажах уже раздавались чужие голоса. Проснулась я от того, что кто-то не слишком болезненно, но весьма настойчиво и неприятно тыкал меня в бок. Попытка завернуться в одеяло успехом не увенчалась, и я с трудом разлепила глаза. Ожидала я увидеть, пожалуй, кого угодно, но только не сидящую на краю моей кровати Кейко. Заметив, что я проснулась, она убрала руку, которой увлеченно меня пихала, и проговорила: — Хватит дрыхнуть, так всю жизнь проспишь. Недовольно сморщившись, я подняла глаза на окно и с удивлением обнаружила, что солнце уже клонилось к горизонту. — Сколько времени? — зевнув и садясь на кровати, спросила я. — Около семи вечера, — отозвалась Кейко. — Меня днем выписали из больницы, а тебя с утра не было, вот я решила навестить. Как прошла миссия? — А ты откуда знаешь? — удивилась я. — Парниша внизу разболтал, — хмыкнула куноичи. — Так что? Я не ответила, но по моему лицу, видимо, и так все было понятно, потому что Кейко сочувствующе похлопала меня по плечу. — Все настолько плохо? — Когда я снова не отозвалась, она вздохнула. — Да не переживай, в следующий раз все получится. Когда я не заговорила и после этого, подавленно опустив голову к коленям, куноичи недоуменно поинтересовалась: — Ты чего, раньше никогда миссий не проваливала? Плевое же вроде дело, начальство тебя вряд ли будет отчитывать… — Не в этом дело, — едва слышно произнесла я. А затем меня как будто прорвало — все, что накопилось за ночь, я пыталась облечь в слова. Все свои страхи, переживания, волнения. Под конец меня так трясло от эмоций, что на глаза выступили слезы, но Кейко молча меня слушала, сменив обычно присущую ей кривую ухмылку на неожиданно серьезное выражение. Она не перебивала, не сочувствовала, но мне это было и не нужно, — мне было нужно, чтобы меня просто выслушали. Под конец тирады я уже утирала мокрое лицо и негромко всхлипывала. Рука куноичи осторожно и неуверенно погладила меня по плечу. — Э-э, я вообще утешать не очень умею. Обняла бы тебя, но что-то не хочется. — Заметив мой удивленный и несколько обиженный взгляд, Кейко торопливо пояснила: — Это не личное, я в принципе людей не люблю. Она, казалось, задумалась, а затем решительно поднялась на ноги. — Давай-ка одевайся и спускайся. У меня есть для тебя кое-какая информация, которая тебя заинтересует, а такие разговоры за едой идут лучше. И больше не выдав никаких комментариев, куноичи вышла из моей комнаты. Я осоловело поглядела ей вслед, напоследок еще разок всхлипнула, а затем последовала ее примеру. Умылась остатками вчерашней чистой воды, оделась в простую, недавно прикупленную одежду, и направилась в общий зал. Кейко уже сидела за одним из столиков в углу, выгодно отгороженным от остальных парочкой красных занавесей — изнутри помещение было видно хорошо, а вот сидящих в тенях разглядеть было тяжело. Народу было прилично, кое-кто из постояльцев меня даже узнал и поприветствовал, а я машинально кивнула в ответ и устроилась за столом. Практически сразу же рядом появилась Мэна, выставила перед нами две тарелки с аппетитно пахнущим ужином и кувшин с легким вином, поинтересовалась моим самочувствием, после чего улыбнулась и удалилась обслуживать других гостей. Первый десяток минут мы увлеченно уплетали еду, после чего я, насытившись, откинулась на удобные подушки с бокалом в руке, а Кейко прислонилась рядом — благодаря круглому столу и кругом же выложенным подушкам и одеялам можно было беспрепятственно говорить так, чтобы никто не услышал. Чем и воспользовалась куноичи, негромко заговорив: — В общем, я не буду никак комментировать то, что произошло вчера, чтобы тебя утешить, — меня там не было, да это и не так важно. Что было, то было. Но делать тебе со сложившейся ситуацией что-то надо, потому что в мире давно уже неспокойно, война не за горами, а шансы умереть в ней очень высоки, поэтому тебе нужно расти. Я ничего не ответила, пока не очень понимая, к чему она ведет. — К сожалению, у Накамура было не так уж много уникальных талантов, в основном, они брали мастерством и опытом, но, поверь мне, это даже к лучшему. — Когда я скептично фыркнула, Кейко усмехнулась. — Серьезно, мне с моими способностями достался такой ворох проблем, что ну их к черту, эти способности. Но кое-что общее есть у всех из клана Пепла, я упоминала — это память предков. Память вообще штука очень… сложная. Кейко задумчиво пригубила вина, после чего продолжила: — По идее, та ночь, когда ты видела видения, — это что-то вроде инициации, привет из далекого прошлого. Тебе еще что-нибудь похожее снилось? Я неопределенно пожала плечами. — Были какие-то смутные образы, похожие на видения, но ничего конкретного я не запомнила, — отозвалась я. — Так и должно быть. Будь у тебя в голове события всех твоих дальних родственников, так и крышей поехать недолго, — хмыкнула Кейко. — Но! Я могу помочь тебе связать свое сознание с кем-то одним из твоих предков. Поначалу будешь видеть случайные отрывки во сне, но постепенно сможешь научиться выуживать нужные тебе воспоминания. — И зачем? — со скепсисом поинтересовалась я. — А ты представь — вот кто-то из твоих предков прожил долгую и счастливую жизнь, стал выдающимся шиноби, за плечами у него гора опыта, навыков, знаний. И все это — у тебя в голове, нужно просто знать, где искать. — Кейко дернула плечом и усмехнулась. — Я только благодаря этому хоть как-то смогла научиться управлять тем, что мне досталось, поскольку, как понимаешь, учителей из нашего клана не осталось. Я задумчиво кивнула, переваривая услышанное. Если все сказанное было правдой, то эта память предков могла стать хорошим козырем в рукаве. — Значит, я смогу использовать чужие знания? Вряд ли я могу освоить какие-то техники своих родственников, мне просто не хватит контроля и объемов чакры, — произнесла я. — С техниками — да, мимо, тут слишком индивидуальные особенности, — признала Кейко. — Возможно, сможешь уяснить принцип работы и показать кому-то другому, но сама вряд ли сможешь применить. Одного расхождения в стихиях будет достаточно, чтобы ничего не получилось. — Прежде, чем я успела совсем уж расстроиться, она поспешно добавила: — Но память — это не только знания. Не забывай про память тела — если ты будешь тренироваться, то какие-то приемы тайдзюцу или владение оружием будут получаться сами собой. Вот это было уже интересней. Тайдзюцу было тем, на что я всегда полагалась в бою. После тренировок с Гай-сенсеем я могла с уверенностью сказать, что тайдзюцу у меня было на уровень выше, чем у среднестатистического чунина, а если тут поможет еще память предков, можно будет вообще отточить его до совершенства. — Только когда будешь думать, с кем конкретно связать свое сознание, не торопись с выбором, — проговорила Кейко. — Сильно в прошлое не лезь, там связь будет слабее, да еще и принципы боя тогда были несколько другие, будет тяжело вникнуть и еще тяжелее применить. Постарайся найти кого-нибудь, кто близок тебе по духу. Ну, и по совместительству, был талантливым шиноби. Я кивнула. Увидеть за одну ночь я успела немного, но у меня уже было сразу несколько вариантов. Первой мыслью было, конечно, связать себя с матерью, но мне хватило сил признать, что это во мне говорят сантименты — мне просто хотелось узнать, какой она была, раз уж не получилось сделать это при ее жизни. — Но это, на самом деле, скорее дополнительная помощь, что-то вроде небольшого бонуса, — продолжила Кейко. — Тебе нужен настоящий учитель, причем хороший и такой, который будет заниматься с тобой, не спустив рукава, а тщательно. — Где ж такого найти? — тяжело вздохнула я. С учителями мне по жизни не слишком везло. В Академии было слишком много студентов и слишком мало преподавателей, чтобы какой-то мне запомнился. Генма-сенсей вообще не очень-то хотел возиться с генинами, и занимался нашей командой исключительно из чувства долга. Даже Гай-сенсей уделял мне крайне мало времени, поскольку был куда как больше озабочен своим собственным отрядом, но тут я его не винила. К моему удивлению, Кейко насмешливо фыркнула. — Я плохо знаю Суну и уж тем более тех шиноби, которые тут могут чему-то научить, — произнесла она, а затем призывно подвигала бровями. — Зато ты знаешь, к кому пойти. Может быть, вино уже затуманивало мне рассудок, но я непонимающе уставилась на куноичи и неуверенно спросила: — Ты предлагаешь напроситься в ученицы… к Гааре? Кейко хлопнула себя по лбу. — Ой, ками-сама, чему он тебя научит? Как вести переписку с другими Каге? Или, может, у тебя там какие-то скрытые таланты к управлению песком? — Вроде нет, — потупилась я. — Тогда на что ты намекаешь? — Стоит ему щелкнуть пальцами, и перед тобой выстроится толпа желающих тебя обучать, — терпеливо пояснила девушка. — Но тебе нужна не толпа, тебе нужен лучший. Если ты, конечно, хочешь стать исключительным шиноби, а не просто хорошим, надежным джонином, которых в Суне и без тебя достаточно. Я кивнула, все еще погруженная в свои мысли. Знала я, конечно, не так много местных жителей, но понимала, что, например, Темари и Канкуро будет нечему меня научить. Был еще вариант с Хироши, но я не имела представления, на чем он специализировался. Похоже, Кейко была права, самым простым способом будет спросить Гаару. Если уж как-то использовать благоприятное расположение ко мне Казекаге, то только так, не напрямую. — Ну, все, я тебя загрузила, — хмыкнула Кейко. Затем села прямо, попросила у пробегающего мимо с подносом Каору еще один кувшин вина и в ответ на мой вопросительный взгляд произнесла: — Вот прямо сейчас и пойдешь спрашивать. Только сперва зальем в тебя чего-нибудь покрепче. — Зачем? — усмехнулась я. — Для храбрости, — подмигнула мне куноичи и принялась разливать содержимое нового кувшина по бокалам.

* * *

У дверей Резиденции я оказалась уже ближе к полуночи, но по поводу столь позднего визита не переживала, прекрасно зная привычку главы селения Песка работать до победного. В этот момент я вообще мало по поводу чего переживала — в голове было приятно пусто, от вина, пусть и не слишком крепкого, у меня было хорошее расположение духа и боевой настрой. Настолько боевой, что в кабинет Казекаге я смело зашла, не стучась. О чем, естественно, тут же пожалела. В принципе, в Резиденции в личной приемной Гаары в такой поздний час можно было легко увидеть Темари или Канкуро или даже кого-то из секретарей, но молодая девица в форме шиноби Суны явно не относилась ни к родственникам Казекаге, ни к его помощникам. И тот факт, что она вальяжно расположилась на краю рабочего стола, заставил меня напрячься еще больше. На звук открываемой двери они оба подняли головы — и куноичи, и сидевший за столом Гаара. Первая удивленно вскинула брови, второй, напротив, нахмурился. — Нана? Что-то случилось? — спросил Казекаге, внимательно меня осматривая. Я скрестила руки на груди и прищурилась. — А что-то должно было случиться? — как можно более невозмутимо парировала я. — Мне уже нельзя прийти просто так? Ох, не стоило все-таки столько пить. Гаара от таких слов, казалось, опешил. Откинувшись на спинку стула, он бросил взгляд на все еще сидящую рядом куноичи, затем снова посмотрел на меня и медленно произнес: — Можно, но ваша команда только прошлой ночью вернулась с миссии. Я думал, ты будешь отдыхать. Во мне боролось сразу много противоречивых чувств. С одной стороны, проснувшаяся гордость требовала надменно развернуться, хлопнуть дверью и уйти, не прощаясь. С другой, ревность заставляла получше разузнать, что это за девица и какого черта ей надо в Резиденции так поздно. А еще по Гааре я, к собственной досаде, успела соскучиться. К счастью, Казекаге избавил меня от тяжких мук выбора. Обернувшись к куноичи, он произнес: — Давай обсудим это завтра. Заодно собери двадцать второй отряд, им наверняка есть, что сказать. Девица встала на ноги и нехотя кивнула. Что за пренебрежение? И Гаара разговаривает с ней на «ты»? Вот это сюрпризы. Может быть, это Мацури, о которой он уже упоминал? Но я как-то видела ее в толпе чунинов, у нее вроде бы были темные волосы, а тут… Девица была не то чтобы роскошной, скорее было в ее чертах что-то опасное и хищное, но в то же время притягательное, даже я была готова это признать. Еще и двигалась она с такой непередаваемой грацией, что мне оставалось только завистливо скрипеть зубами. — Уверен? — потянувшись всем телом, неуловимо тем самым напомнив кошку, поинтересовалась куноичи. — Промедление может нам дорого стоить. — До отчета из лаборатории все равно бесполезно что-либо обсуждать, — непринужденно пожал плечами Гаара. Лица девушки я не видела, зато прекрасно видела лицо Казекаге, как уверенно и без сомнений он встретил чужой взгляд. Видимо, заметив что-то, он уже настойчивее повторил: — До завтра, Наруми. Куноичи полушутливо откланялась и направилась к выходу. Я почему-то ожидала от нее презрительных взглядов или даже толчков в плечо, но Наруми оглядела меня слегка заинтересованным взглядом, вежливо и прохладно улыбнулась и была такова. Потрясающе. Ты, Нана, была взвешена на весах и найдена очень легкой. Дверь закрылась почти бесшумно, но я все равно ощутила себя так, будто стук был оглушительным в повисшей тишине. Гаара вернулся к бумагам и даже не поднял головы, отчего мне стало еще более мерзко на душе. Хорошего настроения как ни бывало. В голове крутилось множество вопросов — кто это, откуда она взялась, почему позволяет себе так себя вести в присутствии Казекаге, — но всех их я пресекла на корню. Вместо этого в несколько шагов приблизилась, обогнула стол и оказалась рядом с пресловутым Казекаге. Это, наконец, привлекло его внимание — он оторвался от документов, но когда поворачивался ко мне телом, глазами еще рассеянно поглядывал на разложенный на столе отчет. — Так почему ты так поздно пришла? — начал он, наконец, откладывая в сторону бумаги и поднимая голову. — Только не пытайся меня убедить, что… В чем именно я там не должна была пытаться его убедить, я так и не услышала, поскольку весьма эффективно заткнула Казекаге рот. Затем оторвалась буквально на пару мгновений, чтобы устроиться на его коленях и обхватить руками за шею, а потом снова вернулась к увлекательному процессу. Ошарашенный моей стремительностью Гаара сперва даже отвечал как-то неуверенно, как будто на рефлексах, а затем его руки легли на мою талию, прижимая ближе к себе, а сомнительная реакция сменилась на напористость. От нежных, но уверенных прикосновений по всему телу расползались мурашки, в голову вернулся приятный туман, а руки уже сами по себе забирались под рабочую мантию Казекаге. Тот был не особенно против, с готовностью скинув ее с плеч, а затем снова привлекая меня к себе. У меня на уме было только одно: вместо того, чтобы лишний раз загонять саму себя в пучины самоуничижения, я решила в кои-то веки делать так, как было правильно. Сколько можно было сомневаться в Гааре и, тем самым, выказывать свое недоверие? Несмотря на все треволнения в моей жизни, он по-прежнему оставался своего рода маяком, едва ли не единственной константой. В своих к нему чувствах я не сомневалась, ровно как и в его — ко мне, так зачем лишний раз себя накручивать, если можно успешно выветрить из головы все непрошеные мысли парой поцелуев? Вот только пара поцелуев как-то быстро и стремительно переходила в нечто большее. Я поддела ладонями рубашку Казекаге, с наслаждением оглаживая гладкий рельефный торс, да и руки Гаары давно забрались под мою майку, оставляя горячие прикосновения на коже. И было так хорошо, легко и приятно, в голове поселилась блаженная пустота, а намешанный в крови алкоголь только подзадоривал. Скорее неосознанно, чем намеренно, я подалась бедрами вперед, вытягивая из Казекаге мучительный стон. Почти в ту же секунду он отстранился, шепотом предостерегающе произнес: — Нана, перестань. Отчетливо чувствуя под собой очевидное доказательство того, что переставать Гаара не хочет, я не обратила на его слова никакого внимания. Но выдержки у Казекаге оказалось побольше, чем у меня, — мягко, но уверенно он перехватил мои руки и заставил отстраниться. — Если мы продолжим, я не смогу остановиться. — Заметив, что я уже готова возразить, он добавил: — По-моему, сейчас не самое подходящее время. Скиснув, я была вынуждена кивнуть. И, правда, у меня сейчас такое расположение духа, что лучше не делать поспешных решений. Да и алкоголь хоть и прибавлял мне храбрости, но в этом деле все же мешался. Вздохнув, я выпустила ладони из-под одежды Гаары, обхватила вокруг пояса и положила голову на его плечо. Несколько минут Казекаге молчал, неторопливо поглаживая меня по спине, а затем негромко — на таком расстоянии было все отчетливо слышно — поинтересовался: — Не хочешь поговорить? Я, сонно прикрыв глаза, хмыкнула. — О чем? — Тебе виднее, — туманно отозвался Гаара, но настаивать не стал. Его пальцы принялись размеренно перебирать мои волосы, для разнообразия распущенные по плечам. Возможно, именно это спокойствие придало мне сил все-таки заговорить через пару минут: — Мы провалили эту миссию из-за меня. — Я ожидала, что Казекаге начнет меня переубеждать, как это делала его сестра, но Гаара молчал, и я продолжила: — Не знаю, что написала Темари в отчете, но Рензо правильно объяснил, что я только мешалась под ногами. И то, что он сказал… — Я тяжело вздохнула, зажмурившись. Говорить, уткнувшись в плечо Казекаге и не встречаясь с ним глазами, было проще, но даже так мне пришлось буквально насилу выдавить: — Сказал, что на миссии меня вообще отпустили только из-за того, что ты… ну… — Я понял, — сухо отозвался Гаара. Отстранившись, я все-таки с трудом нашла в себе силы посмотреть ему в глаза. То, что я собиралась сказать, было очень важно, от этого зависела не только моя собственная безопасность, но и безопасность Казекаге и, как следствие, всего селения. Возможно, именно эта мысль придала твердости и уверенности моему голосу. — Гаара, я не собираюсь лишний раз скромничать, — начала я, сглотнув. — Я прекрасно понимаю, что против более опытных соперников и, тем более, в одиночку, у меня нет никаких шансов. И понимаю, что этим могут воспользоваться, чтобы шантажировать тебя. — Заметив, что Гаара собирается что-то сказать, я бесцеремонно прижала пальцы к его губам. — Нет, подожди. Не так уж и важно, как ты отреагируешь на такую провокацию, это, в конце концов, зависит от многих обстоятельств. Просто я хочу, чтобы подобные ситуации не возникали вовсе. Чтобы перед тобой не стоял выбор между мной и твоими обязанностями Каге. Гаара, судя по его лицу, не совсем понимал, к чему я веду. Озадаченно нахмурившись, он осторожно кивнул. Затем, перехватив мою ладонь, произнес: — Я понял. Чего конкретно ты хочешь? Я могу перевести тебя в отряд попроще. Или направить на штатную работу — в Академии, например, не хватает преподавателей. Я поморщилась и покачала головой. — Нет, учитель из меня выйдет паршивый, — покачала головой я. — Но с отрядом попроще я согласна. Миссии ранга С, поначалу желательно не слишком длительные, без больших дневных переходов, пока я не привыкну толком к местному климату. Надеюсь, Темари не обидится. — Обидится, конечно, — хмыкнул Гаара. — Но поймет. — Это не все, — упрямо продолжила я. Казекаге только качнул головой, показывая, что слушает. — Я не хочу навечно застрять в ранге чунина. Да и смотреть тебе и твоей родне в спину не горю желанием. Мне нужно двигаться вперед, но если в Конохе я знала, к кому обратиться, то тут… — Ощутив резкий укол тоски по оставшемуся далеко Селению Листа, я поспешно встряхнулась, отгоняя непрошенные мысли. — В общем, мне нужен учитель. Предпочтительно специалист по тайдзюцу, но тут уж как получится. Гаара явно задумался, откинувшись на спинку кресла и уставившись куда-то в окно на ночную Суну. Я молчала, давая ему время на раздумья и нервно кусая губы. Наконец, спустя несколько минут, Казекаге кивнул. — Хорошо. Когда ты готова начать? Просияв, я притянула Гаару к себе, смачно чмокнула в щеку и радостно отозвалась: — Да хоть завтра! Кто бы мог подумать, насколько роковыми для меня окажутся эти слова.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.